SCHLAFZIMMER

Transcription

SCHLAFZIMMER
SCHLAFZIMMER
Comfortable bedrooms
Chambres à coucher confort
Komfort-Programm
Schlafraum mit Profil: Dieses Beispiel präsentiert sich in behaglicher Buche natur mit vielen
praktischen Details wie Hängeschrank und
Frisierplatz.
Bedroom with profile: this example is presented in
cosy natural beech and includes many practical
details such as hanging wardrobe and make-up
table.
Une chambre à coucher qui se profile : un modèle
en hêtre naturel, chaleureux, avec de nombreux
détails pratiques, tels l’élément haut et la coiffeuse.
RUBIN
26 RUBIN
RUBIN – QUALITÄT MIT MARKANTEM PROFIL
RUBIN – QUALITY WITH STRIKING PROFILE • RUBIN – QUALITÉ ET PANNEAUX PROFILÉS
Mit klaren Strukturen und prägnanten
With its defined structures and prominent
Avec ses structures nettes et ses profilés
Profilen steht RUBIN für dauerhafte Optik
profiles, RUBIN represents long-lasting
marquants, RUBIN est synonyme de péren-
und langlebige Qualität. Die furnierten
appearance and durable quality. The veneered
nité du design et de qualité durable. Les sur-
Oberflächen stehen in vier Farbvarianten
surfaces are available in the following four
faces plaquées bois existent en quatre colo-
zur Auswahl: Eiche natur, Eiche rustikal,
colour shades: natural oak, rustic oak, natural
ris au choix : chêne naturel, chêne rustique,
Buche natur oder Kirschbaum.
beech or cherry tree.
hêtre naturel ou cerisier.
RUBIN 27
Ruhige Atmosphäre: Schlafzimmer in Kirschbaum mit verspiegelter Schranklösung und leichtgängigen Schubkästen.
Tranquil atmosphere: bedroom in cherry tree
finish including wardrobe with mirror doors and
smooth running drawers.
Une ambiance feutrée : une chambre à coucher en
cerisier, une armoire aux portes glace et des
tiroirs sur coulisses.
28 RUBIN
Schlafraumlösung in Eiche natur mit VarioBetten, die wahlweise getrennt oder ohne
Zwischenraum platziert werden können.
Bedroom design in natural oak featuring Variobedsteads that can be set up separately or combined, depending on your needs.
Un espace avec lits Vario qui peuvent être placés
séparés ou accolés.
Sicherheit durch Helligkeit: Diese Bettseitenbeleuchtung verfügt über einen Bewegungsmelder – die Suche nach dem Lichtschalter
entfällt.
Safety illumination: the bedside illumination
includes a motion sensor – you will never be left
searching for a light switch anymore.
La sécurité garantie : l’éclairage sur le côté inférieur du lit, équipé d’un capteur de mouvement,
rend tout tâtonnement pour trouver l’interrupteur
inutile.
RUBIN 29
RUBIN - KOMMODEN UND BETTEN
RUBIN – DRAWER CHESTS AND BEDS • RUBIN – COMMODES ET LITS
Harmonische Kombikommode in Kirschbaum
mit vier Schubkästen.
Harmonically combined chest in cherry tree finish
including four drawers.
Une commode combinée en cerisier, une solution
harmonieuse à quatre tiroirs.
Eleganter Auftritt: Frisierplatz mit Kommoden
und schlankem Wäscheschrank, Kristallspiegel
in passendem Rahmen.
Elegant appearance: make-up table with chests
and sleek clothes wardrobe, crystal mirror with
matching frame.
Une mise en scène élégante : coiffeuse avec
commodes et armoire colonne à linge, miroir
cristal au cadre assorti.
Sockelschubkästen sind praktisch und lockern
die Optik von Schrankanlagen angenehm auf.
Base drawers are practical and convey a lighter
optical appearance to any wardrobe design.
Les tiroirs-socle sont pratiques, ne gaspillent pas
de place et allègent agréablement la densité
d’une armoire.
Kastenbett in Eiche rustikal. Unsere Betten
sind in verschiedenen Breiten zwischen 90 cm
und 200 cm lieferbar.
Box-type bed in rustic oak. Our beds are available
at different widths, ranging between 90 cm and
200 cm.
Lit coffre en chêne rustique. Nos lits sont disponibles en plusieurs variantes de largeur, de 90 cm à
200 cm.
In alle Betten lässt sich ein Hub-Pflegerahmen
unkompliziert einbauen.
All our beds can easily be equipped with a heightadjustable mattress base.
Tous nos lits pourront être transformés sans effort
en lits médicalisés en y posant l’unité de levage.
