Rundschreiben "Arbeitsmedizinische Vorsorge" V 7/2010
Transcription
Rundschreiben "Arbeitsmedizinische Vorsorge" V 7/2010
Rundschreiben "Arbeitsmedizinische Vorsorge" V 7/2010 Heidelberg, den 14.10.2010 Kurfürstenanlage 62 Tel.: 06221/523-395 Deutsch-französisches Forum "Asbest - welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in Deutschland und Frankreich ?" Sehr geehrte Damen und Herren, mit den im Anhang beigefügten Programmen möchten wir Sie auf zwei Veranstaltungen zum Thema "Asbest - welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in Deutschland und Frankreich ?" aufmerksam machen, die am 26.11.2010 in Kehl stattfinden. Die Veranstaltung am Vormittag ist speziell zur Information von Vertretern der Behörden, Aufsichtspersonen und Arbeitsmedizinern gedacht. Der Nachmittag wendet sich mit den gleichen Themen an die Firmen. Interessierte bitten wir, für die Anmeldung (möglichst bis 12.11.2010) den in den Programmen aufgeführten Link zu nutzen. Die Teilnahme ist kostenfrei. Mit freundlichen Grüßen i.A. Frank Joho Stellvertr. Geschäftsstellenleiter Anlagen Programme Postadresse: Postfach 10 14 80, 69004 Heidelberg Hausadresse: Kurfürsten-Anlage 62, 69115 Heidelberg Tel (0 62 21) 5 23-0, Fax (0 62 21) 5 23-3 99 Partenaires-Partner • Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l‘emploi (DIRECCTE Alsace, Ministère du travail, de la solidarité et de la fonction publique) Inscrivez-vous en ligne avant le 12.11.2010 http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Amiante-fr Participation gratuite - traduction simultanée Melden Sie sich online an vor dem 12.11.2010 • Caisse Régionale d‘Assurance Maladie AlsaceMoselle (CRAM) http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Asbest-dt Teilnahme kostenlos - Simultanübersetzung Forum franco-allemand Amiante - Quelles exigences pour quels travaux en Allemagne et en France ? Plan d‘accès-Anfahrtsplan • Organisme Professionnel de Prévention du Bâtiment et des Travaux Publics (OPPBTP) Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl Kinzigallee 1, D-77694 Kehl Salle de conférences 210, 2ème étage Konferenzraum 210 , 2. Stock • Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr Baden-Württemberg • Landesverband Südwest der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV) • Struktur– und Genehmigungsdirektion Süd Neustadt a. d. W. (SGD Süd) Deutsch-französisches Forum Asbest - Welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in Deutschland und Frankreich? Ort / Lieu : Contacts / Ansprechpartnerinnen: Anne Thevenet ou / oder Virginie Conte Tel: +49 (0) 7851 740 7-0, Fax: +49(0) 7851 740 7-33 [email protected] / [email protected] Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl 26.11.2010 9.00-12.30 Contexte-Kontext Pour les agents de contrôle, les préventeurs et les médecins du travail, l’amiante est un sujet d’importance capitale dans votre quotidien professionnel. Conscients des risques et des conséquences vous connaissez les règles françaises en vigueur…mais que répondre à une entreprise allemande souhaitant effectuer des travaux de retrait, d’entretien ou de maintenance en France ? Comment informer les entreprises françaises sur leurs obligations lorsqu’elles souhaitent intervenir de l’autre côté du Rhin ? Quelles sont les règles applicables en Allemagne ? Comment mieux expliquer les différences qui existent au niveau de la certification de l’entreprise, de la formation des personnels, ou des mesures de prévention ? Cette demi-journée d’information, qui représente l’aboutissement de rencontres et d’échanges menés par le groupe de travail « santé et sécurité du travailleur » piloté par l’Euro-Institut, vous permettra de trouver des réponses à vos interrogations. Vous recevrez également , pour aller plus loin, une documentation comparative exhaustive sur les travaux sur l’amiante en France et en Allemagne élaborée par le groupe. Als Behördenvertreter, Aufsichtsperson oder Arbeitsmediziner ist Asbest ein wichtiges Thema in Ihrem beruflichen Alltag. Sie kennen die deutschen Regelungen und sind sich der Risiken und Konsequenzen bewusst, die der Umgang mit Asbest mit sich bringt … Was aber würden Sie einem deutschen Unternehmen empfehlen, das Abbruch- und Sanierungsarbeiten oder Instandhaltungsarbeiten in