4 le journal de jica niger
Transcription
4 le journal de jica niger
LE JOURNAL DE JICA NIGER B u l l e t i n d ’ i n f o r m a t i o n d e l a J I C A - N i g e r N ゜ 0 1 2 M a i 2 012 LA SIGNATURE D’ECHANGE DE NOTES PORTANT SUR L’AIDE ALIMENTAIRE KR-2011 Le mardi 17 janvier 2012, s’est déroulée au Ministère des Affaires Etrangères, de la Coopération, de l’Intégration Africaine et des Nigériens à l’Extérieur, la signature de l’échange de notes concernant l’aide alimentaire dénommée KR-2011. D’une valeur de Quatre cent quatre-vingt-dix (490) millions de Yens, soit 3 milliards 87 millions de FCFA, ce don non remboursable est d’estiné à l’achat de riz en faveur des populations défavorisées. Les parties Japonaises et Nigériennes sont représentées respectivement par le Chargé d’Affaires de l’Ambassade du Japon au Niger, SE M. Nishiuchi Kazuhiko et le Ministre d’Etat, ministre des Affaires Etrangères, de la Coopération, de l’Intégration Africaine et des Nigériens à l’Extérieur, M. Mohamed Bazoum. Dans son intervention au cours de cette cérémonie, Monsieur Nishiuchi a indiqué que ce don entre dans le cadre des interventions annuelles que le Japon apporte régulièrement au Niger notamment pour soutenir les efforts du Gouvernement dans le cadre de la sécurité alimentaire. Avant de terminer son intervention il a apprécié et salué les efforts du Gouvernement à s’attaquer de front aux crises alimentaires répétitives que connaît le Niger à travers notamment l’initiative 3N du Programme du Président de la République, SE M. Issoufou Mahamadou tout en assurant le Ministre d’Etat de la volonté des autorités japonaises à œuvrer au renforcement des bonnes relations déjà existantes entre le Japon et le Niger. En prenant la parole, le Ministre d’Etat Mohamed Bazoum a souligné que La présente cérémonie traduit une fois encore la volonté des autorités japonaises, à soutenir le Niger dans son combat pour la construction d'un pays émergent, et que cela cadre parfaitement avec le Plan d'action de Yokohama. Il a ensuite affirmé que cet engagement du Japon est en train d'être tenu au Niger, au regard des différents accords sous forme de don qui continuent d’être signés avec le japon. Les autres volets de l'assistance japonaise tels que l'assistance technique, l'envoi des volontaires, qui, malheureusement a été temporairement suspendu, pour des raisons sécuritaires dont le gouvernement nigérien espère vivement le Les deux parties lors de la retour car leurs actions contribuent énormément à l'amélioration du bien-être des signature populations nigériennes a- t-il conclut. LA MISSION POUR L’AQUACULTURE COMMUNAUTAIRE AU BURKINA FASO SOMMAIRE Du 19 au 23 février 2012, une équipe du Niger composée des trois Chefs Services Communaux de l’environnement de Karma, Kirtachi et Namaro, un Assistant aux LA PRESENTATION DES projets/programmes de la JICA Nige,r a effectué un voyage d’étude sur l’aquaculture PROCEDURES DE DEMANDE DE communautaire au Burkina Faso. Au cours de son séjour la mission a participé à une PROJET séance de pêche de poissons, un atelier d’échange d’expérience et des visites de terrain au niveau d’autres sites aquacoles. Par ailleurs, la délégation du Niger a eu à constater de P.2 visu les réalisations mises en œuvre telles que: les dimensions d’étang, les techniques de EVALUATION A MI-PARCOURS DU pêche et les statistiques enregistrées. Elle a aussi discuté avec les membres du comité de PROJET SMASSE PHASE II P.3 gestion sur leur mode de gestion, les avantages tirés de cette expérience, l’évolution de la production par année et les difficultés de gestion auxquelles ils ont fait face. Parmi ces difficultés on note : le choix des sites, les problèmes d’organisation, la surveillance des sites et la prise en charge des popotes des travailleurs. Au cours de l’atelier de partage d’expérience regroupant près d’une cinquantaine de participants la délégation du Niger a LA VOIX DES JAPONAIS AU NIGER P.3 échangé avec les techniciens des services déconcentrés du développement rural et membres des comités de gestion d’étangs communautaire sur l’approche participative, les quantités de poissons pêchées par an et les difficultés rencontrées. Elle a en outre partagé LES EVENEMENTS AU SEIN DE