upgrade no. 14 - LASCO Umformtechnik GmbH

Transcription

upgrade no. 14 - LASCO Umformtechnik GmbH
up
grade
Présentation: T. Kreissl, un mécanicien
industriel primé (en bas), Ligne de forgeage
automatique chez Turn-Key (à droite)
Page 6
Journal pour clients, collaborateurs et partenaires
8ème année, Edition No. 14, Août 2005
Tendances
Un laminoir
fort agile
Avec des caractéristiques de performance uniques au monde, le laminoir
à retour a sa première dans la gamme
de produits LASCO. Rapidité des
cadences de production élevée et des
temps de changement de production ne représentent que deux des
avantages de l’« Upgrades » technique
apporté à ce classique du préformage.
Interne
Le salon leader
mondial
Le monde du travail des métaux se
donne rendez-vous à Hanovre, du 14
au 21 septembre, à l’occasion de l’exposition EMO 2005. L’EMO présente
l’éventail complet de l’innovation
dans le domaine des techniques de
production, allant de la machine-outil
aux accessoires, tri des déchets et
services, en passant par les outillages,
la réalisation d’outils et de moules, les
logiciels et les techniques de traitement des surfaces. Avec une surface
d’exposition de presque 193.000
mètres carrés, l’EMO a été en 2001
l’exposition mondiale la plus importante du secteur.
LASCO UMFORMTECHNIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
Forgé pour
s’envoler
l y a peu de secteurs où
l’exigence sur les pièces
soit aussi élevée que dans
l’industrie aéronautique. Le
forgeage de précision des
aubes de turbine pour les
groupes motopropulseurs
d’avions est, sans aucun
doute, un des cas les plus
exigeants de la mise en
forme des métaux.
La tâche est rendue encore
plus difficile par l’utilisation
de matériaux particulièrement exigeants sur le plan
des techniques de formage,
ainsi que par les tolérances
dimensionnelles et d’états
de surface spécifiés pour
les nouvelles générations
de groupe motopropulseur.
Dans la pratique, néanmoins, les solutions que
propose LASCO ont fait
leurs preuves.
Page 8
Editorial
Tendances
Pièces d’usure : Prévenir pour économiser!
Un risque minimisé
Lorsqu’une machine tombe en panne ceci est aussi ennuyeux que coûteux. La qualité constitue une bonne prévention des temps d’arrêt imprévus, mais ne peut remplacer une stratégie de maintenance intelligente.
Friedrich Herdan
Gérant de société
Faire toujours mieux!
Le 18e congrès international de la
forge à Nagoya, Japon, était très
révélateur à cet effet. La série de
conférences de haut niveau, dans les
domaines scientifiques et économiques du monde entier, a clairement
montré les progrès apportés à notre
industrie dans maints détails.
Le forgeage de précision de pièces à
dimensions finies ainsi que l’automatisation sont les tendances majeures de
pratiquement tous les développements
dans le secteur de la construction de
machine pour le formage.
En tant que fournisseur de technologie mondialement reconnu, LASCO
y contribue de façon significative,
comme le montre les exemples cités
dans ce numéro de notre journal.
Le nombre important de participants
et de conférences venant d’Asie refléte
l’importance croissante de cette région
du monde, tant au niveau concurrentiel qu’au niveau conjoncturel, comme
marché potentiel à forte croissance
soutenue. L’Asie ne consomme pas
seulement, mais investit également
dans des installations de fabrication et
développe ses propres techniques de
production, qui ne sont plus, depuis
longtemps, dédiées qu’à son seul
marché intérieur.
