2015 o printemps o été

Transcription

2015 o printemps o été
2 0 1 5  printemps  été

xx xx
La collection printemps/é té 2015 est intense dans ses lignes.
Radicale et primale avec le modèle Masaï,
xx xx
malicieuse avec le modèle Pomme littéralement « croqué »,
elle est hyper sophistiquée avec l’alliance bi-matière
et le sourcil affirmé du modèle Dolce.
xx xx
Rouges ténébreux, gris chics,
teintes aquatiques… Découvrez un aperçu de la collection
à travers dix déclinaisons de couleurs de la palette Face à Face.
Pascal Jaulent
Co-Fondateur et Directeur Artistique
xx xx
xx xx
O2

xx xx

Face à Face est né à Paris il y a près de 20 ans, de l’association de deux passionnés de la lunette.
Lassés de la tendance « rétro » qui n’en finit pas de marquer le secteur, ils proposent alors une
alternative pétillante et contemporaine, graphique et toujours colorée.
Premier des fondamentaux de la marque, le savoir-faire artisanal de la fabrication.
Pascal Jaulent et Nadine Roth ont fondé Face à Face pour produire une lunette de haute qualité,
sculptée dans l’acétate ou le métal par les meilleurs artisans du Jura français ou du Cadore italien,
travaillée à la main à travers au moins une vingtaine d’étapes successives. Cet attachement à une
production quasi-artisanale se fait à contre-courant d’un secteur qui est aujourd’hui massivement
industriel.
Au cœur de Face à Face, l’inspiration du design, le jeu de la couleur.
Plus qu'une simple commodité, les lunettes Face à Face deviennnent espace d’expression et
revendiquent une recherche graphique et contemporaine inspirée par différents courants du design,
du Bauhaus à Memphis. Les créations de Face à Face jouent sur la dualité des matières, des contrastes
et de la couleur. L’audace et la sophistication des lignes sont soutenues par un usage unique de
la couleur, jamais envisagée en monochrome, mais toujours ponctuée d’un dégradé, camaïeu,
juxtaposition, contraste. La palette de couleurs est infiniment subtile grâce aux multiples possibilités
de placages, de tranchages, de superpositions, de combinaisons qu’offre la matière acétate. Un
rouge se confond dans un noir profond, un orange s’enflamme d’ocre, un turquoise illumine un marine.
Hakka2 5561
Masaï1 3023
Boccalova3 5561
Dolce2 2056
Pomme2 2056
Poppy1 2056
O4

Éclats de jaune

citron, chrome, doré ou mimosa,
- le jaune s’affirme comme la teinte de l’été -
Lemon, chrome, golden or mimosa,
yellow is the colour of the summer.
Limone, cromo, dorato o mimosa :
il giallo si afferma come il colore dell’estate.
O5

Ondes1 4026
Dolce2 1340
Boccalova1 4026
Scapa2 4023
Poppy3 4026
Stars1 6149
O6

Orange shocking

mariage choc de l’orange et du fuchsia
- pour addicts de la couleur -
A shocking combination of orange and fuchsia
for colour addicts
Matrimonio shock tra l’arancione e il fucsia,
per i patiti del colore.
O7

Boccalova2 635
Ebony1 1530
Pomme2 008
Fames2 2271
Masaï1 2271
Poppy3 2271
08

Bleu pluriel

majorelle ou trempé dans un soupçon de violine,
- le bleu est élégance -
Majorelle or dipped in touches
of deep purple, blue is elegant.
Majorelle o freddo con una punta
di viola, il blu è eleganza.
09

Boccalova2 2320
Boccasmoking2 2091
Fames1 506
Pomme2 2320
Masaï2 001
Dolce1 2320
10

Mauve intense

entre l’indigo et le lilas,
- les violets pétillent -
Between indigo and lilac,
purples sparkle.
Tra indaco e lilla,
i viola scintillano.
11

Pomme1 2310
Boccalova1 222
Fames1 2310
Dolce1 2231
Stars1 6036
Poppy2 2231
12

Caramel

des nuances douces et gourmandes tout en transparence
- qui s’harmonisent au teint -
Soft and tasty shades in transparent materials
that compliment your complexion.
Sfumature tenui e golose, del tutto in trasparenza,
che si uniformano all’incarnato.
13

Fames2 100
Dolce1 4028
Masaï2 2263
Hakka1 1240
Poppy2 665
Stars1 2259
14

MENTHE AU LAIT

teinte enfantine et rafraîchissante
- traitée ici en contre-point de lumière -
Childish and refreshing hues
used here as light counterpoints.
Una rinfrescante tonalità che rimanda all’infanzia
elaborata con un contrappunto di luce.
15

Ebony1 1214
Punkher1 2122
Boccalova3 2016
Masaï2 290
Pomme1 4023
Fames2 290
16

Rouges ténébreux

denses et profonds,
- les carmins s’illuminent parfois d’une transparence -
Dense and deep, crimsons
sometimes brighten up with transparency.
Densi e profondi, i rossi carminio
talvolta s’illuminano di trasparenze.
17

Carey2 423
Punkhim2 7401
Boccalova4 203
Dolce2 3141
Boccalova3 203
Ondes3 203
18

Ni noir, ni blanc, infiniment entre les deux

la discrétion raffinée des teintes de gris
- entre toits de Paris et ciel d’orage -
Refined discretion of grey tones between
Paris roofs and stormy skies.
L’equilibrio raffinato delle tonalità grigie
dei tetti di Parigi e dei cieli tempestosi.
19

