etudes et realisations de manutention pneumatique
Transcription
etudes et realisations de manutention pneumatique
ETUDES ET REALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE v 08.01 INSTALLATIONS ET COMPOSANTS POUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DE PRODUITS EN VRAC ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com SOMMAIRE ERMAP La société ………………………………………………………………………………… TRANSPORT PNEUMATIQUE PRODUITS - 03 - Généralités …………………………………………................... Refoulement phase dense ……………………………………… Refoulement multi-produits ……………………………………… Refoulement phase diluée ……………………………………… Aspiration …………………………………………………………. Injection …………………………………………………………. Fluidisation ………………………………………………………. Minipulsair ………………………………………………………. - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 13 - 14 - Indicateur de niveau ………………………………………….................................... Décolmateur pneumatique ………………………………………….......................... Boite de fluidisation ………………………………………….................................... Sécurité silo …………………………………………................................................. - 16 - 22 - 26 - 28 - ERMAP LA SOCIETE LA SOCIETE La société ERMAP a été fondée en 1970 par Jacques LESTOQUOY, ingénieur aéronautique spécialiste d’aérodynamie et du transport pneumatique. ERMAP a réalisé plusieurs centaines d’installations dans un grand nombre de domaines industriels : • l’agro alimentaire, • la métallurgique, • céramique, chimique etc... pour des produits pulvérulents de toutes natures : • minéraux : ciment, plâtre, chaux, bentonite • organique : lait en poudre,farines, aliment bétail • chimique : carbonate, urée. • plastique : PVC, polyéthylène. ERMAP ATELIERS NOVEMBRE 1971 La société ERMAP développe un grand nombres de composants mécaniques, électriques et électroniques directement liés à la manutention ou au stockage des produits en vrac : • Détection de niveau • Décolmatage • Elément de fluidisation pour silo • Protection des silos Nous commercialisons également grâce à nos partenaires, l’ensemble des éléments liés aux produits pulvérulents et a la manutention pneumatique tel que: • Les filtres • Les vannes, sas alveolaires et aiguillages • La fourniture d’air , surpresseurs compresseurs Détection de niveau Fluidisation Décolmateur Protection silo Nos partenaires : ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 3 Nos études Toutes nos études sont réalisées en 3D grâce au logiciel INVENTOR nous permettant ainsi de réaliser, avec une grande précision, des installations partout dans le monde. L’ensemble des plans étant fourni en 3D, ils permettent une parfaite compréhension entre tous les partenaires, évitant ainsi les erreurs et les problèmes linguistiques. La maîtrise des outils CAO est donc devenu un élément crucial de notre performance. Nos partenaires : Nos réalisations L’ensemble des matériels de notre conception répond aux normes européennes et notamment pour tous nos appareils sous pression à la norme DESP 97/23CE. Cela implique que nos cuves subissent : • une épreuve en pression. • la radiographie des soudures. • une macrographie. • un test ultrason. Ainsi que La fourniture du dossier constructeur et notes de calculs suivi APAVE ou organisme similaire notifié. Automatisme Nous réalisons bien entendu les automatismes liés au transport pneumatique soit dans le cadre d’une intégration à un automate centrale, soit avec la réalisation par nos soins d’une unité de contrôle dédiée au transfert. La grande expérience d’ERMAP associée aux progrès actuels des appareils de mesure et de contrôle de plus en plus performants nous a permis de développer le transfert pneumatique multi produits. Il nous est maintenant possible d’expédier des produits de nature différentes dans la même cuve. Notre réalisation la plus importante à ce jour étant, sur une seule et même cuve, le transfert de 13 produits différents dans 16 directions. