Une nouvelle étape pour l`alimentation entérale

Transcription

Une nouvelle étape pour l`alimentation entérale
Carte de référence rapide
SONDE D’ALIMENTATION NASO-JÉJUNALE AUTOPROPULSÉE
SONDE D’ALIMENTATION NASO-JÉJUNALE
AUTOPROPULSÉE
Service Clientèle
FRANCE : +33 171230269, [email protected]
Belgium : +32 27001633, [email protected]
Switzerland : +41 448009609, [email protected]
Une nouvelle étape
pour l’alimentation
entérale.
Nom du produit : Tiger 2™ Self-Advancing Nasal Jejunal Feeding Tube - Sonde d´alimentation
naso-jéjunale autoproplsée Tiger 2™, DESTINATION : La sonde d’alimentation naso-jéjunale
autopropulsée Tiger 2 est conçue pour un accès entéral à court terme en vue de l’alimentation
et/ou de l’administration de médicaments directement à l’intestin grêle. CLASSE DU dispositif
medical : Classe IIa, organisme notifie : LRQA 0088, fabricant : Cook Incorporated,
Mode d’emploi : Veuillez lire attentivement les instructions figurant sur la notice ou l’étiquetage
du dispositif médical, REMBOURSEMENT : Pris en charge par l’assurance maladie. date de
publication : 2013 Janvier
MEDICAL
Nom du produit : TFE Coated Torque Cable - Câble de torsion à revêtement en PTFE,
DESTINATION : Câble de torsion à revêtement en PTFE réduisant le frottement et améliorant
le contrôle de la direction dans le duodénum. CLASSE DU dispositif medical : Classe I,
organisme notifie : LRQA 0088, fabricant : Cook Incorporated, Mode d’emploi : Veuillez
lire attentivement les instructions figurant sur la notice ou l’étiquetage du dispositif médical,
REMBOURSEMENT : Pris en charge par l’assurance maladie. date de publication : 2013
Janvier
© COOK 2013 CC-BFRM-TTMP-FR-201301
Une nouvelle étape pour
l’alimentation entérale.
Carte de référence rapide
SONDE D’ALIMENTATION NASO-JÉJUNALE AUTOPROPULSÉE
Recommandations d’insertion
1. Appliquer un lubrifiant sur l’extrémité
distale de la sonde Tiger 2.
2. Pousser la sonde d’alimentation par
voie nasale ou orale, sur 50 à 70 cm
initialement dans l’estomac (selon
l’anatomie du patient).
Remarque : Le câble de torsion en
option peut être utilisé pour pousser
la sonde sur 50 à 70 cm. Le câble doit
être inséré dans le Tiger 2 avant sa
mise en place dans le corps du patient.
Retirer le câble une fois que l’estomac
est atteint.
Remarque : Ne pas réinsérer le câble
de torsion pendant que le Tiger 2 est
en place dans le corps du patient.
L’insufflation et l’auscultation peuvent
être utilisées pour confirmer que
l’extrémité distale de la sonde
d’alimentation se trouve dans l’estomac.
3. Le Tiger 2 doit être laissé en place entre
50 et 70 cm pendant 30 minutes à
1 heure.
4. Ensuite, avancer la sonde de 10 cm
toutes les 30 minutes à 1 heure, jusqu’à
ce que le repère de 100 cm soit atteint.
Remarque : Si le réflexe de
péristaltisme est faible, le Tiger 2 peut
être avancé de 10 cm toutes les
2 heures.
5. Si l’estomac du patient présente des
anomalies anatomiques, pousser la
sonde par incréments de 5 cm.
6. Des agents pharmacologiques
peuvent être utilisés pour augmenter
le péristaltisme selon le protocole en
vigueur de l’établissement.
7. Au niveau du repère de 100 cm, prendre
une radio abdominale pour vérifier le
positionnement dans l’intestin grêle.
Remarque : La mise en place prend
généralement 3 à 4 heures, mais peut
prendre entre 12 et 24 heures en cas de
péristaltisme diminué.
8. Attacher de façon appropriée à la sonde
endotrachéale ou au nez une fois que la
sonde a été complètement avancée.
SONDE D’ALIMENTATION NASO-JÉJUNALE AUTOPROPULSÉE
Désormais disponible en matière
polyuréthane molle et souple.
Importance de l’alimentation entérale précoce
La longueur de 155 cm
Caractéristiques du produit
innovante, acheminée
De nombreuses études randomisées ont indiqué qu’un soutien nutritionnel entéral
précoce est essentiel pour améliorer les résultats cliniques des patients en unité de
soins intensifs.1 L’alimentation par l’intestin grêle permet aux médecins de satisfaire plus
rapidement les besoins caloriques du patient. De même, en administrant la nutrition plus
distalement, l’administration par l’intestin grêle peut réduire le taux de régurgitation et
d’aspiration du contenu gastro-intestinal et le risque attenant de pneumonie.2 Il a été
établi que la sonde d’alimentation naso-jéjunale Tiger 2 possède un taux de réussite de
placement postpylorique de jusqu’à 90 %.3
aide à prévenir la migration.
