P-35C www.fellowes.com

Transcription

P-35C www.fellowes.com
Help Line
Australia
+ 1-800-33-11-77
Canada
+ 1-800-665-4339
México
+ 1-800-234-1185
United States
+ 1-800-955-0959
Fellowes
Australia
+ 61-3-8336-9700
Benelux
+ 31-(0)-76-523-2090
Canada
+ 1-905-475-6320
Deutschland
+ 49-(0)-5131-49770
France
+ 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia
+ 39-071-730041
Japan
+ 81-(0)-3-5496-2401
Korea
+ 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia
+ 60-(0)-35122-1231
Polska
+ 48-(22)-771-47-40
Spain
+ 34-91-748-05-01
Singapore
+ 65-6221-3811
United Kingdom
+ 44-(0)-1302-836836
United States
+ 1-630-893-1600
www.fellowes.com
P-35C
© 2006 Fellowes, Inc. Part No. 401538 REV B
P35C.3L.401538.082506.indd 1-2
8/30/06 3:35:13 PM
FRANÇAIS
RANÇAIS
ANÇAIS
NÇAIS
ÇAIS
AIS
M dèle
Modèle
d P-35C
dè
dèl
P
EMPLOI
PAPIER
Tête déchiqueteuse
Manija
Icône de capacité de feuilles
Entrée de papier/carte
Consultez les instructions
Pour verrouiller,
glissez le bouton
vers le bas
Interrupteur
Contenant
arrière (R)
Arrêt ((O))
Mise en marche
automatique (I)
Opération continue :
3 minutes au maximum
REMARQUE : la déchiqueteuse
continue à fonctionner brièvement
après chaque passage pour
dégager l’entrée. Une opération
continuelle d’une durée supérieure
à 3 minutes enclenchera une
période de refroidissement
de 30 minutes.
Réglez l’appareil
sur Arrêt (O) et
branchez-le
Arrêt (O), puis glissez le bouton vers le bas.
la déchiqueteuse après l’emploi.
Alimentez l’entrée de
papier et laissez aller
CARTE
Réglez
g l’appareil
pp sur Mise
en marche automatique (I)
Le verrouillage de sécurité sert à prévenir les accidents.
CONFIGURATION
Réglez
g l’appareil
pp sur Mise
en marche automatique (I)
Tenez le bord de
la carte
Réglez l’appareil
sur Arrêt (O) et
débranchez-le
Insérez la carte dans
le centre de l’entrée et
laissez aller
Pour régler, attendez la fin du déchiquetage, réglez l’interrupteur de courant à la position
Pour déverrouiller, glissez le bouton noir vers le haut. Pour une sécurité accrue, débranchez toujours
DÉPANNAGE
ne fonctionnera que si la tête déchiqueteuse
est en bonne position et si vous l’utilisez avec
le panier fourni.
Blocage de papier : réglez l’appareil sur Arrêt (O), soulevez la tête de déchiquetage et
videz le contenant. Replacez la tête sur le contenant et suivez l’une ou l’autre ou toutes les
procéduress expliquées ci-dessous.
La déchiqueteuse ne démarre pas :
Assurez-vous que l’interrupteur soit à la position
de marche automatique (l).
Assurez-vous que le verrouillage de sécurité est en
position déverrouillée.
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier, cartes de crédit et agrafes
Ne déchiquettera pas : formulaires en continu, étiquettes adhésives,
acétates, journaux, carton, trombones, laminés ou plastifiés, autre que ce
qui est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe en confettis .................................................................. 4 x 40 mm
Maximum :
Feuilles par passage (en confettis) ........................................................ 5*
Cartes par passage ............................................................................... 1*
Largeur de papier........................................................................ 222 mm
Opération en continu ................................................................. 3 minutes
* papier de 75 g, 21,59 cm x 27,94 cm à 120 v, 60 Hz, P35C - 1,6 ampère ; un
papier plus lourd, l’humidité et une tension différente de la tension nominale
peuvent réduire la capacité. Utilisation quotidienne recommandée : 10 à 20
passages de papier; 10 cartes.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser l’appareil !
AVERTISSEMENT
• Gardez hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Gardez les mains loin de l’entrée de papier. Débranchez
toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Éloignez les corps étrangers des entrées de la déchiqueteuse
- gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. Si un objet entre
par l’ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour
sortir l’objet.
• N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole
ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à
proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux.
N’ouvrez pas la tête de déchiquetage. Ne posez pas l’appareil
sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
• 5 feuilles par passage pour éviter les blocages.
ATTENTION
• Évitez de toucher les lames visibles sous la tête déchiqueteuse de
coupe-confettis.
• Utilisez seulement l’entrée désignée pour les cartes.
4
P35C.3L.401538.082506.indd 7-8
• La prise de courant mise à la terre sera installée près de l’équipement
et sera facile d’accès.
Réglez l’appareil sur
Marche arrière (R)
pendant 2 à 3 secondes
sur Arrêt (O) et
débranchez-le
Réglez-le sur
Marche arrière (R)
Retirez délicatement
le papier non coupé
de l’entrée de papier.
Branchez l’appareil.
Assurez-vous que la tête est bien posée sur le
panier. Vérifiez s’il y a un blocage.
Enlevez et videz le panier.
Attendez 30 minutes que le moteur refroidisse.
Suivez la procédure de graissage plus bas et répétez-la deux fois.
Faites fonctionner régulièrement
en marche arrière pendant
une minute
Lubrifiez l’appareil lorsque
le contenant est plein ou
immédiatement, si :
• la capacité diminue
• le moteur émet un son
différent ou la déchiqueteuse
cesse de fonctionner
Réglez l’appareil
sur Arrêt (O)
ATTENTION
*Appliquez de l’huile le
long de l’entrée
Réglez l’appareil
sur Mise en marche
automatique (I)
Déchiquetez
une feuille
Réglez l’appareil sur
Marche arrière (R)
pendant 2 à 3 secondes
*Utilisez seulement une huile végétale non-aérosol dans un contenant à longue buse
telle que Fellowes n° 35250/3505006
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de l’appareil
seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de trois ans
à partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les
autres pièces de l’appareil seront libres de tout vice de matériau et de fabrication pendant
une période de un ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une
pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la
réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’utilisation abusive, d’utilisation incorrecte ou de
réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA
PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE
DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit
de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et
les conditions de cette garantie s’appliquent partout dans le monde sauf dans les cas où
différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale.
Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter
ou contacter votre concessionnaire.
5
8/30/06 3:35:28 PM

Documents pareils