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 4 TRANSPORT PNEUMATIQUE GENERALITES LE TRANSPORT PNEUMATIQUE Principe La manutention pneumatique a des aspects naturels, tel que le déplacement du sable sur la plage, par grand vent. Plus le vent est fort, plus la couche de sable en mouvement est épaisse ; mais il se forme des dunes, qui du fait de l’assemblage d’un grand nombre de grains entre eux, résistent au vent, bien qu’une fine couche de matériaux soit en mouvement à la surface. De la même manière la nature, par les phénomènes météorologiques violents tels que les tornades, nous montre que des objets de grandes dimensions peuvent être transportés pneumatiquement. Définition Les divers procédés de manutention pneumatique sont des applications pratiques du principe physique suivant : un courant gazeux peut produire l'entraînement d’une matière divisée. Un transport pneumatique est donc constitué par une conduite dans laquelle on crée un courant d’air ayant une intensité telle qu’un grain ou un groupe de grains du produit à transporter, soit translaté d’une extrémité à l’autre du tuyau. Les caractéristiques d’une installation de manutention pneumatique dépendent de la nature du produit transporté et de l‘utilisation de ce produit. Phase dilué ou phase dense La notion de phase dilué ou de phase dense relève de la notion du verre a moitié vide ou a moitié plein, elle dépend du niveau de concentration de matière dans le flux gazeux, toute fois sur certains produits (silice), dans certaines conditions de granulométrie et de broyage, il peut se produire des phénomènes de « dunes » qui permettent de transporter le produit à très faible vitesse. A la notion de dilué ou dense, la notion de transport continu ou discontinu parait plus adaptée. C'est-à-dire que le produit est incorporé dans une veine d’air de manière continu et contrôlée au moyen d’un sas alvéolaire ou bien chargé dans une cuve préssurisable et expédié de manière discontinue. En conclusion (ce qu’il faut retenir) Le transport pneumatique n’est pas l’apanage de tel ou tel mais le fruit des caractéristiques d’un produit et de ses conditions d’utilisation. Il nécessite une grande expérience car il est impossible de déterminer précisément par avance les conditions de grandeur d’une l’installation. L’installation doit donc être justement dimensionnée et réglée aux conditions de l’utilisateur, il s’agit donc a chaque fois d’une machine spéciale. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 5 TRANSPORT PNEUMATIQUE REFOULEMENT PHASE DENSE APPLICATION Le transport pneumatique par refoulement en phase dense permet le transfert de tonnages importants, de 3 à 100 t/h, sur de longues distances, de 100 à 1000 m, avec des canalisations de faible diamètre et une consommation d’air réduite. Le transfert est discontinu, alternant remplissage de la cuve et expédition, et s’effectue sur des plages de pression de refoulement de l’ordre de 1.5 à 6 bars. Les cuves de transfert sont généralement équipées d’un fond fluidisé permettant de faciliter l’écoulement et de contrôler le ratio air/produit. Dans ce cas la totalité du produit présent dans la cuve est expédié et la tuyauterie est vide en fin d’expédition. OBSERVATIONS Ce procédé est un peu plus onéreux que les transports basse pression, mais est d’une très grande fiabilité et ne nécessite que peu de maintenance. Dans le cadre de produit spécifique de type sable, il est également possible de procéder en mode « par bouchon » permettant de réduire considérablement les vitesses d’écoulement et ainsi l’usure des tuyaux. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 6 TRANSPORT PNEUMATIQUE REFOULEMENT MULTI-PRODUITS APPLICATION Le transport pneumatique par refoulement multi-produits, fruit de la longue expérience d'ERMAP, reprend tous les avantages et conditions de fonctionnement du transport phase dense mais permet, avec une seule et même cuve, d’expédier des produits aux caractéristiques et comportements mécaniques radicalement différents. L’utilisation d’appareils de contrôle et d’action des plus performants associés à une gestion électronique a enfin permis de créer le transport pneumatique multi-produits, c'est-à-dire qu’à chaque cycle il est possible de refouler des produits de nature différente ou encore des mélanges. Dans tous les cas, le transfert s’effectue en phase dense avec vidange intégrale de la cuve. