Technique de fixation / Outils / Cintrage

Transcription

Technique de fixation / Outils / Cintrage
Technique de fixation /
Outils / Cintrage
Silent Gliss ®
2
Silent Gliss ®
Technique de fixation: Matériel de montage
Montage des consoles
16
54
X
45
20
3271
Console
X (mm)
3272
69
3273
92
3274
122
3272-74
Support
32
32
42
70
66
70
75
17
85
3222
Console avec
recouvrement
3226
Support
32
32
42
70
66
70
115
17
125
3222
Console avec
recouvrement
3227
Support
32
32
42
70
66
70
165
17
175
3222
Console avec
recouvrement
3228
Support
32
32
42
70
70
66
205
17
215
3222
Console avec
recouvrement
Silent Gliss ®
3229
Support
3
Montage avec supports-équerre
X (mm)
3134
60
3135
80
3136
100
3137
120
3138
150
3139
200
9
X
50
60
16
3134-39
Support-équerre
3133
Recouvrement
9
50 / 100
50
60
6181-82
Support-équerre
3133
Recouvrement
Equerres spéciaux et support plats fabriqués sur mesure sont disponibles sur demande.
Montage avec brides
66
3003
Bride
3004
Bride
13
17.5
3033
Bride
35
3060
Bride
58
58
38
3044
Bride
46
62.5
3825
Bride
5320
Bride
6209
Bride
Montage avec têtes Stabilo
20
25
30
35
50
26
26
22
3603
Tête Stabilo
25
25
3630
Tête Stabilo
3655
Tête Stabilo
65
3660
Tête Stabilo
Montage avec clip
16
14
14
6
3666
Clip
4
3606
Clip
Silent Gliss ®
Montage avec supports
20
20
48
38
3041
Support
3832
Support
Montage avec équerres
4
4
30
30
25
25
47
47
3036
Equerre
3036
Equerre
Support de serrage pour fenêtres en PVC
1. Poser le support de serrage avec l‘angle derrière la feuillure du cadre
de la fenêtre ou de la porte
50
2. Serrer avec une clé à douille hexagonale.
26
19
X
38
x = Distance de serrage = 6 - 28 mm
Montage simple et rapide sur battant de fenêtre en PVC. La pose ne nécessitant pas de vis, aucun trou dû à la perceuse ou aux vis sur le cadre de
fenêtre.
Montage sur battant de fenêtre en PVC possible pour les systèmes de rideaux drapés Silent Gliss 2090, les stores à lamelles horizontales Silent
Gliss 8100 Twin et les systèmes plissés Silent Gliss 8510.
Technique de fixation: Prise des mesures pour montage avec supports de serrage
Pour toutes applications suspendues
Pour toutes applications haubanées
Silent Gliss ®
Hauteur du cadre
8
Hauteur du système =
Hauteur du cadre moins 16 mm
Hauteur du système =
Hauteur du cadre moins 8 mm (min.)
Hauteur du cadre
8
8
5
Technique de fixation: Instruction de montage
Plafond en bois
Plafond en béton massif
Plafond massif
Béton crépi ou avec isolation intermédiaire
Vis 4 x 25 mm
Tampon ø 5 mm
Vis 4 x 30 mm
Tampon ø 5 mm
Vis 4 x 50 mm
Faux-plafond
Constructions métalliques
Plafond en tôle
Faire en trou de 3.2 mm. Tarauder M4.
Fixer l‘élément de montage avec vis M4 ou
utiliser vis autoforeur.
Pour tôle jusqu‘à 3 mm. Rivet aveugle ø 4 mm.
Faire un trou de ø 4 mm. Presser le rivet et
l‘élément de montage avec la pince spéciale.
Tampon Expandet
Percer ø 10 mm.
Insérer le tampon. Fixer l‘élément de montage
avec vis M5.
Attention: Pour panneaux et faux-plafonds
tendres, veuillez prévoir une construction de
bois supplémentaire par vos soins.
Attention: Pour panneaux et faux-plafonds
tendres, veuillez prévoir une construction de
bois supplémentaire par vos soins.
Vis noyée à fentes en croix
6
Vis à tête ronde à fentes en croix
6979
3 x 25 mm
6983
4 x 25 mm
6980
4 x 25 mm
6984
4 x 30 mm
6981
4 x 30 mm
6985
4 x 50 mm
6982
4 x 50 mm
Tampons et rondelle
6997-4
ø 4 mm
6997-5
ø 5 mm
6997-6
ø 6 mm
6850
Rondelle
Silent Gliss ®
Outils: Outils de montage
Silent Gliss a développé divers outils spécialement adaptés pour l’assemblage et la pose.
2
3
1
10
7
6
8
4
9
5
1 Centomat 7200
2 Center 7550
pour le montage des profils Silent Gliss
1011 / 1014 / 1026 / 6011 / 6026
3 Pince à encocher 7230
pour profils lourds avec glissières larges
(5.4 mm / 5.8 mm / 6.0 mm)
5 Têtes avec poinçons pour pince à encocher „Hinno“
6 Tournevis 7052
avec protection rail
7 Embouchure 7218
pour Centomat, pour profils 6011 / 6026
8 Ressorts de maintien 7562
pour Centomat et Center, sachets de 10 pièces
9 Aiguille de montage 7004
pour conducteur 3030
10 Chargeur Centomat
à 50 vis
3412 / 12 mm, 3418 / 18 mm
4 Pince à encocher „Hinno“
Silent Gliss ®
7
Cintrage: Exemples de cintrage
Cintres simples
Base = Rayons standards
Vue d‘en haut / Glissière ouverte vers le bas / Indiquer le côté de la pièce
A1
A2
A3
A4
Cintres doubles
Base = Rayons standards
AB
1 x cintre simple plus 1 x cintre double
Vue d‘en haut / Glissière ouverte vers le bas / Indiquer le côté de la pièce
B1
B2
B3
B4
2 x cintre double
Cintres spéciaux
Vue d‘en haut / Glissière ouverte vers le bas / Indiquer le côté de la pièce
C1
8
C2
C3
Frais de cintrage
sur demande
C4
Frais de cintrage
sur demande
Silent Gliss ®
Cintrage: Indications pour la prise des mesures
Cintres simples
Base = Rayons standards
B
R
α
A
Axe R
Vue d‘en haut
Côté pièce
Cintres doubles
Base = Rayons standards
B
R
A
R
α
β
C
Axe R
Vue d‘en haut
Côté pièce
Cintres spéciaux
L
H
Axe R
Vue d‘en haut
Côté pièce
B
R
Indications de: L = Longueur du cintrage et R = Rayon
ou
B = Largeur du cintrage et H = Hauteur du cintrage
Cintrage: Indications pour la commande
1. N° du profil
2. Plan (vue d‘en haut) ou gabarit (Indiquer le côté de la pièce)
3. Mesures d‘axe
4. Rayon
5. Ecartement pour profils à doubles rails
Nous vous conseillerons volontiers au sujet d‘autres variantes de cintrage.
Silent Gliss - votre spécialiste en cintrage
Silent Gliss ®
9
10
Silent Gliss ®
Silent Gliss ®
11
www.silentgliss.ch
Tél. 032 387 11 11
Fax 032 387 11 40
[email protected]
32
Silent Gliss ®
SGCH_TB_Biegen_12_20071015 /
Silent Gliss AG
Südstrasse 1
3250 Lyss

Documents pareils