Numéro 04bis - Francia en el Uruguay

Transcription

Numéro 04bis - Francia en el Uruguay
NÚMERO
04
ABRIL_2012
BOLETIN
TRIMESTRAL DE
NOTICIAS DE LA
EMBAJADA DE FRANCIA
EN EL URUGUAY
Av. Uruguay 853 – 11100 MONTEVIDEO
www.ambafrance-uy.org
La Lettre
en este número
www.ambfranceuruguay.org
Editorial P.1
20 mars : Journée Mondiale de la Francophonie P.3
2012: une année électorale importante P.3
Presentación de la temporada cultural P.4
Concurso de diseño de moda P.4
Francia apoya el programa “Revés a las drogas” P.4
Exposición “Imágenes del Louvre” en el interior P.4
5° Movimiento Ser de DANONE
P.4
Mme Albouy: decana de los franceses en el Uruguay P.5
Les consuls honoraires P 5
¿ Sabía Ud. que… P5
Lo que vendrá… À suivre… P.5
Organismos y Asociaciones.fr P.6
Message du consul de France, Marc Egret
Chers lecteurs,
Estimados lectores,
Comme vous le savez, la présence française en Uruguay est
ancienne puisque elle remonte à la création du pays où
nombre d’immigrants français, d’origine principalement
basque et béarnaise, sont venus s’installer sur les rives du
Rio de la Plata. Cette communauté a non seulement permis
de développer des échanges commerciaux entre les deux
pays, mais aussi de tisser des relations intenses tant dans le
domaine des idées (droits de l’Homme, laïcité, liens
culturels…) que dans la conception du rôle de l'Etat
(influence du code Napoléon…) ou de l’organisation de
l'enseignement scolaire et universitaire (structures,
enseignement du français)... Demeurent jusqu’à nos jours
une grande proximité culturelle et affective entre nos deux
pays et une manière très proche « de penser le monde ».
La communauté française aujourd'hui
Como ustedes saben, la presencia francesa en el Uruguay es
antigua ya que se remonta a la creación del país; fueron
numerosos los inmigrantes franceses, de origen vasco o
bearnés principalmente, los que vinieron a instalarse en las
orillas del Río de la Plata. Esta comunidad no solamente
contribuyó al desarrollo de los intercambios comerciales
entre los dos países, sino que también permitió tejer
relaciones estrechas tanto en el campo de las ideas
(derechos humanos, laicidad, lazos culturales…) como en la
concepción del papel del Estado (influencia del Código
Napoleónico…) o de la organización de la enseñanza escolar
y universitaria (estructuras, enseñanza del francés…) Aun se
mantiene hasta nuestros días una gran proximidad cultural y
afectiva y una manera muy cercana “de pensar el mundo”.
La comunidad francesa hoy
Une majorité d'Uruguayens compte un ou des Français dans
ses ascendants, mais la nationalité française s'est souvent
perdue au fil des temps, principalement en raison de notre
réglementation très stricte qui veut qu’après 50 ans sans en
faire usage, celle-ci tombe en désuétude et se perd.
Aujourd'hui, nous comptons 2830 Français inscrits au
Registre, ce qui représente près d’un millième de la
population uruguayenne (une proportion beaucoup plus
importante que dans la plupart des autres pays latinoaméricains). Notre communauté est composée en majorité
de binationaux et est en forte augmentation depuis quelques
années, passant de 2 200 en 2007 à plus de 2 800
aujourd'hui.
Una gran mayoría de los uruguayos tiene un antepasado
francés; con el transcurrir de los años, sin embargo, en
muchos casos la nacionalidad francesa se perdió, fundamentalmente debido a nuestra muy estricta reglamentación que establece que después de 50 años sin
ejercerla, cae en desuso y se pierde. En la actualidad, contamos con 2830 franceses inscriptos en el Registro, lo que
significa que cerca uno de cada mil ciudadanos es francés
(una proporción mucho más importante que en la mayoría de
los otros países latinoamericanos). Nuestra comunidad se
compone por una mayoría de ciudadanos que poseen ambas
nacionalidades y, desde hace algunos años, se encuentra en
franco crecimiento pasando de 2.200 en 2007 a los más de
2800 ya indicados.