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 7 TRANSPORT PNEUMATIQUE REFOULEMENT PHASE DILUEE APPLICATION Le transport pneumatique par refoulement en phase diluée permet le transfert de débits moyens, de 2 à 10 t/h, sur des distances inférieures à 100 m. Le transfert est continu ou discontinu suivant le type d’introducteur (écluse alvéolaire, sas à double clapet), avec des pressions de refoulement de 0.1 à 0.7 bars. OBSERVATIONS Ce procédé peu sophistiqué n’est pas très onéreux. La consommation énergétique reste raisonnable. Cette technique est à proscrire pour les produits abrasifs de part la vitesse dans les tuyauteries. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 8 TRANSPORT PNEUMATIQUE ASPIRATION APPLICATION Le transport pneumatique par aspiration permet la vidange de récipients sans aménagements particuliers (containers, bateaux, péniches), mais aussi des reprises au tas ou en fosse. Il permet de réaliser des circuits de manutention comportant plusieurs points de départ et une seule arrivée sur des distances inférieures à 100 m (application particulière : le nettoyage centralisé). Le transfert est continu, avec des dépressions d’aspiration de 0.1 à 0.4 bars. Ce procédé est à utiliser lorsqu’il y a peu de place pour l’introducteur ou s’il y a plusieurs introducteurs. OBSERVATIONS Ce procédé a un moins bon rendement que par refoulement et les performances restent limitées. La consommation énergétique reste raisonnable. Cette technique est à proscrire pour les produits abrasifs de part la vitesse dans les tuyauteries. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 9 TRANSPORT PNEUMATIQUE INJECTION APPLICATION L’injection est une application particulière permettant un transfert pneumatique d’un pulvérulent dans un milieu pressurisé. ERMAP a développé en collaboration avec ses clients dans le cadre de process spécifiques un certain nombre d’installations telles que : • Injection de charbon dans une torche à plasma • Injection de fines dans un four à arc aux travers d’électrodes creuses • Injection de copeaux métallique dans les hauts fourneaux • Injection de fines dans un convertisseur EXEMPLE D’APPLICATION Dans le cadre de recherche sur le traitement de déchets. ERMAP a mis au point une installation permettant l’injection de déchets d’usinage dans un convertisseur de cuivre. Cette application a mis en évidence la possibilité de retraiter des copeaux de laiton afin d’en récupérer le cuivre ainsi que le zinc sous forme d’oxyde et par à une maîtrise complète du flux de transfert de piloter la température de four grâce à l’exothermie générée par l’injection. EXEMPLE DE REALISATION PROCESS : Injection de fines de laiton dans un convertisseur de cuivre 1. Les paillettes de laiton sont transférées par aspiration dans le sas d’alimentation 2. le produit est introduit dans la cuve de transfert préssurisable ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 10 TRANSPORT PNEUMATIQUE INJECTION 3. le transfert (15 bars) s’effectue vers le convertisseur par les cannes d’injection 4. la température du four est contrôlée par le flux du transfert pneumatique, grâce à l’exothermie provoquée par l’oxydation du zinc 5. Récupération des fumées d’oxyde de zinc (big-bag) ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 11 TRANSPORT PNEUMATIQUE INJECTION 6. Vue d’ensemble de l’installation de transfert pneumatique ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 12 TRANSPORT PNEUMATIQUE FLUIDISATION APPLICATION Le transport pneumatique par fluidisation permet le transfert de débits importants, de 1à 500 t/h, sur des distances inférieures à 100 m. Le transfert est continu, avec des pressions d’alimentation en air très basse de l’ordre de 0.1 bars. Les couloir fluidisés doivent avoir une pente de 2 à 15%. OBSERVATIONS Ce procédé à l’avantage de ne demander que très peu d’énergie. Cette technique n’est applicable qu’aux produits « fluidisables ». ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 13 TRANSPORT PNEUMATIQUE MINIPULSAIR Généralités Le MINIPULSAIR ERMAP : équipement de transport pneumatique simplifié, compact, autonome, de mise en œuvre ultrarapide. MP26.5 HR : pour conditions sévères MP26.5 FONCTIONNEMENT Par cycles en automatique ou manuel: 1 – Remplissage (détection niveau haut) 2 – Expédition en phase dense temporisée sur MP26.5 en phase dense gérée par mesure analogique de pression sur MP26.5 HR DOMAINES D’APPLICATION Idéal pour les reprises sous filtres. Transport sous crève sac. Transport sous trémies, silos… CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Cuve en acier au carbone peint (traitement anti-corrosion). - Capacité de la cuve : 26.5 litres. - Fond fluidisé. - Réglage du ratio air/produit : concentration de 2 à 30 kgs/Nm3 suivant produit. - Transfert jusqu’à 3 tonnes/heure suivant produit. - Distance de transfert : jusqu’à 100 mètres. - Température d’utilisation : +70°C (> nous consulter). - Alimentation air réseau sec 1’G 5 bars mini (~100Nm3/heure suivant produit). - Alimentation produit DN250 (adaptation avec cône de liaison sur DN100-150 & 200 en option). - Refoulement produit : DN40. - Alimentation électrique : 240 Volts AC. - Raccordement possible sur supervision ou automate distant (entrée-sortie). ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 15 MINIPULSAIR Encombrements MP26.5 MP26.5 HR ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 16 PRODUITS INDICATEUR DE NIVEAU Généralités LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d’indicateurs de niveau définie par : - le type de détection : à palette, capacitif, à conduction, pendulaire. - la matière : aluminium ou inox. - l’emploi : alimentaire, haute température, vapeur, antidéflagrant … - l’alimentation électrique : 110/220 VAC, 24/48 VAC ou 24 Vcc. - le type de montage : à bride ou à manchon. - leurs accessoires : pales, rallonges … Ce catalogue présente la gamme standard de nos indicateurs tenus en stock. ERMAP propose également des modèles spécifiques adaptés aux besoins de nos clients : adaptation de brides, brides coulissantes, rallonges spéciales etc … PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT : En absence de produit, indicateur sous tension, le motoréducteur entraine en rotation permanente la palette à la vitesse d’un tour par minute. La présence de produit immobilise la palette induisant le pivotement du moto-réducteur qui actionne, suivant sa position, un des deux mini-rupteurs : - le premier servant de signal à exploiter (1 contact NO et 1 contact NF). - le deuxième coupant l’alimentation du moto-réducteur. L’indicateur de niveau à palette rotative est équipé d’un limiteur de couple à friction évitant toute détérioration. CARACTERISTIQUES GENERALES : Corps en fonte d’aluminium, peinture cuite au four. Axe en acier inoxydable monté sur roulements à billes et étanchéité par joint à lévre ‘Perfect’. Indice de protection électrique IP65. Certification ATEX sur demande (pour zone 20 & 21) : II 1/2 D T85 ou T200°C sur toute la gamme PFG86. INSTALLATION : L’indicateur peut être monté soit latéralement, soit en toiture des silos ou trèmies (avec ou sans rallonge). Choisir la position de l’appareil de façon à permettre l’écoulement libre du produit autour de l’indicateur. Un capot de protection doit être monté lorsque la colonne de produit au dessus de l’indicateur est importante ou que des éboulements peuvent avoir lieu. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 17 INDICATEUR DE NIVEAU Standard - Inox PFG 86 – M, F, X, XM, XF & XPF Tableau de choix PFG 86 N PFG PFG PFG PFG Indicateur sans manchon avec monopale AC4. 86-M Indicateur avec manchon avec monopale AC4. 86-M7 Indicateur avec manchon avec monopale INOX AC7. 86-M9 Indicateur avec manchon avec bipale INOX AC9. 