amour bonheur sainteté - Boutique des Equipes Notre-Dame

Transcription

amour bonheur sainteté - Boutique des Equipes Notre-Dame
Liminaire.
A la fin du Pèlerinage international des Équipes Notre-Dame à Lourdes, en septembre 1988, les
foyers ont été envoyés porter au monde un message qui tient en trois mots :
- le mariage est le meilleur garant de l 'amour,
- le mariage est le lieu naturel du bonheur,
- le mariage est un chemin de sainteté.
Nous pensons que c'est là une information importan te et urgente. C'est ce message qui a été un
peu développé pour constituer un thème au service des Équipes.
Nous vous proposons une méthode nouvelle. Vous verrez qu'il y a deux parties bien distinctes : «
les Interpellations » et le tex te de base. Le tout est divisé en 8 étapes, pour les 8 réunions de l'année
et, pour chacune de ces étapes il y a (portant le même numéro) : d'une part une série d'interpellations
qui demandent des réponses en foyer et en équipe, d'autre part un texte à lire et à étudier.
Nous vous proposons de renverser l'ordre habituel : non pas de commencer par lire le texte pour
ensuite passer aux questions, mais au contraire d'essayer de répondre d'abord aux interpellations –
pour fonder votre réflexion sur une expérience personnelle bien concrète - et ensuite d'aller lire et
étudier le texte correspondant. Vous y serez ainsi déjà préparés et cette étude vous engagera
davantage.
Il serait très utile de commencer l'étape suivante dès le lendemain de la réunion, et non
d'attendre les derniers jours... Prenez tout le temps de réfléchir et de vous interroger en couple.
Enfin, il faut préciser que ce thème a é té pensé et rédigé dans le cadre d'une culture occidentale
et qu'il s'en ressent. Sur certains points une adaptation serait nécessaire quand on passe à une autre
culture. Mais si l'amour, le bonheur, la sainteté peuvent revêtir des habits différents, porter le
chandail ou le sari... dans le fond, pour tous c'est toujours bien l'amour, le bonheur, la sainteté !
!
# $ %
( )
+,
/0 &
"
& '
*
-
.
% 1
&
2
!
& '
&
3
&
&
,
&
4
&
5
99
&
$
6
&
:
5
; &
*
& &
&
:
&
2
&
;
3
)
&
1=
&
&
1=
4
&
&
!
&
&
&
%
*
&
&
&
1
%
&
" ; & ?
&
1
&
@ "
&
&
*
)
%
&
&
*
5 %
1
=& >
*
9
&
5 %
;
&
&
@*
&
"8
?
*
4
@*
7!
4
1&
%
"8 5
"
&
&
1 <
4
4
&
9
4 & &
1
& '
2
-
7!
& '
& *
%% D ;
*
" &
=
& *
B3F D
&
:
%
B
E
.
A&
%
9
9 C
99&
1
THÈME DE BASE
AMOUR – BONHEUR – SAINTETÉ
D
4 G
&
D
4 G
&
D
H
D
4
#D
$ %
(D
) &
+D
;
/D
$G
G
G
9
&
& '
=
-
.
&
%
Amour
et mariage
!"
#
&
%
%
$
'(
)
!
(
*
%
'
+
,
- . /
0
2
9"
!
D $G
:
@ .
.
8
%
& = 9
&
7'
&
'
=&
9
&
%
1
&
1
7I
5
&
1
1
9
"
-
99& = 9
= "
&
%
& 9
9
9%
7H
% 8B'
8
1=
&
$
9
1
.
1
9
%
:
9
+
!
= 7 ) &
&
9
&
8
&
,
B, #1
D 0 &
'
@ .
9
9
@ . E
7
68
6
1&
&
"
& 1&
7
&
&
&
:&
9 A&
1
&
&
&1&
G
7&
&
5 &
.
@ .
,
:
1
9
1
E3
&
" % D
&
99& = 9 1
& .% 1
8 @
&
1
&
!1
3
5
2
2
%
( B-
$
I
:
&
D
&
@&
!*
%
'
= &.
"&
&
9
&
1
'
( B0
&
; =1
&
&
&
&
E
D
1
1
8K 9
= &
&
.