Frankreich durchführen möchte? Wie ist es möglich, deutsche Unternehmen über ihre Verpflichtungen zu informieren, wenn sie auf der anderen Seite des Rheins mit Asbest arbeiten? Welche Regeln gilt es in Frankreich zu beachten? Wie können Unterschiede im Bereich Zulassung, Lehrgänge oder Schutzmaßnahmen verständlich gemacht werden? In dieser halbtägigen Informationsveranstaltung, welche das Ergebnis von mehr als einem Jahr Vorbereitung und Austausch innerhalb der vom Euro-Institut gesteuerten Arbeitsgruppe „Arbeitsschutz über Grenzen hinweg“ ist, werden Ihre Fragen beantwortet. Zur Vertiefung werden Sie ebenfalls eine von der Arbeitsgruppe erstellte Dokumentation erhalten, in der die Voraussetzungen für den Umgang mit Asbest in Deutschland und Frankreich verglichen werden. 09:00 10:30 Accueil et inscription des participants Présentation de la documentation bilingue „Comparaison des règlementations concernant les travaux sur l‘amiante en Allemagne et en France“ Vorstellung der zweisprachigen Dokumentation „Vergleich der Voraussetzungen für den Umgang mit Asbest in Frankreich und Deutschland“ Empfang und Anmeldung der Teilnehmer 09:30 Mot d‘accueil Grußwort Daniel Mathieu, DIRECCTE Alsace , Ministère du travail, de la solidarité et de la fonction publique Alfred Schröder, Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr Baden-Württemberg 09:40 Thèmes abordés en regards croisés franco-allemands / Themen die gegenübergestellt werden: -Certification / Zulassung -Formation / Sachkunde -Suivi médical / Arbeitsmedizinische Vorsorge Amiante : quelles utilisations, quelles conséquences, perspectives en France et en Allemagne Asbest: Verwendung, Konsequenzen und Ausblick in Frankreich und Deutschland -Plan de retrait / Mitteilung Carine Loewenguth, DIRECCTE Alsace Gilles Hautecouverture, DIRECCTE Alsace Bernard Leseux, CRAM Alsace-Moselle Véronique Gabriel-Coutard, Regierungspräsidium Freiburg Andrea Bonner, Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft Michael Münch, Landratsamt Rastatt 10:10 Présentation des acteurs du contrôle et de la prévention en France et en Allemagne Vorstellung der zuständigen Arbeitsschutzbehörden und Unfallversicherungsträger in Frankreich und Deutschland Pause café / Kaffeepause Les différences en résumé et discussion Aline Schneider, DIRECCTE Alsace Unterschiede im Überblick und Diskussion Julia Morelle, Landratsamt Ortenaukreis 12:15 Conclusion / Schlusswort Animateur / Moderator: Alfred Schröder, Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr BadenWürttemberg Partenaires-Partner • Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence, de la Consommation, du Travail et de l‘Emploi (DIRECCTE Alsace, Ministère du travail, de la solidarité et de la fonction publique) Inscrivez-vous en ligne avant le 12.11.2010 http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Amiante2-fr Participation gratuite - traduction simultanée Melden Sie sich online an vor dem 12.11.2010 • Caisse Régionale d‘Assurance Maladie AlsaceMoselle (CRAM) http://euroinstitut.org/anmeldung/formular.php/anmeldung-Asbest2-dt Teilnahme kostenlos - Simultanübersetzung Plan d‘accès - Anfahrtsplan • Organisme Professionnel de Prévention du Bâtiment et des Travaux Publics (OPPBTP) Deutsch-französisches Forum Kinzigallee 1, D-77694 Kehl Asbest - Welche Anforderungen für welche Tätigkeiten in Deutschland und Frankreich? Konferenzraum 210, 2. Stock Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr Baden-Württemberg • Landesverband Südwest der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV) • Struktur– und Genehmigungsdirektion Süd Neustadt a. d. W. (SGD Süd) Amiante - Quelles exigences pour quels travaux en Allemagne et en France ? Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl Salle de conférences 210, 2ème étage • Forum franco-allemand Contacts / Ansprechpartnerinnen: Anne Thevenet ou / oder Virginie Conte Tel: +49 (0) 7851 740 7-0 Fax: +49(0) 7851 740 7-33 [email protected] / [email protected] Ort / Lieu: Hochschule für öffentliche Verwaltung Kehl 26.11.2010 13.30 - 17.00 Contexte-Kontext 13:30 Accueil et inscription des participants Entreprises de désamiantage, de couverture du gros et du second œuvre (poseurs de parquet, chauffagistes, électriciens…) vous pouvez être confrontées à la problématique de l’amiante fréquemment. Les risques vous sont connus les réglementations aussi. Cependant si vous souhaitez élargir votre clientèle et agir sur le marché allemand, comment connaître la législation en vigueur ? A qui peut-on s’adresser ? Quels types de certification, de formation devez-vous obtenir ? Quelles sortes de travaux pouvez-vous effectuer, sur quels types d’amiante (friable, non friable) ? L’équipement technique que vous possédez correspond-ils aux exigences de l’autre côté de la frontière ? L’information est parfois difficile à trouver et cela peut constituer un obstacle, c’est pourquoi le groupe de travail « santé et sécurité du travailleur » piloté par l’Euro-Institut vous propose cette demi-journée d’information qui représente l’aboutissement de leur nombreuses rencontres et échanges, et qui vous permettra de trouver des réponses à vos interrogations. Pour aller plus loin, vous recevrez également une documentation comparative relative aux travaux en présence d’amiante en France et en Allemagne élaborée par le groupe. Als Fachbetrieb für Asbestsanierung (Abbruchunternehmen, Dachdecker, Fußbodenleger, Heizungsbauer, Elektriker,…) sind Sie häufig mit der Problematik Asbest konfrontiert. Die Risiken und die Vorschriften sind Ihnen bekannt. Wenn Sie jedoch Ihren Kundenkreis auf den französischen Markt erweitern möchten, wie können Sie sich über die geltende Gesetzgebung informieren? An wen können Sie sich wenden? Welche Zulassungen und Lehrgänge sind erforderlich? Welche Asbestarbeiten dürfen Sie ausführen und mit welchem Typ von Asbest dürfen Sie umgehen (schwachgebundene Asbestprodukte, Asbestzementprodukte)? Entspricht die technische Ausstattung, die Sie verwenden, den Erfordernissen jenseits der Grenze? Entsprechende Informationen sind oftmals schwer zu finden, was den Zugang zum französischen Markt behindert. Aus diesem Grund organisiert die Arbeitsgruppe „Arbeitsschutz über Grenzen hinweg“ eine halbtägige Informationsveranstaltung, in der Ihre Fragen beantwortet werden. Sie ist das Ergebnis von mehr als einem Jahr Vorbereitung und Austausch innerhalb der vom EuroInstitut gesteuerten Arbeitsgruppe. Zur Vertiefung werden Sie ebenfalls eine von der Arbeitsgruppe erstellte Dokumentation erhalten, in der die Voraussetzungen für den Umgang mit Asbest in Deutschland und Frankreich verglichen werden. -Travaux en façade (amiante non friable) / Arbeiten im Fassadenbereich (Asbestzement) Empfang und Anmeldung der Teilnehmer Pause café / Kaffeepause 14:00 Mot d‘accueil / Grußwort Alfred Schröder, Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Verkehr Baden-Württemberg -Retrait de dalles et colle / Entfernung asbesthaltiger Fußbodenbeläge und Klebstoffe 14:10 -Travaux de maintenance / Instandhaltungsarbeiten Amiante : Quelles utilisations, quelles conséquences et perspectives en France et en Allemagne Asbest: Verwendung, Konsequenzen und Ausblick in Frankreich und in Deutschland -Retrait d‘amiante friable / Arbeiten an schwach gebundenem Asbest Jacques Balzer, Ingénieur Conseil CRAM Alsace-Moselle Bernard Leseux, CRAM Alsace-Moselle Gilles Hautecouverture, Inspection du travail, Andrea Bonner, Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft DIRECCTE Alsace 14:40 Exemples de travaux au contact de l‘amiante : quelles exigences règlementaires et mesures pratiques de prévention pour un chantier en France et en Allemagne Gabrielle Mutschler, Inspection du travail, DIRECCTE Alsace, Etienne Stortz , Inspection du travail, DIRECCTE Alsace, Arbeitsbeispiele im Asbestbereich: Welche gesetzlichen Anforderungen und praktischen Präventionsmaßnahmen gibt es für Baustellen in Frankreich und in Deutschland? Michael Münch, LRA Rastatt, Gewerbeaufsicht Rolf Zimmermann, Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd , Gewerbeaufsicht Neustadt Animation / Moderation: Véronique Gabriel-Coutard, Regierungspräsidium Freiburg 16:45 Conclusion / Schlußwort A l‘appui d‘exemples concrets : prescriptions et réalités / Anhand konkreter Beispiele: Theorie und Praxis -Travaux sur toiture (amiante non friable) / Dacharbeiten (Asbestzement) Daniel Mathieu, DIRECCTE Alsace , Ministère du travail, de la solidarité et de la fonction publique Animatrice / Moderatorin: Anne Thevenet, Euro-Institut