Rundschreiben "Arbeitsmedizinische Vorsorge" V 7/2010

Transcription

Rundschreiben "Arbeitsmedizinische Vorsorge" V 7/2010
Rundschreiben
"Arbeitsmedizinische Vorsorge"
V 7/2010
Heidelberg, den 14.10.2010
Kurfürstenanlage 62
Tel.: 06221/523-395
Deutsch-französisches Forum "Asbest - welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in
Deutschland und Frankreich ?"
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit den im Anhang beigefügten Programmen möchten wir Sie auf zwei Veranstaltungen zum
Thema "Asbest - welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in Deutschland und Frankreich ?"
aufmerksam machen, die am 26.11.2010 in Kehl stattfinden.
Die Veranstaltung am Vormittag ist speziell zur Information von Vertretern der Behörden, Aufsichtspersonen und Arbeitsmedizinern gedacht. Der Nachmittag wendet sich mit den gleichen
Themen an die Firmen.
Interessierte bitten wir, für die Anmeldung (möglichst bis 12.11.2010) den in den Programmen
aufgeführten Link zu nutzen.
Die Teilnahme ist kostenfrei.
Mit freundlichen Grüßen
i.A.
Frank Joho
Stellvertr. Geschäftsstellenleiter
Anlagen
Programme
Postadresse: Postfach 10 14 80, 69004 Heidelberg
Hausadresse: Kurfürsten-Anlage 62, 69115 Heidelberg
Tel (0 62 21) 5 23-0, Fax (0 62 21) 5 23-3 99
Partenaires-Partner
•
Direction régionale des entreprises, de la
concurrence, de la consommation, du travail et
de l‘emploi (DIRECCTE Alsace, Ministère du travail,
de la solidarité et de la fonction publique)
Inscrivez-vous en ligne avant le
12.11.2010
http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Amiante-fr
Participation gratuite - traduction simultanée
Melden Sie sich online an vor dem
12.11.2010
•
Caisse Régionale d‘Assurance Maladie AlsaceMoselle (CRAM)
http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Asbest-dt
Teilnahme kostenlos - Simultanübersetzung
Forum franco-allemand
Amiante - Quelles exigences pour
quels travaux en Allemagne et en
France ?
Plan d‘accès-Anfahrtsplan
•
Organisme Professionnel de Prévention du
Bâtiment et des Travaux Publics (OPPBTP)
Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl
Kinzigallee 1, D-77694 Kehl
Salle de conférences 210, 2ème étage
Konferenzraum 210 , 2. Stock
•
Ministerium für Umwelt, Naturschutz und
Verkehr Baden-Württemberg
•
Landesverband Südwest der Deutschen
Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV)
•
Struktur– und Genehmigungsdirektion Süd
Neustadt a. d. W. (SGD Süd)
Deutsch-französisches Forum
Asbest - Welche Anforderungen für
welche Tätigkeiten in Deutschland
und Frankreich?
Ort / Lieu :
Contacts / Ansprechpartnerinnen:
Anne Thevenet ou / oder Virginie Conte
Tel: +49 (0) 7851 740 7-0, Fax: +49(0) 7851 740 7-33
[email protected] / [email protected]
Hochschule für öffentliche Verwaltung
Kehl
26.11.2010
9.00-12.30
Contexte-Kontext
Pour les agents de contrôle, les préventeurs et les médecins du travail, l’amiante est un sujet d’importance capitale dans votre quotidien professionnel. Conscients des
risques et des conséquences vous connaissez les règles
françaises en vigueur…mais que répondre à une entreprise allemande souhaitant effectuer des travaux de retrait, d’entretien ou de maintenance en France ? Comment informer les entreprises françaises sur leurs obligations lorsqu’elles souhaitent intervenir de l’autre côté du
Rhin ? Quelles sont les règles applicables en Allemagne ? Comment mieux expliquer les différences qui existent au niveau de la certification de l’entreprise, de la
formation des personnels, ou des mesures de prévention ?
Cette demi-journée d’information, qui représente l’aboutissement de rencontres et d’échanges menés par le
groupe de travail « santé et sécurité du travailleur » piloté
par l’Euro-Institut, vous permettra de trouver des réponses à vos interrogations. Vous recevrez également , pour
aller plus loin, une documentation comparative exhaustive sur les travaux sur l’amiante en France et en Allemagne élaborée par le groupe.
Als Behördenvertreter, Aufsichtsperson oder Arbeitsmediziner ist Asbest ein wichtiges Thema in Ihrem beruflichen
Alltag. Sie kennen die deutschen Regelungen und sind
sich der Risiken und Konsequenzen bewusst, die der
Umgang mit Asbest mit sich bringt … Was aber würden
Sie einem deutschen Unternehmen empfehlen, das Abbruch- und Sanierungsarbeiten oder Instandhaltungsarbeiten in Frankreich durchführen möchte? Wie ist es
möglich, deutsche Unternehmen über ihre Verpflichtungen zu informieren, wenn sie auf der anderen Seite des
Rheins mit Asbest arbeiten? Welche Regeln gilt es in
Frankreich zu beachten? Wie können Unterschiede im
Bereich Zulassung, Lehrgänge oder Schutzmaßnahmen
verständlich gemacht werden?