30 RUBIN
RUBIN - BETTVARIANTEN UND FRONTEN
RUBIN – BED TYPES AND FACES • RUBIN – LE LIT ET SES VARIANTES – LES PANNEAUX
KASTENBETT KB 1
in komfortabler Bettseitenhöhe 45 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
BOX-TYPE BED KB 1
with comfortable bedside height of 45 cm
Eiche rustikal
Rustic oak
Chêne rustique
LIT COFFRE KB 1
hauteur confortable des montants latéraux : 45 cm
STOLLENBETT KB 7
in komfortabler Bettseitenhöhe 50 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
BEDSTEAD KB 7
with comfortable bedside height of 50 cm
Eiche rustikal
Rustic oak
Chêne rustique
LIT AVEC TÊTE ET PIED DE LIT KB 7
hauteur confortable des montants latéraux : 50 cm
Buche natur
Natural beech
Hêtre naturel
Kirschbaum
Cherry tree
Cerisier
STOLLENBETT KB 9
in komfortabler Bettseitenhöhe 50 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
BEDSTEAD KB 9
with comfortable bedside height of 50 cm
Buche natur
Natural beech
Hêtre naturel
LIT AVEC TÊTE ET PIED DE LIT KB 9
hauteur confortable des montants latéraux : 50 cm
Kirschbaum
Cherry tree
Cerisier
STOLLENBETT KB 14
in komfortabler Bettseitenhöhe 50 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
BEDSTEAD KB 14
with comfortable bedside height of 50 cm
Eiche rustikal
Rustic oak
Chêne rustique
LIT AVEC TÊTE ET PIED DE LIT KB 14
hauteur confortable des montants latéraux : 50 cm
Kirschbaum
Cherry tree
Cerisier
STOLLENBETT KB 16
in komfortabler Bettseitenhöhe 50 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
BEDSTEAD KB 16
with comfortable bedside height of 50 cm
Buche natur
Natural beech
Hêtre naturel
LIT AVEC TÊTE ET PIED DE LIT KB 16
hauteur confortable des montants latéraux : 50 cm
Kirschbaum
Cherry tree
Cerisier
VARIO-STOLLENBETT VKB 7
in komfortabler Bettseitenhöhe 50 cm
Eiche natur
Natural oak
Chêne naturel
VARIO-BEDSTEAD VKB 7
with comfortable bedside height of 50 cm
Eiche rustikal
Rustic oak
Chêne rustique
LIT VARIO VKB 7 AVEC TÊTE ET PIED DE LIT
hauteur confortable des montants latéraux : 50 cm
Buche natur
Natural beech
Hêtre naturel
Kirschbaum
Cherry tree
Cerisier
RUBIN 31
NOLTE PRODUKTSTANDARDS, DIE FÜR HÖCHSTE QUALITÄT STEHEN
NOLTE PRODUCT STANDARDS REPRESENT SUPERIOR QUALITY • LES STANDARDS NOLTE GARANTISSENT DES PRODUITS DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
• Optimale Schranktiefe: 62 cm
• Quality E1 particle board: environmentally and health
friendly
• Panneaux de particules de qualité E1 : préservent l’environnement et la santé
• Quadro-Auszugssystem mit Selbsteinzug bei Kommoden
• Ideal wardrobe depth: 62 cm
• Profondeur optimale : 62 cm
• 22 mm starke Einlegeböden mit gesofteten
Vorderkanten
• Quadro roller system with self-retraction for drawer units
• Commodes équipées du système Quadro de glissières
avec retour automatique
• Türen mit Ober- und Unterkantenbeschichtung
• Doors with upper and lower edge coating
• Hochwertige Kristallspiegel mit elegantem
Facettenschliff
• High-quality crystal mirror with elegant bevelled edges
• Framed doors with safety glass (ESG)
• Rahmentüren mit Sicherheitsglas (ESG)
• Revêtements sur les arêtes supérieure et inférieure des
portes avec revêtement des chants supérieurs et inférieurs
• Dust ledges prevent the penetration of dust
• Staubleisten verhindern das Eindringen von Staub
• Miroirs cristal de qualité supérieure avec biseaux élégants
• Increased wardrobe stability with back wall mounts and
double-threaded joint
• Portes encadrées avec verre de sécurité (VST)
• E1-Gütespanplatte: Umwelt- und gesundheitsverträglich
• Erhöhte Stabilität der Schränke durch Rückwandhalterung mit Doppelverschraubung
• Langlebige Klippscharniere, Beschläge und
Bodenträger aus Ganzmetall
• Liegefläche der Betten 4-fach höhenverstellbar,
um bis zu 7 cm
• Harmonisches Furnierbild unserer pflegeleichten Oberflächen dank sorgfältiger Auswahl
• Termingerechte Lieferung mit eigenem Fuhrpark und
geschultem Personal
• Engmaschige Qualitätskontrollen von der ersten Idee
bis zur Auslieferung
• Zentimetergenaue Sonderanfertigungen lösen jedes
Raumproblem
• 22 mm thick shelves with soft front edges
• Durable all metal clip hinges, mounting and shelf
supports
• The bed is adjustable at 4 different height levels, up to
7 cm
• Harmonic appearance of our easy-to-clean veneer surfaces thanks to careful material selection
• On time delivery through our own truck fleet and qualified
personnel
• Frequent quality assurance procedures that include everything from the initial idea to the dispatch
• Customised special designs with pin-point precision satisfy all your storage needs
• Étagères de 22 mm d’épaisseur d’épaisseur avec chants
avant arrondis
• Des baguettes empêchent la pénétration de poussière
• Stabilité des armoires accrue par support mural à double
vissage
• Charnières à clipser, ferrures et supports du plancher
résistants, entièrement métal.
