Performance Series Rugged Day/Night H.264 IP Dome Camera
Transcription
Performance Series Rugged Day/Night H.264 IP Dome Camera
Série Performance 1 Caméra Dôme Anti-Vandal Jour/Nuit IP H.264 Guide d’installation rapide Document 800-09324 – Rév A – 07/2011 1 Préparation 2 Installation de la caméra Configuration du réseau 3 4 Démontage du globe du dôme et de la tourelle Nous vous remercions d’avoir choisi un Caméra Dôme Anti-Vandal Jour/Nuit IP Honeywell. Avant de l’installer, lisez ce guide attentivement et vérifiez quel modèle vous possédez : • HD55IP/HD55IPX: résolution 720P, objectif à focale variable 3,3 - 12 mm avec contrôle automatique de l’exposition • HD54IP/HD54IPX : résolution VGA, objectif à focale variable 3,3 - 12 mm avec contrôle automatique de l’exposition Pour des informations détaillées sur votre modèle spécifique, reportez-vous au guide de l’utilisateur, qui se trouve sur le DVD de l’outil IP Utility ou sur le site web Honeywell. Avant d’installer la caméra, Honeywell vous recommande de visiter la page www.honeywellvideo.com/products/cameras/index.html, de chercher votre caméra dans la section des mini-dômes d’intérieur/extérieur, puis de télécharger les dernières versions des guides et les éventuelles mises à jour logicielles. Notice d'utilisations Alimentation Cette caméra dôme peut utiliser une alimentation 24 V CA ou PoE. Conditions de fonctionnement Evitez: • De fixer des objets brillants (tels que des rampes lumineuses) pendant des périodes prolongées • D’utiliser ou de stocker la caméra dans les conditions suivantes : • Environnements extrêmement humides, poussiéreux, chauds/froids (température d’utilisation située hors de la plage recommandée, à savoir -10°C à +50°C) • A proximité de sources de radiations électromagnétiques puissantes, telles que des émetteurs-récepteurs radio ou TV • A proximité de lampes fluorescentes ou d’objets réfléchissant la lumière • Sous des sources lumineuses instables (risque de scintillement) Installation de la caméra Fixation de la caméra Tourelle Globe du dôme 1. À l’aide de la clé Allen fournie, desserrez les vis captives du globe. Retirez le globe et mettez-le de côté. 2. Tirez doucement sur la tourelle pour la détacher du cardan et mettez-la de côté. 1. Faites passer les câbles par l’entrée de gaine que vous avez choisie. 2. Fixez la caméra au mur ou au plafond en utilisant les vis fournies. Si vous utilisez des vis autres que celles fournies par Honeywell, alors merci de bien vouloir retirer les rondelles en caoutchouc livrées avec les vis fournies par Honeywell et les monter avec vos vis. Voir l'illustration Mise en place du bouchon de l’entrée de gaine. Pattes noires (x4) Cardan Démontage du cardan Branchement des câbles Retirez le cardan de la base du boîtier afin d’accéder plus facilement aux trous de montage (voir l’illustration). 1. Pincez les 4 pattes noires pour les libérer des clips noirs. 2. Soulevez l’articulation jusqu’à ce que le cardan se trouve au-dessus du boîtier et que vous puissiez accéder aux trous de montage pratiqués dans la base du boîtier. Attention Branchement de l’alimentation : • 1. • Articulation métallique Si vous avez choisi une alimentation 24 V CA, repérez le connecteur vert à deux fiches fourni avec votre caméra et effectuez les branchements nécessaires. Si vous avez choisi une alimentation PoE, branchez un câble CAT5 sur le connecteur réseau RJ45. Trous de montage Lorsque vous soulevez l’articulation, faites attention de ne pas trop tirer sur les deux nappes. Si nécessaire, faites tourner le cardan pour donner du mou. Connecteur réseau RJ45 Ethernet Fonctionnement de la caméra Introduction Document 800-09324 – Rév A – 07/2011 2 Préparation Clips noirs (x4) Sortie vidéo locale (réglage et mise au point) Préparation de la surface de montage Remarque Pour éviter que de l’humidité ne pénètre à l’intérieur, positionnez le boîtier de manière à ce que l’entrée de gaine latérale pointe vers le bas. Alimentation : 24 V CA Remarque Le boîtier est prévu pour uniquement pour un montage en surface. 1. Utilisez le gabarit de montage approprié pour marquer l’emplacement des trous pour les vis et pour le câblage sur la surface de montage. 2. Percez les trous dans la surface de montage. Remarque Il n’est pas recommandé d’utiliser les alimentations 24 V CA et PoE en même temps. Mise en place du bouchon de l’entrée de gaine La caméra HD54IP / HD55IP est livrée avec le bouchon de l’entrée de gaine pré-installé dans l’entrée de gaine arrière. Pour utiliser l’entrée de gaine arrière, après avoir desserré la vis de blocage, retirez le bouchon de l’entrée de gaine arrière et placez-le dans l’entrée de gaine latérale. (voir l’illustration Vue de dessus de la sous-section Réglage de la caméra de la section Installation de la caméra) Resserrez la vis de blocage pour verrouiller le bouchon de l’entrée de gaine en position. 