upgrade no. 14 - LASCO Umformtechnik GmbH
Transcription
upgrade no. 14 - LASCO Umformtechnik GmbH
up grade Présentation: T. Kreissl, un mécanicien industriel primé (en bas), Ligne de forgeage automatique chez Turn-Key (à droite) Page 6 Journal pour clients, collaborateurs et partenaires 8ème année, Edition No. 14, Août 2005 Tendances Un laminoir fort agile Avec des caractéristiques de performance uniques au monde, le laminoir à retour a sa première dans la gamme de produits LASCO. Rapidité des cadences de production élevée et des temps de changement de production ne représentent que deux des avantages de l’« Upgrades » technique apporté à ce classique du préformage. Interne Le salon leader mondial Le monde du travail des métaux se donne rendez-vous à Hanovre, du 14 au 21 septembre, à l’occasion de l’exposition EMO 2005. L’EMO présente l’éventail complet de l’innovation dans le domaine des techniques de production, allant de la machine-outil aux accessoires, tri des déchets et services, en passant par les outillages, la réalisation d’outils et de moules, les logiciels et les techniques de traitement des surfaces. Avec une surface d’exposition de presque 193.000 mètres carrés, l’EMO a été en 2001 l’exposition mondiale la plus importante du secteur. LASCO UMFORMTECHNIK WERKZEUGMASCHINENFABRIK Forgé pour s’envoler l y a peu de secteurs où l’exigence sur les pièces soit aussi élevée que dans l’industrie aéronautique. Le forgeage de précision des aubes de turbine pour les groupes motopropulseurs d’avions est, sans aucun doute, un des cas les plus exigeants de la mise en forme des métaux. La tâche est rendue encore plus difficile par l’utilisation de matériaux particulièrement exigeants sur le plan des techniques de formage, ainsi que par les tolérances dimensionnelles et d’états de surface spécifiés pour les nouvelles générations de groupe motopropulseur. Dans la pratique, néanmoins, les solutions que propose LASCO ont fait leurs preuves. Page 8 Editorial Tendances Pièces d’usure : Prévenir pour économiser! Un risque minimisé Lorsqu’une machine tombe en panne ceci est aussi ennuyeux que coûteux. La qualité constitue une bonne prévention des temps d’arrêt imprévus, mais ne peut remplacer une stratégie de maintenance intelligente. Friedrich Herdan Gérant de société Faire toujours mieux! Le 18e congrès international de la forge à Nagoya, Japon, était très révélateur à cet effet. La série de conférences de haut niveau, dans les domaines scientifiques et économiques du monde entier, a clairement montré les progrès apportés à notre industrie dans maints détails. Le forgeage de précision de pièces à dimensions finies ainsi que l’automatisation sont les tendances majeures de pratiquement tous les développements dans le secteur de la construction de machine pour le formage. En tant que fournisseur de technologie mondialement reconnu, LASCO y contribue de façon significative, comme le montre les exemples cités dans ce numéro de notre journal. Le nombre important de participants et de conférences venant d’Asie refléte l’importance croissante de cette région du monde, tant au niveau concurrentiel qu’au niveau conjoncturel, comme marché potentiel à forte croissance soutenue. L’Asie ne consomme pas seulement, mais investit également dans des installations de fabrication et développe ses propres techniques de production, qui ne sont plus, depuis longtemps, dédiées qu’à son seul marché intérieur. La concurrence n’est pas à déplorer, mais doit être, au contraire, considérée et comprise comme une mission permettant de renforcer les efforts que nous entreprenons pour améliorer en permanence nos produits et nos performances. Nous ne devrions pas avoir peur de la concurrence asiatique, mais plutôt la respecter. Dans notre « village planétaire », il est important de garder un œil sur le jardin de notre voisin. Allemands, Italiens et Français étaient nombreux à Nagoya, mais, avec moins de 30%, la participation globale de « l’ancien continent » laissait globalement à désirer. up grade LASCO 14/05 « Nous constatons que de plus en plus de forgerons mettent en œuvre une stratégie conséquente de maintenance préventive », décrit Alexander Zeitler, qui avec ses collègues du service après-vente LASCO en fait l’expérience tous les jours. « Ces clients n’attendent pas que les pièces