PANOUIO
Transcription
PANOUIO
PANIERO Panieirado, panieirat, panierado, v. paneirado ; panieiraire, panieraire, v. paneiraire ; panieiras, panieras, v. paneiras ; panieiret, panieret, v. paneiret ; panieireto, paniereto, panieiroto, v. paneireto; panieirolo, v. paneirolo; pameirou, v. paneiroun. paniero, paniero (toul.), panièiro (l.), panèiro (g. d.), (it. pciniera, esp. panera, panarium), s. f. Panier à pain, panier grande corbeille, grand panier à deux anses, v. canestello ; panetière, sac à pain, v. biass'o, tasco ; claie suspendue sur laquelle on tient le pain, v. tranto ; huche à clairevoie que l'on suspend au mur pour le même usage, v. panatiaro ; manne qu'on suspend lat. iermé ; au bât des bêtes de somme, en Dauphiné, v. banasto; corbeille de roulier suspendue sous pelle à enfourner le pain, en la charrette ; Guienne, palo. y. Paniero avé de pan la ventresco. Pano de mart'eu, panne d'un marteau ; pano, t. de marine, mettre en pan¬ ne, suspendre ou ralentir la marche d'un na¬ vire en le plaçant en travers ; en pano, en panne, immobile, stationnaire ; es en pano, il est étendu à son aise. ■metre en Piano es ome Mies vau d'amarino de sa trahino. la paniero pan a E de prunos qu'Amarillis Aimabo mai que de panis. Panic vert, plan¬ PASVISSIÉ, adj. Qui ressemble au panic. Sarrais panissiê, pied-de-coq, plante. R. panisso. panissiero (1.), panissièiro (1.), (rom. panissierj, s. f. Champ de panic, lieu plein de panic. R. panis. panisso (d. lat. panissa, panicium), s. f. v. plante, y. sarrais mi (pichot-), panis. ; panic en f. (qui vole la beauté), mourre-farcla. g. rancher. vendié de panisso. p. v. s. f. d'astros. n. p. Pa- (qui vole qui essuie de fam. prov. pano-man, panaman, pannaman Essuie-main, v. (a.), S. eissugo-man, torco- man. Aduse-nous lou pano-man, Nous voulèn escura li man. h. De louaio, de seivieto, de j. bellot. gal. panissou.n, n. Panisson, nom de fam. prov. R. panisso. panjas, n. de 1. Panjas (Gers). panjas, panjat, panja (rom. panga, panse), s. m. Caillette de porc, à Toulouse, v. panseto ; estomac, en Gascogne, v. estouma. Fetges, rougnotis, panja, courado, Tripos, andoulhos e palmous. j. Li (du gr.), v. s. m. t. se. Panorama, panoto, pagnoto (auv.), (it. pagnotta), f. Petit pain étiré, très cuit, en usage dans fermes d'Arles, v. panoun ; petit pain les en pan. panoucha, v. a. Auvergne, Essuyer v. micho. R. avec un chiffon, eissuga, pana, tourca. Panoucha, panouchat (g. 1.), ado, part. Es¬ suyé, torché, ée. y. M'avié c. panoucha la negruro. p. panouchouno, s. f. Petite guenipe, petite petite niaise, tatillonne, vé¬ pachouqueto. R. panouchoun. fille débauchée ; tilleuse, v. PANOütuoüS, ouso, ouo, adj. Delà na¬ ture du chiffon, cordé, ée, cotonneux, filan¬ dreux, euse, déguenillé, ée, v. espeiandra ; truand, fainéant, ante, débauché, ée, v. gour- d'une ancienne rue de Marseille, habitée par les bohémiens. R. panouchcja. panouchas, asso, s. et adj. Gros chiffon, vilain chiffon ; gros nigaud, grosse fille sans v. pataras, asso. R. panoucho. (m.), v. n. Chif¬ fonner, ravauder, vétiller, niaiser, s'occuper à riens, v. panoucho. , lasson, v. ensarrioun. Faire beisa lou panouias, éveiller quel¬ qu'un dans la nuit et le barbouiller avec un torchon boueux, lorsqu'il se présente à la fe¬ nêtre, mystification usitée dans les campa¬ gnes. chauvin. panoucho. panouciiarié, panoussariò (d.), S. f. Ravauderie, rabâcherie; dépenaillement; nom panoucheja, panouchia Esperit panouclious, esprit difflcultueux. panoui, Esparpaiant R. tenue, brueys. panoucho. panoulh (1.), apanoulh (a.),, (rom. pannicol, port, pannulo, lat. pannulus, panniculus), s. m. Épi de maïs, fane, y. panouio ; pièce d'étoffe attachée au-dessus delà queue d'une brebis, pour empêcher l'ac¬ couplement. panouia panoulha (1.), apanouia, v. n. et a. Taller, pousser des feuilles, végéter, v. cabouia, clouta, gueissa : produire des spathes, des épis, en parlant du maïs et du mil¬ let, v. espiga ; balayer le four avec l'écouvillon, v. escouba. R. panouio. panouias, panoulhas (a.), panoulha (d.), (lat. pannulus, haillon), s. m. Chiffon mouillé avec lequel les boulangers essuient le four; vieux torchon, natte pour les pieds,pail¬ panet, panoun. long, pain mollet, germain. plus argent au panouchoun? a R. lafare-alais. Panot, des aquéu panouchoun poudès coula bugado. roumanille. Mai aro qu'ai proun fa trima Voste ièl sus moun panorama. s. pelote. Em' pano-man. pèis. amiradou. tout, dans toutes les affaires soun panouchoun, faire rin. n. p. Panapeys, quartier de la des