La concurrence n’est pas à déplorer,
mais doit être, au contraire, considérée et comprise comme une mission
permettant de renforcer les efforts
que nous entreprenons pour améliorer
en permanence nos produits et nos
performances. Nous ne devrions pas
avoir peur de la concurrence asiatique,
mais plutôt la respecter. Dans notre
« village planétaire », il est important
de garder un œil sur le jardin de notre
voisin. Allemands, Italiens et Français
étaient nombreux à Nagoya, mais,
avec moins de 30%, la participation
globale de « l’ancien continent » laissait globalement à désirer.
up grade LASCO 14/05
« Nous constatons que de plus en plus de
forgerons mettent en œuvre une stratégie
conséquente de maintenance préventive »,
décrit Alexander Zeitler, qui avec ses collègues
du service après-vente LASCO en fait l’expérience tous les jours. « Ces clients n’attendent
pas que les pièces lâchent pour les remplacer,
mais les changent de façon préventive lors
d’interventions programmées à intervalles réguliers. Les coûts globaux sont nettement moins
importants que ceux d’un arrêt intempestif
de la machine provoqué par un composant
peut être contacté directement aux horaires de
bureau sous les numéros de téléphone +49
9561 642.309 ou 642.286. En dehors des
heures d’ouverture, ainsi que les week-ends et
jours fériés, une Hotline LASCO est accessible au numéro de téléphone annoncé sur le
répondeur du central téléphonique de LASCO
en différentes langues.
défectueux. »
En tant que fabriquant disposant d’un stock important de pièces de rechange et d’un service
après vente réactif, LASCO contribue de façon
décisive à minimiser les temps d’arrêts involontaires. 60.000 pièces différentes, de la simple
vis au composant sophistiqué comme les tiges
de marteau ou les moteurs, sont en permanence en stock. En cas de besoin, elles sont,
le jour même de la commande, expédiées,
approvisionnées ou lancées en production.
données permettant de lister l’ensemble des
pièces d’une machine à partir du numéro de
fabrication machine (nº de commission). Il
existe également chez LASCO un archivage
des plans où l’ensemble des machines livrées
par LASCO depuis 1950 est documenté. À cela
s’ajoute le fait que chaque client reçoit, avec la
livraison de sa machine, une documentation
dans la langue de son pays, dans laquelle les
pièces d’usures, telles que joints, pièces de
guidage, soupapes ou éléments d’entraînement, sont détaillées.
« En règle générale, nous sommes en mesure
de donner de suite le prix et le délai de livraison
d’une pièce de rechange », annonce Monsieur Zeitler. « Nous avons même réalisé des
missions ultrarapides de nuit vers les pays
transatlantiques. » Afin de pouvoir offrir à nos
clients un temps de réaction le plus court
possible, le service des pièces de rechange
Environ 4.000 pièces de rechange sont expédiées en moyenne chaque année par le service
après-vente LASCO. « Ce chiffre, plutôt bas
compte tenu du bon millier de clients répartis
sur l’ensemble du globe et du nombre important de machines LASCO en service, parle de
lui-même pour la qualité de nos produits »
annonce avec fierté Monsieur Zeitler.
Afin de trouver la bonne pièce de rechange
pour une machine particulière, Monsieur Zeitler
et ses collègues disposent d’une banque de
Un stock important de pièces de rechange ne constitue pas pour LASCO un luxe discutable, mais
exprime bien au contraire l’engagement du constructeur vis-à-vis de ses clients. Joachim Niller,
Alexander Zeitler et Peter Heinze, responsable de service (à partir de la gauche), répondent le
plus rapidement possible aux demandes de livraison.
Nouvelles
Le premier laminoir à retour LASCO
Conçu pour la vitesse
Les laminoirs à retour font partie des classiques dans le domaine de ce qu’on appelle
les unités de préformage. Depuis des décennies, ils ont fait leur preuve de par le monde,
lorsqu’il s’agit de préformer efficacement
un lopin carré afin de réaliser une préforme
optimisée pour le processus de forgeage
ultérieur. Les solutions existantes de laminage
atteignaient cependant rapidement leurs
limites de rentabilité, dès lors que le temps
de changement d’outils était pris en compte
dans le calcul de prix de revient. En conséquence, les laminoirs à retour n’étaient pas
jusqu’à présent un moyen de premier choix
Avec des caractéristiques de performance
uniques au monde, le laminoir à retour a sa
première chez LASCO. Parmi celles-ci, on peut
citer un temps de changement d’outillage de
seulement 20 minutes.
pour les industriels devant changer souvent
de production.