lâchent pour les remplacer, mais les changent de façon préventive lors d’interventions programmées à intervalles réguliers. Les coûts globaux sont nettement moins importants que ceux d’un arrêt intempestif de la machine provoqué par un composant peut être contacté directement aux horaires de bureau sous les numéros de téléphone +49 9561 642.309 ou 642.286. En dehors des heures d’ouverture, ainsi que les week-ends et jours fériés, une Hotline LASCO est accessible au numéro de téléphone annoncé sur le répondeur du central téléphonique de LASCO en différentes langues. défectueux. » En tant que fabriquant disposant d’un stock important de pièces de rechange et d’un service après vente réactif, LASCO contribue de façon décisive à minimiser les temps d’arrêts involontaires. 60.000 pièces différentes, de la simple vis au composant sophistiqué comme les tiges de marteau ou les moteurs, sont en permanence en stock. En cas de besoin, elles sont, le jour même de la commande, expédiées, approvisionnées ou lancées en production. données permettant de lister l’ensemble des pièces d’une machine à partir du numéro de fabrication machine (nº de commission). Il existe également chez LASCO un archivage des plans où l’ensemble des machines livrées par LASCO depuis 1950 est documenté. À cela s’ajoute le fait que chaque client reçoit, avec la livraison de sa machine, une documentation dans la langue de son pays, dans laquelle les pièces d’usures, telles que joints, pièces de guidage, soupapes ou éléments d’entraînement, sont détaillées. « En règle générale, nous sommes en mesure de donner de suite le prix et le délai de livraison d’une pièce de rechange », annonce Monsieur Zeitler. « Nous avons même réalisé des missions ultrarapides de nuit vers les pays transatlantiques. » Afin de pouvoir offrir à nos clients un temps de réaction le plus court possible, le service des pièces de rechange Environ 4.000 pièces de rechange sont expédiées en moyenne chaque année par le service après-vente LASCO. « Ce chiffre, plutôt bas compte tenu du bon millier de clients répartis sur l’ensemble du globe et du nombre important de machines LASCO en service, parle de lui-même pour la qualité de nos produits » annonce avec fierté Monsieur Zeitler. Afin de trouver la bonne pièce de rechange pour une machine particulière, Monsieur Zeitler et ses collègues disposent d’une banque de Un stock important de pièces de rechange ne constitue pas pour LASCO un luxe discutable, mais exprime bien au contraire l’engagement du constructeur vis-à-vis de ses clients. Joachim Niller, Alexander Zeitler et Peter Heinze, responsable de service (à partir de la gauche), répondent le plus rapidement possible aux demandes de livraison. Nouvelles Le premier laminoir à retour LASCO Conçu pour la vitesse Les laminoirs à retour font partie des classiques dans le domaine de ce qu’on appelle les unités de préformage. Depuis des décennies, ils ont fait leur preuve de par le monde, lorsqu’il s’agit de préformer efficacement un lopin carré afin de réaliser une préforme optimisée pour le processus de forgeage ultérieur. Les solutions existantes de laminage atteignaient cependant rapidement leurs limites de rentabilité, dès lors que le temps de changement d’outils était pris en compte dans le calcul de prix de revient. En conséquence, les laminoirs à retour n’étaient pas jusqu’à présent un moyen de premier choix Avec des caractéristiques de performance uniques au monde, le laminoir à retour a sa première chez LASCO. Parmi celles-ci, on peut citer un temps de changement d’outillage de seulement 20 minutes. pour les industriels devant changer souvent de production. Ceci peut maintenant changer, car le laminoir à retour LASCO RCW, avec un temps de changement d’outils de moins de 10 minutes par rouleau, ouvre de nouvelles perspectives. La rapidité du changement de rouleaux est obtenue grâce à une installation automatique de changement d’outils, combinée à un système de bridage hydraulique et à une station de déséquipement nouvellement développée. Le préhenseur à pinces, géré électroniquement, prend le rouleau en question en quatre points, et le pose dans les racks spéciaux de déséquipement dans la bonne position. Indépendamment de la production en cours sur la machine, les anneaux ou les segments de laminage peuvent être échangés sur