86-M9 Ral Indicateur avec manchon avec bipale INOX AC9 avec mini rallonge pour côte 255 = 380 mm PFG 86-F Indicateur à bride avec tripale AC2. PFG 86-F7 Indicateur à bride avec monopale INOX AC7. INOX PFG 86-X Indicateur sans manchon avec monopale INOX AC4. PFG 86-XM Indicateur avec manchon avec monopale INOX AC4. PFG 86-XF PFG 86-XF Indicateur à bride avec quadripale INOX AC3. PFG 86-XPF Indicateur à petite bride avec quadripale INOX AC3. PFG 86-XPF ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 18 INDICATEUR DE NIVEAU Haute Température - Vapeur PFG 86 – ATM, ATF, ATV Tableau de choix PFG 86-ATM Indicateur Haute-Température avec manchon avec monopale AC4. PFG 86-ATF Indicateur Haute-Température à bride avec quadripale INOX AC3. PFG 86-ATV Indicateur Vapeur H.T. à bride avec quadripale INOX AC3. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 19 INDICATEUR DE NIVEAU Antidéflagrant PFG 80 – dM, dF Tableau de choix Indicateur Antidéflagrant répondant aux spécifications EEx d IIB T6=85°C PFG 80-dM Indicateur Antidéflagrant avec manchon avec monopale INOX AC4. PFG 80-dF Indicateur Antidéflagrant avec bride avec quadripale INOX AC3. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 20 INDICATEUR DE NIVEAU Capacitif – Conduction - Pendulaire PFG 56 - CLC38 – ILP3 Tableau de choix PFG 56 Indicateur Capacitif. CLC 38 Pour LIQUIDES Indicateur à Conduction à 2 niveaux. ILP 3 Indicateur à Pendule. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 21 INDICATEUR DE NIVEAU Pales & Rallonges Tableau de choix Rallonges avec ou sans fourreau. Tripale AC2 PVC Montage avec bride. Fourreaux : standard zingué 1 ou 2 mètres (PFG86-tous modèles) inox 1 mètre (uniquement pour PFG86-XF ou XPF) inox 2 mètres (PFG86-tous modèles) Quadripale AC3 INOX Montage avec bride. Monopale AC4 PVC Montage avec bride ou manchon. Monopale AC4 INOX Montage avec bride ou manchon. Monopale AC7 INOX Montage avec bride ou manchon. Monopale AC9 INOX Montage avec bride ou manchon. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 22 PRODUITS DECOLMATEUR PNEUMATIQUE Généralités Les décolmateurs AIR-JET sont des appareils destinés à faciliter l'écoulement des produits pulvérulents, ou granuleux, hétérogènes, secs ou légèrement humides stockés dans des trémies ou silos. AJ10 AJ25 AJ50 AJ100 AJ150 FONCTIONNEMENT Capacité remplie d’air comprimé ( 3 à 8 bars ), le décolmateur AIR-JET se décharge très brutalement à travers une tuyauterie dans la masse de produit stocké à l’aide d’un dispositif à clapet breveté. L’onde de choc et le souffle brisent la voûte et fluidifient le produit qui s'écoule ensuite par l’orifice de vidange du silo. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Réservoir en acier P 265 GH - Pression maximum de service 8 bars. - Réception par un organisme notifié suivant DESP 97/23CE pour les modèles : AJ 50, 100 & 150. - Dispositif de manoeuvre ultra-rapide à faible inertie ( absence de choc dans l’appareil ). Mise en place simple à l'extérieur des trémies ou silo Fonctionnement silencieux. Faible consommation d’air DOMAINES D’APPLICATION INDUSTRIES ALIMENTAIRES farine - sel, sucre - lait en poudre ... INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC INDUSTRIE DU CIMENT ciment - plâtre - chaux - gypse - calcaire... INDUSTRIE DU VERRE carbonate de soude INDUSTRIE CÉRAMIQUE argile FONDERIES sable préparé - argile... INDUSTRIE DES DÉTERGENTS INDUSTRIE MÉTALLURGIQUE charbon - scories - sulfate de fer... INDUSTRIE DES ENGRAIS phosphates. Exemples d’implantation : ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 23 DECOLMATEUR PNEUMATIQUE Fonctionnement 1. Gonflage Par l’intermédiaire du distributeur D la chambre C se remplit d’air, repousse la membrane M et obture le tube de tir. Le réservoir R est alimenté en air comprimé par un orifice calibré percé dans la membrane. 2. Prêt pour le tir Le remplissage du réservoir R terminé, les pressions entre le réseau et l’appareil sont équilibrées. La membrane M est fermée et l’appareil prêt à fonctionner. 