Pressedienst Israel-Schweiz ab Dezember

Transcription

Pressedienst Israel-Schweiz ab Dezember
Entre les Lignes N° 40/2013 - Semaine du 07.10 au 13.10.2013
Le gouvernement autorise la construction d’une ligne ferroviaire jusqu’à Eilat
En dépit des protestations d’écologistes, d’activistes et de l’ancien chef du Mossad,
Ephraïm Halevy, qui craint une trop forte influence chinoise en Israël, le
gouvernement vient d’autoriser la construction d’une ligne ferroviaire entre Tel-Aviv
et Eilat. Il s’agit du projet le plus coûteux jamais conçu en Israël en matière
d’infrastructure de transport. On ne sait pas encore précisément qui réalisera les
travaux mais, en l’état actuel des choses, il y a tout lieu de supposer que la
construction et l’exploitation seront assurées par une firme chinoise.
Au sein du gouvernement, le ministre de l’Environnement, Amir Peretz, a été le seul
à voter contre le projet. Les écologistes redoutent en effet non seulement que la
construction de la ligne endommage les récifs coralliens mais que son tracé sur une
longueur de 37 kilomètres à travers une réserve naturelle dans le désert du Néguev
ne soit gravement préjudiciable à l’équilibre écologique de cette zone.
Le gouvernement, en revanche, estime que les avantages l’emportent largement sur
les inconvénients : au lieu de quatre à cinq heures en bus ou en voiture, il ne faudra
plus que deux heures pour se rendre de Tel-Aviv à Eilat. De plus, la liaison directe
avec les ports d’Ashdod et d’Eilat devrait avoir un impact positif sur l’économie
israélienne. A titre d’exemple, il deviendra possible grâce à la nouvelle ligne
d’importer plus de 200 000 véhicules sur trains de marchandise et d’augmenter à
cinq millions de tonnes l’exportation de produits chimiques.
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
1
Voici à quoi pourrait ressembler la ligne ferroviaire passant à travers le désert du Néguev (photo : Dov
Greenblatt; montage photo : Tomer Harari, Haaretz).
Autres informations :
Autorisation pour la construction de la ligne ferroviaire Tel-Aviv/Eilat (en anglais),
Haaretz, 06.10.13
http://www.haaretz.com/news/national/1.550777
Infrastructures de transport en Israël, rapport mensuel dans la publication ENTRE
LES LIGNES du 01.10.13
http://israel-schweiz.org.il/2013/10/verkehrsinfrastruktur-in-israel-fur-mehrsicherheit-und-einen-besseren-nahverkehr/
Natalie Portman va adapter au cinéma un roman d’Amos Oz
Natalie Portman, née en Israël, est actuellement à Tel-Aviv où elle met la dernière
main au scénario pour le tournage de son premier long métrage inspiré du roman
d’Amos Oz „Une histoire d’amour et de ténèbres“. L’actrice oscarisée sera non
seulement derrière mais également devant la caméra.
Le tournage, qui aura lieu à Jérusalem en hébreu, est prévu pour l’année 2014. Dès
juillet, le „Jerusalem Film and Television Fund“ avait fait savoir qu’il financerait en
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
2
partie le projet à hauteur de 1,6 million de shekels (environ 330 000 euros, 400 000
CHF). Cette somme est la plus importante jamais octroyée en Israël à un film.
Le roman „Une histoire d’amour et de ténèbres“ se déroule à Jérusalem, à l’époque
de la création de l’Etat d’Israël et se concentre sur la jeunesse de l’auteur, la maladie
psychique de sa mère et les événements qui se déroulent dans le pays à cette
époque. Natalie Portman jouera très probablement le rôle de la mère du personnage
principal.
Natalie Portman veut réaliser un film inspiré d’une des oeuvres majeures d’Amos Oz (photo :
Suhrkamp)
Autres informations :
Premier long métrage de Natalie Portman (en anglais), Haaretz, 06.10.13
http://www.haaretz.com/culture/arts-leisure/.premium-1.550179
Autres informations sur „Une histoire d’amour et de ténèbres“ sur Wikipedia
http://de.wikipedia.org/wiki/Eine_Geschichte_von_Liebe_und_Finsternis
Bug concernant l’affichage de l’heure sur les portables israéliens
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
3
Quand on arrive à la dernière minute à sa propre lecture alors qu’on se trouve
habituellement à la gare 30 minutes avant le départ du train, c’est presque toujours
la faute de la technique. Dimanche matin, certains portables indiquaient qu’il était
huit heures alors qu’en réalité il était neuf heures. De nombreux Israéliens ont vécu
cette expérience désagréable car leur smartphone, pas si intelligent que ça
finalement, avait retardé les montres d’une heure dans la nuit de samedi à
dimanche.