3. Entrée de gaine arrière Rondelle en caoutchouc Vis Base du boîtier Vis de blocage du bouchon de l’entrée de gaine Entrée latérale de la gaine Remarque Pour une installation sécurisée, protégez les câbles utilisés pour le montage par une surface en plastique ou en métal. Raccordez la caméra au réseau : Si vous n’avez pas encore branché un câble CAT5 sur le connecteur réseau RJ45 pour PoE, branchez un câble CAT5 sur le connecteur réseau RJ45. Remarque Pour des informations détaillées sur la configuration, se reporter au guide de référence de votre caméra situé sur le DVD IP Utility Scellement des câbles Pour éviter que de l’humidité ne pénètre à l’intérieur du boîtier, si vous utilisez l’entrée de gaine latérale, appliquez du mastic d’étanchéité sur le pourtour de l’orifice d’entrée de gaine et sur les vis de montage. Bouchon de l'entrée de gaine La suite au verso 3 Configuration du réseau Réglage de la caméra 1. Vérifiez que la caméra est alimentée. Remarque Merci de patienter environ 60 secondes pour voir apparaître le signal vidéo à la mise Installation de l’outil Honeywell IP Utility sous tension de la caméra. 2. Remettez en place le cardan en introduisant les pattes noires dans les clips noirs de la base du boîtier. 3. Raccordez le câble vidéo fourni au connecteur de la sortie vidéo locale et à un moniteur standard pour visualiser le signal vidéo (voir l’illustration ci-dessous pour l’emplacement du connecteur de la sortie vidéo locale). 4. Desserrez la vis de blocage qui verrouille le cardan pour ajuster la rotation horizontale. 5. Lisez attentivement la légende de l’illustration ci-dessous pour ajuster la caméra (panoramique, rotation verticale et mise au point) afin d’obtenir le champ de vision souhaité.. Vis de blocage (desserrer pour régler la rotation horizontale) Vue de dessus Sortie vidéo locale Bouton Réinitialiser Desserrer la vis de blocage (entrée de gaine intérieure) pour retirer le bouchon de l’entrée de gaine latérale. 6. Resserrez la vis de blocage pour verrouiller le cardan en position. 7. Débranchez le câble vidéo fourni. Pour découvrir les périphériques IP et configurer leurs paramètres réseau, vous devez d’abord installer l’outil IP Utility. Visitez la page www.honeywellvideo.com/products/cameras/ index.html, recherchez votre caméra dans la section des mini-dômes d’intérieur/extérieur, puis téléchargez les mises à jour du logiciel. Vous devez disposer des privilèges d’administrateur Windows sur la station de travail sur laquelle l’outil Honeywell IP Utility est installé. Remarque Nous vous recommendons de désactiver tout logiciel d'Anti-Virus Norton qui pourriat être installé sur le poste de travail. Réglage de la distance focale (bas) Réglage de la mise au point (haut) Remarque Avant d’installer et d’utiliser l’outil Honeywell IP Utility, vérifiez que la caméra dôme est raccordée à votre réseau par un câble Ethernet CAT5. 1. Insérez le DVD. Le programme d’exécution automatique démarre l’installation. Si le programme d’exécution automatique ne démarre pas, explorez le lecteur de DVD et exécutez le fichier Honeywell IP Utility Setup.exe. 2. Suivez les instructions de l’Assistant InstallShield. 3. Connectez-vous à l’outil IP Utility : Double-cliquez sur l’icône IP Utility ( ) qui se trouve sur le Bureau de Windows. La boîte de dialogue de connexion s’affiche. Dans la liste Username, sélectionnez Administrator ou Guest. Entrez le mot de passe en respectant la casse et cliquez sur . Les mots de passe par défaut sont 1234 (utilisateur Administrator) et guest (utilisateur Guest). a. Légende A = Rotation verticale B = Rotation horizontale C = Rotation panoramique b. c. C A Configuration du réseau 1. Une fois que vous êtes connecté à l’utilitaire IP, les périphériques présents sur le réseau sont découverts automatiquement et répertoriés dans le volet Discovery. Après la recherche initiale, une actualisation automatique découvre les nouveaux périphériques réseau lorsqu’ils sont ajoutés. 2. Connectez-vous à la caméra dôme en double-cliquant dessus dans le volet Discovery ou en la sélectionnant et en cliquant sur . 