la station séparée de déséquipement. Laminoir à retour LASCO RCW avec système de changement Des servomoteurs séparés entraînent les axes du laminoir, à bridage hydraulique, par l’intermédiaire d’un engrenage planétaire. Cette conception de LASCO est unique au monde et a déjà fait ses preuves sur le laminoir transversal QKW, présenté avec succès l’année dernière. La rotation des rouleaux inférieur et supérieur est synchronisée par la commande électronique. La solution du manipulateur choisie par LASCO est également nouvelle: un robot librement program- La forge augmente sa production Pour 2005, les forgerons s’attendent à une hausse de production de 3 à 5% par rapport à l’année précédente. Cette annonce, faite par l’Association des Forgerons Allemands, s’appuie sur un sondage de tendances réalisé parmi ses adhérents. Cette amélioration de l’évaluation des affaires actuelles et à venir est confirmée par les pronostiques des acheteurs les plus importants de l’industrie. Ainsi, après un faible départ en 2005, l’industrie automobile s’attend à une augmentation des besoins de remplacement pour le secteur des voitures particulières. Pour le secteur des poids lourds, la croissance, ba- sée essentiellement sur la demande étrangère, se poursuit, même si elle est moins soutenue qu’en 2004. L’année dernière, les forgerons allemands ont augmenté leur volume de production de 12,9%, pour atteindre un volume de plus de 2 millions de tonnes. La production des pièces matricées a augmenté de 12%, pour atteindre 1,276 millions de tonnes ; elles participent pour plus de 60% à la production totale. L’augmentation exceptionnellement forte de 15% du chiffre d’affaires du secteur, à presque 5 milliards d’Euros, est imputée aux augmentations de prix liées aux hausses de prix matières (acier). mable est utilisé pour la première fois comme maintien de la pince de laminage. « Notre laminoir est optimisé au niveau vitesse et qualité », dit l’ingénieur responsable projets Manfred Baudler, et il y rajoute: « On peut encore raccourcir la cadence si l’on couple le manipulateur avec une table rotative permettant le positionnement du lopin. » Premier utilisateur de ce laminoir à retour High Tech est un sous-traitant allemand de l’automobile. Des marteaux recherchés LASCO constate une demande restant forte pour les marteaux-pilons hydrauliques à doubles effets. Dans les premiers sept mois de l’exercice en cours, l’entreprise de machines outils a reçu neuf commandes rien que pour les unités de la série HO-U. « Il est particulièrement à noter qu’une grande partie des commandes provienne du marché intérieur », souligne Dr. Stefan Erxleben, Directeur de vente LASCO. Une grande partie des machines a été commandée par des clients allemands pour des sites sur le territoire national. Ceci indique une tendance à la hausse de l’investissement en Allemagne. up grade LASCO 14/05 Know-how Groupe motopropulseur d’avions La Grande École Le forgeage de précision des aubes de turbines pour les groupes motopropulseurs d’avions est un des cas d’application les plus exigeants de l’industrie internationale de la mise en forme des métaux. Ceci est dû à la combinaison de matériaux tout à fait particuliers, aux tolérances de côtes des plus serrées, aux caractéristiques d’état de surface spécifiques, au contrôle de température difficile et bien sûr aux critères de sécurité inhérents à ces pièces. Les aubes des soufflantes frontales d’un groupe motopropulseur sont fabriquées en titane et matériaux composites. Image avec gentille authorisation de ThyssenKrupp Turbinenkomponenten GmbH, Remscheid. Un réacteur moderne à double flux consiste en trois zones : la soufflante frontale (Fan), qui à travers le flux enrobant fournit la poussée (agit comme une hélice), l’étage de compression, dans lequel l’air est comprimé et la turbine dans laquelle le carburant est injecté et où la combustion se produit. Dans toutes ces zones dominent des aubes stationnaires (stators) et tournantes (rotors). Les aubes de soufflante frontale des propulseurs les plus modernes à forte poussée sont réalisées en titane ou matériaux composites creux, ce qui les rend nettement plus légères. Celui qui souhaite forger des aubes de turbines doit maîtriser la grande école des procédés. Nouveaux matériaux et géométries rendent le travail d’autant plus