!
&.
"
1
9
7
&
&
"
&
"
'&
.
-
; '
1
&
7&
&
$
1&
5
&
1 9
! 1
D1
1&
&
5
&
'
9
%
&
@
9
&
&
L
& *
'
&
'
"9
9
5
!
= '
&
1 (D1
8B
1
'
7 $G
7$
*5
8B
&
2
1
0
9
&
9
79
%
$
G
7
&
=
L
%%
=
7 H
1
=
/1(D
AG
%
9
*
«
1
:9 &
&
1
@
"
&D $G
=' 9
9 &
=H
8
9
1
"
9 &
%
&
1
=
&
1
"M
%
"
2 8
"B
1
2
"
;
E
& &
@ 1&
9 & %
G
&
@
& 1' &
9 &
!&
&1
& &
1
%
%
%D $
%
81
&
=
1
8$ &
8B
&
=M
I
1 "1
1 @
1=
=&
/1+D
99& = "
! &
9
4
)
5 %
G @ =
&
"
G" &
1
. G
$
J
4
. & .%
2
&
@
&
&
G
L
1
&.
& &
"
"1
" &
&
.
"
N
91
&
&
"
&
& &
2.
=
&
&
BD M
&7
: @
@ 8
9 &
= 9
9
6*
9
$
'
=
9
&
%%
1K
8
& %
%
A
1
%
"
&
'1
&
% 1 "
9
&
&
5
1 99
0
1
& 1&
O
& &1
. 1
1
>&
& 9
. =
"
%'
1
9
1&
1&
#
$
@ .
.
9
H
!
&
%
1
&
1
% &
&
= 9
2
'
;
%! 81
& 9
9
&
&
"
@
!
1
&
E
!*
%
/#
"
1 9
% 1
.
%
7 G%
9 = 9
3
"
&
1
9
&
!
$
&
9
&
D
&
&
&
G
@ .
!
A !
"1
&9
2
.
1
=
&& : =
&
B D
7 9"
%
7
'
,
86
' #
(
!
'
" 9
!
6
#
/
% 4(
%
3
2
2
'
8
'
'
8
6*
'
>
$
$
!*
(9
#
'
2
%
'
*$
<
'
'
86
#
',
%
; #
!9
6
5
=
P"
%
% 8
%
:
:
5
%
9
'
'
(
5
'
!
( 8* ?
7
#
'
(
# 2
@AB /@BC 6
#
%D 2
1 " 1
&
G "
9 &
&
9
9
1
2
&D 4
@
1&
&
& & &
@
&
&
&
&
" 1
.&
9
&
1&
: &
&
!
&1
%
% 1
&
!
%
1
;
1
81
&
;
"
1
1
!
&
"
&
; &
&
!
&
&
&
%
&
=
1
1
&
@
&
1
&
"
% 1&
&
9
D
1
%
F
#
#
1
&
&
"&
&
1 %
"
Q
,
E
D
E
&
/
/
;
7
"
99
&
; &
% 1
!
$
!
"!
&
1
8
A
1
"
&
7
#
$
49
;
49
(
/
%
&
*
9
&
&
=
& &
&
5
99
9
&
@&
" !
*&
&
&&
5
&
B D M L
B D ,%
@1 &
GB
7 9& & & 8
! =
@&
@
9
&
9
&
"
19 &
&
6 9
&
7
& 8B D A
& 8B D
&
& "
7
D
&
& '
& "
9
&
"
&
&
&
=
1
&
&
'
1
&
!
&
&
B
& & 1= R
" 1
1 S/#1 /+
(
2
&
9
9
&
&
&
*
@
'
2
.J
B
9 &
1 & "
%'
9
7&
%
@&
;
"
9
&
8
"
9
%
' BD
==
&
! 19
& &
'
"
8B D 7
& 9
9
;
*
81&
:
J
7
$
&
&
;
&
&
7
&
-& @
&
&
9
9 &
"
&
&
@
&
1& 7 &
@ . ; &
&
@&
"E
!
%
%
1
1 7
1
%
&
"
&6
2
1
1&
2
'
1
"T
&
8 @
&
&
&6 1
&
1
&
9&
&
'=1
% 1&
%.