Si les deux tiers des Français d’Uruguay vivent à
Montevideo, un tiers a choisi de s’établir en province
notamment le long de la « Costa de Oro » jusqu’à Piriapolis
(338 ressortissants), dans les départements de Rocha et de
Si bien los dos tercios de los franceses del Uruguay viven en
Montevideo, un tercio eligió instalarse en el interior, fundamentalmente a lo largo de la “Costa de Oro” hasta Piriápolis
Suite en p. 2
Sigue en p. 2
Maldonado (264), dans ceux de Paysandú, Salto, Rio
Negro (122) et dans le reste du pays (180). Au total, ce sont
probablement plus de 5 000 Français qui vivent tout ou partie de
l'année en Uruguay, chiffre auquel il convient d’ajouter environ
20. 000 touristes chaque année. Parmi les Français inscrits au
Registre, 2.215 le sont également sur la liste électorale et seront
amenés à voter quatre fois à l’Ambassade au cours de cette
année 2012 : samedis 21 avril et 5 mai pour l’élection
présidentielle et samedis 2 et 16 juin pour les élections
législatives.
(338 personas), en los departamentos de Rocha y de Maldonado
(264), en los de Paysandú, Salto, Río Negro (122) y en el resto
del país (180). En total, probablemente más de 5.000 franceses
viven todo o parte del año en el Uruguay, cifra a la que se le
deben agregar alrededor de 20.000 turistas cada año. De los
franceses inscriptos en el Registro, 2.215 también lo están en la
lista electoral y están llamados a votar cuatro veces en la
Embajada en el curso de este 2012: los sábados 21 de abril y 5
de mayo, para la elección presidencial, y los sábados 2 y 16 de
junio, para las elecciones legislativas.
La Embajada de Francia y la
comunidad francesa
L’Ambassade de France et la
communauté française
De nombreuses actions de l’Ambassade bénéficient à la
communauté française, notamment :
l’attribution d’aides sociales aux Français les plus
défavorisés, au travers du Comité Consulaire pour la
Protection et l’Action Sociale (CCPAS) : 52 personnes âgées
ont bénéficié, en 2011, d’une allocation de solidarité ; 24
compatriotes d’une aide au titre du handicap et 12 jeunes
Français d’une aide à l'enfance en détresse ;
l’attribution, pour 2012, à 226 élèves français du Lycée Jules
Supervielle d'une bourse (totale ou partielle) ou d'une prise
en charge payée par l'Etat français ;
la signature en 2010 de deux accords bilatéraux
particulièrement
importants
:
accord
d’échange
d’informations fiscales entré en application dès 2011 et un
accord de sécurité sociale qui doit maintenant être approuvé
par les parlements respectifs ;
la confection, en 2011, de 40 cartes nationales d’identité
sécurisées et de 275 passeports biométriques ;
la désignation de deux consuls honoraires à Paysandú et à
Punta del Este;
l’organisation d’un grand nombre d’activités culturelles (voir
notre site internet) ;
l’organisation de visites des bateaux militaires en escale à
Montevideo en 2010 et 2011 ;
le maintien de relations étroites avec les associations
françaises présentes en Uruguay (cf. liste en dernière
page) ;
Numerosas acciones de la Embajada benefician a la comunidad
francesa, en particular:
la asignación de ayudas sociales a los franceses más
necesitados, a través del Comité Consular para la
Protección y la Acción Social (CCPAS): 52 personas
mayores obtuvieron, en 2011, un subsidio de solidaridad; 24
compatriotas una ayuda por discapacidad; y 12 jóvenes
franceses una ayuda a la infancia desamparada;
la adjudicación, en 2012, a 226 alumnos del Liceo Jules
Supervielle de una beca (total o parcial), o de un aporte para
los gastos de escolaridad a cargo del Estado francés;
la firma, en 2010, de dos acuerdos bilaterales
particularmente importantes: el acuerdo de intercambio de
informaciones fiscales en vigencia desde 2011 y un acuerdo
en seguridad social que debe ahora ser aprobado por los
respectivos parlamentos;
la realización, en 2011, de 40 documentos nacionales de
identidad y de 275 pasaportes biométricos;
la designación de dos cónsules honorarios en Paysandú y
en Punta del Este;
la organización de un gran número de actividades culturales
(véase nuestro sitio en internet);
la organización de visitas de barcos militares en escala en el
puerto de Montevideo en 2010 y en 2011;
el mantenimiento de estrechas relaciones con las
asociaciones francesas presentes en el Uruguay (véase la
lista en la última página);
à
la creación de esta Lettre trimestral de información
destinada a todos los franceses.