difficile. Par contre, toutes les aubes des étages de compression sont usuellement des pièces de forgeage de précision, en matériaux allant de l’aluminium, dans les zones de faible pression froide, jusqu‘aux alliages de nickel, dans les zones de forte pression chaude en passant par les aciers inoxydables et titane. Le forgeage de la pale des aubes dans des tolérances très serrées a pour but de limiter la reprise d’usinage à la zone de pied, zone où l’aube est fixée sur le disque tournant. Pour ce cas d’application, les exigences de forgeage demandées à la presse sont très élevées. Dans la pratique, les presses à vis à entraînement direct se sont imposées, grâce à leur manoeuvrabilité très précise. LASCO propose ces presses, dans un dimensionnement individuel de puissance, avec un ensemble de particularités constructives et conceptionnelles. Rigidité optimale du bâti Toutes les presses à vis de l’éventail des produits LASCO sont réalisées en structure Moteur à réactione précontrainte, dans laquelle quatre tirants précontraints hydrauliquement relient ensemble les éléments moulés du bâti. Cette conception de construction offre une rigidité optimale du bâti et assure, en combinaison avec un long et bon guidage du coulisseau, une grande répétabilitée du forgeage des pièces de précision. Contrôle de l’énergie mise en œuvre L’entraînement direct a un rendement énergétique bien plus important que l’entraînement par friction. En liaison avec une régulation de fréquence, que LASCO était le premier à mettre en œuvre, il permet le pilotage précis de la vitesse du coulisseau ainsi que de l’énergie de frappe. Ce système permet d’assurer que seule la quantité exacte d’énergie nécessaire au forgeage de la pièce à réaliser soit mise en œuvre. Une surcharge du bâti et de l’outillage par un excédent d’énergie est donc exclue. A cet avantage au niveau de la consommation d’énergie s’ajoute, de plus, un temps d’utilisation d’outillage plus élevé et comparativement une réduction des temps de maintenance. L’avantage d’un contrôle d’énergie lié à la pièce à fabriquer se fait encore plus sentir lorsque l’on doit fabriquer un nombre important de matériaux différents ayant des caractéristiques aubes de soufflante avant aubes de l’étage basse-pression arbre de turbine aubes de l’étage haute-pression up grade LASCO 14/05 Know-how des forgerons de mise en forme très variées, que lors d’une production en grande série de pièces ayant des caractéristiques constantes de matériaux. Ceci est particulièrement le cas dans l’industrie aéronautique. Dans ce secteur les métaux à mettre en forme vont de l’aluminium facilement forgeable aux alliages de nickel extrêmement résistants. Lubrification automatique d’outillage Les caractéristiques métallurgiques des alliages utilisés dans l’industrie aéronautique font que la gamme de température de forgeage est très étroite en comparaison à celle des aciers. A ceci se rajoute le fait que les matériaux à haute température à base de nickel se refroidissent très rapidement, ce qui est d’autant plus vrai lorsqu’il s’agit de petites sections. Afin de maîtriser le process, les outillages sont en général chauffés et maintenus à température constante de 300°C. LASCO utilise à cet effet des cannes chauffantes dans les porte-outils inférieurs et supérieurs. L’avantage de cette solution par rapport à un chauffage annulaire au gaz est de maîtriser exactement la température. Des raccords rapides pour les câbles de chauffage facilitent un changement efficace des outillages. La lubrification de l’outillage joue un rôle décisif dans la réussite du forgeage des matériaux difficiles, tant pour les caractéristiques de surface de la pièce que pour le temps d’utilisation des outillages. LASCO utilise à cet effet une installation de lubrification d’outillage automatique. Les zones et la durée de pulvérisation pour chaque pièce sont individuellement programmables. Comme toutes les fonctions de la presse, le chauffage et la lubrification des outillages sont réglés et surveillés par la commande centralisée. Les différents paramètres de la gamme de forgeage sont mémorisés sous un numéro de pièce, garantissant la précision de reproduction. Grâce aux presses à vis modernes, ici une LASCO SPR 900, les aubes de turbines de grandes surfaces peuvent être forgées avec grande