Ceci peut maintenant changer, car le laminoir
à retour LASCO RCW, avec un temps de
changement d’outils de moins de 10 minutes
par rouleau, ouvre de nouvelles perspectives.
La rapidité du changement de rouleaux est
obtenue grâce à une installation automatique
de changement d’outils, combinée à un système de bridage hydraulique et à une station
de déséquipement nouvellement développée.
Le préhenseur à pinces, géré électroniquement, prend le rouleau en question en quatre
points, et le pose dans les racks spéciaux de
déséquipement dans la bonne position. Indépendamment de la production en cours sur
la machine, les anneaux ou les segments de
laminage peuvent être échangés sur la station
séparée de déséquipement.
Laminoir à retour LASCO RCW avec
système de changement
Des servomoteurs séparés entraînent les
axes du laminoir, à bridage hydraulique, par
l’intermédiaire d’un engrenage planétaire.
Cette conception de LASCO est unique au
monde et a déjà fait ses preuves sur le laminoir transversal QKW, présenté avec succès
l’année dernière. La rotation des rouleaux
inférieur et supérieur est synchronisée par
la commande électronique. La solution du
manipulateur choisie par LASCO est également nouvelle: un robot librement program-
La forge augmente sa production
Pour 2005, les forgerons s’attendent à une
hausse de production de 3 à 5% par rapport
à l’année précédente. Cette annonce, faite
par l’Association des Forgerons Allemands,
s’appuie sur un sondage de tendances réalisé
parmi ses adhérents.
Cette amélioration de l’évaluation des affaires
actuelles et à venir est confirmée par les
pronostiques des acheteurs les plus importants
de l’industrie. Ainsi, après un faible départ en
2005, l’industrie automobile s’attend à une
augmentation des besoins de remplacement
pour le secteur des voitures particulières. Pour
le secteur des poids lourds, la croissance, ba-
sée essentiellement sur la demande étrangère,
se poursuit, même si elle est moins soutenue
qu’en 2004. L’année dernière, les forgerons
allemands ont augmenté leur volume de production de 12,9%, pour atteindre un volume
de plus de 2 millions de tonnes. La production
des pièces matricées a augmenté de 12%,
pour atteindre 1,276 millions de tonnes ; elles
participent pour plus de 60% à la production
totale. L’augmentation exceptionnellement
forte de 15% du chiffre d’affaires du secteur, à
presque 5 milliards d’Euros, est imputée aux
augmentations de prix liées aux hausses de
prix matières (acier).
mable est utilisé pour la première fois comme
maintien de la pince de laminage.
« Notre laminoir est optimisé au niveau
vitesse et qualité », dit l’ingénieur responsable projets Manfred Baudler, et il y rajoute:
« On peut encore raccourcir la cadence si l’on
couple le manipulateur avec une table rotative
permettant le positionnement du lopin. »
Premier utilisateur de ce laminoir à retour
High Tech est un sous-traitant allemand de
l’automobile.
Des marteaux
recherchés
LASCO constate une demande restant forte
pour les marteaux-pilons hydrauliques à doubles effets. Dans les premiers sept mois de
l’exercice en cours, l’entreprise de machines
outils a reçu neuf commandes rien que pour
les unités de la série HO-U. « Il est particulièrement à noter qu’une grande partie des
commandes provienne du marché intérieur »,
souligne Dr. Stefan Erxleben, Directeur de
vente LASCO. Une grande partie des machines
a été commandée par des clients allemands
pour des sites sur le territoire national. Ceci
indique une tendance à la hausse de l’investissement en Allemagne.
up grade LASCO 14/05
Know-how
Groupe motopropulseur d’avions
La Grande École
Le forgeage de précision des aubes de turbines
pour les groupes motopropulseurs d’avions est
un des cas d’application les plus exigeants de
l’industrie internationale de la mise en forme
des métaux. Ceci est dû à la combinaison de
matériaux tout à fait particuliers, aux tolérances
de côtes des plus serrées, aux caractéristiques
d’état de surface spécifiques, au contrôle de
température difficile et bien sûr aux critères de
sécurité inhérents à ces pièces.