Saintes-Maries-de-la-Mer. R. panorama Ma maire vendié de clauvisso E ma grand-maire de panisso. j. sa morel. R. pana, man. v. trouver mêlé à désagréables ; faire ou n. p. Panescorse, nom R. pana, escorço. pan- panouchoun, panachoun, panechoun R. dèute. fai (Var), s. m. Chiffon, torchon, haillon, v. peioun, pataioun; lambeau de linge qu'on place au trou du cuvier, pour diriger l'écou¬ lement de la lessive, v. pissoulet ; nouet, sa¬ chet dans lequel on fait bouillir une drogue, v, estoupoun, neno,pipaucloun; vieux linge dans lequel on cache de l'argent, magot, pe¬ lote, v. pateto; petit niais, tatillon, imbécile, v. patetoun. Avé 'n panouclioun en chasco bugado, d'une ancienne ruelle de la ville d'Albi. l'ècoree), m. garouio. poète latin Perse appelle ISaucis nuccia Baucis. se vole les bœufs), an soulèu, Le nebeuf, nom de fam. Iang. R. pana, biôu, pano-dÈdte (qui vole ou qui essuie les dettes), n. p. La vôuto de Pano-Dèutes, pana, gra.s. j. (poêle), pano napesium), panisso (it. paniccia, bouillie, lat. pani¬ cium), s. f. Provision de pain, dans les Alpes ; espèce de farine de pois chiches et de maïs dont les Génois pauvres se régalent, v. cruchado, poulènto ; lâche, personne molle, à Nice, v. pagnoto. A Marsiho vèndon de panisso, à Marseille •on vend de la panisso. Mi saupras dire, après, s'ai lou cor de panisso. e y. R. pano, b'euta. pano-b1òu (qui commune avignonaise de Panisse porte dans sept épis de panisso d'or», R.pa¬ Empaiavo d'aucèu v. Aqueros panos-bèutats sous visalges encroustals. La famille nis. pas goudelin. v. parno ; Quand panoucho fai bugado, de cènt prov. pano-pèis (rom. Panapeys, b. lat. Pa- E dins li camp de blad, Lis esparsel e li panisso, S'ause piéuta la caio. ses aimes « fardée, R. pana, te, v. couloumbo, rais. R. panis. Panic verticillé, (penture), pano-escorso m. j. roumanille. dumas. Dab panicau. pan'Îssi, s. Panoucho, porge lou calèu, Que vole m'ana jaire. pano. ; pano pour pas uno, v. pas-un, uno. Femme nom g. delprat. y. Pano padeno pano-bÈutat noucado. Paniscaut, en , de pano. rousses. Paniéu, paniou, pour pasniéu(pas même; rien du tout), v. niéu. paris, pains (g.), (rom. panic, cat. pu¬ nis, esp. panizo, it. panico, lat. panicumj, s. m. Panic, genre de plantes graminées, v. milxauco ; petit millet, millet à grappes, en Limousin, v. mi; pain de noix, en Auvergne, panisset, e peloton de laine), s. f. Nuage léger qui flotte dans les airs, v. aise, nbfo, niéulo, éphélide, tache de rousseur, v. lentiho, pardes, pigaio. Lou tèms es en pano, le temps est cou¬ vert ; es tout pano, il est couvert de taches barrulo lis escalié. général, lou veissèu logie, en parlant d'un mourant, v. patarasseja, acampa si pato et fateto. R. panoucho. panouchet, eto, s. Chipolier, ière, tatil¬ lon onne, y. patet, eto. R. panoucho. panouchie, iero, adj. Qui mange les chif¬ fons, les étoffes, en parlant des bœufs et des vaches, v. drapié. R. panoucho. panoucho, panousso (d.), (suisse pana¬ cha, lat. pannucia, pannucea), s. f. Chiffe, vieux linge, torchon, v. dato; écouvillon, v. escoubihoun; femme en haillons, guenipe, gaupe, femmesans mœurs et sans tenue, niai¬ se, v. chaupiasso, groulo, gampo, patarasso ; homme sans énergie, v. bassaco. A càmbi de panoucho, à vil prix ; treva li panoucho, hanter les femmes perdues ; faire panoucho, laver son linge. pano, paro, palo (lat. panus, aubanel. Que bel ome à la carriero. Quand i'a plus de pan a la paniero, l'amour — mar e p. g. azaïs. à la carriero Noun douno pan à la paniero. Bel prov. — la a. planche. Dins sa panièiro Vendiò lou pèis v. , Doublât de velous t. 471 Panle, anlo, v. pale, alo ; panlego pour palengo ; panleia, v. paleja ; panleva, v. paleva ; panli, paniou, panlut, v. pali, palour, palet. panminjant s. m. Celui qui travaille presque toujours pour la môme personne, dans les Landes. R. pan, manja. Panna, v. pana. pano, paino (lim.), (rom. penna, cat. panna, esp. pana, port, panno, lat. pannus), s. f. Panne, espèce de velours grossier ; panne de porc, petit lard, graisse, v. peno, escrincelado, huche sculptée ; à la paniero, avoir du pain sur S'avèn tóuli bon apetis, Nosto paniero es prouvesido. PANOUIO — pacliouqueja ; avoir la carpho- soun panouias. a. R. boudin. panoui. panouio, panoulho (1. g.), (cat. panolla, it. pannocchia, esp. panoja, lat. panulia), s. f. Talle, végétation, fane, feuillage ; spathe de maïs ou de millet, y. pampo, ramo ; brebis qui porte le panoui, v. ce mot. Panouio aôu blad, pampe du blé. Aquel agnèu degaiaire Manjo toul, panouio e gre. s. lambert.