précision. Opérations de préformages Les coûts des alliages de titane et de nickel sont comparativement élevés. Ceci impose d’optimiser le taux d’utilisation matière. Les opérations de préformage sont bien adaptées aux différences importantes de section qui existent entre la pale et le pied des aubes de turbine. Elles permettent de pré répartir la matière et de réduire l’effort de forgeage. À cet effet, l’utilisation de presses hydrauliques d’extrusion est recommandée pour les opérations d’extrusion ou d’écrasement-extrusion en deux gravures. Les alliages de nickel, et tout particulièrement le titane, réagissent de façon très sensible à la vitesse de déformation. C’est la raison pour laquelle une presse hydraulique avec une régulation de vitesse en continue sur l’ensemble de la course est idéale. LASCO propose également pour ce type de machine un système intégré avec éjecteurs pilotés dans le temps, un porte-outil chauffant et une lubrification d’outillage. Beaucoup de stators possèdent deux extrémités, et la répartition de matière nécessite, après extrusion, le refoulement de la partie centrale vers les deux extrémités. Pour certains stators, le volume de matériaux à refouler est particulièrement important par rapport au diamètre de la partie centrale. Alors qu’une refouleuse mécanique nécessite plusieurs opérations avec réchauffage intermédiaire, une refouleuse électrique LASCO permet de faire ce travail en une seule opération sans réchauffage. Les presses à vis LASCO à entraînement direct se sont établies ces dernières années dans l’industrie aéronautique comme machines de premier choix. up grade LASCO 14/05 Interne 18e congrès de la forge Avantage Asie Le niveau international de la technique dans le domaine du formage du métal a été examiné sous tous ses angles lors du 18e Congrès International de la Forge. La participation importante des Asiatiques a été particulièrement remarquée. Ce congrès ayant eu lieu à Nagoya au Japon, les 8 et 9 avril, «l’avantage du terrain» a joué à première vue un rôle certain par rapport au «reste du monde». Plus des deux tiers (72%) des 711 participants enregistrés venaient des pays asiatiques. À côté de la présence naturellement dominante des hôtes japonais, la grande participation des Chinois, Indiens et Taïwanais était impressionnante. Comparativement, la participation des Européens, avec 22%, était relativement faible. En allant plus loin, on peut également y voir une illustration d’où se jouera la partition musique – en termes conjoncturels – à moyen terme. À l’occasion des conférences spécialisées de Nagoya, qui se sont déroulées à l’hôtel Westin Nagoya Castle, les Européens ont toutefois réussis à donner les temps forts de cette manifestation. La conférence donnée par Dr. Stefan Erxleben, Directeur de vente de LASCO, sur l’expérience pratique actuelle du forgeage automatique au marteau a trouvé grande attention. Un des facteurs éssentielles pour l’opération des machines-outils de forgeage sont les coûts de la main-d‘œuvre. D’autre part, le grande chargement des ouvriers doit être réduite. Il y a beaucoup de temps que LASCO s’a imposé le tâche de disposer des lignes du forgeage au marteau complètement automatisées. Avec l’expériance de sept lignes en fonctionnement, Dr. Erxleben a rapporté au niveau du développement. Les sessions plénières étaient complétées par les stands choisis d’entreprises du monde entier, dont LASCO faisait parti. Dans le cadre de cette congrès, LASCO a pu faire une base pour un contrat sur la livraison pour le Japon d’une presse multifonctionnelle, de type KPS 1000. Personalien Hubert Rothaug Président du Comité d’entreprise Dans le cadre d’élections extraordinaires pour le comité d’entreprise, les employés de LASCO ont confié, pour la première fois, la représentation de leurs intérêts à Hubert Rothaug, un collègue qui voulait pour cette fois juste « y mettre son nez». Monsieur Rothaug succède à Monsieur Gian-Carlo Azzali, qui a assuré la présidence depuis de longues années. Âgé de 55 ans, M. Rothaug a appris son métier d’électricien chez LASCO, et connaît l’entreprise comme sa poche. En tant que technicien SAV électrique, il connaît bien les attentes des clients LASCO. Ont été également élus au comité d’entreprise : Roland Marcos-Macho (électronicien, 2e Prés.), Dieter Rudolph (contremaître), Bernd Schubert (technicien SAV électrique), Ulrich Dietsch (mécanicien), David Hall et Kenneth Jackson (tous deux chauffeurs routiers), Ronny Götz (menuisier modeleur) et Heiko Spichal (CNCperceur). 