& %
& 8 BI Q
AI
1
B D H ?
B#D J *
B(D J =
*
*
*
@BIL
&
=
' &
%
"&
&1 7
99
@
"
1
&
& &
& 2
"
&&
M%
.
5R
<
8
1
99&
1&
'
%
7 2
99
&
&
&
1
&
5
& &
0
;
1
2
&
2
"7
&
& &
! 1
&
"
&
@
&
&
&
"
7
B D IQ
&
9
A
"
"
8
@
1=
7
.
" &
8$
7
8
@ .
&
1 =
9 =
&
8
&
&
&
!
0
'
= & %
8 B( D
!
1
&
&
&&
$
J
&
@
"
T
" 1&
&
&
5
&
&&
8
Q . 7
% &
.
&
-
I
2
8 B D 5
&
"
" 9&
81&
&
&
&
A
;
"
= &
@
&
99
7 $
=
1@ %
&
9
"
&
1
&
&
@
& 7$
&
&
=
= & 99 1
%'
& "
" &
% 8 B# D
%
&
%'
& &
&
%
99
1
1
&
%
$
%
& =
&
. D1
8 7
99 9
".
&
%
R
. H
99& 1
1$
CGK
+
R
'
&
% =
1 S /1 / D
J'
@A/@B
&
.
$
9&
&
;
1
&'
H
(
)
8
&
& &
1
1&
4
"1
5
1&
9
1
2
@
%
&
1&
1
9&
&
9& 1
"17
%
1
1
% & H
&
R
&
! ; &
1
.
81
0
%
&
%
&
=1
9& 0
& 1
-
7
8
%
&
&
"5
Les plus belles déclarations d'amour... dans la
Bible.
Je te fiancerai à moi pour toujours ;
je te fiancerai dans la justice et dans le droit,
dans la tendresse et dans l'amour ;
je te fiancerai à moi dans la fidélité,
et tu connaîtras Yahvé.
Et ce jour-là - oracle de Yahvé -,
je répondrai aux cieux,
et eux répondront à la terre ;
la terre répondra au blé, au moût, à l'huile fraîche,
et eux répondront à Yizréel.
Je le sèmerai dans le pays,
j'aimerai Non-Aimée,
et à Pas-Mon-Peuple je dirai : « Tu es mon peuple !
et lui dira : « Mon Dieu ! ».
# " $ $%&$'
Qu'il me baise des baisers de sa bouche.
Tes amours sont délicieuses plus que le vin ;
l'arôme de tes parfums est exquis,
ton nom est une huile qui s'épanche,
c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.
Entraîne-moi sur tes pas, courons !
Le Roi m'a introduite en ses appartements ;
tu seras notre joie et notre allégresse.
Nous célébrerons tes amours plus que le vin ;
comme on a raison de t'aimer !
(
/
&)
J'entends mon Bien-Aimé.
Voici qu'il arrive,
sautant sur les montagnes,
bondissant sur les collines.
Mon Bien-Aimé est semblable à une gazelle,
à un jeune faon.
Voilà qu'il se tient
derrière notre mur.
Il guette par la fenêtre,
il épie par le treillis.
Mon Bien-Aimé élève la voix,
il me dit :
« Viens donc, ma Bien-Aimée,
ma belle, viens.
Car voilà l'hiver passé,
c'en est fini des pluies,
elles ont disparu.
Sur la terre les fleurs se montrent.
La saison vient des gais refrains,
le roucoulement de la tourterelle se fait entendre,
sur notre terre.
Le figuier forme ses premiers fruits
et les vignes en fleur exhalent leur parfum.
Viens donc, ma Bien-Aimée,
ma belle, viens !
Ma colombe, cachée au creux des rochers,
en des retraites escarpées,
montre-moi ton visage,
fais-moi entendre ta voix ;
car ta voix est douce
et charmant ton visage. »
Attrapez-nous les renards,
les petits renards
ravageurs de vignes,
car nos vignes sont en fleur.
Mon Bien-Aimé est à moi, et moi à lui.
Il paît son troupeau parmi les lis.
(
S
$ *&+'