Les mois des loisirs Leisure time
Transcription
Les mois des loisirs Leisure time
06/2012 s ir is lo s e d is o m Les Leisure time L’été approche et avec lui de nombreuses sorties loisirs sont organisées ! Summer is on its way and we’ve organised loads of leisure activities! Vous voulez profiter pleinement de votre famille, de vos amis et surtout vous amuser… Une seule adresse : VOTRE CONCIERGERIE SODEXO ! If you want to make the most of time with family, friends and really enjoy yourself, then there’s one place to go: YOUR SODEXO CONCIERGE! Avec votre conciergerie, deux avantages garantis pour voyager de parcs animaliers en parcs d’attractions sans tracas : • des prix négociés pour augmenter votre pouvoir d’achat ! • des tickets disponibles immédiatement pour mettre fin sur place aux files d’attente trop longues ! Your concierge has two guaranteed avantages for stress-free visits to safari and theme parks: • reduced prices to increase your purchasing power! • immediatly available tickets so there’s no waiting in long queues! Pensez aussi détente et centres de thermalisme, en profitant des infrastructures de Mondorf Le Club ou Villa Pompéi & Thermapolis à Amnéville. L’ÉTÉ AVEC VOTRE CONCIERGERIE… ÇA COMMENCE DÈS MAINTENANT ! Nos partenaires loisirs : • Zoo & Aquarium d’Amnéville, • Parc animalier de Sainte Croix, • Waligator, • Parc Merveilleux Bettembourg, • Cinémas Kinépolis & Utopolis. You could also enjoy relaxation and thermal baths at Mondorf Le Club and Villa Pompei & Thermapolis at Amnéville. SUMMER AT YOUR CONCIERGE STARTS NOW! Our leisure partners : • Amnéville Zoo & Aquarium, • Sainte Croix Safari, • Waligator, • Parc Merveilleux Bettembourg, • Kinépolis & Utopolis Cinemas. CHAMPAGNE MOUTARD BRUT RÉSERVE CHAMPAGNE MOUTARD BRUT RESERVE 100% chardonnay, il présente un nez citronné argrémenté 100% chardonnay, it has a lemony nose with acacia notes. de notes d'accacia. La bouche est vive et equilibrée. The palate is lively and well-balanced. Accords met et vin : 19,50 € Food and wine pairing: En apéritif,en début de repas avec des fruits de mer ou As an aperitif, at the start of the meal with seafood entrée à base de poissons, ou sur un fromage. or a fish-based starter, or cheese. [email protected] tel : 26.311.088