10 ans chez LASCO Jürgen Ströbele Klaus Bischoff Waldemar Simon 01.02.2005 01.03.2005 29.05.2005 Départ à retraite Ulrich Breitenstein Helga Holecek Sept apprentis ont conclu leur formation de techniques industriels chez LASCO avec une moyenne de 1,7 à leurs examens finaux (ndt.: la meilleure note étant 1). Thomas Kreissl, avec une note de 1,1, est le meilleur mécanicien industriel 2005 et le meilleur de la Chambre de Commerce Allemande (3ième de la droite du dernier rang, ici avec les meilleurs de la Chambre de Commerce Régionale à Cobourg). up grade LASCO 14/05 31.12.2004 31.03.2005 Nous regrettons la perte de Werner Arnold 30.12.2004 Michael Grottke 24.02.2005 Herbert Bühling 25.03.2005 Horst Denninger 21.07.2005 Interne Fraiseuses, centres d’usinage et lignes transfert Outillage de précision, éléments de bridage, technique de mesure et de contrôle Machines de mise en forme Machines de tournage Machines de taillage Rectifieuses Automatisation Machines d’électroérosion Electronique industrielle Sciage Technique de traitement des surfaces, produits de refroidissement et de lubrification, dépollution, logiciel, composants mécaniques, accessoires LASCO présente des solutions Un robot comme estampeur Le point de mire exposé est une ligne de forgeage entièrement automatique pour pièces frittées, montrée en simulation avec un temps de cycle réel. Elle est constituée d’une presse à vis à entraînement direct de type SPR 500 alimentée par un robot six axes, le déchargement se faisant par un manipulateur. La lubrification de l’outillage est prise en charge par une installation avec un manipulateur de pulvérisation. Le robot de chargement a la particularité d’avoir une pince refroidie par eau pour la sortie des pièces du four en ligne. Un système de caméra contrôle la position correcte de la pièce afin d’éviter tout endommagement de l’outillage. up grade 8ème année, edition no. 14; août 2005 Editeur: LASCO Umformtechnik GmbH Hahnweg 139 - 96450 Coburg Rédaction: Dr.-Ing. Stefan Erxleben Fotos: LASCO Umformtechnik, Hagen Lehmann, Turn-Key Forging & Design, Inc. Lors de l’exposition internationale EMO 2005 d’Hanovre en septembre, LASCO met la présentation des possibilités d’automatisation des procédés de formage sous la rampe des projecteurs. Avec sa pince de forgeage brevetée, permettant de compenser dans une certaine limite les secousses ainsi que les variations d’élongations et de positions angulaires, LASCO a fait faire un pas de géant aux possibilités d’automatisation du forgeage au marteau. En liaison avec la grande précision actuelle des marteaux, il est maintenant possible d’utiliser des robots de forgeage dans des domaines qui étaient réservés, jusqu’à présent, aux estampeurs expérimentés. Les lignes entièrement automatiques avec marteau à entraînement hydraulique sont également utilisées aujourd’hui pour la fabrication de pièces aéronautiques et d’outillage à main. LASCO considère l’automatisation de machines de précision comme la solution clé permettant de satisfaire la demande des industriels du forgeage de pouvoir produire une qualité de plus en plus élevée à coûts constants, voire même en baisse. Les solutions mises en œuvre sont le thème principal des présentations LASCO lors de l’exposition EMO (bâtiment 6 / stand E 46). Expositions 11th Int. Cold Forming Congress Chester, Angleterre 11.09. - 14.09.2005 XXV SENAFOR 2005 Porto Alegre, Brésil 06.10. - 07.10.2005 up grade LASCO 14/05 En pratique Interview Deux au lieu de douze up grade: Qu’est-ce qui est innovant dans vos installations? Ernest Pawelczyk: Nos installations principales sont pilotées par ordinateur. Elles sont au meilleur niveau de la technique actuelle, en particulier nos deux lignes de forgeage automatisées. Lorsque nous avons pris la décision de remplacer nos marteaux-pilons à chûte libre, nous cherchions une technologie qui nous distinguerait dans notre secteur d’activité. up grade: Et vous l’avez trouvé chez LASCO? M. Pawelczyk: Nous avons remplacé 12 marteaux-pilons à chûte libre par la technologie de la cellule automatisée de forgeage. Grâce à ces cellules nous sommes capables