Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames
Transcription
Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames
Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames : Objectifs : - Différencier les pratiques qui relèvent de l'anglais « en mouvement » de celles qui articulent anglais et EPS. - Analyser des playgroundgames quant à leurs apport pour l'anglais et/ou pour l'EPS - Réfléchir à des pistes d'adaptation et d'évolution pour inscrire ces jeux dans les apprentissages visés dans les deux disciplines La suite du document vous présentent : - le descriptif de 3 playgroundgames, - une analyse de ces jeux - des pistes d'évolution proposées par les stagiaires 2014 et 2015 Jeu 1: Hot potato Jeu 2 : can we cross the river, Mr crocodile ? Jeu 3 : stuck in the mud This game need three or more players. The idea of the game is that when the catcher tags another player, they are stuck in the mud and can't run away anymore. If the catcher can get all the players stuck in the mud, he wins. How to play 1. The game starts like any other catching game, with the catcher trying to tag the other players. 2. If you are tagged, stand still with your arms out and legs wide apart to show you are stuck in the mud. 3. Any player who is still free can rescue the ones who are stuck in the mud by crawling between their legs. 4. If a large number of people want to play, you will need more than one catcher. Synthèse analyse Playgroundgames Type de PG Exemple 1 2 3 Hot potatoe Mr Crocodile Stuck in the mud Description du Jeu de transmission de balle Jeu de poursuite jeu à plusieurs Compétence en LV Analyse Compétence en EPS - Production orale - Compréhension orale - Production orale - Compréhension orale - Lexique numérique - Lexique du corps - Structure grammaticale : Q :Can we.... ? R : Yes, only if you have... - Lexique couleur - Décompte 10 à 0 par un ou plusieurs élèves simultanément - connaissance lexique du corps : knee(s), down, - Échanges question / réponse - PO avec choix : couleur, objet,.... - Capacité des élèves à comprendre la réponse du crocodile Jeu de poursuite Compréhension orale des règles du jeu - Peu ou pas de compétences identifiées dans cette forme de jeu. - Ces compétences peuvent éventuellement apparaître / régulation du jeu par l'enseignant en anglais - « Transmission d'un objet » - Opposition - Évitement - Course - Réaction à un signal - Opposition - Évitement - Course - Rôle - Pas d'opposition - Pas d'action motrice particulière - Peu d'activité Situation jeu similaire à des jeux « français » type chat, loup,.... La situation est à structurer et à faire évoluer pour l'envisager dans une progression / acquisitions liées aux compétences visées en jeu collectif - rapport de force - rôle et statut - espace de jeu - cible à atteindre Dans sa forme la situation n'offre pas aux élèves un contexte favorable aux acquisitions pour être efficace en jeu collectif : - Le rapport de force est aléatoire, - L'espace est peu délimité, La notion de cible à atteindre non plus - Pas de référence à un support d'activité ou un domaine de compétence Analyse Évolution du jeu Dans cette forme difficile de faire évoluer le jeu par rapport à des acquisitions en EPS C'est plutôt de l'anglais en mouvement. Intérêt essentiellement / travail autour de langue anglaise Proposition d'évolution de la situation pour se situer dans une exigence liée aux acquisitions en EPS (jeux collectifs) et conserver l'emploi du lexique et de la structure grammaticale en anglais Intégrer cette forme de jeu en anglais dans une progression en jeu collectif / intérêt culturel Alterner des séances avec jeu « français » et ce jeu / travail sur un lexique spécifique Évolutions proposées lors du stage 2015 Stuck in the mud Anglais Ce qui est visé - Compréhension orale au début du jeu, au cours du jeu Production orale entre élèves EPS Orienter et limiter l'espace Faire évoluer le rapport de force Préciser le but du jeu : atteindre une cible Lexique corporel et verbes d'action - Jouer sur le lexique utilisé pour la position du joueur touché : -arms out, arms on the head, legs apart, on your knees, sit down - Jouer sur les verbes d'actions pour délivrer : pass under arms, touche the right shoulder, turn around, crawl between the legs,..... Étape 1:stuck in the mud Étape 2 : limiter l'espace - Associer à la consigne l'utilisation de support visuel (flashcard), ne donner que la consigne orale, montrer un mot pour la compréhension Pistes d'adaptation écrite Pistes d'évolution - Changer les consignes au cours du jeu - L'enseignant énonce les règles du jeu (posture du joueur attrapé) et les conditions de délivrance Un élève peut prendre la place de l'enseignant / énoncé de ces informations Les élèves sont en interaction orales : le prisonnier annonce les conditions de la délivrance à son partenaire. Étape 3 : orienter l'espace / cible à atteindre Étape 4 : - évolution du rapport de force : nombre et