3. Tir En basculant le distributeur D, l’air contenu dans la chambre C s’échappe. L’air contenu dans le réservoir R repousse la membrane M et s’échappe violemment en une fraction de seconde. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 24 DECOLMATEUR PNEUMATIQUE Tableau de choix 1. SILO TREMIE 2. GOULOTTES , GAINES DE VENTILATION, CHEMINEES DE FOUR, etc Type A B C AJ 10 AJ 25 AJ 50 AJ 100 AJ 150 0.5 à 1 m 1à2m 2à3m 2.5 à 4 m 3à5m 0.1 à 0.5 m 0.5 à 1 m 1à2m 1.5 à 3 m 2à4m 1à2m 2à3m 3à5m 4à7m 5à8m ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 25 DECOLMATEUR PNEUMATIQUE Encombrements Type AJ 10 AJ 25 AJ 50 AJ 100 AJ 150 Bride A Tube B (PN10) (Øexter x epaiss) DN50 DN50 DN100 DN100 DN100 60.3 x 5 60.3 x 5 114.3 x 6.3 114.3 x 6.3 114.3 x 6.3 ØC D E F 300 300 550 550 550 100 100 105 105 105 300 580 470 680 895 360 640 535 745 960 Poids Volume (kg) (litres) 14 25 75 88 100 8 25 50 100 150 Pression de service : 8 bars. Pression d’épreuve : 12 bars. Réception par un organisme notifié pour les modèles AJ 50, AJ 100, AJ 150. Construction : acier au carbone P 265 GH (inox sur demande). ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 26 PRODUITS BOITE DE FLUIDISATION Généralités Les boîtes de fluidisation ERMAP sont des diffuseurs d’air destinés à faciliter l'écoulement des produits pulvérulents secs stockés dans des trémies ou silos et évitent la formation de voûtes et de cheminées. BF100 BF120 BF95 BFT100 BFT120 FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’air admis dans la boîte est diffusé uniformément au travers de la face supérieure en matériau poreux. L’air ainsi réparti s’insinue entre les grains du pulvérulent libère les contraintes de frottements et permet au produit de s’écouler comme un liquide. DOMAINES D’APPLICATION INDUSTRIES ALIMENTAIRES farine – amidon – lait en poudre – aliments du bétail ... INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC INDUSTRIE DU CIMENT ciment – plâtre – chaux... INDUSTRIE DU VERRE carbonate de soude – feldspath… INDUSTRIE CÉRAMIQUE argile – charbon – farine de bois… INDUSTRIE CHIMIQIE aluminium – poudre de P.V.C. – résines… INDUSTRIE DES DÉTERGENTS tripoli-phosphate – carbonate de soude… INDUSTRIE MÉTALLURGIQUE noir minéral – bentonite... INDUSTRIE DES ENGRAIS phosphates – scories moulues... BF95 - Boîtier en plastique injecté. - Débit de 1 à 30 ,Nm3/h par boite. - Elément de fluidisation en plastique poreux. - Température d’utilisation : -50 à +80 °C. BF100 & BF120 - Boîtier en acier inoxydable F17. - Débit de 5 à 80 Nm3/h par boite. - Elément de fluidisation en polyéthylène fritté. - Température d’utilisation : -60 à +80 °C. BFT100 & BFT120 - Boîtier en acier inoxydable F17. - Pression de service de 0.05 à 0.3 bars. - Débit de 5 à 80 Nm3/h par boite. - Elément de fluidisation : polyéthylène fritté => température d’utilisation : -60 à +80 °C. toîle de fluidisation polyester => température d’utilisation : -60 à +200 °C. métal fritté sur demande => température d’utilisation : suivant métal. Toute construction spéciale sur demande (dimensions, environnement d’utilisation, produit à fluidiser, etc …). ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 27 BOITE DE FLUIDISATION BF95 – BF100 – BF120 BFT100 – BFT120 Encombrements - Accessoires BF100 ENCOMBREMENTS BF95 BFT100 BF120 BFT120 ACCESSOIRES Plaque de polyéthylène fritté 900x609x4.75 Kit 1/4’ Gaz : - pour boites BF95 Kit de réglage d’air 1/2’ & 1’ Gaz Kit 1/2’ Gaz : - pour boites BF100 & BFT100 - pour boites BF120 & BFT120 Electrovanne de commande ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 28 PRODUITS SECURITE SILO SSDN100 Généralités Le SSDN100 est un système de protection des silos de stockages des produits pulvérulents remplis par citernes routières à dépotage pneumatique. Canalisation de remplissage du silo Détecteur de toiture de silo Actionneur pneumatique OPTION LP : Centrale de surveillance de la pression dans la canalisation et d’auto-surveillance SSDN100 SSDN100-LP PRINCIPE PROTECTION DE VOTRE SILO par obturation ultrarapide