Les aubes des soufflantes frontales d’un
groupe motopropulseur sont fabriquées en
titane et matériaux composites.
Image avec gentille authorisation de ThyssenKrupp Turbinenkomponenten GmbH, Remscheid.
Un réacteur moderne à double flux consiste en
trois zones : la soufflante frontale (Fan), qui à
travers le flux enrobant fournit la poussée (agit
comme une hélice), l’étage de compression,
dans lequel l’air est comprimé et la turbine
dans laquelle le carburant est injecté et où la
combustion se produit. Dans toutes ces zones
dominent des aubes stationnaires (stators) et
tournantes (rotors).
Les aubes de soufflante frontale des propulseurs les plus modernes à forte poussée sont
réalisées en titane ou matériaux composites
creux, ce qui les rend nettement plus légères.
Celui qui souhaite forger des aubes de turbines doit
maîtriser la grande école des procédés. Nouveaux
matériaux et géométries rendent le travail d’autant
plus difficile.
Par contre, toutes les aubes des étages de
compression sont usuellement des pièces de
forgeage de précision, en matériaux allant de
l’aluminium, dans les zones de faible pression
froide, jusqu‘aux alliages de nickel, dans les
zones de forte pression
chaude en passant par
les aciers inoxydables et
titane.
Le forgeage de la pale
des aubes dans des
tolérances très serrées
a pour but de limiter la
reprise d’usinage à la
zone de pied, zone où
l’aube est fixée sur le
disque tournant. Pour
ce cas d’application, les
exigences de forgeage
demandées à la presse
sont très élevées. Dans
la pratique, les presses à vis à entraînement
direct se sont imposées, grâce à leur manoeuvrabilité très précise. LASCO propose ces
presses, dans un dimensionnement individuel
de puissance, avec un ensemble de particularités constructives et conceptionnelles.
Rigidité optimale du bâti
Toutes les presses à vis de l’éventail des
produits LASCO sont réalisées en structure
Moteur à réactione
précontrainte, dans laquelle quatre tirants précontraints hydrauliquement relient ensemble
les éléments moulés du bâti.
Cette conception de construction offre une
rigidité optimale du bâti et assure, en combinaison avec un long et bon guidage du coulisseau,
une grande répétabilitée du forgeage des
pièces de précision.
Contrôle de l’énergie mise
en œuvre
L’entraînement direct a un rendement énergétique bien plus important que l’entraînement
par friction. En liaison avec une régulation
de fréquence, que LASCO était le premier à
mettre en œuvre, il permet le pilotage précis de
la vitesse du coulisseau ainsi que de l’énergie
de frappe. Ce système permet d’assurer que
seule la quantité exacte d’énergie nécessaire
au forgeage de la pièce à réaliser soit mise en
œuvre. Une surcharge du bâti et de l’outillage
par un excédent d’énergie est donc exclue. A
cet avantage au niveau de la consommation
d’énergie s’ajoute, de plus, un temps d’utilisation d’outillage plus élevé et comparativement
une réduction des temps de maintenance.
L’avantage d’un contrôle d’énergie lié à la pièce
à fabriquer se fait encore plus sentir lorsque
l’on doit fabriquer un nombre important de
matériaux différents ayant des caractéristiques
aubes de soufflante avant
aubes de l’étage basse-pression
arbre de turbine
aubes de l’étage haute-pression
up grade LASCO 14/05
Know-how
des forgerons
de mise en forme très variées, que lors d’une
production en grande série de pièces ayant
des caractéristiques constantes de matériaux.