In dieser halbtägigen Informationsveranstaltung, welche
das Ergebnis von mehr als einem Jahr Vorbereitung und
Austausch innerhalb der vom Euro-Institut gesteuerten
Arbeitsgruppe „Arbeitsschutz über Grenzen hinweg“ ist,
werden Ihre Fragen beantwortet. Zur Vertiefung werden
Sie ebenfalls eine von der Arbeitsgruppe erstellte Dokumentation erhalten, in der die Voraussetzungen für den
Umgang mit Asbest in Deutschland und Frankreich verglichen werden.
09:00
10:30
Accueil et inscription des participants
Présentation de la documentation bilingue „Comparaison des
règlementations concernant les travaux sur l‘amiante en
Allemagne et en France“
Vorstellung der zweisprachigen Dokumentation „Vergleich
der Voraussetzungen für den Umgang mit Asbest in
Frankreich und Deutschland“
Empfang und Anmeldung der Teilnehmer
09:30
Mot d‘accueil
Grußwort
Daniel Mathieu, DIRECCTE Alsace , Ministère du
travail, de la solidarité et de la fonction publique
Alfred Schröder, Ministerium für Umwelt, Naturschutz
und Verkehr Baden-Württemberg
09:40
Thèmes abordés en regards croisés franco-allemands /
Themen die gegenübergestellt werden:
-Certification / Zulassung
-Formation / Sachkunde
-Suivi médical / Arbeitsmedizinische Vorsorge
Amiante : quelles utilisations, quelles conséquences,
perspectives en France et en Allemagne
Asbest: Verwendung, Konsequenzen und Ausblick in Frankreich und Deutschland
-Plan de retrait / Mitteilung
Carine Loewenguth, DIRECCTE Alsace
Gilles Hautecouverture, DIRECCTE Alsace
Bernard Leseux, CRAM Alsace-Moselle
Véronique Gabriel-Coutard, Regierungspräsidium
Freiburg
Andrea Bonner, Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Michael Münch, Landratsamt Rastatt
10:10
Présentation des acteurs du contrôle et de la prévention en
France et en Allemagne
Vorstellung der zuständigen Arbeitsschutzbehörden und
Unfallversicherungsträger in Frankreich und Deutschland
Pause café / Kaffeepause
Les différences en résumé et discussion
Aline Schneider, DIRECCTE Alsace
Unterschiede im Überblick und Diskussion
Julia Morelle, Landratsamt Ortenaukreis
12:15
Conclusion / Schlusswort
Animateur / Moderator: Alfred Schröder, Ministerium
für Umwelt, Naturschutz und Verkehr BadenWürttemberg
Partenaires-Partner
•
Direction Régionale des Entreprises, de la
Concurrence, de la Consommation, du Travail et de
l‘Emploi (DIRECCTE Alsace, Ministère du travail, de la
solidarité et de la fonction publique)
Inscrivez-vous en ligne avant le
12.11.2010
http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Amiante2-fr
Participation gratuite - traduction simultanée
Melden Sie sich online an vor dem
12.11.2010
•
Caisse Régionale d‘Assurance Maladie AlsaceMoselle (CRAM)
http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Asbest2-dt
Teilnahme kostenlos - Simultanübersetzung
Plan d‘accès - Anfahrtsplan
•
Organisme Professionnel de Prévention du
Bâtiment et des Travaux Publics (OPPBTP)
Deutsch-französisches Forum
Kinzigallee 1, D-77694 Kehl
Asbest - Welche Anforderungen für
welche Tätigkeiten in Deutschland
und Frankreich?
Konferenzraum 210, 2. Stock
Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr
Baden-Württemberg
•
Landesverband Südwest der Deutschen
Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV)
•
Struktur– und Genehmigungsdirektion Süd
Neustadt a. d. W. (SGD Süd)
Amiante - Quelles exigences pour
quels travaux en Allemagne et en
France ?
Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl
Salle de conférences 210, 2ème étage
•
Forum franco-allemand
Contacts / Ansprechpartnerinnen:
Anne Thevenet ou / oder Virginie Conte
Tel: +49 (0) 7851 740 7-0
Fax: +49(0) 7851 740 7-33
[email protected] / [email protected]
Ort / Lieu:
Hochschule für öffentliche Verwaltung
Kehl
26.11.2010
13.30 - 17.00
Contexte-Kontext
13:30
Accueil et inscription des participants
Entreprises de désamiantage, de couverture du gros et
du second œuvre (poseurs de parquet, chauffagistes,
électriciens…) vous pouvez être confrontées à la problématique de l’amiante fréquemment. Les risques vous sont
connus les réglementations aussi. Cependant si vous
souhaitez élargir votre clientèle et agir sur le marché
allemand, comment connaître la législation en vigueur ?
