Rendez-vous - Saint Jean de Luz
Transcription
Rendez-vous - Saint Jean de Luz
Rendez-vous SAINT-JEAN-DE-LUZ CIBOURE, PAYS D’ART ET D’HISTOIRE Parcours artistiques et visites commentées : patrimoine naturel, maritime, architectural… Juillet – Août Septembre 2016 ÉDITORIAL / Sar-hitza Le 26 février dernier, le Syndicat Intercommunal de la Baie de Saint-Jean-de-Luz et Ciboure a signé avec le Ministère de la Culture et de la Communication la convention formalisant l’obtention du label « Pays d’Art et d’Histoire ». Bien plus qu’une récompense couronnant l’engagement de nos deux communes pour leur gestion patrimoniale, ce label nous offre un nouvel outil de développement culturel, urbain et social. Je suis heureux que Saint-Jean-de-Luz et Ciboure s’unissent aujourd’hui autour de leur patrimoine pour partager nos richesses communes et transmettre aux générations futures l’histoire de notre territoire. Résidents à l’année, je vous invite à vous réapproprier votre cadre de vie, votre histoire et ses richesses parfois cachées …… Visiteurs, ouvrez grands les yeux afin de découvrir l’écrin qui vous accueille aujourd’hui. Les visites patrimoniales de l’été 2016 constituent la première étape concrète de l’obtention du label « Pays d’Art et d’Histoire ». Notre guide conférencier est à votre écoute pour partager avec vous son attachement à nos deux cités Saint-Jean-de-Luz et Ciboure. Joan den otsailaren 26an, Donibane Lohizune eta Ziburuko Badiako herriarte sindikatuak sinatu du Kultura eta Komunikazio Ministerioarekin « Arte eta Historia Herria» labelaren eskuratzea gauzatzen duen hitzarmena. Gure bi herrien ondare kudeaketaren aldeko engaiamendua saritzen duen saria baino askoz gehiago, label honek kultur, hirigintza eta gizarte garapenerako tresna berria da. Pozik naiz Donibane Lohizunek eta Ziburuk bat egitea egun, beren ondarearen inguruan, amankomunean ditugun aberastasunak partekatzeko eta ondoko belaunaldiei gure lurraldeko historia helarazteko. Urte osoan hemen bizi zaretenok, gomitatzen zaituztet zuen bizi ingurumena, zuen historia eta batzuetan gordetua den bere aberastasunak zuenganatzea... Bisitariak, zabaldu zuen begiak, egun harrera egiten dizuen altxor hori deskubritzeko. 2016ko ondarearen bisitak «Arte eta Historia Herria» labelaren lorpenaren lehen urrats konkretuak dira. Gure hizlari-gidaria zuek entzuteko prest egoten da Donibane Lohizune eta Ziburuko bi herrientzat duen atxikimendua zuekin partekatzeko. Le Président / Lehendakaria Jean-François IRIGOYEN SOMMAIRE / AURKIBIDEA 2PARCOURS ARTISTIQUES / Ibilbide artistikoak Laissez-vous conter l’étape royale Utz gaitzazue errege etapa kontatzen Balade artistique et musicale Ibilaldi artistikoa eta musikala Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires Hitzordu antzeztua kortsarioekin 3VISITES COMMENTÉES / Bisita gidatuak Les mercredis du littoral Itsasbazterreko asteazkenak Port d’hier et d’aujourd’hui Atzoko eta egungo portua Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle Gune eta monumentu ohargarriak: XVII. Mendea 4 CALENDRIER ÉTÉ 2016 / 2016ko udako egutegia 5INFORMATIONS PRATIQUES / Informazio praktikoak Couverture : Port Saint-Jean-de-Luz / Ciboure © Office de Tourisme Saint-Jean-de-Luz 1 PARCOURS ARTISTIQUES / ibilbide artistikoak Pendant une heure trente, laissez-vous conter les facettes connues ou méconnues de Saint-Jean-de-Luz et de Ciboure en compagnie de musiciens, comédiens, conteurs... Laissez-vous conter l’étape royale Tous les dimanches à 16h30 sauf le 10 et le 31 juillet R-V. Ciboure, Parking du cloître des Récollets Cette visite, agrémentée d’histoires contées par Marie-Hélène Cauhapé, accompagnée d’une musicienne, enchantera petits et grands!!! Balade artistique et musicale Tous les lundis à 16h00 sauf le 15 août R-V. Ciboure, devant la mairie, place Camille Jullian Illustrée par des pauses musicales de musiciens de l’association Fortissimo Molto, ce parcours évoquera plusieurs artistes littéraires, peintres, musiciens. Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires Tous les mardis à 16h30 sauf le 30 août R-V. Saint-Jean-de-Luz, Place Foch (Police Municipale) Venez à la rencontre des célèbres corsaires de Saint-Jean-de-Luz, véritable nid de vipères... Cette balade, ponctuée de saynètes de théâtre jouées par le comédien Gianmarco Toto, vous transportera à l’âge d’or de la Course... Parcours Artistiques : Statue de Louis XIV Maison Maurice Ravel - Ciboure 2 visites COMMENTÉES / bisita gidatuak Les mercredis du littoral Tous les mercredis à 9h30 R-V. Saint-Jean-de-Luz, rond-point des flots bleus devant la résidence du Golf Cette promenade paysagère le long de la côte, au panorama exceptionnel, vous permettra de comprendre l’évolution du littoral. La visite se termine par un atelier nature au Jardin Botanique de Saint-Jean-de-Luz. Port d’hier et d’aujourd’hui Tous les jeudis 10h sauf le 14 juillet R-V. Saint-Jean-de-Luz, Place Foch (Police Municipale) Découvrez différemment l’histoire du port de pêche depuis la chasse à la baleine jusqu’à nos jours. La visite s’achève par une présentation de la salle de vente aux enchères de la criée. Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle Tous les vendredis à 10h30 R-V. Saint-Jean-de-Luz, Place Foch (Police Municipale) D’une rive à l’autre : Présentation architecturale des bâtiments remarquables du XVIIe siècle de SaintJean-de-Luz et de Ciboure (la visite inclut la traversée du port en bateau). Visites commentées : Le littoral de la Baie de Saint-Jean-de-Luz Le port de Saint-Jean-de-Luz 3 Calendrier ÉTÉ 2016 2016ko udako egutegia �Parcours artistiques �Visites commentées JUILLET / Uztaila � Dimanche 3 Laissez-vous conter l’étape royale � Lundi 4 Balade artistique et musicale � Mardi 5 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires � Mercredi 6 Les mercredis du littoral � Jeudi 7 Port d’hier et d’aujourd’hui � Vendredi 8 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle � Lundi 11 Balade artistique et musicale � Mardi 12 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires � Mercredi 13 Les mercredis du littoral � Vendredi 15 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle � Dimanche 17 Laissez-vous conter l’étape royale � Lundi 18 Balade artistique et musicale � Mardi 19 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires � Mercredi 20 Les mercredis du littoral � Jeudi 21 Port d’hier et d’aujourd’hui � Vendredi 22 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle � Dimanche 24 Laissez-vous conter l’étape royale 4 � Lundi 25 Balade artistique et musicale � Mardi 26 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires � Mercredi 27 Les mercredis du littoral � Jeudi 28 Port d’hier et d’aujourd’hui � Vendredi 29 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle Août / Abuztua �Lundi 1er Balade artistique et musicale �Mardi 2 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 3 Les mercredis du littoral � Jeudi 4 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 5 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 7 Laissez-vous conter l’étape royale �Lundi 8 Balade artistique et musicale �Mardi 9 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 10 Les mercredis du littoral � Jeudi 11 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 12 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 14 Laissez-vous conter l’étape royale �Mardi 16 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 17 Les mercredis du littoral � Jeudi 18 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 19 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 21 Laissez-vous conter l’étape royale �Lundi 22 Balade artistique et musicale �Mardi 23 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 24 Les mercredis du littoral � Jeudi 25 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 26 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 28 Laissez-vous conter l’étape royale �Lundi 29 Balade artistique et musicale �Mercredi 31 Les mercredis du littoral SEPTEMBRE / Iraila � Jeudi 1er Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 2 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 4 Laissez-vous conter l’étape royale �Lundi 5 Balade artistique et musicale �Mardi 6 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 7 Les mercredis du littoral � Jeudi 8 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 9 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche11 Laissez-vous conter l’étape royale �Lundi 12 Balade artistique et musicale �Mardi 13 Rendez-vous théâtralisé avec les corsaires �Mercredi 14 Les mercredis du littoral � Jeudi 15 Port d’hier et d’aujourd’hui �Vendredi 16 Sites et monuments remarquables : le XVIIe siècle �Dimanche 18 Laissez-vous conter l’étape royale (Journées Européennes du Patrimoine) RENSEIGNEMENTS, RÉSERVATIONS Pour réserver une visite et obtenir des précisions sur son déroulement : Office de tourisme de Saint-Jean-de-Luz : 05 59 26 03 16 [email protected] www.saint-jean-de-luz.com Office de tourisme de Ciboure : 05 59 47 64 56 [email protected] www.ciboure.fr Tarifs Tarif général 8 € Tarif spécifique* : 10 € Gratuit pour les moins de 12 ans * visites agrémentées d’une prestation théâtrale, musicale ou contée. Argibideak, erreserbak Bisita bat erreserbatzeko eta haren iragateari buruzko xehetasunak eskuratzeko: Donibane Lohizuneko Turismo Bulegoa: 05 59 26 03 16 [email protected] www.saint-jean-de-luz.com Ziburuko Turismo Bulegoa: 05 59 47 64 56 [email protected] www.ciboure.fr PREZIOAK Prezio orokorra : 8 € Prezio berezia*: 10 € Urririk 12 urtetik beherakoentzat *antzerki, musika edo ipuin batek lagundutako bisita. 5 « Le cardinal Jules Mazarin, la paix conclue entre les rois de France et des Espagnes a voulu désaltérer d’eau de source ce couvent (...) bâti au milieu des flots amers de l’Océan »* Puits-citerne, couvent des Récollets, Ciboure © Office de Tourisme de Ciboure Laissez-vous conter Saint-Jeande-Luz / Ciboure… ... en compagnie d’un guide-conférencier agréé par le ministère de la Culture et de la Communication. Le guide vous accueille ; il connaît toutes les facettes du territoire. N’hésitez pas à lui poser des questions. Utz gaitzazue Donibane Lohizune / Ziburu kontatzen... Kultur eta Komunikazio ministerioak ziurtatutako hizlari-gidari baten konpainian. Gidariak harrera eskaintzen dizue; lurraldeko alde guztiak ezagutzen ditu. Ez duda eta galderak pausatu. *Source : P. Haristoy «Etudes historiques et religieuses» d’après une inscription retrouvée in situ