Pressedienst Israel-Schweiz ab Dezember
Transcription
Pressedienst Israel-Schweiz ab Dezember
Entre les Lignes N° 40/2013 - Semaine du 07.10 au 13.10.2013 Le gouvernement autorise la construction d’une ligne ferroviaire jusqu’à Eilat En dépit des protestations d’écologistes, d’activistes et de l’ancien chef du Mossad, Ephraïm Halevy, qui craint une trop forte influence chinoise en Israël, le gouvernement vient d’autoriser la construction d’une ligne ferroviaire entre Tel-Aviv et Eilat. Il s’agit du projet le plus coûteux jamais conçu en Israël en matière d’infrastructure de transport. On ne sait pas encore précisément qui réalisera les travaux mais, en l’état actuel des choses, il y a tout lieu de supposer que la construction et l’exploitation seront assurées par une firme chinoise. Au sein du gouvernement, le ministre de l’Environnement, Amir Peretz, a été le seul à voter contre le projet. Les écologistes redoutent en effet non seulement que la construction de la ligne endommage les récifs coralliens mais que son tracé sur une longueur de 37 kilomètres à travers une réserve naturelle dans le désert du Néguev ne soit gravement préjudiciable à l’équilibre écologique de cette zone. Le gouvernement, en revanche, estime que les avantages l’emportent largement sur les inconvénients : au lieu de quatre à cinq heures en bus ou en voiture, il ne faudra plus que deux heures pour se rendre de Tel-Aviv à Eilat. De plus, la liaison directe avec les ports d’Ashdod et d’Eilat devrait avoir un impact positif sur l’économie israélienne. A titre d’exemple, il deviendra possible grâce à la nouvelle ligne d’importer plus de 200 000 véhicules sur trains de marchandise et d’augmenter à cinq millions de tonnes l’exportation de produits chimiques. Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 1 Voici à quoi pourrait ressembler la ligne ferroviaire passant à travers le désert du Néguev (photo : Dov Greenblatt; montage photo : Tomer Harari, Haaretz). Autres informations : Autorisation pour la construction de la ligne ferroviaire Tel-Aviv/Eilat (en anglais), Haaretz, 06.10.13 http://www.haaretz.com/news/national/1.550777 Infrastructures de transport en Israël, rapport mensuel dans la publication ENTRE LES LIGNES du 01.10.13 http://israel-schweiz.org.il/2013/10/verkehrsinfrastruktur-in-israel-fur-mehrsicherheit-und-einen-besseren-nahverkehr/ Natalie Portman va adapter au cinéma un roman d’Amos Oz Natalie Portman, née en Israël, est actuellement à Tel-Aviv où elle met la dernière main au scénario pour le tournage de son premier long métrage inspiré du roman d’Amos Oz „Une histoire d’amour et de ténèbres“. L’actrice oscarisée sera non seulement derrière mais également devant la caméra. Le tournage, qui aura lieu à Jérusalem en hébreu, est prévu pour l’année 2014. Dès juillet, le „Jerusalem Film and Television Fund“ avait fait savoir qu’il financerait en Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 2 partie le projet à hauteur de 1,6 million de shekels (environ 330 000 euros, 400 000 CHF). Cette somme est la plus importante jamais octroyée en Israël à un film. Le roman „Une histoire d’amour et de ténèbres“ se déroule à Jérusalem, à l’époque de la création de l’Etat d’Israël et se concentre sur la jeunesse de l’auteur, la maladie psychique de sa mère et les événements qui se déroulent dans le pays à cette époque. Natalie Portman jouera très probablement le rôle de la mère du personnage principal. Natalie Portman veut réaliser un film inspiré d’une des oeuvres majeures d’Amos Oz (photo : Suhrkamp) Autres informations : Premier long métrage de Natalie Portman (en anglais), Haaretz, 06.10.13 http://www.haaretz.com/culture/arts-leisure/.premium-1.550179 Autres informations sur „Une histoire d’amour et de ténèbres“ sur Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Eine_Geschichte_von_Liebe_und_Finsternis Bug concernant l’affichage de l’heure