La vitalité de l’échange avec la communauté française d’Uruguay
est attestée également par l’importance des rencontres
bilatérales au cours des derniers mois, avec en particulier la
première visite officielle du groupe d’amitié de l’Assemblée
nationale en 2010 et la visite du secrétaire d’Etat chargé des
Français de l’étranger en 2011.
La vitalidad de los intercambios con la comunidad francesa del
Uruguay se demuestra también por la importancia de las
reuniones bilaterales de los últimos meses, principalmente la
primera visita oficial del grupo de amistad de la Asamblea
nacional, en 2010, y la visita del secretario de Estado encargado
de los franceses del extranjero, en 2011.
A quelques mois de quitter mes fonctions de consul, je souhaite
vous adresser mes sincères remerciements pour l’accueil que
vous m’avez réservé lors de mon arrivée en 2008 et pour l’appui
constant que vous m’avez toujours témoigné. Je ne doute pas
que mon successeur sera aussi bien accueilli.
A pocos meses de concluir mis funciones de cónsul, deseo
hacerles llegar mis sinceros agradecimientos por el recibimiento
que me brindaron desde mi llegada en 2008 y por el apoyo
constante que siempre me demostraron. No dudo que mi
sucesor será, él también, muy bien recibido.
la création d'une Lettre trimestrielle
destination de tous les Français.
d'information
Très cordialement,
Muy cordialmente,
Marc EGRET, Consul
Marc EGRET, Cónsul
20 Mars : Journée Mondiale de la Francophonie
La semaine de la Francophonie en Uruguay : des événements culturels partagés, un
amour de la langue française réaffirmé
2012 : UNE ANNÉE
ÉLECTORALE
IMPORTANTE !
Tous les ans en mars se tient à travers le monde la semaine de la langue
française et de la francophonie ; en Uruguay cette célébration acquiert une dimension
particulière, la francophilie et la francophonie étant naturelles.
Cette année, le point marquant des événements
fut le 20 mars, jour officiel de la Francophonie, la
réception offerte par les ambassades du Canada,
de France et de Suisse et par l’Alliance française
de Montevideo dans les salons du Palacio
Santos, siège du ministère des affaires
étrangères, en présence du secrétaire général du
ministère et du directeur des affaires culturelles.
Un moment fort et émouvant, devant une
assistance de plus de quatre-vingts personnes,
avec l’annonce officielle de la préparation du
dossier de la candidature de l’Uruguay comme
membre
observateur
de
l’organisation
internationale de la Francophonie (OIF).
L’Uruguay pourrait ainsi être le premier pays
d’Amérique du Sud à rejoindre cette
organisation.
Le Consul Marc Egret
entouré d’Ariane Drouet et de
Roberto Olalde
L’Ambassadeur Alberto Guani, Directeur des
affaires culturelles et l’Ambassadeur Gonzalo
Koncke, Secrétaire général du Ministère des
relations extérieures avec les Ambassadeurs du
Canada, de France et de Suisse
Tout au long du mois de mars se sont succédé, grâce à la coordination effectuée par
l’Alliance française, de nombreuses activités, de qualité, suivies par un public souvent jeune
et enthousiaste. En particulier :
Le 12 mars a été lancé le tout nouveau « concours de musiques francophones » à
l’initiative de l’Alliance Française, de l’association Jazz Tour et avec le soutien de
l’Ambassade de France. Les deux lauréats ont ainsi pu participer à la première partie du
concert de Junior Tschaka, qui s’est déroulé le lendemain soir à la Sala Zitarrosa.
