PANOUIO

Transcription

PANOUIO
PANIERO
Panieirado, panieirat, panierado, v. paneirado ; panieiraire, panieraire, v. paneiraire ;
panieiras, panieras, v. paneiras ; panieiret,
panieret, v. paneiret ; panieireto, paniereto,
panieiroto, v. paneireto; panieirolo, v. paneirolo; pameirou, v. paneiroun.
paniero, paniero (toul.), panièiro (l.),
panèiro (g. d.), (it. pciniera, esp. panera,
panarium), s. f. Panier à pain, panier
grande corbeille, grand panier à deux
anses, v. canestello ; panetière, sac à pain, v.
biass'o, tasco ; claie suspendue sur laquelle
on tient le pain, v. tranto ; huche à clairevoie que l'on suspend au mur pour le même
usage, v. panatiaro ; manne qu'on suspend
lat.
iermé ;
au bât des bêtes de somme, en Dauphiné, v.
banasto; corbeille de roulier suspendue sous
pelle à enfourner le pain, en
la charrette ;
Guienne,
palo.
y.
Paniero
avé de pan
la
ventresco.
Pano de
mart'eu, panne d'un marteau ;
pano, t. de marine, mettre en pan¬
ne, suspendre ou ralentir la marche d'un na¬
vire en le plaçant en travers ; en pano, en
panne, immobile, stationnaire ; es en pano,
il est étendu à son aise.
■metre
en
Piano
es
ome
Mies
vau
d'amarino
de sa trahino.
la paniero
pan a
E de prunos qu'Amarillis
Aimabo mai que de panis.
Panic vert, plan¬
PASVISSIÉ, adj. Qui ressemble au panic.
Sarrais panissiê, pied-de-coq, plante. R.
panisso.
panissiero (1.), panissièiro (1.), (rom.
panissierj, s. f. Champ de panic, lieu plein
de panic. R. panis.
panisso (d. lat. panissa, panicium), s. f.
v.
plante,
y.
sarrais
mi (pichot-), panis.
;
panic
en
f.
(qui vole la beauté),
mourre-farcla.
g.
rancher.
vendié de panisso.
p.
v.
s.
f.
d'astros.
n. p.
Pa-
(qui vole
qui essuie
de fam. prov.
pano-man, panaman, pannaman
Essuie-main,
v.
(a.),
S.
eissugo-man, torco-
man.
Aduse-nous lou pano-man,
Nous voulèn escura li man.
h.
De
louaio, de seivieto, de
j.
bellot.
gal.
panissou.n, n. Panisson, nom de fam.
prov. R. panisso.
panjas, n. de 1. Panjas (Gers).
panjas, panjat, panja (rom. panga,
panse), s. m. Caillette de porc, à Toulouse, v.
panseto ; estomac, en Gascogne, v. estouma.
Fetges, rougnotis, panja, courado,
Tripos, andoulhos e palmous.
j.
Li
(du gr.),
v.
s. m. t. se.
Panorama,
panoto, pagnoto (auv.), (it. pagnotta),
f. Petit pain étiré, très cuit, en usage dans
fermes d'Arles, v. panoun ; petit pain
les
en
pan.
panoucha, v. a.
Auvergne,
Essuyer
v.
micho. R.
avec un
chiffon,
eissuga, pana, tourca.
Panoucha, panouchat (g. 1.), ado, part. Es¬
suyé, torché, ée.
y.
M'avié
c.
panoucha la
negruro.
p.
panouchouno, s. f. Petite
guenipe, petite
petite niaise, tatillonne, vé¬
pachouqueto. R. panouchoun.
fille débauchée ;
tilleuse, v.
PANOütuoüS, ouso, ouo, adj. Delà na¬
ture du chiffon, cordé, ée, cotonneux, filan¬
dreux, euse, déguenillé, ée, v. espeiandra ;
truand, fainéant, ante, débauché, ée, v. gour-
d'une ancienne rue de Marseille, habitée par
les bohémiens. R. panouchcja.
panouchas, asso, s. et adj. Gros chiffon,
vilain chiffon ; gros nigaud, grosse fille sans
v.
pataras,
asso.