3. Configurez les paramètres réseau IP : • Remise en place de la tourelle et du globe du dôme Automatiquement : Connectez-vous au périphérique, cliquez sur l’onglet System, sélectionnez l’option Obtain an IP Address automatically, saisissez le nom du périphérique et cliquez sur Apply. Les paramètres réseau sont affectés automatiquement à partir du serveur réseau. Manuellement : Connectez-vous au périphérique, puis cliquez sur l’onglet System. Vérifiez que l’option Obtain an IP Address automatically n’est pas sélectionnée, puis saisissez le nom du périphérique, l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur Apply. • 1. Alignez la tourelle sur le cardan, puis appuyez doucement dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 2. Alignez les vis captives du globe du dôme sur les trous de montage de la base du boîtier, puis vissez le globe en place. Attention Vérifiez les valeurs des paramètres réseau IP avant de les valider. Des valeurs incorrectes pourraient provoquer un incident lors de la connexion de l’outil au périphérique. Attention Contactez votre administrateur réseau si vous rencontrez des problèmes liés au réseau ou si vous avez des questions sur le réseau. Dimensions du produit 90, 0 mm 104 117,5 mm 46,0 m) 154,97 mm 4 Déclaration de conformité FCC Informations à l’attention de l’utilisateur : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes définies pour un dispositif numérique de classe A. Conformément à l’article 15 de la Réglementation FCC, ces normes sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement professionnel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme au manuel d’instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l’utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais. Attention Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Amérique du Nord L’équipement fourni avec ce guide est conforme aux normes UL 60950-1 et CSA C22.2 n° 60950-1. Déclaration de conformité du fabricant Le fabricant déclare que l’équipement fourni avec le présent guide est conforme aux exigences essentielles de sécurité de la directive de compatibilité électromagnétique EMC 2004/108/EC et de la Directive Générale de Sécurité (GPSD) 2001/95/EC, conformément aux exigences des normes EN 55022 relative aux émissions, EN 50130-4 relative à l’immunité et EN 60950 relative à la sécurité des équipements électriques. AVERTISSEMENT ! Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures appropriées. Les opérations d’installation et de maintenance ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés et expérimentés afin d’assurer le respect des normes locales en vigueur et le maintien de la garantie. AVERTISSEMENT ! Les modèles 24 V CA requièrent l’utilisation d’adaptateurs d’alimentation de classe 2 certifiés CSA/inscrits sur la liste UL afin d’être en conformité avec les normes de sécurité électrique. La source d'alimentation PoE (Power over Ethernet) doit être conforme aux standards IEEE 802.3 af PoE. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE N’EST REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. LES OPERATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DES TECHNICIENS QUALIFIES. CE SYMBOLE SIGNALE LA PRÉSENCE DANS L’UNITÉ D’UNE TENSION DANGEREUSE CONSTITUANT UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE IMPORTANTES SONT FOURNIES AVEC CETTE UNITÉ. Déchets d’Equipements Electroniques et Electriques (DEEE). Elimination appropriée du produit (applicable en Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif). Ce produit doit être éliminé, à la fin de sa durée de vie utile, dans le respect des lois, réglementations et procédures locales applicables. Coordonnées Fonctionnement de la caméra ,0 m m Cette caméra dôme dispose d’un client Web qui vous permet de visualiser le signal vidéo et de configurer des paramètres de périphérique à l’aide d’un navigateur Web standard. Reportez-vous au guide de référence pour savoir comment configurer votre navigateur Web pour afficher le signal vidéo. Pour vous connecter au client Web : 1. Lancez Internet Explorer et entrez l’URL (adresse IP) de la caméra réseau. Ou, lancez le client Web depuis l’outil IP Utility en cliquant sur Launch Browser. 2. Sélectionnez le nom d’utilisateur admin ou guest. 3. Entrez le mot de passe en respectant la casse et cliquez sur . Les mots de passe par défaut sont 1234 (utilisateur Administrator) et guest (utilisateur Guest). www.honeywell.com/security/fr +33.(0).1.40.96.20.50 (uniquement France) [email protected] Document 800-09324 – Rev A – 07/2011 © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de Honeywell. Les informations contenues dans cette publication sont tenues pour exactes à tout point de vue. Cependant, Honeywell ne peut être tenu pour responsable de toute conséquence résultant de son utilisation. Honeywell se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce document. Des révisions ou nouvelles éditions de cette publication peuvent être publiées afin d’incorporer de telles modifications.