presentation in pdf
Transcription
presentation in pdf
MKBEEM Multilingual Knowledge Based European Electronic Marketplace Classiks Workshop, Madrid, May 4th. Presenter: Víctor A. Villagrá France Télécom R&D (co-ordination), SEMA, UPM, NTUA, CNRS, Tradezone Int, VTT, Ellos Postimyynti, SNCF, FIDAL http://mkbeem.elibel.tm.fr/ http://www.hltcentral.org/ Consortium France Telecom R&D – FT R&D (Fr) Sema group Sae – SEMA (Sp) Universidad politecnica de Madrid – UPM (Sp) National university of Athens – NTUA Centre national de la recherche scientifique – CNRS (Fr) Tradezone international ltd – TZI (UK) Technical research centre of Finland – VTT (Fi) Ellos postimyynti oy – Ellos (Fi) Société national des chemins de fer français – SNCF (Fr) Fiduciaire juridique et fiscal de France – FIDAL (Fr) 2nd PMC Mt St Michel Users ELLOS ,TZI , SNCF, FIDAL System Integrators SEMA , VTT, UPM , NTUA, TZI Basic Tecnology Providers Business: 1. ELLOS 2. TZI 3. SNCF B2C trial case and Ontology and Language Modelling. B2B trial case, Ontology and automatic Cataloguing. B2C trial case 4. FIDAL e.commerce Ontology for contract negotiation R & D: 5. FT R&D 6. SEMA 7. VTT Research: 8. LIRMM 9. UPM 10. NTUA Natural Languages processing and Ontology. Trials Rational agent, development and integration Natural Languages processing and Ontology. Trials Ontology and rational agent. Ontology and global architecture and integration Rational agent and global Architecture LIRMM, UPM , NTUA , FTR&D , VTT ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 2 1 Global Scenario Information Retrieval Cataloguing Multilingual Communication Trading E-Commerce Brokering MKBEEM Main Objectives The MKBEEM European marketplace with intelligent knowledge-based multilingual service will allow the following basic features : 1- Natural language interface for both the end-user and the Content Provider / Service Provider ; 2- Automatic multilingual cataloguing for the Products and Service Providers ; 3- On-line e-commerce contractual negotiation mechanisms in one's language that guarantee safety and freedom. ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 3 Main Scenario Update Multi-Lingual Catalogue « B&B and Guest Houses in Helsinki » « Tourism / Accommodations or Helsinki / Tourism Information ?» « Helsinki» « Fine!» « Update the catalogue in French » Cross-Lingual Information Retrieval « Je souhaite séjourner à Helsinki » « Quel jour ? » « Lundi prochain» « Très bien! Voici les horaires et les facilités de séjours. Sélectionnez une offre» Multi-Lingual Trading « Le vol 4367 et l’auberge de jeunesse d’Helsinki, le 25.04.2001 Quel Prix et conditions ? » « 3500 Francs l’ensemble. Taxes d’aéroport et assurance résiliation comprises » « Très bien, faites la réservation » ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 4 2 Trials Finland Norway Sweden Danemark Estonia Makes a Cross Lingual Request B to C UK Updates a Multi-Lingual Multi-Cultural Catalogue France B to B Multi-Lingual Trading on a pan-European scale ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 5 Generic Architecture Customer Content/Service Provider MKBEEM Mediation System User Interface CP E-Commerce platform CP CP Agent User Agent Agent CP Interface Human Language Processing Servers Domain Ontology Servers Ontological Ontological CP Catalogue E-Commerce Ontology Server CP Catalogue Rational Agent ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 6 3 HLP Server Architecture • Decomposition to HLP services: – Meaning Extractor – Machine Translator – Language Identifier – Text Checker – Text Generator • Knowledge bases: – dictionaries (general, domain specific) – linguistic ontologies – translation rules – meaning extraction rules – generation rules ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 7 DOS Server Components • Decomposition to DOS services – Ontology Queries – Classification – Query Planning • Knowledge bases – Domain Ontology • TZI • Ellos • SNCF – Sources description • Tested by competency scenario ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 8 4 DOS Services User Query (UQ) Used in two main areas: HLP Server • HLP-DOS co-operation – Meaning extraction – Contextual interpretation Natural language processing Ontological Formula (OF) Domain Ontology Server • Meaning extraction • Contextual interpretation • Information integration – Picsel: a KB Mediator ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 9 HLT-DOS Example UQ : “I want to go to Birmingham” HLP Server OF : “(move)(X),(arrPoint)(X,Y), (birmingham)(Y),” DOS • Identified service : Trip •Missed information : •Departure point •Departure date •Departure time ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 10 5 Building Domain Ontologies CONE Tradezone Catalogues (XML) Ellos product catalogues WebODE Ellos User Partners UNSPSC standard (HTML) UNSPSC + Tradezone Ontology (X-CARIN) Ellos DB of product terminology Ellos Ontology (X-CARIN) Tradezone User Partners MKBEEM knowledge model’s architecture Translator from XCARIN to CARIN SNCF User Partners MKBEEM Global Ontology Tourism SNCF Ontology (CARIN) UNSPSC + Tradezone Ontology (CARIN) Ellos Ontology (CARIN) SNCF B&B Mail order B2B Ellos TZi Office Furniture Electronic Equipment CARIN ontologies ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 11 Pilot 1 Cataloguing Tool for the B2C eShop Trial • Introducing/ editing/deleting product articles • Extracting product properties from product articles • Translation of product articles • Cataloguing i.e. automatically deriving set of possible categories to assign to the product • Query/Search to locate pre-existing product descriptions for maintenance ©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001 Page 12 6