R. panoucho.
(m.),
v. n.
Chif¬
fonner, ravauder, vétiller, niaiser, s'occuper à
riens,
v.
panoucho.
,
lasson,
v.
ensarrioun.
Faire beisa lou
panouias, éveiller quel¬
qu'un dans la nuit et le barbouiller avec un
torchon boueux, lorsqu'il se présente à la fe¬
nêtre, mystification usitée dans les campa¬
gnes.
chauvin.
panoucho.
panouciiarié, panoussariò (d.), S. f. Ravauderie, rabâcherie; dépenaillement; nom
panoucheja, panouchia
Esperit panouclious, esprit difflcultueux.
panoui,
Esparpaiant
R.
tenue,
brueys.
panoucho.
panoulh (1.), apanoulh (a.),,
(rom. pannicol, port, pannulo, lat. pannulus, panniculus), s. m. Épi de maïs, fane,
y. panouio ; pièce d'étoffe attachée au-dessus
delà queue d'une brebis, pour empêcher l'ac¬
couplement.
panouia
panoulha (1.), apanouia, v.
n. et a. Taller, pousser des
feuilles, végéter, v.
cabouia, clouta, gueissa : produire des spathes, des épis, en parlant du maïs et du mil¬
let, v. espiga ; balayer le four avec l'écouvillon, v. escouba. R. panouio.
panouias, panoulhas (a.), panoulha
(d.), (lat. pannulus, haillon), s. m. Chiffon
mouillé avec lequel les boulangers essuient le
four; vieux torchon, natte pour les pieds,pail¬
panet, panoun.
long, pain mollet,
germain.
plus argent au panouchoun?
a
R.
lafare-alais.
Panot,
des
aquéu panouchoun poudès coula bugado.
roumanille.
Mai aro qu'ai proun fa trima
Voste ièl sus moun panorama.
s.
pelote.
Em'
pano-man.
pèis.
amiradou.
tout, dans toutes les affaires
soun panouchoun, faire
rin.
n. p. Panapeys, quartier de la
des Saintes-Maries-de-la-Mer. R.
panorama
Ma maire vendié de clauvisso
E ma grand-maire de panisso.
j.
sa
morel.
R. pana, man.
v.
trouver mêlé à
désagréables ; faire
ou
n. p. Panescorse, nom
R. pana, escorço.
pan-
panouchoun, panachoun, panechoun
R.
dèute.
fai
(Var), s. m. Chiffon, torchon, haillon, v.
peioun, pataioun; lambeau de linge qu'on
place au trou du cuvier, pour diriger l'écou¬
lement de la lessive, v. pissoulet ; nouet, sa¬
chet dans lequel on fait bouillir une drogue,
v, estoupoun, neno,pipaucloun; vieux linge
dans lequel on cache de l'argent,
magot, pe¬
lote, v. pateto; petit niais, tatillon, imbécile,
v. patetoun.
Avé 'n panouclioun en chasco
bugado,
d'une ancienne ruelle de la ville d'Albi.
l'ècoree),
m.
garouio.
poète latin Perse appelle ISaucis
nuccia Baucis.
se
vole les bœufs),
an
soulèu,
Le
nebeuf, nom de fam. Iang. R. pana, biôu,
pano-dÈdte (qui vole ou qui essuie les
dettes), n. p. La vôuto de Pano-Dèutes,
pana,
gra.s.
j.
(poêle),
pano
napesium),
panisso (it. paniccia, bouillie, lat.
pani¬
cium), s. f. Provision de pain, dans les Alpes ;
espèce de farine de pois chiches et de maïs
dont les Génois pauvres se régalent, v. cruchado, poulènto ; lâche, personne molle, à
Nice, v. pagnoto.
A Marsiho vèndon de
panisso, à Marseille
•on vend de la
panisso.
Mi saupras dire, après, s'ai lou cor de
panisso.
e
y.
R. pano, b'euta.
pano-b1òu (qui
commune
avignonaise de Panisse porte dans
sept épis de panisso d'or», R.pa¬
Empaiavo d'aucèu
v.
Aqueros panos-bèutats
sous visalges encroustals.