LA son expérience dans le domaine de l’aquaculture au Niger. L’équipe a aussi fait des JICA NIGER / LA CULTURE suggestions aux différents acteurs pour améliorer la productivité des mares. Cette mission a permis l’équipe nigérienne d’approfondir ses expériences en matière d’aquaculture communautaire. JAPONAISE /APPRENONS LE JAPONAIS P. 4 PRESENTATION DES PROCEDURES DE DEMANDE DE PROJET La JICA au Niger a trois domaines d’intervention prioritaires qui sont : l’Education dans le cycle de base I et II, la santé, le développement rural, Eau potable et Assainissement Ministère des Affaires Etrangères Ministère Technique Ministère des Affaires Etrangères JICA siège Ambassade du japon(une copie à la JICA) Ministère des Affaires Etrangères/Ministère Concerné au Japon Ambassade du Japon Pour sélectionner un projet certains critères sont considérés tels que l’impact, la durabilité, la pertinence l’efficacité, et la rentabilité. La JICA utilise ces critères pour la gestion des projets avec le Project Cycle Management. Compte tenu de la situation économique actuelle du japon après le tsunami et le séisme, le siège de la JICA à Tokyo est contraint de limiter le choix des projets en fonction du budget de l’année. La remise officielle d’une requête Note verbale L’approbation des requêtes du Ministère des Affaires Etrangères Ambassade Japon Formulaire de requête du en du Côte d'ivoire Ministère Technique Une Copie à la JICA Niger 2 L’approbation des requêtes se font au mois de mars (fin de l’année fiscale japonaise). Une réponse officielle est adressée au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération du niger juste après l’approbation. L’échange de note verbale se tient au mois d’avril entre les parties Nigériennes et Japonaise. Envoie par le Japon d’une mission d’étude préparatoire pour : Examiner la pertinence et la faisabilité du projet Recueillir les premières informations LE JOURNAL DE JICA NIGER Demain un monde meilleur pour tous EVALUATION A MI-PARCOURS DU PROJET SMASSE NIGER PHASE II Dans le cadre de l’évaluation à mi-parcours du Projet « Strengthening of Mathematics And Sciences in Secondary Education » (SMASSE-Niger), en français « Amélioration de l’Enseignement des Mathématiques et des Sciences au Secondaire au Niger » Phase II, une équipe mise en place par la JICA a séjourné au Niger du 08 au 27 janvier. Cette mission d’évaluation conjointe est composée des cadres des deux côtés. Du côté nigérien on note la présence de Monsieur le Secrétaire Général Adjoint du Ministère des Enseignements Moyen et Supérieur et de la Recherche Scientifique (MEMS/RS), un représentant de la Direction des Etudes et de la programmation au MEMES/RS, un représentant de la Direction de l’Enseignement Moyen au MEMS/RS. Du côté japonais étaient présents le chef de l’équipe et Conseiller principal (Education) à la JICA Tokyo, un expert associé, Division Education de Base II, Département du Développement Humain à la JICA et le Consultant et Directeur Général, Cranbery Inc. Les évaluateurs sont tous des personnes externes au processus de mise en œuvre du projet. D’autres personnes ont aussi facilité le déroulement de processus d’évaluation. Il s’agit entre autres : des experts Japonais au bureau du Projet, des Homologues du Projet, et des personnes de la JICA-Niger. Cette évaluation à mi-parcours a pour objectifs : d’examiner et évaluer les intrants, les activités et les réalisations du Projet, de clarifier les problèmes et les questions à aborder pour la mise en œuvre réussie du Projet, d’évaluer la justification pour la continuation du Projet, de faire des recommandations pour les activités pour la période restante, d’examiner et de réviser le Cadre Logique du Projet (Project Dsign Matrix-PDM) au besoin. L’évaluation est conçue pour vérifier les aspects suivants sur la base du PDM et du Plan d’Opération (PO) : Les réalisations du Projet sur la base des indicateurs du PDM ; Le processus de mise en œuvre ; Les Cinq critères d’évaluation (Pertinence, Effectivité, Efficacité, Impact et Durabilité) du Comité d’Assistance au Développement (CAD), Organisation pour la Coopération et le Développement Economique (OCDE). Au terme de l’évaluation les trois premiers critères ont été jugés