Le Club-House - Golf du Gouverneur

Transcription

Le Club-House - Golf du Gouverneur
 Le Club-House 
La Direction et toute l’équipe du
BEST WESTERN Hôtel & Golf du Gouverneur ***
vous souhaitent un excellent appétit
Pour toute personne sujette à des allergies alimentaires, nous vous invitons à consulter notre carte détaillée.
For any person subject to food allergies, we invite you to consult our detailed menu.
BEST WESTERN Hôtel & Golf du Gouverneur ***
Château du Breuil
F - 01390 MONTHIEUX
Nos Formules déjeuner
Valables uniquement du Lundi au Samedi
 Formule 1 plat 
13.00 €
Viande ou Poisson du jour
+ Café
 Formule 2 plats 
16.00 €
(Supplément café gourmand à la place du dessert 2.00 €)
Entrée du Jour
+ Viande ou Poisson + Café
OU
Viande ou Poisson
+ Dessert du jour + Café
 Formule 3 plats 
21.00 €
(Supplément café gourmand à la place du dessert 2.00 €)
Entrée du Jour + Viande ou Poisson
+ Dessert du jour + Café
 Nos Entrées / Our Starters :
Foie gras de canard, du domaine de Limagne et chutney d’ananas
Duck « foie gras » from the Auvergne region and pineapple chutney
14,00 €
Demi-avocat, cocktail de crevettes et pamplemousse
6,50 €
Salade Lyonnaise (frisée, lardons, croûtons et œuf poché)
10,00 €
Half avocado, shrimp cocktail and grapefruit
Lyonnaise salad (curly endive, bacon, croutons and poached egg)
Salade du Gouverneur (salade verte, filet de poulet rôti, parmesan, croûton, œufs durs, vinaigrette) 11,00 €
Caesar salad (lettuce, roasted chicken breast, parmesan, croutons, boiled egg, vinaigrette)
Assiette de truite fumée, blinis et crème d’aneth
11,00 €
Salade tout canard du domaine de Limagne
14,50 €
Smoked trout, blinis and dill cream
(salade verte, gésiers confits, foie gras "maison", magret fumé, cou farci)
All around duck salad
(lettuce, gizzards preserved in fat, duck « foie gras », smocked duck breast, stuffed neck, vinaigrette sauce)
 Nos Pâtes / Our Pasta dishes :
Risotto Arborio au parmesan
11,00 €
Risotto Arborio aux écrevisses
14,00 €
Penne Rigate aux palourdes et au pistou
13,00 €
Tagliatelles fraîches à la Bolognaise
12,00 €
Parmesan risotto
Crawfish risotto
Clam and pesto penne pasta
Fresh tagliatelle, Bolognese sauce
 Nos Viandes / Our Meat dishes :
Steak tartare de bœuf Charolais, assaisonné à votre goût par nos soins et ses frites
14,50 €
Burger du Gouverneur et ses frites
14,50 €
Entrecôte Charolaise grillée
22,00 €
Charolais beef steak tartar seasonned to your liking, French fries and green salad
Our burger and French fries
Grilled Charolais rib steak
Carpaccio de bœuf en deux tailles
Two-size beef carpaccio
Petite portion 7,00 €
Small plate
Filet de veau façon Rossini, petite pomme de terre au thym
Rossini veal tenderloin, thyme infused little potatoes
Grande portion 13.50 €
Large plate
25,00 €
 Nos Poissons / Our Fish dishes :
Filet de féra du Léman juste poêlé, sauce vierge
16,00 €
Gambas et Saint Jacques en brochette, sauce Romarin
22,00 €
Dos de Cabillaud effeuillé, pétales de légumes croquants à l’écume de curry
21,00 €
Pan-fried féra fillet from the Léman lake, virgin sauce
Skewers of king prawn and sea scallops, rosemary sauce
Cod filet, petals of crispy vegetables in a light curry broth
 Les plats traditions / Regional courses :
Cuisses de grenouilles cuisinées comme en Dombes, gratin dauphinois
25,00 €
Les escargots en raviole à l’émulsion de Shiitake, crème d’ail