Ceci est particulièrement le cas dans l’industrie
aéronautique. Dans ce secteur les métaux à
mettre en forme vont de l’aluminium facilement
forgeable aux alliages de nickel extrêmement
résistants.
Lubrification automatique
d’outillage
Les caractéristiques métallurgiques des alliages utilisés dans l’industrie aéronautique font
que la gamme de température de forgeage est
très étroite en comparaison à celle des aciers.
A ceci se rajoute le fait que les matériaux à
haute température à base de nickel se refroidissent très rapidement, ce qui est d’autant
plus vrai lorsqu’il s’agit de petites sections. Afin
de maîtriser le process, les outillages sont en
général chauffés et maintenus à température
constante de 300°C. LASCO utilise à cet effet
des cannes chauffantes dans les porte-outils
inférieurs et supérieurs. L’avantage de cette solution par rapport à un chauffage annulaire au
gaz est de maîtriser exactement la température.
Des raccords rapides pour les câbles de
chauffage facilitent un changement efficace
des outillages.
La lubrification de l’outillage joue un rôle
décisif dans la réussite du forgeage des
matériaux difficiles, tant pour les caractéristiques de surface de la pièce que pour le temps
d’utilisation des outillages. LASCO utilise à cet
effet une installation de lubrification d’outillage
automatique. Les zones et la durée de pulvérisation pour chaque pièce sont individuellement
programmables.
Comme toutes les fonctions de la presse, le
chauffage et la lubrification des outillages sont
réglés et surveillés par la commande centralisée. Les différents paramètres de la gamme de
forgeage sont mémorisés sous un numéro de
pièce, garantissant la précision de reproduction.
Grâce aux presses à vis modernes, ici une LASCO SPR 900, les aubes de turbines de grandes surfaces peuvent être forgées avec grande précision.
Opérations de préformages
Les coûts des alliages de titane et de nickel
sont comparativement élevés. Ceci impose
d’optimiser le taux d’utilisation matière. Les
opérations de préformage sont bien adaptées
aux différences importantes de section qui
existent entre la pale et le pied des aubes de
turbine. Elles permettent de pré répartir la
matière et de réduire l’effort de forgeage. À
cet effet, l’utilisation de presses hydrauliques
d’extrusion est recommandée pour les opérations d’extrusion ou d’écrasement-extrusion en
deux gravures. Les alliages de nickel, et tout
particulièrement le titane, réagissent de façon
très sensible à la vitesse de déformation. C’est
la raison pour laquelle une presse hydraulique
avec une régulation de vitesse en continue
sur l’ensemble de la course est idéale. LASCO
propose également pour ce type de machine
un système intégré avec éjecteurs pilotés
dans le temps, un porte-outil chauffant et une
lubrification d’outillage. Beaucoup de stators
possèdent deux extrémités, et la répartition
de matière nécessite, après extrusion, le
refoulement de la partie centrale vers les deux
extrémités. Pour certains stators, le volume
de matériaux à refouler est particulièrement
important par rapport au diamètre de la partie
centrale. Alors qu’une refouleuse mécanique
nécessite plusieurs opérations avec réchauffage intermédiaire, une refouleuse électrique
LASCO permet de faire ce travail en une seule
opération sans réchauffage.
Les presses à vis LASCO à entraînement direct
se sont établies ces dernières années dans
l’industrie aéronautique comme machines de
premier choix.
up grade LASCO 14/05
Interne
18e congrès de la forge
Avantage
Asie
Le niveau international de la technique dans le domaine du formage du métal a été examiné sous tous ses angles lors du 18e
Congrès International de la Forge.