• Couche des lits réglable sur 4 niveaux de hauteur, jusqu’à
7 cm
• Le placage élégant de nos surfaces, simple à entretenir,
est soigneusement sélectionné
• Livraison dans les délais grâce à notre propre parc de
véhicules et un personnel qualifié
• Contrôles de qualité rigoureux de la conception à la
livraison
• Réalisations sur mesure pour résoudre le moindre problème de l’espace
UNSERE BESONDEREN QUALITÄTSAUSZEICHNUNGEN
OUR SPECIAL QUALITY AWARDS • NOS GARANTIES DE QUALITÉ
DGM-GÜTESIEGEL
DER BLAUE ENGEL
BÜNDNIS FÜR QUALITÄT
DGM SEAL OF APPROVAL
CERTIFICATION QUALITÉ DGM
THE BLUE ANGEL
L’ANGE BLEU
ALLIANCE FOR QUALITY
ALLIANCE POUR LA QUALITÉ
Unabhängige Spezialisten prüfen die Qualität unserer
Möbel hinsichtlich der Kriterien Langlebigkeit, Funktion
und Sicherheit sowie die Gesundheits- und Umweltverträglichkeit der Rohstoffe.
The quality of our furniture is evaluated by independent
specialists in terms of durability, function and safety as
well as the environmental and health compatibility of the
raw materials used.
Des spécialistes indépendants contrôlent la qualité de
nos meubles selon des critères de longévité, de fonctionnalité et de sécurité ainsi que de préservation de l’environnement et de la santé en ce qui concerne les matières
premières.
MÖBEL MIT KLASSE
AUS DEUTSCHLAND
FURNITURE WITH STYLE
MADE IN GERMANY
DES MEUBLES DE STYLE
FABRIQUÉS EN ALLEMAGNE
Wir glauben an Qualität aus Deutschland. Deshalb produzieren wir nur hier und sichern Arbeitsplätze. Auch der
hohe Anteil an handwerklicher Arbeit, der in unsere
Produkte einfließt, trägt dazu bei.
We believe in quality made in Germany. Therefore we only
manufacture locally and safeguard employment. The high
degree of manual labour associated with our products
also makes a significant contribution.
Produkte, die mit dem begehrten Blauen Umwelt-Engel
ausgezeichnet sind, erfüllen besondere Kriterien hinsichtlich Umweltverträglichkeit und Gesundheit.
Dieses Siegel vereinigt Möbelindustrie und Möbelhandel
im Bestreben, die Produkt- und Montagequalität von der
Fertigung bis zur Lieferung kontinuierlich zu verbessern.
Products awarded the sought-after blue environment
angel fulfil special criteria in terms of environmental and
health compatibility.
This seal allies the furniture industry and trade in their
endeavour to continuously improve the quality of product
and assembly from the manufacture to the dispatch.
Les produits distingués par le fameux label bleu de
protection de l’environnement répondent à des critères
précis en termes de préservation de l’environnement et
de santé.
Ce label rassemble l’industrie et le commerce de l’ameublement dans la recherche permanente d’amélioration
des produits et du montage, de la production à la livraison.
LGA & GS
LGA & GS
LGA & GS
Alle Beleuchtungen sind nach VDE-Vorschriften geprüft
und tragen das GS-Zeichen.
All lighting has been tested pursuant to VDE guidelines
and was awarded the GS-label.
Tous les éclairages sont contrôlés conformément aux normes VDE et portent le sigle GS.
Nous avons confiance en la qualité à l’allemande. C’est
pourquoi nous ne produisons que dans notre pays et
assurons ainsi des postes de travail. Le travail artisanal
nécessaire à notre production contribue également à
cette démarche.
INFO 35
Nolte-Möbel GmbH & Co. KG • Westenholzer Straße 61 • D-33129 Delbrück • Fon +49 (0) 5250/989-0 • Fax +49 (0) 5250/989-199 • www.nolteD.com • [email protected]
Aus drucktechnischen Gründen können sich bei einzelnen Abbildungen Farbabweichungen ergeben. Konstruktions-, Maß- und Designänderungen behalten wir uns vor. Alle angegebenen Maße sind Circa-Maße. Für Druckfehler keine Haftung. www.agentur-aldente.de

Documents pareils