de forger une grande multitude de formes et de dimensions, ainsi qu’un volume important de pièces, tout en maintenant une grande qualité des pièces, et ce sans fatigue de l’opérateur. Avec la technologie conventionnelle du marteau-pilon à chûte libre, la qualité des pièces et la productivité dépendaient énormément de l’opérateur. up grade: Dans vos installations, il y a quelques caractéristiques qui hissent le niveau de la technique à des niveaux jamais atteint. Que pensez-vous de la capacité de LASCO à s’adapter à vos besoins? M. Pawelczyk: Nous avons pris la décision de travailler avec LASCO pour développer nos cellules de forgeage automatisées parce que nous avions confiance dans le fait que LASCO terminerait le projet original et nous apporterait une aide particulièrement efficace. Dans la phase initiale du projet, LASCO a travaillé en coordination avec notre engineering et nos commerciaux pour être sûr que les attentes des clients soient bien prises en compte. LASCO nous a tenu régulièrement informés de l’évolution du projet, et nous a consultés lorsque des problèmes surgissaient. Nous avons reçu une formation de départ et une formation complémentaire. LASCO continue à répondre à nos questions ou à nos soucis réguliers, et s’est adapté à nos besoins particuliers. Nous sommes très contents de ce partenariat. Ernest Pawelczyk Directeur d‘usine Turn-Key Forging & Design Elk Grove Village, Illinois up grade LASCO 14/05 Course à la technologie à Chicago Une poussée vers l’avant Bryan Herta est bien connu pour son esprit d’équipe lorsqu’il court pour l’écurie Andretti-green Racing Team sur le circuit Indy Car. Il n’est donc pas étonnant que Turn-Key Forging & Design Inc se soit unie à Bryan Herta et à LASCO. Turn-Key Forging & Design, avec siège Elk Grove Village, une banlieue de la métropole Chicago, cours en pôle position sur le marché américain de la forge. L’entreprise produit des pièces forgées dans une grande variété de formes et de dimensions, l’éventail du poids des pièces s’étendant de 100 grammes à 20 kilogrammes. Turn-Key est la seule usine de forge à avoir ouvert ses portes aux Etats-Unis en 2004. Sur une surface de 9.000 mètres carrés, cette entreprise a installé, à son avis, la technologie de forge automatisée la plus moderne au monde. L’exigence de perfection prend ses racines même au sein de la culture d’entreprise, qui hisse la conscience qualité comme clef de voûte de la société. En conséquence, le personnel de grande expérience du département d’engineering utilisent les logiciels et matériels informatiques les plus modernes pour développer les produits, procédés et plans des gravures. Les plans CAO sont transmis automatiquement aux machines CNC à commande numérique. Pour la conception prévaut le principe «du berceau au cercueil» : un ingénieur est responsable, du processus de fabrication et des outillages pendant toute la durée de vie d’un produit. Les fraiseuses les plus modernes usinent les matrices de grande dureté, les aciers usinés atteignant des duretés allant jusqu’à 65 HRC. La forge centralisée consiste en deux lignes LASCO complètement automatiques, trois impactors automatisés ainsi que les équipements additionels de calibrage, traitement thermique et grenaillage des pièces forgées. Tout ce qui pouvait être automatisé, compte tenu de l’état actuel de la technique, l’a été. Le but poursuivi a été avant tout de maximiser l’efficacité et la précision de répétition des processus. Deux lignes de marteau complètement automatisées de LASCO assurent vitesse, pecision et qualité à Turn-Key. Les lignes qui ont été développées en coopération par LASCO et Turn-Key sont l’épine dorsale de la fabrication. Elles consistent chacune en une cisaille de barre, un four à induction, un marteau HO-U 400, une presse d’ébavurage de 200 t, quatre robots industriels et quelques autres équipements spécifiques d’automatisation. Les paquets de barres sont alimentés en entrée ligne et les pièces forgées et ébavurées sortent à l’autre bout de la ligne. Chaque ligne est commandée centralement par un seul pupitre de commande. Les caractéristiques particulières de ces lignes permettent de réaliser l’ensemble des opérations, retournement des pièces, aplatissement, fléchissement, et tous les procédés conventionnels de forgeage, à une cadence de 6 secondes.