La participation importante des Asiatiques a
été particulièrement remarquée. Ce congrès
ayant eu lieu à Nagoya au Japon, les 8 et 9
avril, «l’avantage du terrain» a joué à première
vue un rôle certain par rapport au «reste du
monde». Plus des deux tiers (72%) des 711
participants enregistrés venaient des pays
asiatiques. À côté de la présence naturellement dominante des hôtes japonais, la grande
participation des Chinois, Indiens et Taïwanais
était impressionnante. Comparativement, la
participation des Européens, avec 22%, était
relativement faible. En allant plus loin, on peut
également y voir une illustration d’où se jouera
la partition musique – en termes conjoncturels – à moyen terme.
À l’occasion des conférences spécialisées de
Nagoya, qui se sont déroulées à l’hôtel Westin
Nagoya Castle, les Européens ont toutefois
réussis à donner les temps forts de cette
manifestation. La conférence donnée par Dr.
Stefan Erxleben, Directeur de vente de LASCO,
sur l’expérience pratique actuelle du forgeage
automatique au marteau a trouvé grande
attention. Un des facteurs éssentielles pour
l’opération des machines-outils de forgeage
sont les coûts de la main-d‘œuvre. D’autre
part, le grande chargement des ouvriers doit
être réduite. Il y a beaucoup de temps que
LASCO s’a imposé le tâche de disposer des
lignes du forgeage au marteau complètement
automatisées. Avec l’expériance de sept lignes
en fonctionnement, Dr. Erxleben a rapporté au
niveau du développement.
Les sessions plénières étaient complétées par
les stands choisis d’entreprises du monde entier, dont LASCO faisait parti. Dans le cadre de
cette congrès, LASCO a pu faire une base pour
un contrat sur la livraison pour le Japon d’une
presse multifonctionnelle, de type KPS 1000.
Personalien
Hubert
Rothaug
Président du Comité
d’entreprise
Dans le cadre
d’élections
extraordinaires
pour le comité d’entreprise, les employés de LASCO ont confié, pour la
première fois, la représentation de
leurs intérêts à Hubert Rothaug, un
collègue qui voulait pour cette fois
juste « y mettre son nez». Monsieur Rothaug succède à Monsieur
Gian-Carlo Azzali, qui a assuré
la présidence depuis de longues
années. Âgé de 55 ans, M. Rothaug
a appris son métier d’électricien
chez LASCO, et connaît l’entreprise
comme sa poche.
En tant que technicien SAV électrique, il connaît bien les attentes des
clients LASCO. Ont été également
élus au comité d’entreprise : Roland
Marcos-Macho (électronicien, 2e
Prés.), Dieter Rudolph (contremaître), Bernd Schubert (technicien
SAV électrique), Ulrich Dietsch
(mécanicien), David Hall et Kenneth
Jackson (tous deux chauffeurs
routiers), Ronny Götz (menuisier
modeleur) et Heiko Spichal (CNCperceur).
10 ans chez LASCO
Jürgen Ströbele
Klaus Bischoff
Waldemar Simon
01.02.2005
01.03.2005
29.05.2005
Départ à retraite
Ulrich Breitenstein
Helga Holecek
Sept apprentis ont conclu leur formation de techniques industriels chez
LASCO avec une moyenne de 1,7 à leurs examens finaux (ndt.: la meilleure
note étant 1). Thomas Kreissl, avec une note de 1,1, est le meilleur mécanicien industriel 2005 et le meilleur de la Chambre de Commerce Allemande
(3ième de la droite du dernier rang, ici avec les meilleurs de la Chambre de
Commerce Régionale à Cobourg).
