Corrigé : « Le Legs » Robert Desnos
Transcription
Corrigé : « Le Legs » Robert Desnos
Corrigé : « Le Legs » Robert Desnos Legs = héritage, succession. Racaille = populace méprisable, canaille, lie, plèbe, ensemble de fripouilles. Ripaille = repas où l’on mange beaucoup et bien, festin. Représailles = vengeance. 1) Dans quelles circonstances ce poème a-t-il été publié ? Ce poème a été publié le 14 juillet 1943, pendant la 2ème GM, durant la période où la France était occupée par les Allemands, et dirigée par le gouvernement de Vichy. Robert Desnos ne l’a donc pas signé de son véritable nom, mais sous le pseudonyme de Lucien Gallois, afin de masquer son identité. En effet, il risquait d’être arrêté par la Milice française ou les Allemands, qui l’auraient alors torturé et tué. L’Honneur des poètes est un recueil publié clandestinement (et de manière ponctuelle), rassemblant divers poèmes d’écrivains engagés contre les nazis. Ce poème a été publié à une date symbolique : l’anniversaire de la prise de la Bastille, événement capital de l’histoire française, emblème de la liberté. 2) Quel est le sens du 1er vers ? Rappelez quelle était la devise du gouvernement de Vichy, et ses méthodes de propagande. Devise de Vichy = « Travail, Famille, Patrie ». Grands écrivains récupérés par Vichy qui utilise leurs écrits, les cite, en détournant leurs propos dans le sens de sa propagande. Vers de V.Hugo cités sur affiches de propagande de Vichy. Hugo récupéré car a chanté les joies de la famille (cf. Contemplations, poèmes sur Léopoldine ou ses petits-enfants) et du travail (cf. Les Travailleurs de la mer). 3) Cherchez qui sont les personnages cités par Desnos dans ce poème. Goebbels = ministre de l’Information et de la Propagande sous Hitler en 1933, il utilise tous les moyens de communication pour servir la politique et l’idéologie nazies. Grand orateur. Par son action efficace sur les foules, il a une responsabilité essentielle dans l’excitation de la haine contre les Juifs. Théoricien du nazisme. (Chargé de la direction de la guerre totale en 1944. S’empoisonna avec sa femme et ses enfants après la mort du Führer.) Laval = ministre d’Etat de Pétain et vice-président du gouvernement de Vichy, il engage la France dans la politique de collaboration et prépare l’entrevue Pétain-Hitler (1940). Remplacé, arrêté, libéré, et enfin rappelé au gouvernement à la demande des All. Ministre de l’Intérieur, de l’Information et des Affaires étrangères. Déclare « souhaiter la victoire de l’Allemagne ». Pétain = Maréchal, Ministre de la guerre, vice-président du Conseil. Demande l’armistice en juin 1940. Chef du gouvernement de Vichy. Engage avec l’All une politique de collaboration active. Accepte les lois raciales, la création de la Milice, les exécutions d’otages et les déportations de Juifs. (Condamné à la détention à perpétuité en 1945). Bonnard = ministre de l’éducation sous Vichy. Condamné à mort, a fui en Espagne. Brinon = homme politique français, rédacteur en chef du Journal des débats (19201932), puis spécialiste de politique étrangère à L’Information. Se montre dès 1921 favorable à une politique d’entente entre la France et l’All. Crée en 1935 le Comité France-Allemagne. Partisan de la collaboration, il est représentant du gouvernement de Vichy auprès des autorités allemandes à Paris de 1940 à 1942, puis secrétaire d’Etat. (Exécuté en 1945). v.4 : Allemands = « racaille », 3 pts de suspension = tous les autres All qui les suivent v.5 : Français collaborateurs, accumulation de 4 noms Collaborateurs = Allemands 4) A qui s’adresse le poète ? Quel est le registre de langue utilisé ? Comment peut-on qualifier le ton de ce poème ? S’adresse à V. Hugo : « Père Hugo », adj. possessif « ton », pronom personnel « tu ». Registre de langue familier : « Père Hugo », « te retourner » (expression familière), « racaille », « le bonhomme ». Ton familier. Hugo semble très proche (cf. « voici »), présenté comme le père des Français, le père de la patrie. 5) Quels sont les deux groupes d’hommes opposés dans ce poème ? Hugo + résistants = collaborateurs + Allemands. 6) - Quel portrait Desnos brosse-t-il des collaborateurs ? vils, de basse extraction « racaille » traîtres « ceux qui savent trahir » égoïstes et profiteurs : festoient tandis que la F est dans la misère, profitent du malheur des autres incultes voire stupides : « peu d’esprit », « faible culture » lâches : « ont besoin d’alibis » naïfs et vaniteux : déclarent Hugo « mort et dompté », ignorent que ses pensées et ses valeurs ont plus de force qu’eux. Surestiment leur nombre « pas un grand nombre de noms » et leur pouvoir. 7) Par quels procédés les dévalorise-t-il (observez notamment l’emploi des déterminants et des pronoms, les répétitions, le rythme et le vocabulaire choisis) ? - pronom « on » indéfini cf. « on est un con » adjectif numéral « un » devant chaque nom propre : volonté de regrouper et en même temps d’individualiser. « Un » = exemple parmi tant d’autre / distanciation méprisante / caractère unique répétitions, rythmes et symétries : « ceux qui… » - - 8) termes péjoratifs voire familiers : « racaille », « ces gens », « peu d’esprit », « faible culture », « sale aventure » Quel est le message transmis par Desnos ? - collabos = Allemands cf. disposition des noms propres qui assimile les uns aux autres = individus stupides, ignorants, lâches, parasites,… les résistants vaincront : foi en une victoire méritée. Vengeance, menace envers les collabos qui seront châtiés. cf. « justes représailles », « pas un grand nombre de noms » certaines valeurs françaises telles que la liberté sont inaliénables, inébranlables Dernier vers : 2 hémistiches symétriques notaire / legs (allégories), mot final = mot-clef = Liberté. Léguée par Hugo et autres écrivains ou h politiques à tous les Français qui en sont responsables, qui doivent se battre pour la garder. Idée de fidélité aux idéaux transmis. Allégorie = figure de style consistant à mettre en scène une idée générale ou abstraite sous une représentation concrète ou une métaphore animée. Elle est souvent indiquée par la majuscule. 9) Quelles sont les caractéristiques formelles de ce poème ? Comment appelle-t-on un poème de ce type ? A quel type de texte ce poème s’apparente-t-il pourtant ? Pourquoi ? Sonnet cf. alexandrins, strophes et schéma des rimes = forme classique, traditionnelle Pourtant le contenu n’est pas poétique : aucune image, phrases simples dont le rythme suit les vers (aucun rejet ni enjambement), vocabulaire pauvre voire familier, ton familier et mordant, agressif, virulent. Caractères propres à l’oralité : questions / réponses, ton familier, phrases simples, claires, répétitions, exclamatives… Ce poème fait penser à un discours, à un tract. Message clair, destiné à M. tout le monde. Aucun argument intellectuel (voire arguments excessifs et fallacieux cf. « peu de culture »). Poème qui fait penser à une conversation de bar. Très subjectif, aucune nuance. Prosaïque cf. image du notaire. * prosaïque = qui manque de distinction, de noblesse, sans poésie, commun, vulgaire Forme traditionnelle et facile à mémoriser permet de transmettre un message clair et virulent facilement compréhensible, destiné à choquer le lecteur afin qu’il s’engage à son tour dans l’action contre l’occupant.