Venant de Suisse et de tendance reggae-pop,
Junior Tschaka a séduit un nouveau public,
essentiellement de jeunes. Ce moment festif a
été organisé par Jazz Tour et soutenu par
l’ambassade de Suisse.
Puis, le 14 mars, la chanteuse québécoise
Paule-Andrée Cassidy a offert un récital à
l’Alliance, avec le soutien l’Ambassade du
Canada. Un beau succès, grâce au talent et au
charisme de cette chanteuse qui a su intégrer la
culture régionale dans son répertoire : l’artiste
partage en effet sa vie entre le Québec et
Buenos Aires.
La chanteuse Victoria Gs, une des gagnantes
du concours de musiques francophones
Des autres événements, on citera la présentation
par Laura Charla de la traduction de la nouvelle
“L’enfant de la haute mer” de Jules Supervielle,
avec les interventions remarquées de Daniel
Supervielle, membre de la famille, et de Carmen
Mara, professeur au Lycée Jules Supervielle et
spécialiste de l’auteur, mais aussi la première
exposition du prometteur Augustin Ginesta,
jeune photographe franco-uruguayen, sur le
thème de la « dualité » à l’Alliance.
Autant d’événements, diplomatique et culturels, qui témoignent de l’ancien mais toujours
profond attachement des Uruguayens à notre langue et à notre culture partagée.
Au deuxième trimestre 2012,
auront lieu l’élection du Président
de la République et, pour la
première fois, celle des onze
députés élus par les Français
établis hors de France au scrutin
uninominal majoritaire à deux
tours. Parmi ces nouveaux
députés, siègera celui qui
représentera les électeurs de la
2ème
circonscription
qui
correspond à l’ensemble des
pays d’Amérique Latine.
Les Français de l’étranger qui ont
exprimé avant le 31 décembre
2011 le souhait de voter à
Montevideo pourront participer
aux scrutins qui seront organisés
sur le continent américain non
pas le dimanche, mais le samedi
selon le calendrier suivant :
• Élection présidentielle : à
l’Ambassade de 8h00 à 18h00 :
♦ 1er tour : samedi 21 avril 2012
♦ 2ème tour : samedi 5 mai 2012
•
Élections
législatives :
à
l’Ambassade de 8h00 à 18h00 :
♦ 1er tour : samedi 2 juin 2012
♦ 2ème tour : samedi 16 juin
2012
Deux dates à retenir pour les
électeurs :
♦ 24 avril 2012 : vous avez
jusqu’à cette date pour indiquer si
ce n’est déjà fait, via le site
www.monconsulat.fr,
votre
numéro de téléphone portable et
signaler
tout
changement
d’adresse postale afin de recevoir
l’identifiant de vote pour le vote
par internet.
♦ 7 mai 2012 : Vous avez jusqu’à
cette date pour mettre à jour, via
le site www.monconsulat.fr, votre
fiche consulaire afin d’indiquer, si
cela n’est pas déjà fait , votre
adresse mail afin de pouvoir voter
par Internet (mode de vote en
vigueur uniquement pour les
élections législatives ; voir cidessous pour de plus amples
renseignements).
Plus d’informations :
www.ambafranceuruguay.org
PRESENTACION DE LA TEMPORADA CULTURAL
LANZAMIENTO DEL
El 8 de marzo se realizó una conferencia de prensa para
anunciar
la
agenda
de
las
principales
actividades
“5° MOVIMIENTO
SER”
DE DANONE
culturales y científicas que la Embajada desarrollará en
este año 2012.
