home theatre system

Transcription

home theatre system
2-662-966-01(1)
TV
Téléviseur
Televisor
電視機
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
DVD 播放機
HOME THEATRE
SYSTEM
INPUT
Surround speaker
(left)
Enceinte surround
(gauche)
Altavoz envolvente
(izquierdo)
環繞揚聲器(左)
Surround back speaker
Enceinte surround
Center speaker
arrière
Enceinte centrale
Altavoz posterior de
Altavoz central
sonido envolvente
中置揚聲器
後置環繞揚聲器
SS-SRP15
SS-SRP15
SS-CNP15
INPUT
VIDEO
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL OUT
OUTPUT
OUTPUT
+
+
+
HT-DDW1500
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
揚聲器連接
English
Español
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers,
and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD
player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the
speakers for the model name. Connect the speakers as shown in the illustration at
right.
The front speakers, center speaker and sub woofer are magnetically shielded to
allow it to be installed near a TV set. However, as the surround speakers are not
magnetically shielded, we recommend that you place them slightly further away
from a TV set.
Note
(Except for models of area code MX, E51, AR)
The sound is output from the TV speaker only when a playback component and this
receiver, as well as this receiver and the TV are connected via the HDMI jacks. To output
the sound from the supplied speakers and take advantage of the multi channel surround
sound, be sure to
– connect the digital audio jacks on the playback component to the receiver.
– turn off or mute the TV’s volume.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur
DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de graves afin que vous puissiez
profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’étiquette des enceintes
située sur le panneau arrière pour connaître le nom de modèle. Raccordez les
enceintes comme indiqué dans l’illustration de droite.
La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de
DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder
disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de DVD. Si desea
obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el
receptor.
B
D
D
C
B
DVD IN
DIGITAL
VIDEO 2 IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
OPTICAL
VIDEO 1
IN
CENTER
ASSIGNABLE
ANTENNA
Y
ASSIGNABLE
Los altavoces frontales, central y potenciador de graves están protegidos
magnéticamente, por lo que es posible instalarlos cerca de un televisor. Sin
embargo, dado que los altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente,
es recomendable colocarlos a cierta distancia del televisor.
VIDEO 2
IN
HDMI
+
PB/CB
/B—Y
MONITOR
—
AM
PR/CR
/R—Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
IN
VIDEO OUT
VIDEO 2
IN
SURROUND BACK
MONITOR
OUT
L
DVD
IN
COAXIAL
Nota
L
AUDIO
OUT
L
L
L
(Excepto para los modelos de código de área MX, E51, AR)
El sonido se emite a través del altavoz del televisor únicamente cuando un componente de
reproducción y este receptor, así como este receptor y el televisor están conectados
mediante tomas HDMI. Para emitir el sonido a través de los altavoces suministrados y
disfrutar del sonido envolvente multicanal, asegúrese de
– conectar las tomas de audio digitales del componente de reproducción al reproductor,
– quitar o silenciar el volumen del televisor.
中文
D
A
Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra
en la etiqueta del panel posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se
muestra en la ilustración de la derecha.
L
L
+
—
+
—
CENTER
R
D-LIGHT
SYNC OUT
E
R
IN
OUT
SA-CD/CD
R
IN
MD/TAPE
AUDIO IN
R
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
E
R
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
FRONT
SUB
SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
D
R
SURROUND
SPEAKERS
R
FRONT
D
D
本揚聲器連接說明怎樣連接 DVD 播放機、電視機、揚聲器和超低音揚聲器以
便欣賞來自 DVD 播放機的多聲道環繞聲。詳情參考接收機附帶的使用說明
書。
連接揚聲器以前﹐請查看揚聲器背面板上的揚聲器標籤以獲查機型名。請如右
圖所示連接揚聲器。
Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de graves disposent d’un
blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur.
Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne possèdent pas de blindage
magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du téléviseur.
前置揚聲器﹐中置揚聲器和超低音揚聲器已被磁性化封蔽以便它可被放置於電
視機附近。然而﹐因為環繞揚聲器未被磁性化封蔽﹐我們建議您將環繞揚聲器
稍微遠離電視機放置。
Remarque
(區域碼為 MX, E51, AR 的機型除外)
當播放組成機及此接收機﹐以及此接收機和電視機通過 HDMI 插孔連接起來時﹐
聲音將只從電視機揚聲器輸出。若要從附帶的揚聲器輸出聲音並充份利用多聲道環
繞聲﹐務必
– 將播放組成機的數位音頻插孔連接至接收機。
– 關閉或消除電視機的音量。
(Sauf pour les modèles du code géographique MX, E51, AR)
Le son est uniquement émis par le haut-parleur du téléviseur lorsqu’un appareil de lecture
et cet ampli-tuner, ainsi que cet ampli-tuner et le téléviseur sont raccordés via les prises
HDMI. Pour émettre le son à partir des enceintes fournies et profiter du son surround
multicanal, veillez à
– raccorder les prises audio numériques de l’appareil de lecture à l’ampli-tuner,
– éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.
C
HDMI jacks*
Prises HDMI*
Tomas HDMI*
HDMI 插孔*
註
+
+
+
SA-WP1500
SA-WP1500
SS-SRP15
SS-MFP15
SS-MFP15
Sub woofer
Caisson de graves
Altavoz potenciador
de graves
超低音揚聲器
Sub woofer
Caisson de graves
Altavoz potenciador
de graves
超低音揚聲器
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz envolvente
(derecho)
環繞揚聲器(右)
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz frontal (derecho)
前置揚聲器(右)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz frontal (izquierdo)
前置揚聲器(左)
B HDMI cable
A Coaxial digital cord
Cordon numérique coaxial
Cable digital coaxial
同軸數位線
Câble HDMI
Cable HDMI
HDMI 電纜
C Video cord
Cordon vidéo
Cable de vìdeo
視頻線
D Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cable de altavoces
揚聲器線
E Monaural audio cord
Cordon audio mono
Cable de audio mono
單聲音頻線
* Except for models of area code MX, E51, AR.
Sauf pour les modèles du code géographique MX, E51, AR.
Excepto para los modelos de código de área MX, E51, AR.
區域碼為 MX, E51, AR 的機型除外。
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
2662966011DDW1500.p65C
Page 1
1/24/06, 8:05 PM
Adobe PageMaker 6.5C/PPC
DDW1500 2-662-966-01(1) GB/FR/ES/CT

Documents pareils