home theatre system
Transcription
home theatre system
2-662-966-01(1) TV Téléviseur Televisor 電視機 DVD player Lecteur DVD Reproductor de DVD DVD 播放機 HOME THEATRE SYSTEM INPUT Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz envolvente (izquierdo) 環繞揚聲器(左) Surround back speaker Enceinte surround Center speaker arrière Enceinte centrale Altavoz posterior de Altavoz central sonido envolvente 中置揚聲器 後置環繞揚聲器 SS-SRP15 SS-SRP15 SS-CNP15 INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT OUTPUT + + + HT-DDW1500 Speaker Connection Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces 揚聲器連接 English Español This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model name. Connect the speakers as shown in the illustration at right. The front speakers, center speaker and sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, as the surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place them slightly further away from a TV set. Note (Except for models of area code MX, E51, AR) The sound is output from the TV speaker only when a playback component and this receiver, as well as this receiver and the TV are connected via the HDMI jacks. To output the sound from the supplied speakers and take advantage of the multi channel surround sound, be sure to – connect the digital audio jacks on the playback component to the receiver. – turn off or mute the TV’s volume. Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de graves afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’étiquette des enceintes située sur le panneau arrière pour connaître le nom de modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration de droite. La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. B D D C B DVD IN DIGITAL VIDEO 2 IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT OPTICAL VIDEO 1 IN CENTER ASSIGNABLE ANTENNA Y ASSIGNABLE Los altavoces frontales, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, por lo que es posible instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, dado que los altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente, es recomendable colocarlos a cierta distancia del televisor. VIDEO 2 IN HDMI + PB/CB /B—Y MONITOR — AM PR/CR /R—Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN DVD IN VIDEO OUT VIDEO 2 IN SURROUND BACK MONITOR OUT L DVD IN COAXIAL Nota L AUDIO OUT L L L (Excepto para los modelos de código de área MX, E51, AR) El sonido se emite a través del altavoz del televisor únicamente cuando un componente de reproducción y este receptor, así como este receptor y el televisor están conectados mediante tomas HDMI. Para emitir el sonido a través de los altavoces suministrados y disfrutar del sonido envolvente multicanal, asegúrese de – conectar las tomas de audio digitales del componente de reproducción al reproductor, – quitar o silenciar el volumen del televisor. 中文 D A Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha. L L + — + — CENTER R D-LIGHT SYNC OUT E R IN OUT SA-CD/CD R IN MD/TAPE AUDIO IN R AUDIO IN DVD VIDEO 2 E R AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO 1 FRONT SUB SURROUND WOOFER MULTI CH IN SUB WOOFER D R SURROUND SPEAKERS R FRONT D D 本揚聲器連接說明怎樣連接 DVD 播放機、電視機、揚聲器和超低音揚聲器以 便欣賞來自 DVD 播放機的多聲道環繞聲。詳情參考接收機附帶的使用說明 書。 連接揚聲器以前﹐請查看揚聲器背面板上的揚聲器標籤以獲查機型名。請如右 圖所示連接揚聲器。 Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de graves disposent d’un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du téléviseur. 前置揚聲器﹐中置揚聲器和超低音揚聲器已被磁性化封蔽以便它可被放置於電 視機附近。然而﹐因為環繞揚聲器未被磁性化封蔽﹐我們建議您將環繞揚聲器 稍微遠離電視機放置。 Remarque (區域碼為 MX, E51, AR 的機型除外) 當播放組成機及此接收機﹐以及此接收機和電視機通過 HDMI 插孔連接起來時﹐ 聲音將只從電視機揚聲器輸出。若要從附帶的揚聲器輸出聲音並充份利用多聲道環 繞聲﹐務必 – 將播放組成機的數位音頻插孔連接至接收機。 – 關閉或消除電視機的音量。 (Sauf pour les modèles du code géographique MX, E51, AR) Le son est uniquement émis par le haut-parleur du téléviseur lorsqu’un appareil de lecture et cet ampli-tuner, ainsi que cet ampli-tuner et le téléviseur sont raccordés via les prises HDMI. Pour émettre le son à partir des enceintes fournies et profiter du son surround multicanal, veillez à – raccorder les prises audio numériques de l’appareil de lecture à l’ampli-tuner, – éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur. C HDMI jacks* Prises HDMI* Tomas HDMI* HDMI 插孔* 註 + + + SA-WP1500 SA-WP1500 SS-SRP15 SS-MFP15 SS-MFP15 Sub woofer Caisson de graves Altavoz potenciador de graves 超低音揚聲器 Sub woofer Caisson de graves Altavoz potenciador de graves 超低音揚聲器 Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz envolvente (derecho) 環繞揚聲器(右) Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz frontal (derecho) 前置揚聲器(右) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz frontal (izquierdo) 前置揚聲器(左) B HDMI cable A Coaxial digital cord Cordon numérique coaxial Cable digital coaxial 同軸數位線 Câble HDMI Cable HDMI HDMI 電纜 C Video cord Cordon vidéo Cable de vìdeo 視頻線 D Speaker cord Cordon d’enceinte Cable de altavoces 揚聲器線 E Monaural audio cord Cordon audio mono Cable de audio mono 單聲音頻線 * Except for models of area code MX, E51, AR. Sauf pour les modèles du code géographique MX, E51, AR. Excepto para los modelos de código de área MX, E51, AR. 區域碼為 MX, E51, AR 的機型除外。 Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia 2662966011DDW1500.p65C Page 1 1/24/06, 8:05 PM Adobe PageMaker 6.5C/PPC DDW1500 2-662-966-01(1) GB/FR/ES/CT