La faute en est à l’alignement de l’heure d’hiver sur le standard européen. Alors que
jusqu’ici en Israël, pour des raisons religieuses, le changement d’heure intervenait
toujours avant Yom Kippour (ce qui ne manquait pas de déclencher de nombreuses
critiques), les laïcs ont obtenu gain de cause cette année. Il semblerait toutefois que
personne n’ait prévenu le logiciel qui fixe l’heure dans nos smartphones. Celui qui
avait réglé son fuseau horaire sur „Israël, Jérusalem“ a dû se battre contre les
embûches de la technique et finir par reconnaître qu’un bon vieux réveil offre des
avantages indéniables.
Récapitulons : le changement d’heure interviendra le 27 octobre. D’ici là, il est
conseillé aux propriétaires de smartphones de choisir par exemple comme fuseau
horaire „Athènes, Grèce“.
Pour nos smartphones, nous vivons provisoirement à Athènes pour éviter un changement d’heure
intempestif (photo : Katharina Höftmann).
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
4
Autres informations :
Problème d’heure avec les portables israéliens (en anglais), JPost, 06.10.13
http://www.jpost.com/National-News/Daylight-savings-glitch-20-327976
L’Association Suisse-Israël vient de terminer un voyage en Israël au programme
passionnant
Le voyage de huit jours de l’Association Suisse-Israël en Terre Sainte, axé tant sur le
plaisir que sur les rencontres avec de nombreuses personnalités, se termine
malheureusement aujourd’hui. Entre les rencontres avec des hommes politiques à
Jérusalem et à Ramallah, la détente dans des centres de wellness dans le désert et
différents circuits viticoles, les participants ont pu découvrir différentes facettes du
pays. Vers la fin du séjour, les voyageurs ont même eu droit à une dose de
suspense. En présence de S.A. Andreas Baum, ambassadeur de Suisse en Israël,
l’auteure de la publication ENTRE LES LIGNES, Katharina Höftmann, a lu quelques
pages de son nouveau roman policier „Der Rabbi und das Böse“ („Le rabbin et le
mal“).
Katharina Höftmann (au centre) parle de son nouveau roman „Der Rabbi und das Böse“ sous l’oeil
intéressé de Natalie Kohli (à gauche), Chargée d’Affaires de l’ambassade de Suisse (photo : Deborah &
Jan Sulzer)
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
5
L’ambassadeur de Suisse, Andreas Baum (à gauche) s’entretient avec Madame Corina EichenbergerWalther, Conseillère nationale et Présidente centrale de l’Association Suisse-Israël ainsi qu’avec un
visiteur (photo : Deborah & Jan Sulzer)
Vos interlocuteurs
Rédaction : Katharina Höftmann. Elle a travaillé pour le bureau de la dpa à Tel-Aviv et pour
WELT ONLINE. Actuellement, elle travaille comme journaliste indépendante et comme
auteure. E-mail : [email protected]
Traduction française : Jeannette Milgram, Netanya
Responsable projet pour le comité directeur du GIS : Jacques Korolnyk; e-mail :
[email protected]
Contact pour les lecteurs francophones : Yves Darmon; e-mail :
[email protected]
Ihre Ansprechpartner
Redaktion: Katharina Höftmann; sie arbeitete im Auslandsbüro der dpa in Tel Aviv und für
die WELT ONLINE. Momentan arbeitet sie als freie Journalistin und Buchautorin. E-Mail:
[email protected]
Projektverantwortlicher für den GIS-Vorstand: Jacques Korolnyk; E-Mail:
[email protected]
Vos dons permettent la publication hebdomadaire d’ENTRE LES LIGNES. Nous espérons vous
compter bientôt parmi nos bienfaiteurs et nous permettons de vous indiquer nos coordonnées
bancaires : Association AMUTA, Zollikon, c/o Bank Linth, CH-8730 Uznach - IBAN
CH8208731544351642001
6