répartition dans l'espace - transport d'objet pour concrétiser les actions de attrapeurs et des « catchers » Mr crocodile, can we cross the river ? Anglais - Compréhension orale au début du jeu, au cours du jeu Production orale entre élèves : répétition d'une structure grammaticale : « can we..... » Ce qui est travaillé « yes only if...... » EPS Objectif : utilisation de cette situation dans le cadre d'une séquence en jeu collectif Objectif : utilisation de cette situation pour solliciter les élèves sur des modalités de déplacements dans le cadre d'un échauffement Variété du lexique utilisé : lexique corporel, verbes d'action, couleur, nombre, Tendre vers un lexique de verbe d'action qui sollicite les élèves au niveau moteur Pistes d'adaptation Pistes d'évolution Dans le cadre d'une séquence de jeu collectif : - orientation de l'espace - organisation du rapport de force : nombre de crocodile, répartition dans l'espace - transport d'un objet Dans le cadre d'une situation d'échauffement : - conditions en relation avec une motricité en vue d'une pratique athlétique : bondir, cloche pied, courir en arrière,.... - conditions en relation avec une motricité pour les jeux d'opposition ou les activités gymniques : rouler, ramper, se déplacer comme .... (animaux : lapin, éléphant,....) - conditions en relation avec des jeux de balle : traverser la rivière en manipulant la balle (dribbler, lancer rattraper,....), en se faisant des passes Hot potatoes Anglais Lexique des nombres Ce qui est travaillé Production orale pour décompter de 10 à 0 Modifier le lexique Augmenter le lexique Pistes d'adaptation Pistes d'évolution un élève énonce le décompte chaque élève annonce le numéro qui lui correspond Utiliser un lexique corporel / élèves qui récupèrent « la patate » en fin de décompte EPS Lancer de balle Réception de balle Réagir à un signal visuel Variables sur l'espace de jeu et les écarts entre les joueurs Modifier les conditions de réalisation : une main, rebond du ballon,.... Ajouter un autre ballon Tendre vers des jeux de thèque (« type base-ball » ou softball) où les élèves se retrouveront en situation d'opposition « les batteurs-coureurs » peuvent en passant à chaque base annoncer le code de cette base (lexique nombre, alphabet, couleur,....). Valider la base atteinte par une question réponse sur la base atteinte. Proposition d'évolution lors du stage 2014 Comment ? Pour prendre en compte la pratique de la langue : un enfant annonce la partie du corps à toucher pour se faire délivrer Possibilité de se neutraliser pendant quelques secondes : expression « pouce » = « pax » or « truce » Stuck in the Pour faire évoluer la situation en EPS : mud Limiter l'espace, créer une zone neutre, orienter l'espace, structurer l'espace (zone interpénétrée),... Faire varier le rapport de force Jouer sur le droit des joueurs : à quelles conditions on touche, à quelles conditions on est délivré,..... voir le document progression jeu collectifs Pour conserver la pratique de la langue et renvoyer la situation vers des acquisitions en jeux collectifs en EPS : - organiser les « coureurs » en groupe de couleur : red bibs, green bibs,.... Mr crocodile Possibilité d'appeler 1 ou plusieurs couleurs (gestion du rapport de force) - gérer l'espace à traverser (largeur et profondeur) pour jouer simplifier ou complexifier la tâche du crocodile - Jouer sur le nombre de crocodile pour gérer le rapport de force Autres propositions 2014 Temps 1 : séance en français autour du même jeu ou d'un jeu « français » similaire / composantes du jeu. Appropriation par les élèves des règles pour jouer. Stuck in the Temps 2 : Préparation en classe mud travail sur le lexique particulier de « stuck in the mud » avec apport de la vidéo Temps 3 : séance EPS sur la mise en place de stuck in the mud avec consigne et animation-régulation en anglais Organiser le jeu en cadrant : - l'espace : orientation, délimitation de l'espace, création de zone neutre et de zone où l'opposition est possible - cible : orienté l'espace pour définir une cible à atteindre Mr crocodile - rapport de force / opposition : jouer sur les dimensions de la zone interpénétrée et/ou du nombre de crocodile pour se situer dans un rapport de force propice au développement de conduites motrices de course et d'évitement et d'intentions (prise d'information et décision) de la part des élèves. - relation avec acquisitions en anglais : Conserver l'utilisation du lexique couleur et éventuellement lexique relatif aux natures d'objets mais prendre en contact le rapport de force et la prise d'information. Exemple - Le crocodile choisit une couleur ou une nature d'objet ou combine les 2. - Les objets sont disposés dans une zone avant la zone du crocodile. Les élèves peuvent aller chercher la référence donnée et traverser sans risque. - Les autres doivent traverser en évitant de se faire toucher. Pour visionner les vidéos : http://www.videojug.com/tag/playground-games