Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames

Transcription

Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames
Analyse de jeux traditionnels : exemple de playgroundgames :
Objectifs :
- Différencier les pratiques qui relèvent de l'anglais « en mouvement » de celles qui articulent anglais
et EPS.
- Analyser des playgroundgames quant à leurs apport pour l'anglais et/ou pour l'EPS
- Réfléchir à des pistes d'adaptation et d'évolution pour inscrire ces jeux dans les apprentissages
visés dans les deux disciplines
La suite du document vous présentent :
- le descriptif de 3 playgroundgames,
- une analyse de ces jeux
- des pistes d'évolution proposées par les stagiaires 2014 et 2015
Jeu 1: Hot potato
Jeu 2 : can we cross the river, Mr crocodile ?
Jeu 3 : stuck in the mud
This game need three or more players.
The idea of the game is that when the catcher tags another player, they are stuck in
the mud and can't run away anymore. If the catcher can get all the players stuck in the
mud, he wins.
How to play
1. The game starts like any other catching game, with the catcher trying to tag the
other players.
2. If you are tagged, stand still with your arms out and legs wide apart to show you are
stuck in the mud.
3. Any player who is still free can rescue the ones who are stuck in the mud by
crawling between their legs.
4. If a large number of people want to play, you will need more than one catcher.
Synthèse analyse Playgroundgames
Type de PG
Exemple
1
2
3
Hot potatoe
Mr Crocodile
Stuck in the mud
Description du Jeu de transmission de balle Jeu de poursuite
jeu
à plusieurs
Compétence
en LV
Analyse
Compétence
en EPS
- Production orale
- Compréhension orale
- Production orale
- Compréhension orale
- Lexique numérique
- Lexique du corps
- Structure grammaticale :
Q :Can we.... ?
R : Yes, only if you have...
- Lexique couleur
- Décompte 10 à 0 par un ou
plusieurs élèves
simultanément
- connaissance lexique du
corps : knee(s), down,
- Échanges question /
réponse
- PO avec choix : couleur,
objet,....
- Capacité des élèves à
comprendre la réponse du
crocodile
Jeu de poursuite
Compréhension orale des
règles du jeu
- Peu ou pas de
compétences identifiées
dans cette forme de jeu.
- Ces compétences peuvent
éventuellement apparaître /
régulation du jeu par
l'enseignant en anglais
- « Transmission d'un objet » - Opposition
- Évitement
- Course
- Réaction à un signal
- Opposition
- Évitement
- Course
- Rôle
- Pas d'opposition
- Pas d'action motrice
particulière
- Peu d'activité
Situation jeu similaire à des
jeux « français » type chat,
loup,....
La situation est à structurer
et à faire évoluer pour
l'envisager dans une
progression / acquisitions
liées aux compétences
visées en jeu collectif
- rapport de force
- rôle et statut
- espace de jeu
- cible à atteindre
Dans sa forme la situation
n'offre pas aux élèves un
contexte favorable aux
acquisitions pour être
efficace en jeu collectif :
- Le rapport de force est
aléatoire,
- L'espace est peu délimité, La notion de cible à atteindre
non plus
- Pas de référence à un
support d'activité ou un
domaine de compétence
Analyse
Évolution du jeu
Dans cette forme difficile de
faire évoluer le jeu par
rapport à des acquisitions en
EPS
C'est plutôt de l'anglais en
mouvement.
Intérêt essentiellement /
travail autour de langue
anglaise
Proposition d'évolution de la
situation pour se situer dans
une exigence liée aux
acquisitions en EPS (jeux
collectifs) et conserver
l'emploi du lexique et de la
structure grammaticale en
anglais
Intégrer cette forme de jeu
en anglais dans une
progression en jeu collectif /
intérêt culturel
Alterner des séances avec
jeu « français » et ce jeu /
travail sur un lexique
spécifique
Évolutions proposées lors du stage 2015
Stuck in the mud
Anglais
Ce qui est visé
- Compréhension orale au début du jeu, au cours
du jeu
Production orale entre élèves
EPS
Orienter et limiter l'espace
Faire évoluer le rapport de force
Préciser le but du jeu : atteindre une cible
Lexique corporel et verbes d'action
- Jouer sur le lexique utilisé pour la position du
joueur touché :
-arms out, arms on the head, legs apart, on your
knees, sit down
- Jouer sur les verbes d'actions pour délivrer :
pass under arms, touche the right shoulder, turn
around, crawl between the legs,.....
Étape 1:stuck in the mud
Étape 2 : limiter l'espace
- Associer à la consigne l'utilisation de support
visuel (flashcard), ne donner que la consigne
orale, montrer un mot pour la compréhension
Pistes d'adaptation
écrite
Pistes d'évolution
- Changer les consignes au cours du jeu
- L'enseignant énonce les règles du jeu (posture
du joueur attrapé) et les conditions de délivrance
Un élève peut prendre la place de l'enseignant /
énoncé de ces informations
Les élèves sont en interaction orales :
le prisonnier annonce les conditions de la
délivrance à son partenaire.
Étape 3 : orienter l'espace / cible à atteindre
Étape 4 : - évolution du rapport de force : nombre et