Ante una nutrida concurrencia, el Consejero cultural
Claude Chassaing detalló algunos eventos que incluyen
exposiciones de arte contemporáneo, ciclos de música,
cine, teatro, etc. Por su parte Paul Lalloz, Director de la
Alliance Française comunicó las novedades que la Alliance
desarrollará en su Centro Cultural y el Prof. Jean-Marie
El pasado 13 de marzo tuvo
Poli, Director del Liceo Francés, anunció la creación del Espacio Digital de Trabajo, un portal en internet que permite que
lugar en la Embajada de
alumnos y profesores accedan a servicios digitales que involucran las actividades pedagógicas del instituto. Finalmente,
Francia el lanzamiento del 5°
el Sr. Chassaing destacó la tarea de la Fundación Polo Mercosur, una plataforma de encuentro académico y cultural entre
Movimiento Ser, la campaña
universidades y centros de investigación del Mercosur y de Francia.
anual que la empresa de
origen
CONCURSO DE DISEÑO DE MODA
francés
DANONE
realiza a favor de la lucha
contra el cáncer de mama.
“Colores de Francia y del Uruguay”
Fomento de la diversidad cultural a través de
la creación y del intercambio entre los países
María-Laura Roberts, Gerente de Danone, anunció los
objetivos de la campaña 2012.
Junto a la Presidente de la
El 14 de marzo pasado tuvo lugar el cierre del concurso de diseño de
moda organizado por la Embajada de Francia, con motivo de la
celebración del Bicentenario del Uruguay, en el que participaron
alumnos y jóvenes egresados de las escuelas de diseño de moda del
Uruguay.
Comisión Honoraria de Lucha
contra el Cáncer, la Dra. María
Julia Muñoz, la representante
de la Escuela de Nutrición y
Doce finalistas presentaron, en un desfile organizado en la Residencia
de Francia, sus modelos creados a partir del tema “Colores de
Francia y del Uruguay”. El jurado estuvo integrado por la princesa
Laetitia d’Arenberg, los destacados diseñadores María Inés Strasser,
Oscar Alvarez y Pablo Suárez junto a Claude Chassaing, consejero
cultural de la Embajada y al Embajador Jean-Christophe Potton.
Dietética,
La ganadora fue Natalia Silva quien presentó un modelo inspirado en las similitudes arquitectónicas entre Francia y el
Uruguay, principalmente entre dos obras emblemáticas de ambas capitales: la Torre Eiffel y el Palacio Salvo. Natalia Silva
obtuvo como premio un viaje a París y un programa de descubrimiento de la moda en Francia.
a través de esta campaña la
Por su parte, Rosario Bianchi, ganadora del concurso organizado en 2009 en torno a la exposición “Imágenes del Louvre,
seis siglos de pintura europea”, presentó su nueva grifa “Pierrot”.
Lic.
Nutricionista
Norma González la comunicadora Paola Bianco, y el
Embajador de Francia, la Gerente de Danone recordó que
empresa
colabora
con
la
promoción de hábitos saludables como una de las estrategias para prevenir esta enfermedad.
“REVES A LAS DROGAS”
Francia apoya el programa del Ministerio de
Turismo y Deportes
El pasado 13 de febrero se inauguró la escuela de tenis “Embajada de
Francia” creada en el marco del programa “Revés a las Drogas”. El
mismo permite que los niños de barrios carenciados puedan acceder a
espacios de recreación y de aprendizaje capaces de fomentar los
valores de la educación y del deporte. En la inauguración participaron
la Subsecretaria del Ministerio de Turismo y Deporte, Lilián
Kechichián, Pablo Cuevas, consagrado tenista y padrino del
programa, y el Embajador de Francia, Jean-Christophe Potton.
Por su parte la Dra.
Muñoz, luego de agradecer el
apoyo de Danone y de la
Embajada, recalcó la importancia de la prevención, a
través
del
aumento
de
controles
regulares,
la
realización de ejercicios para
un estilo de vida saludable, la
correcta alimentación, etc.