de la canalisation de remplissage dés qu’une surpression (voir courbe §02) apparaît sous la toiture (ce qui est très souvent le cas lors des fins de vidange des citernes routières, le débit instantané dans cette phase pouvant atteindre 15000 Nm3/h). OPTION LP : PROTECTION DE VOTRE PRODUIT par obturation ultrarapide de la canalisation de remplissage dés que la pression dans la canalisation de remplissage dépasse un seuil donné (programmable). PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT par auto surveillance des circuits électriques et pneumatiques en logique de sécurité positive. La protection contre les surpressions sous la toiture reste opérationnelle même en cas de défaut électrique. ALERTE IMMEDIATE par sirène de forte puissance (112dB à 1 m) auto protégée (conforme à la norme de sécurité A2P) et auto alimentée par accumulateur dés que l’actionneur se ferme ou dés qu’un défaut d’alimentation électrique ou pneumatique apparaît. ENERGIES UTILES Pour être opérationnel, le SSDN100 doit disposer d’ : - une alimentation pneumatique en air de commande sec et propre 4 à 8 bars. - une alimentation électrique 24Vcc régulée-filtrée 2A pour option LP ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 29 SECURITE SILO SSDN100 Fonctionnement & Caractéristiques FONCTIONNEMENT LA CANALISATION DE REMPLISSAGE DU SILO EST OBTUREE QUAND : - le capteur pneumatique de toiture détecte une surpression dans le silo, - le capteur électronique de la canalisation de chargement du silo ne renvoi pas un signal électrique selon lequel la pression dans la canalisation est dans la plage de pression OPTION LP autorisée. Les seuils sont réglés par programmation de la sortie OUT1 du capteur, voir documentation IFM §07 (réglage usine SP1=0.9bars ; rP1=0.7bars ; OU1=Hnc fonction hystérésis normalement fermé). Les réglages des seuils de surveillance de la pression dans la canalisation de chargement du silo sont à adapter en fonction du produit et des desideratas de l’utilisateur et sous sa seule responsabilité. Remarque : de par conception en sécurité positive, la perte de l’alimentation électrique 24Vcc engendre l’obturation de la canalisation de remplissage. LA SIRENE SE DECLENCHE QUAND : - l’actionneur obture la canalisation de remplissage du silo, quel que soit la condition d’obturation, - la pression d’air disponible dans l’appareil est inférieure à 4 bars, - l’alimentation électrique 24Vcc n’est plus présente, - le capot de fermeture de la sirène est ouvert. Remarque : lors du raccordement électrique de la sirène et du branchement de son accumulateur, l’alerte sonore ne se produira qu’au premier front descendant du signal électrique de blocage/déblocage de la sirène. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Capacité du réservoir d’air : 6.5 litres Pression de service : 4 à 8 bars Poids total de l’actionneur avec sa centrale de surveillance : 48 kg Option LP: Consommation électrique en fonctionnement normal (accu chargé) : 0.25 A – 24Vcc Consommation électrique maximale (accu vide en charge maximale) : 1.5 A – 24Vcc Niveau sonore maxi : 112 dB à 1 mètre Précaution particulière : Lors de l’installation de l’équipement, une distance minimale de 1 mètre doit être respectée entre le plan inférieur de la vanne à déformation élastique de l’actionneur (corps aluminium jaune) et le point de raccordement de la canalisation de chargement. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 30 CATALOGUE GENERAL Réserves Documentation non contractuelle. Ce catalogue annule et remplace toutes les éditions précédentes. Toute reproduction, même partielle, ne peut avoir lieu sans accord préalable écrit d’ERMAP. Les modéles présentés dans ce catalogue ainsi que les compositions peuvent être modifiés voire supprimés sans préavis ni obligation de la part d’ERMAP d’effectuer les modifications sur des produits vendus ultérieurement. Achevé d’imprimer le 28 avril 2010. ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 Mail: [email protected] http: //www.ermap.com 31