15,00 €
Poulet Fermier rôti de la Dombes, écrasée de pommes de terre
15,00 €
Frog legs cooked in butter, garlic and parsley, potato gratin
Snails in ravioli in an emulsion of shiitake mushroom and garlic cream
Regional roasted chicken, mashed potatoes
 Nos Desserts / Our Desserts :
Assiette de fromages secs
6,00 €
Crumble pommes-poires caramélisées, glace vanille
6,00 €
Salade de fruits frais de saison
6,00 €
Faisselle selon vos goûts
6,00 €
Le Trianon au chocolat, sauce pralin
6,00 €
Crème brûlée Vanille, madeleine tiède
6,00 €
Soupe de Kiwi à la menthe poivrée, sorbet Framboise
6,00 €
Coupe de fraises du moment selon vos goûts
6,00 €
Local cheese plate
Caramelized apple and pear crumble, vanilla ice cream
Seasonal fruit salad
Local white cheese with sugar or cream or coulis
The famous chocolate cake, red pralin sauce
Vanilla “Crème brûlée”, warm madeleine
Kiwi and peppermint soup, raspberry sherbet
A cup of seasonal strawberries, with sugar or whipped cream
 Le Menu Soche (Enfant) / Kid’s menu :
10.50 €
Poulet Rôti
Roasted chicken
ou
Steack Haché
Ground beef
Accompagné de frites ou pâtes
Served with French fries or pasta
1 sirop à l’eau
Flavoured syrup and water
1 Glace
Ice cream
Nos plats évoluent en fonction des saisons et des produits du marché / Prix nets, taxes et service compris
Our dishes may change according to the seasons and the products of the day / Our prices are all taxes and service included
29.00 € par personne
Menu Montaplan
Menu disponible
uniquement le soir
Menu available only for dinner
Hure de canard pistachée au Foie gras, fondue d’oignons et toast
Duck foie gras with pistachios Hure, melted onions and toast
Ou
Cappuccino de Potimarron à l’émulsion de châtaigne
et son fruit en tartine
Pumpkin Cappuccino with emulsion chestnut and its fruit bread
•
Grenouilles fraîches et gratin Dauphinois
Supplément 5.00 €
Frog legs cooked in parsley and garlic butter, potato gratin
5.00 € extra
Ou
Poulet des Dombes poché,
sauce suprême à l’estragon, pâtes fraîches
Local roasted farm chicken, Supreme tarragon sauce and fresh pasta
Ou
Filet de Bar à l’unilatérale,
Fondue de Fenouil, mousseline de vitelotte
Bar net unilateral, fennel fondue and chiffon vitelotte
•
Assiette de fromages affinés ou faisselle
Plate of fine cheese or local white cheese
Ou
Crumble pomme et rhubarbe, glace vanille
Apple and rhubarb crumble, vanilla ice cream
Ou
Soupe de clémentines aux épices, glace amande
Clementine soup with spices and almond ice cream
39.00 € par personne
Menu Breuil
Menu disponible
uniquement le soir
Menu available only for dinner
Foie gras de canard et crémeux de céleri en raviole,
bouillon parfumé
Duck foie gras and celery creamy ravioli, fragrant broth
Ou
Terrine de gibier pistachée, girolle vinaigrée et mesclun
Game terrine with pistachios, chanterelle vinegar and salad
•
Médaillon de lotte au magret fumé, garniture cajun
Medallion of monkfish with smoked duck breast, Cajun trim
Ou
Dos de biche rôti, céleri au genièvre et forestière, sauce sauvage
Roasted deer, celery and juniper forest and wild sauce
•
Assiette de fromages affinés ou faisselle
Plate of fine cheese or local white cheese
Ou
Figue rôtie aux épices, Tuile dentelle, glace vanille
Roasted fig with spices, Tile lace and vanilla ice cream
Ou
Vacherin glacé Vanille-Framboise, coulis exotique
Vacherin Vanilla Raspberry ice cream , exotic coulis