“IMÁGENES DEL LOUVRE, seis siglos de pintura europea”
La Exposición continúa recorriendo el interior del Uruguay
Después de haber sido expuestas con gran éxito, a partir del mes de setiembre de 2011, en las ciudades de Florida, Durazno, San José y Trinidad, desde el
12 de marzo y hasta el 9 de abril, las fotografías del principal museo parisino se lucen en la Plaza Artigas de Piriápolis. Otras etapas previstas para este
primer semestre de 2012 son Canelones, Maldonado y Minas. Con esta manifestación, la Embajada de Francia ratifica su voluntad de estrechar sus vínculos
con el interior del país, con sus habitantes y con sus representantes.
FRA NCE SE S E N EL CO NSUL ADO
Mme Albouy: “decana de los franceses en el Uruguay
La Sra. Marie-Louise Albouy, decana de
los franceses en el Uruguay, visitó la
Embajada
de
Francia
pocos
días
después de haber celebrado sus 102
LES CONSULS
HONORAIRES
Les consuls honoraires
aident les membres de la
communauté
française
dans
leurs
démarches
administratives en étant les
intermédiaires
entre
la
section
consulaire
à
Montevideo et les citoyens
français.
años…
Depuis juillet 2010, ils sont
habilités à signer les
certificats de vie, les
procurations de vote et les
attestations de résidence.
En la fotografía, aparece rodeada por su
hija,
Henriette
Giraud,
y
su
nieta,
Adrienne Gropp.
¿SABIA UD. QUE…
… la empresa francesa AKUO ENERGY obtuvo el primer lugar
entre las compañías seleccionadas por UTE para la
construcción de un parque eólico de 50 MW, lo que implica
una inversión de 100 millones de dólares?
El nuevo parque eólico se construirá a unos 8 km de la ciudad de
Florida y la duración de los trabajos se estima que llevará un año,
por lo que estará en funcionamiento en 2013.
Akuo Energy es un grupo privado especializado en la realización
de unidades de producción de electricidad a partir de recursos
renovables. Desde el Uruguay la empresa coordina y lleva a cabo
diferentes proyectos para toda América latina.
… la empresa Cahors Latinoamérica desarrolló un nuevo
producto para la fibra óptica que instala ANTEL ?
El grupo de origen francés, en alianza con una empresa argentina,
creó la caja NAP, un producto que facilita la instalación de la fibra
óptica que ANTEL se encuentra instalando en los hogares
uruguayos. La inversión de Cahors en esta nueva tecnología es
de 500.000 dólares y su objetivo es, a partir de la entrega de
60.000 cajas NAP en Uruguay, poder expandirse y penetrar en el
mercado latinoamericano.
Cahors se encuentra presente en Uruguay desde 2003 habiendo
inaugurado su planta industrial en Progreso (Canelones) en 2007.
M. Gilles SEGARRA
Consul honoraire de
France à Paysandú
Adresse : Uruguay 640,
60000 Paysandú
mail :
[email protected]
Tél : 47 22 40 04
Horaire de réception du
public : de lundi à vendredi,
sur rendez-vous.
…LO QUE VENDRÁ…À SUIVRE…LO QUE VENDRÁ…À SUIVRE…
•
Exposición “Philippe Ramette”
Del 11 de mayo al 10 de junio de 2012 en el Museo
Nacional de Artes Visuales.
Primera exposición personal del artista en América
del Sur (Uruguay, Brasil, Argentina) organizada por
la galería XIPPAS-París/Montevideo, el Institut
Français y la Embajada de Francia.
•
30° Festival Cinematográfico del Uruguay
Cada año, la Embajada de Francia apoya este
reconocido festival en el que se exhiben las
producciones más recientes del cine mundial, que
llegan cargadas de elogios de críticos y de premios
internacionales. Se presentarán varias producciones
francesas, entre ellas: “J’aime regarder les filles”,
“Pater”, “Honk”, “Les bien-aimés” y “Hors-la-loi”.
M. Romuald CHAPUY
Consul Honoraire de
France à Punta del Este
Adresse : Casa "Maman",
Lagunilla del Castillo y
Laguna del Diario 2376 P,
Club del lago - 20003
Punta Ballena
[email protected]
Tél: 42 57 71 16
Horaire de réception du
public : de lundi à vendredi,
sur rendez-vous.