élevés et les deux autres critères jugés moyens. Pour une meilleure mise en œuvre de la période restante du projet des recommandations pertinentes ont été faites aux différents acteurs parmi lesquelles on peut citer entre autres : prioriser les activités du projet et la réalisation des toutes les activités prévues, mettre d’avantage l’accent sur les pratiques dans les établissements, et partager les bonnes pratiques entre les COGES. Un procès verbal sanctionnant les conclusions de ladite évaluation a été signé par les deux parties lors de la réunion du Comité Mixte de Coordination du Projet SMASSE-Niger qui s’est tenue à la fin de l’évaluation. La mission en visite dans un centre appuyé par le projet SMASSE Niger **La Voix des Japonais au Niger*** Mademoiselle HORII Yukari, Adjointe au Représentant Résident à la JICA Niger J’ai travaillé à la JICA Niger en tant qu’adjointe au Représentant Résident pendant un an et trois mois, je me suis occupée de la gestion, la comptabilité, la sécurité et les programmes de stages de formation. Bien que le climat soit assez difficile pour moi, j’étais entourée de la chaleur et l’amitié des gens autour de moi. En venant de l’Asie, j’ai trouvé les conditions naturelles au Niger assez différentes ce qui d’ailleurs m’a permis de mieux comprendre la pauvreté et l’insécurité alimentaire en Afrique. Je voudrais exprimer ma sincère gratitude à tous ceux qui m’ont épaulé pendant mon séjour. Merci ! Melle HORII au cours de la cérémonie de remise officielle de 120 forages à Tillabery LE JOURNAL DE JICA NIGER 3 Demain un monde meilleur pour tous LES EVENEMENTS AU SEIN DE LA JICA NIGER Les départs définitifs Le 29 janvier Monsieur HARA Masahiro Chef du projet École Pour Tous (EPT) Mademoiselle KAGEYAMA Akiko Expert au Projet École pour Tous ( EPT) Expert chargé à la planification des projets dans le domaine du Développement Rural Adjointe au Représentant Résident Le 16 mars Monsieur ABE Shinji Le 13 avril Mademoiselle HORII Yukari Les arrivées Monsieur NAKADA Shigeru 28 février Mademoiselle WAKITA Saeko 4 mars Monsieur YAMANAKA Isamu 4 avril Monsieur KIMIO Osuga 4 mai Monsieur YASUHISA Jotaro Chef du projet valorisation des retenues d’eau et d’autopromotion des communautés locales au sahel Experts du projet valorisation des retenues d’eau et d’autopromotion des communautés locales au sahel Experts du projet valorisation des retenues d’eau et d’autopromotion des communautés locales au sahel projet valorisation des retenues d’eau et d’autopromotion des communautés locales au sahel Expert dans le domaine de l’Agriculture et le Développement Rural Les missions 1er au 8 février Du 8 au 10 mars Du 11 au 17 mars Monsieur INOUE Susumu Mademoiselle WADA Junko Monsieur SHINJIRO Amameshi Monsieur SAKODA Takoshi Madame MOGAMI Akiyo Ambassadeur du Japon Troisième Secrétaire Ambassade du japon Département du développement Rural au siège de la JICA Mission de JICS pour KR 2011 Du 11 au 31 mars Madame Yoko KOTOURA JICA Sénégal Du 4 au 25 avril Monsieur KAGAWA Akio Siège de la JICA La culture Japonaise Les syllabaires Japonais (le caractère « Hiragana ») Le système d’écriture japonais tire son origine du système d’écriture chinois. C’est un système complexe dans lequel les caractères chinois (kanji) sont utilisés conjointement avec deux syllabaires phonétiques indépendants (Hiragana et Katakana) Les hiraganas, ainsi que les caractères chinois, ont un sens d'écriture défini. Ce sont des formes simplifiées du caractère chinois. Ordre d'écriture des traits qui prend son importance lors de la calligraphie japonaise. Il se lit de haut en bas et de droite à gauche. a-i-u-e-o-ka-ki etc. Comité de Rédaction Zéro, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix Directeur de Publication Zero, ichi, ni, san, yon (shi); go, roku, nana (shichi), hachi, kyu (ku), ju YAMAURA Nobuyuki (Représentant Résident) Comité de Rédaction J’ai soif Mlle HAYASHI Motoko (Expert à la planification des projets) Nodo ga kawakimashita J’ai faim Onoka ga sukimashita 4 Tel :( +227) 20 73 55 69 Fax: (+227) 20 73 29 85 E-mail:[email protected] Site Web: http://WWW.jica.go.jp/niger/french LE JOURNAL DE JICA NIGER Rahila KASSOUM BACHARD (Administratrice) *Tirage: 200 exemplaires*