sur les portables israéliens Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 3 Quand on arrive à la dernière minute à sa propre lecture alors qu’on se trouve habituellement à la gare 30 minutes avant le départ du train, c’est presque toujours la faute de la technique. Dimanche matin, certains portables indiquaient qu’il était huit heures alors qu’en réalité il était neuf heures. De nombreux Israéliens ont vécu cette expérience désagréable car leur smartphone, pas si intelligent que ça finalement, avait retardé les montres d’une heure dans la nuit de samedi à dimanche. La faute en est à l’alignement de l’heure d’hiver sur le standard européen. Alors que jusqu’ici en Israël, pour des raisons religieuses, le changement d’heure intervenait toujours avant Yom Kippour (ce qui ne manquait pas de déclencher de nombreuses critiques), les laïcs ont obtenu gain de cause cette année. Il semblerait toutefois que personne n’ait prévenu le logiciel qui fixe l’heure dans nos smartphones. Celui qui avait réglé son fuseau horaire sur „Israël, Jérusalem“ a dû se battre contre les embûches de la technique et finir par reconnaître qu’un bon vieux réveil offre des avantages indéniables. Récapitulons : le changement d’heure interviendra le 27 octobre. D’ici là, il est conseillé aux propriétaires de smartphones de choisir par exemple comme fuseau horaire „Athènes, Grèce“. Pour nos smartphones, nous vivons provisoirement à Athènes pour éviter un changement d’heure intempestif (photo : Katharina Höftmann). Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 4 Autres informations : Problème d’heure avec les portables israéliens (en anglais), JPost, 06.10.13 http://www.jpost.com/National-News/Daylight-savings-glitch-20-327976 L’Association Suisse-Israël vient de terminer un voyage en Israël au programme passionnant Le voyage de huit jours de l’Association Suisse-Israël en Terre Sainte, axé tant sur le plaisir que sur les rencontres avec de nombreuses personnalités, se termine malheureusement aujourd’hui. Entre les rencontres avec des hommes politiques à Jérusalem et à Ramallah, la détente dans des centres de wellness dans le désert et différents circuits viticoles, les participants ont pu découvrir différentes facettes du pays. Vers la fin du séjour, les voyageurs ont même eu droit à une dose de suspense. En présence de S.A. Andreas Baum, ambassadeur de Suisse en Israël, l’auteure de la publication ENTRE LES LIGNES, Katharina Höftmann, a lu quelques pages de son nouveau roman policier „Der Rabbi und das Böse“ („Le rabbin et le mal“). Katharina Höftmann (au centre) parle de son nouveau roman „Der Rabbi und das Böse“ sous l’oeil intéressé de Natalie Kohli (à gauche), Chargée d’Affaires de l’ambassade de Suisse (photo : Deborah & Jan Sulzer) Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 5 L’ambassadeur de Suisse, Andreas Baum (à gauche) s’entretient avec Madame Corina EichenbergerWalther, Conseillère nationale et Présidente centrale de l’Association Suisse-Israël ainsi qu’avec un visiteur (photo : Deborah & Jan Sulzer) Vos interlocuteurs Rédaction : Katharina Höftmann. Elle a travaillé pour le bureau de la dpa à Tel-Aviv et pour WELT ONLINE. Actuellement, elle travaille comme journaliste indépendante et comme auteure. E-mail : [email protected] Traduction française : Jeannette Milgram, Netanya Responsable projet pour le comité directeur du GIS : Jacques Korolnyk; e-mail : [email protected] Contact pour les lecteurs francophones : Yves Darmon; e-mail : [email protected] Ihre Ansprechpartner Redaktion: Katharina Höftmann; sie arbeitete im Auslandsbüro der dpa in Tel Aviv und für die WELT ONLINE. Momentan arbeitet sie als freie Journalistin und Buchautorin. E-Mail: [email protected] Projektverantwortlicher für den GIS-Vorstand: Jacques Korolnyk; E-Mail: [email protected] Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN CH8208731544351642001 6