La famille
nis.
pas
goudelin.
v. parno ;
Quand panoucho fai bugado, de cènt
prov.
pano-pèis (rom. Panapeys, b. lat. Pa-
E dins li camp de blad,
Lis esparsel e li panisso,
S'ause piéuta la caio.
ses aimes «
fardée,
R. pana,
te, v. couloumbo, rais. R. panis.
Panic verticillé,
(penture),
pano-escorso
m.
j. roumanille.
dumas.
Dab
panicau.
pan'Îssi, s.
Panoucho, porge lou calèu,
Que vole m'ana jaire.
pano.
; pano pour pas uno, v. pas-un, uno.
Femme
nom
g. delprat.
y.
Pano
padeno
pano-bÈutat
noucado.
Paniscaut,
en
,
de pano.
rousses.
Paniéu, paniou, pour pasniéu(pas même;
rien du tout), v. niéu.
paris, pains (g.), (rom. panic, cat. pu¬
nis, esp. panizo, it. panico, lat. panicumj,
s. m. Panic, genre de plantes graminées, v.
milxauco ; petit millet, millet à grappes, en
Limousin, v. mi; pain de noix, en Auvergne,
panisset,
e
peloton de
laine), s. f. Nuage léger qui flotte dans les
airs, v. aise, nbfo, niéulo, éphélide, tache
de rousseur, v. lentiho, pardes, pigaio.
Lou tèms es en pano, le temps est cou¬
vert ; es tout pano, il est couvert de taches
barrulo lis escalié.
général,
lou veissèu
logie, en parlant d'un mourant, v. patarasseja, acampa si pato et fateto. R. panoucho.
panouchet, eto, s. Chipolier, ière, tatil¬
lon onne, y.
patet, eto. R. panoucho.
panouchie, iero, adj. Qui mange les chif¬
fons, les étoffes, en parlant des bœufs et des
vaches, v. drapié. R. panoucho.
panoucho, panousso (d.), (suisse pana¬
cha, lat. pannucia, pannucea), s. f. Chiffe,
vieux linge, torchon, v. dato;
écouvillon, v.
escoubihoun; femme en haillons, guenipe,
gaupe, femmesans mœurs et sans tenue, niai¬
se, v. chaupiasso, groulo, gampo, patarasso ; homme sans
énergie, v. bassaco.
A càmbi de panoucho, à vil
prix ; treva
li panoucho, hanter les femmes perdues
;
faire panoucho, laver son linge.
pano, paro, palo (lat. panus,
aubanel.
Que bel ome à la carriero.
Quand i'a plus de pan a la paniero, l'amour
—
mar e
p.
g. azaïs.
à la carriero
Noun douno pan à la paniero.
Bel
prov.
—
la
a.
planche.
Dins sa panièiro
Vendiò lou pèis
v.
,
Doublât de velous
t.
471
Panle, anlo, v. pale, alo ; panlego pour
palengo ; panleia, v. paleja ; panleva, v. paleva ; panli, paniou, panlut, v. pali, palour,
palet.
panminjant
s. m. Celui qui travaille
presque toujours pour la môme personne,
dans les Landes. R. pan, manja.
Panna, v. pana.
pano, paino (lim.), (rom. penna, cat.
panna, esp. pana, port, panno, lat. pannus), s. f. Panne, espèce de velours grossier ;
panne de porc, petit lard, graisse, v. peno,
escrincelado, huche sculptée ;
à la paniero, avoir du pain sur
S'avèn tóuli bon apetis,
Nosto paniero es prouvesido.
PANOUIO
—
pacliouqueja ; avoir la carpho-
soun panouias.
a.
R.
boudin.
panoui.
panouio, panoulho (1. g.), (cat. panolla, it. pannocchia, esp. panoja, lat. panulia), s. f. Talle, végétation, fane, feuillage ;
spathe de maïs ou de millet, y. pampo, ramo ; brebis
qui porte le panoui, v. ce mot.
Panouio aôu blad, pampe du blé.
Aquel agnèu degaiaire
Manjo toul, panouio e gre.
s. lambert.

Documents pareils