up grade LASCO 14/05
31.12.2004
31.03.2005
Nous regrettons la perte de
Werner Arnold
… 30.12.2004
Michael Grottke
… 24.02.2005
Herbert Bühling
… 25.03.2005
Horst Denninger
… 21.07.2005
Interne
Fraiseuses, centres
d’usinage et lignes
transfert
Outillage de précision, éléments
de bridage, technique de mesure
et de contrôle
Machines de mise en forme
Machines de tournage
Machines de taillage
Rectifieuses
Automatisation
Machines d’électroérosion
Electronique industrielle
Sciage
Technique de traitement
des surfaces, produits
de refroidissement et de
lubrification, dépollution,
logiciel, composants
mécaniques, accessoires
LASCO présente des solutions
Un robot comme estampeur
Le point de mire exposé est une ligne de
forgeage entièrement automatique pour pièces
frittées, montrée en simulation avec un temps
de cycle réel. Elle est constituée d’une presse à
vis à entraînement direct de type SPR 500 alimentée par un robot six axes, le déchargement
se faisant par un manipulateur. La lubrification
de l’outillage est prise en charge par une
installation avec un manipulateur de pulvérisation. Le robot de chargement a la particularité
d’avoir une pince refroidie par eau pour la sortie des pièces du four en ligne. Un système de
caméra contrôle la position correcte de la pièce
afin d’éviter tout endommagement de l’outillage.
up grade
8ème année, edition no. 14; août 2005
Editeur: LASCO Umformtechnik GmbH
Hahnweg 139 - 96450 Coburg
Rédaction: Dr.-Ing. Stefan Erxleben
Fotos: LASCO Umformtechnik, Hagen
Lehmann, Turn-Key Forging & Design, Inc.
Lors de l’exposition internationale EMO 2005 d’Hanovre en septembre, LASCO met la présentation des possibilités d’automatisation des procédés de formage sous la rampe des projecteurs.
Avec sa pince de forgeage brevetée, permettant
de compenser dans une certaine limite les
secousses ainsi que les variations d’élongations
et de positions angulaires, LASCO a fait faire un
pas de géant aux possibilités d’automatisation
du forgeage au marteau. En liaison avec la
grande précision actuelle des marteaux, il est
maintenant possible d’utiliser des robots de forgeage dans des domaines qui étaient réservés,
jusqu’à présent, aux estampeurs expérimentés.
Les lignes entièrement automatiques avec marteau à entraînement hydraulique sont également utilisées aujourd’hui pour la fabrication
de pièces aéronautiques et d’outillage à main.
LASCO considère l’automatisation de machines
de précision comme la solution clé permettant
de satisfaire la demande des industriels du forgeage de pouvoir produire une qualité de plus
en plus élevée à coûts constants, voire même
en baisse. Les solutions mises en œuvre sont le
thème principal des présentations LASCO lors
de l’exposition EMO (bâtiment 6 / stand E 46).
Expositions
11th Int. Cold Forming Congress
Chester, Angleterre
11.09. - 14.09.2005
XXV SENAFOR 2005
Porto Alegre, Brésil
06.10. - 07.10.2005
up grade LASCO 14/05
En pratique
Interview
Deux au lieu de
douze
up grade: Qu’est-ce qui est innovant dans
vos installations?
Ernest Pawelczyk: Nos installations principales sont pilotées par ordinateur. Elles sont au
meilleur niveau de la technique actuelle, en
particulier nos deux lignes de forgeage automatisées. Lorsque nous avons pris la décision
de remplacer nos marteaux-pilons à chûte libre,
nous cherchions une technologie qui nous
distinguerait dans notre secteur d’activité.
up grade: Et vous l’avez trouvé chez
LASCO?
M. Pawelczyk: Nous avons remplacé 12 marteaux-pilons à chûte libre par la technologie de
la cellule automatisée de forgeage. Grâce à ces
cellules nous sommes capables de forger une
grande multitude de formes et de dimensions,
ainsi qu’un volume important de pièces, tout
en maintenant une grande qualité des pièces,
et ce sans fatigue de l’opérateur.
Avec la technologie conventionnelle du marteau-pilon à chûte libre, la qualité des pièces
et la productivité dépendaient énormément de
l’opérateur.
up grade: Dans vos installations, il y a
quelques caractéristiques qui hissent le
niveau de la technique à des niveaux jamais
atteint. Que pensez-vous de la capacité de
LASCO à s’adapter à vos besoins?