répartition dans l'espace
- transport d'objet pour concrétiser les
actions de attrapeurs et des « catchers »
Mr crocodile, can we cross the river ?
Anglais
- Compréhension orale au début du jeu, au cours du jeu
Production orale entre élèves : répétition d'une structure
grammaticale :
« can we..... »
Ce qui est travaillé
« yes only if...... »
EPS
Objectif : utilisation de cette situation dans le cadre d'une
séquence en jeu collectif
Objectif : utilisation de cette situation pour solliciter les élèves sur
des modalités de déplacements dans le cadre d'un échauffement
Variété du lexique utilisé : lexique corporel, verbes d'action,
couleur, nombre,
Tendre vers un lexique de verbe d'action qui sollicite les
élèves au niveau moteur
Pistes d'adaptation
Pistes d'évolution
Dans le cadre d'une séquence de jeu collectif :
- orientation de l'espace
- organisation du rapport de force : nombre de crocodile,
répartition dans l'espace
- transport d'un objet
Dans le cadre d'une situation d'échauffement :
- conditions en relation avec une motricité en vue d'une pratique
athlétique : bondir, cloche pied, courir en arrière,....
- conditions en relation avec une motricité pour les jeux
d'opposition ou les activités gymniques : rouler, ramper, se
déplacer comme .... (animaux : lapin, éléphant,....)
- conditions en relation avec des jeux de balle : traverser la rivière
en manipulant la balle (dribbler, lancer rattraper,....), en se faisant
des passes
Hot potatoes
Anglais
Lexique des nombres
Ce qui est travaillé Production orale pour décompter de 10 à 0
Modifier le lexique
Augmenter le lexique
Pistes d'adaptation
Pistes d'évolution
un élève énonce le décompte
chaque élève annonce le numéro qui lui correspond
Utiliser un lexique corporel / élèves qui récupèrent « la
patate » en fin de décompte
EPS
Lancer de balle
Réception de balle
Réagir à un signal visuel
Variables sur l'espace de jeu et les écarts entre les joueurs
Modifier les conditions de réalisation : une main, rebond du
ballon,....
Ajouter un autre ballon
Tendre vers des jeux de thèque (« type base-ball » ou softball) où
les élèves se retrouveront en situation d'opposition
« les batteurs-coureurs » peuvent en passant à chaque base
annoncer le code de cette base (lexique nombre, alphabet,
couleur,....). Valider la base atteinte par une question réponse sur la base atteinte.
Proposition d'évolution lors du stage 2014
Comment ?
Pour prendre en compte la pratique de la langue :
un enfant annonce la partie du corps à toucher pour se faire délivrer
Possibilité de se neutraliser pendant quelques secondes : expression « pouce » =
« pax » or « truce »
Stuck in the Pour faire évoluer la situation en EPS :
mud
Limiter l'espace, créer une zone neutre, orienter l'espace, structurer l'espace (zone
interpénétrée),...
Faire varier le rapport de force
Jouer sur le droit des joueurs : à quelles conditions on touche, à quelles conditions on
est délivré,.....
voir le document progression jeu collectifs
Pour conserver la pratique de la langue et renvoyer la situation vers des acquisitions
en jeux collectifs en EPS :
- organiser les « coureurs » en groupe de couleur : red bibs, green bibs,....
Mr crocodile Possibilité d'appeler 1 ou plusieurs couleurs (gestion du rapport de force)
- gérer l'espace à traverser (largeur et profondeur) pour jouer simplifier ou
complexifier la tâche du crocodile
- Jouer sur le nombre de crocodile pour gérer le rapport de force
Autres propositions 2014
Temps 1 : séance en français autour du même jeu ou d'un jeu « français » similaire /
composantes du jeu. Appropriation par les élèves des règles pour jouer.
Stuck in the Temps 2 : Préparation en classe
mud
travail sur le lexique particulier de « stuck in the mud » avec apport de la vidéo
Temps 3 : séance EPS sur la mise en place de stuck in the mud avec consigne et
animation-régulation en anglais
Organiser le jeu en cadrant :
- l'espace : orientation, délimitation de l'espace, création de zone neutre et de zone
où l'opposition est possible
- cible : orienté l'espace pour définir une cible à atteindre
Mr crocodile
- rapport de force / opposition : jouer sur les dimensions de la zone interpénétrée
et/ou du nombre de crocodile pour se situer dans un rapport de force propice au
développement de conduites motrices de course et d'évitement et d'intentions (prise
d'information et décision) de la part des élèves.
- relation avec acquisitions en anglais :
Conserver l'utilisation du lexique couleur et éventuellement lexique relatif aux natures
d'objets mais prendre en contact le rapport de force et la prise d'information.
Exemple
- Le crocodile choisit une couleur ou une nature d'objet ou combine les 2.
- Les objets sont disposés dans une zone avant la zone du crocodile. Les élèves
peuvent aller chercher la référence donnée et traverser sans risque. - Les autres
doivent traverser en évitant de se faire toucher.
Pour visionner les vidéos : http://www.videojug.com/tag/playground-games

Documents pareils