Organismos y Asociaciones .fr
L
a presencia francesa en el Uruguay es también la de sus organismos y asociaciones que reúnen a franceses y a uruguayos. Las direcciones,
teléfonos, correos electrónicos y páginas internet de los principales figuran a continuación. No dude en contactar a sus responsables.
Alliance Française
La Alliance Française cuenta con una red de 10 institutos en todo el país.
Liceo Francés “Jules Supervielle”
Presidente de la Sociedad Francesa de Enseñanza: Dr. Ramiro
Rodríguez Villamil
Alliance Française de Montevideo
Presidente del Consejo de Administración: Sr. Pedro N. Baridón
Director: Sr. Paul Lalloz
Director: Sr. Jean-Marie Poli
Dirección: Benigno Paiva 1160
Teléfono: 2628 5544
Dirección: Bulevar Artigas 1229
Teléfono: 2400 0505
Web: www.lf.edu.uy
Correo electrónico: [email protected]
Web: www.alliancefrancaise.edu.uy/
Correo electrónico: [email protected]
Cámara de Comercio Francesa de Montevideo (CCFM)
Instituto Pasteur de Montevideo
Presidente: Sr. Francisco Mitrano
Director Ejecutivo: Dr. Luis Barbeito
Directora General: Prof. Adriana Rega
Dirección: Mataojo 2020
Dirección: Eduardo Acevedo 1438
Teléfono: 2522 0910
Teléfono: 2400 7591
Web: www.pasteur.edu.uy
Web: www.ccfm-uruguay.com.uy
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico: [email protected]
« Asociación Democrática de los Franceses en el Extranjero »
« Unión de los Franceses del Extranjero »
Presidente: Sra Régine CHOUCHANIAN
Presidente: Sr. Laurent de LOMBARDON
Dirección: Calle Presidente Gestido 2794, 11300 Montevideo
Dirección: Br. Artigas 411 Apt. 401, 11300 Montevideo
Teléfono: 2709 9515
Teléfono: 2711 0737
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Dirección Internet: www.francais-du-monde.org
Dirección Internet: www.ufe.asso.fr/
« Montevideo Accueil »
« Asociación Franco Uruguaya de Bearneses »
Presidente: Sra. Michèle VIALE
Presidente: Sr. Gustavo MAISONNAVE
Dirección: Prof. Juan Carlos Sabat Pebet 1234, Torre Náutica apt. 2006 -
Dirección: Euclides Peluffo 1605 - 11300 Montevideo
11300 Montevideo
Teléfono: 2902 2118
Teléfono: 2628 6950
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Dirección Internet: http://www.afubuy.com/
Dirección Internet: http://www.montevideoaccueil.org
« Le Drapeau » Asociación de Ex-Combatientes
« Asociación Francesa de Beneficencia »
Presidente: Sr. Michel NOEL
Presidente: Dr. Jean-Francis SCHUHL
Dirección: Guayaqui 3211 apt. 201 - 11300 Montevideo
Dirección: Rambla Rep. del Perú 1539 - 11300 Montevideo
Teléfono: (598) 27 08 45 62
Teléfono: 2622 3051
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
« Asociación mixta de los condecorados de la Legión de Honor
y de la Orden del Mérito »
Secretario general: Sr. Jacques OLLE
Dirección: Santa Lucia Ruta 12 Km 11 Sauce de Portezuelo - 20004
Punta del Este
e-mail : [email protected]
« Asociación Saboyana del Uruguay »
Presidente: Sr. Oscar JORCIN GIUSIANO
Dirección: Rosario, Departamento de Colonia
Teléfono: 099 530227 – 094 504278
e-mail: [email protected]
Dirección Internet: http://www.saboyanos.org/
La Lettre es una publicación de la Embajada de Francia en el Uruguay. Redactor responsable: Ricardo Rius.
Contacto: [email protected]. Avenida Uruguay 853 – 11.100 Montevideo - Teléfono: 17 050 116