A qui peut-on s’adresser ? Quels types de certification, de
formation devez-vous obtenir ? Quelles sortes de travaux
pouvez-vous effectuer, sur quels types d’amiante (friable,
non friable) ? L’équipement technique que vous possédez
correspond-ils aux exigences de l’autre côté de la frontière ?
L’information est parfois difficile à trouver et cela peut
constituer un obstacle, c’est pourquoi le groupe de travail
« santé et sécurité du travailleur » piloté par l’Euro-Institut
vous propose cette demi-journée d’information qui représente l’aboutissement de leur nombreuses rencontres et
échanges, et qui vous permettra de trouver des réponses
à vos interrogations. Pour aller plus loin, vous recevrez
également une documentation comparative relative aux
travaux en présence d’amiante en France et en Allemagne élaborée par le groupe.
Als
Fachbetrieb
für
Asbestsanierung
(Abbruchunternehmen, Dachdecker, Fußbodenleger,
Heizungsbauer, Elektriker,…) sind Sie häufig mit der
Problematik Asbest konfrontiert. Die Risiken und die Vorschriften sind Ihnen bekannt. Wenn Sie jedoch Ihren
Kundenkreis auf den französischen Markt erweitern
möchten, wie können Sie sich über die geltende Gesetzgebung informieren? An wen können Sie sich wenden?
Welche Zulassungen und Lehrgänge sind erforderlich?
Welche Asbestarbeiten dürfen Sie ausführen und mit
welchem Typ von Asbest dürfen Sie umgehen
(schwachgebundene Asbestprodukte, Asbestzementprodukte)? Entspricht die technische Ausstattung, die Sie
verwenden, den Erfordernissen jenseits der Grenze?
Entsprechende Informationen sind oftmals schwer zu
finden, was den Zugang zum französischen Markt behindert. Aus diesem Grund organisiert die Arbeitsgruppe
„Arbeitsschutz über Grenzen hinweg“ eine halbtägige
Informationsveranstaltung, in der Ihre Fragen beantwortet
werden. Sie ist das Ergebnis von mehr als einem Jahr
Vorbereitung und Austausch innerhalb der vom EuroInstitut gesteuerten Arbeitsgruppe. Zur Vertiefung werden
Sie ebenfalls eine von der Arbeitsgruppe erstellte Dokumentation erhalten, in der die Voraussetzungen für den
Umgang mit Asbest in Deutschland und Frankreich verglichen werden.
-Travaux en façade (amiante non friable) / Arbeiten im
Fassadenbereich (Asbestzement)
Empfang und Anmeldung der Teilnehmer
Pause café / Kaffeepause
14:00
Mot d‘accueil / Grußwort
Alfred Schröder, Ministerium für Umwelt,
Naturschutz und Verkehr Baden-Württemberg
-Retrait de dalles et colle / Entfernung asbesthaltiger
Fußbodenbeläge und Klebstoffe
14:10
-Travaux de maintenance / Instandhaltungsarbeiten
Amiante : Quelles utilisations, quelles conséquences et
perspectives en France et en Allemagne
Asbest: Verwendung, Konsequenzen und Ausblick in
Frankreich und in Deutschland
-Retrait d‘amiante friable / Arbeiten an
schwach gebundenem Asbest
Jacques Balzer, Ingénieur Conseil CRAM
Alsace-Moselle
Bernard Leseux, CRAM Alsace-Moselle
Gilles Hautecouverture, Inspection du travail,
Andrea Bonner, Berufsgenossenschaft der
Bauwirtschaft
DIRECCTE Alsace
14:40
Exemples de travaux au contact de l‘amiante : quelles
exigences règlementaires et mesures pratiques de
prévention pour un chantier en France et en Allemagne
Gabrielle Mutschler, Inspection du travail, DIRECCTE Alsace,
Etienne Stortz , Inspection du travail, DIRECCTE
Alsace,
Arbeitsbeispiele im Asbestbereich: Welche gesetzlichen
Anforderungen und praktischen Präventionsmaßnahmen
gibt es für Baustellen in Frankreich und in Deutschland?
Michael Münch, LRA Rastatt, Gewerbeaufsicht
Rolf Zimmermann, Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd , Gewerbeaufsicht Neustadt
Animation / Moderation: Véronique Gabriel-Coutard, Regierungspräsidium Freiburg
16:45
Conclusion / Schlußwort
A l‘appui d‘exemples concrets : prescriptions et réalités /
Anhand konkreter Beispiele: Theorie und Praxis
-Travaux sur toiture (amiante non friable) / Dacharbeiten
(Asbestzement)
Daniel Mathieu, DIRECCTE Alsace , Ministère du
travail, de la solidarité et de la fonction publique
Animatrice / Moderatorin:
Anne Thevenet, Euro-Institut

Documents pareils