M. Pawelczyk: Nous avons pris la décision
de travailler avec LASCO pour développer nos
cellules de forgeage automatisées parce que
nous avions confiance dans le fait que LASCO
terminerait le projet original et nous apporterait
une aide particulièrement efficace. Dans la
phase initiale du projet, LASCO a travaillé en
coordination avec notre engineering et nos
commerciaux pour être sûr que les attentes
des clients soient bien prises en compte.
LASCO nous a tenu régulièrement informés de
l’évolution du projet, et nous a consultés lorsque des problèmes surgissaient. Nous avons
reçu une formation de départ et une formation
complémentaire. LASCO continue à répondre
à nos questions ou à nos soucis réguliers, et
s’est adapté à nos besoins particuliers. Nous
sommes très contents de ce partenariat.
Ernest Pawelczyk
Directeur d‘usine
Turn-Key Forging & Design
Elk Grove Village, Illinois
up grade LASCO 14/05
Course à la technologie à Chicago
Une poussée
vers l’avant
Bryan Herta est bien connu pour son esprit d’équipe lorsqu’il
court pour l’écurie Andretti-green Racing Team sur le circuit Indy
Car. Il n’est donc pas étonnant que Turn-Key Forging & Design Inc
se soit unie à Bryan Herta et à LASCO.
Turn-Key Forging & Design, avec siège Elk
Grove Village, une banlieue de la métropole
Chicago, cours en pôle position sur le marché
américain de la forge. L’entreprise produit des
pièces forgées dans une grande variété de
formes et de dimensions, l’éventail du poids
des pièces s’étendant de 100 grammes à 20
kilogrammes.
Turn-Key est la seule usine de forge à avoir
ouvert ses portes aux Etats-Unis en 2004. Sur
une surface de 9.000 mètres carrés, cette entreprise a installé, à son avis, la technologie de
forge automatisée la plus moderne au monde.
L’exigence de perfection prend ses racines
même au sein de la culture d’entreprise, qui
hisse la conscience qualité comme clef de
voûte de la société. En conséquence, le personnel de grande expérience du département
d’engineering utilisent les logiciels et matériels informatiques les plus modernes pour
développer les produits, procédés et plans des
gravures. Les plans CAO sont transmis automatiquement aux machines CNC à commande
numérique.
Pour la conception prévaut le principe «du
berceau au cercueil» : un ingénieur est responsable, du processus de fabrication et des outillages pendant toute la durée de vie d’un produit.
Les fraiseuses les plus modernes usinent les
matrices de grande dureté, les aciers usinés
atteignant des duretés allant jusqu’à 65 HRC.
La forge centralisée consiste en deux lignes
LASCO complètement automatiques, trois impactors automatisés ainsi que les équipements
additionels de calibrage, traitement thermique
et grenaillage des pièces forgées. Tout ce qui
pouvait être automatisé, compte tenu de l’état
actuel de la technique, l’a été. Le but poursuivi
a été avant tout de maximiser l’efficacité et la
précision de répétition des processus.
Deux lignes de marteau complètement
automatisées de LASCO assurent vitesse,
pecision et qualité à Turn-Key.
Les lignes qui ont été développées en coopération par LASCO et Turn-Key sont l’épine
dorsale de la fabrication. Elles consistent
chacune en une cisaille de barre, un four à
induction, un marteau HO-U 400, une presse
d’ébavurage de 200 t, quatre robots industriels
et quelques autres équipements spécifiques
d’automatisation.
Les paquets de barres sont alimentés en
entrée ligne et les pièces forgées et ébavurées
sortent à l’autre bout de la ligne. Chaque ligne
est commandée centralement par un seul
pupitre de commande.
Les caractéristiques particulières de ces
lignes permettent de réaliser l’ensemble des
opérations, retournement des pièces, aplatissement, fléchissement, et tous les procédés
conventionnels de forgeage, à une cadence de
6 secondes.

Documents pareils