Des ailerons ciliés spéciaux placés en alternance le long du Tiger 2 le font
progresser rapidement dans les parties distales de l’intestin grêle par
péristaltisme. Ce positionnement autopropulsé réduit le risque de perforation
ou de malposition observé avec les sondes d’alimentation à extrémité lestée et
évite les procédures endoscopiques ou radioscopiques coûteuses. De plus, le
positionnement post-pylorique précoce permet de satisfaire plus rapidement
les objectifs nutritionnels, pouvant ainsi réduire la durée du séjour en unité de
soins intensifs.1
directement et sans
Médecine fondée sur des preuves
danger dans l’intestin
• P
eut offrir des avantages par rapport au placement nasogastrique à l’aveugle au
chevet du lit.3
grêle par péristaltisme,
• Métabolisme des nutriments plus efficace et précoce.4
Technologie Tiger 2
Le Tiger 2 est une sonde
d’alimentation nasojéjunale autopropulsée
maximise la capacité
d’administration de médicaments
et de formules plus épaisses à
base de fibres.
5 orifices latéraux
• Possibilité de réduction du risque de pneumonie associée au respirateur.
4
offrant un accès entéral
Le diamètre de 14,0 Fr.
rapide pour l’alimentation
• Besoins réduits de radioscopie, d’endoscopie ou de chirurgie pour établir un accès
distal pour alimentation entérale.5
et/ou l’administration de
• P
eut réduire les coûts des soins intensifs et hospitaliers en réduisant l’utilisation de la
nutrition parentérale totale et en améliorant l’administration de la solution nutritive.5
médicaments.
Références
1. Zaloga GP, Roberts PR. Bedside placement of enteral feeding tubes in the intensive care unit. Crit Care Med.
1998;26(6):987-988,1036-1039.
2. Davies AR, Bellomo R. Establishment of enteral nutrition: prokinetic agents and small bowel feeding tubes.
Curr Opin Crit Care. 2004;10(2):156-161.
3. Samis AJW, Heyland D, Drover J. Evaluation of two novel strategies for postpyloric placement of enteral feeding tubes.
Article présenté à : Toronto Critical Care Medicine Symposium 2003; Du 30 octobre au 1er novembre 2003,
Toronto, Canada.
4. Macpherson B, Iverson J, Butler S. Small bowel feeding tubes: bedside placement by nurses. Article présenté à :
National Teaching Institute and Critical Care Exposition; Du 10 au 12 mai 2005, New Orleans, LA, États-Unis.
5. Friese RS, Williams RW. Placement of frictional small bowel feeding tube is a convenient and cost-effective method of
obtaining distal feeding access in acutely ill patients. Article présenté à : American Society of Parenteral and Enteral
Nutrition, Clinical Nutrition Week 2006; Du 11 au 15 février 2006, Dallas, TX, États-Unis.
aident à prévenir l’obstruction
de la sonde.
Repérage en
centimètres
tous les 10 cm de 40 à 100 cm
pour une confirmation visuelle
de la position de la sonde.
Le câble de torsion
en option
peut être utilisé pour renforcer
le corps/accroître la rigidité.
Informations de commande
La sonde Tiger 2 est conçue pour un accès entéral à court terme en vue de
l’alimentation et/ou de l’administration de médicaments à l’intestin grêle.
Fourni(s) stérile(s) sous emballage déchirable. Produit(s) destiné(s) à un
usage unique.
Numéro
d’identification Numéro
produit
de commande
Diamètre
(Fr.)
Longueur
(cm)
Orifices
latéraux
14,0
155
5
Diamètre
(inch/mm)
Longueur
(cm)
Configuration
de l’extrémité
0,065/1,65
170
droite
Tiger 2
G50415
MISE EN GARDE : Retirer le Tiger 2
d’un geste lent et contrôlé.
Remarque : Cette carte de référence rapide est un exposé sommaire indiquant les étapes
principales du processus d’insertion et de retrait de la sonde d’alimentation naso-jéjunale
autopropulsée Tiger 2. Consulter le livret Suggested Instructions for Use (Mode d’emploi
recommandé) pour une lecture plus approfondie du protocole d’insertion et de retrait, des
indications, contre-indications, avertissements et mises en garde.
Numéro
d’identification Numéro
produit
de commande
Diamètre
(Fr.)
Longueur
(cm)
Orifices
latéraux
14,0
155
5
Tiger 2
C-NJFT-14-U
Numéro
d’identification Numéro
produit
de commande
Câble de torsion (en option)
G30124
Retrait de la sonde
TSBD-65-170-NJFT
G50415
C-NJFT-14-U
Numéro
d’identification Numéro
produit
de commande
Diamètre
(inch/mm)
Longueur Configuration
(cm)
de l’extrémité
Câble de torsion (en option)
G30124
TSBD-65-170-NJFT
0,065/1,65
170
droite