Dolce1 2045
Pomme1 2045
Fames1 2045
Boccalova1 4027
Boccalova4 4027
Masaï1 4027
20

Aqua alta

vert lichen ou bleu canard,
- la couleur baigne ici en pleine nature et subtiles nuances d’eau -
Lichen green or peacock blue, colour here is completely
natural and has subtle aquatic nuances.
Verde lichene o blu pavone, qui il colore è totalmente
immerso nella natura e in sottili sfumature d’acqua.
21

Boccasexy2 AT17
Boccasmoking1 2002
Boccalova3 112
Pomme2 100
Masaï2 2004
Punkher4 100
22

Yin/Yang

la dualité revendiquée de face à face,
- qui ne s’affiche jamais mono couleur -
The asser ted dualism of Face à Face,
which never uses a single colour.
La dualità tipica di Face à Face,
mai monocromatica.
23


F
F
ace à Face was created in Paris almost 20 years ago by 2 eyewear
lovers who, tired of the never-ending «retro» trend decided to offer
bright, modern, graphic and colourful alternatives.
ace à Face nasce a Parigi, quasi vent’anni fa, dal sodalizio di due
appassionati di occhiali stanchi della tendenza “retrò” - che caratterizzava fortemente il settore - e desiderosi di proporre un’alternativa
brillante, contemporanea, grafica e sempre colorata.
Main pillar of the brand : the use of traditional manufacturing
techniques.
Pascal Jaulent and Nadine Roth founded Face à Face to produce high
quality eyewear, sculpted in acetate or metal by the best craftsmen
in French Jura or Italian Cadore, handmade through at least twenty
successive stages. This commitment to almost artisan production
goes totally counter-current to a sector that is now fully industrial.
La prima caratteristica fondamentale del marchio è la maestria nella
produzione artigianale.
Pascal Jaulent e Nadine Roth hanno fondato Face à Face per produrre
occhiali di alta qualità, scolpiti nell’acetato o nel metallo dai migliori artigiani del Giura francese o del Cadore italiano, lavorati a mano con un
minimo di 20 fasi di lavorazione successive. Questo attaccamento a
una produzione pressoché artigianale va contro corrente in un settore
attualmente per lo più industriale.
Inspired design and colour are at the heart of Face à Face.
A form of expression, not just a commodity, Face à Face glasses
assert a graphic and modern style inspired by different design
movements from Bauhaus to Memphis. Face à Face creations play
with dualism: materials, contrasts and colours. The bold and sophisticated lines are supported by a unique use of colour. At Face à Face,
colour is never monochrome, it is always used with shading, different
hues, juxtapositions and contrast. The pallet of colours is infinitely
subtle thanks to the multiple possibilities of laminating, slicing, layering
and combinations offered by acetate. Red blends into a deep black,
orange burst into flame with ochre, turquoise brightens up navy.
L’ispirazione del design e il gioco del colore sono l’essenza di Face à Face.
Oggetto d’espressione e non soltanto un lusso, gli occhiali Face à Face
offrono una ricerca grafica ispirata a varie correnti del design, dal Bauhaus a Memphis. Le creazioni di Face à Face giocano sulla dualità di
materiali, contrasti e colori. L’audacia e la sofisticatezza delle linee sono
valorizzate da un utilizzo del colore unico nel suo genere. Volutamente,
da Face à Face il colore non è mai monocromatico ma sempre alternato a un chiaroscuro, una sfumatura, un accostamento, un contrasto..
La gamma di colori è infinitamente sottile grazie alle molteplici possibilità
di rivestimento, taglio, sovrapposizione e combinazione offerte dall’acetato. Un rosso si fonde in un nero profondo, un arancione s’infiamma
d’ocra, un turchese illumina un blu marino.
24


The Spring/Summer 2015 collection has very intense lines.
Radical and primal with the Masaï model, it is cheeky with the Pomme model,
an apple with a bite mark, or hyper sophisticated with the two-material combination
and pronounced eyebrow of the Dolce model.
We invite you to discover an overview of the collection by colour: dark reds,
stylish greys, aquatic colours… Ten variations of the Face à Face pallet.
Pascal Jaulent,
Co-Founder and Artistic Director

La collezione primavera-estate 2015
ha linee intense come il modello Masaï, radicale e primitivo, è maliziosa
come il modello Pomme, letteralmente “sgranocchiato”, è iper-sofisticata con
la combinazione di due materiali e il sopracciglio marcato del modello Dolce.
Vi invitiamo a scoprire un’anteprima della collezione suddivisa per temi cromatici :
rossi tenebrosi, grigi raffinati, tonalità acquatiche...
Dieci interpretazioni del colore di Face à Face.
Pascal Jaulent,
Co-Fondatore e Direttore Artistico
O25
×

contact presse
Italie
[email protected]
Tel 02 36 55 05 69
france
[email protected]
Tel 06 62 46 22 88
international
[email protected]
Tel +33 1 56 33 14 25

other requests
[email protected]
CRÉDITS PHOTOS : Calixte Moisan - Studio des Plantes  Monture en couverture : DOLCE1 4028  CRÉATION GRAPHIQUE : BECOME STUDIO
O27
×

www.faceaface-paris.com


Documents pareils