Pierozak Prénom : Isabelle Établissemen - Dynadiv

Transcription

Pierozak Prénom : Isabelle Établissemen - Dynadiv
Fiche individuelle d’activité
enseignant-chercheur, chercheur, doctorant
2015
Nom : Pierozak
Prénom : Isabelle
Établissement public d’affectation statutaire ou d’exercice : Université François Rabelais de Tours
Unité de recherche d’appartenance (label et n°, intitulé, établissement principal) : E.A. 4246 PREFics
(E.A. en habilitation partagée Université Rennes 2 – Université François Rabelais de Tours –
Université Bretagne Sud)
(Une personne ne peut figurer que sur la liste d’une seule unité de recherche ; si exceptionnellement ce
n’est pas le cas, ce ne peut être qu’en qualité de membre associé, à titre informatif)
Nom du responsable de l’unité : Thierry BULOT (Directeur, Rennes) – Véronique CASTELLOTTI
(directrice adjointe, Tours)
Informations générales
Née le 27/07/73, deux enfants (nés en 2010 et 2013), mariée.
Corps-grade : MCF
Adresse de courriel : [email protected]
Section du CNU et / ou du Comité National : 7°
Bénéficiaire de la PES : non
1
1) THEMES DE RECHERCHE DÉVELOPPÉS
Thèmes :

conceptions scientifiques (angle philosophico-épistémologique) ; épistémologie (phénoménologieherméneutique) ; technique / humain ; écriture – citation ; compréhension ; qualitatif

sociolinguistique ; histoire ; vernacularisation / appropriation ; représentations, identité, communauté,
normes

didactique des langues cultures (F.L.E./S.) ; contextes diversifiés d'apprentissage ; formatif distanciel

oral / écrit ; contacts de langues, français, français tchaté, créoles français (réunionnais)

communication électronique, internet, TICE
Axe global : problématisations diversifiées de l’internet, dans ses usages très diversifiés, et ses dimensions
sociolinguistiques et didactiques, appuyées sur des réflexions épistémologiques, au premier plan des
travaux réalisés ces dernières années.
Mots clés : épistémologie, expérientiel
sociolinguistiques, distanciel formatif,.
/
sémiotique,
qualitatif,
altérité,
internet,
dynamiques
2) POINTS FORTS DES ACTIVITÉS DE RECHERCHE

Diversité des domaines et dynamique de réseau (mise en synergie). Ex. : Collaborations dans des
projets diversifiés de l’équipe (projet DIFFODIA, DGLFLF, projet APR FaDA : CQFD).

Transdisciplinarité / épistémologie

Emergence des terrains et questionnements liés à internet
Dans les projets et travaux personnels plus largement, orientations novatrices (depuis la formation
doctorale), en lien avec les acquis et la culture de l’équipe.
Participation à des programmes de recherche (en cours et achevés) depuis 1999 :
Porteure du programme régional (APR 2012, pour la période 2013-2016) FAire de la Distance un Atout :
Constructions Qualitatives du Formatif Distanciel (FaDA : CQFD), avec la participation des membres
de Dynadiv suivants : Corine Raynal Astier, Emmanuelle Huver, Véronique Castellotti, Marc Debono,
Cécile Goï, Didier de Robillard. Deux partenaires : AFPP-ELS Touraine, IEFT (Tours). Rechercheintervention financée, recrutement IGR.
Co-portage initial du programme DGLFLF avec Marc Debono (année 11-12) puis simple membre de ce
programme (année 12-13). Ce programme s’intitule Interfaces, corpus et représentations : les outils
numériques ou l’occasion d’interroger la construction du sens en SDL ?, et répond à l’appel d’offre
Numérique et textualité : observation, description et analyse des pratiques contemporaine.
Membre du programme SSSHRC (2011-2012) The pedagogical experiences of multilingual student
teachers. Porteure : J. Byrd Clark (U. of Western Ontario), avec notamment pour la partie française
Emmanuelle Huver et moi-même.
Membre du programme AUF Didactique du français, formation et altérité en contextes Universitaires
(DIFFODIA 2009) : projet porté par Emmanuelle Huver, avec la participation des membres de Dynadiv
suivants : Véronique Castellotti, Marc Debono, Cécile Goï et Françoise Lelièvre : participation aux
séminaires DIFFODIA, co-élaboration d’un article avec Marc Debono (colloque DILTEC 2012)
Membre du programme RyTE (2004-2006) Rythme et temporalités de la communication électronique : une
étude multilinguistique et multidisciplinaire du langage et de l’interaction visio-verbale de l’Internet,
dans le cadre de MoDyCo / « Communication électronique » (resp. J. Anis). Les responsables du
programme sont H. Bays (Université de Cergy-Pontoise) et M. de Fornel (EHESS). Ce programme est
une réponse à l’appel d’offres du CNRS intitulé TCAN (Traitement des Connaissances, Apprentissage
et NTIC).
2
Membre de deux programmes en 2004, menés dans le domaine des arts du spectacle, associant le tchat et
le théâtre (Esquisses numériques pour Hera et Variations Darwin), en collaboration avec Agnès de
Cayeux (intervenante au CELSA) et Jean-François Peyret (professeur à Paris III, metteur en scène).
 Esquisses numériques pour Hera : Sous-domaine Internet (http://hera.zeurope.net) réalisé pour le
work in progress du spectacle Zeurope, nos amis les animaux. (conception : Agnès de Cayeux ; en
collaboration avec Natacha Kantor, écrivain de Zeurope, nos amis les animaux ; figure d’Héra :
Manuela Morgaine).
Rencontre invitée avec les participants. Objectif : conseil.
 Variations Darwin : Conférence invitée (sur une journée, le 10/06/04) dans le cadre d’un workshop
« Théâtre et nouvelles technologies », dirigé par J.-F. Peyret. Objectif : présentation de mes travaux
de recherche sur le tchat.
Participation (réalisation d’enquêtes) au programme intitulé Belquésuissfran (2000-2001), et initié par MarieLouise Moreau et Bernard Harmegnies (Université de Mons-Hainaut), en partenariat avec Pierre
Bouchard (Québec), et Pascal Singy (Suisse). Il s’agit d’enquêter sur la variété de français qui fait
référence pour les locuteurs belges, québécois, suisse et français.
Participation au programme APN du CNRS (2000-2001) intitulé Les langues créoles à base française :
grammaticalisation et perspectives typologiques, dirigé par Sibylle Kriegel (UMR 6057), et ayant
donné lieu à des journées d’étude les 9 et 10 avril 2001, à Aix-en-Provence, dont les interventions ont
fait l’objet d’une publication aux Editions du CNRS.
Participation au programme (1999-2000) intitulé Représentations de la variation, modèles empiriques de la
variation : une enquête comparative : Tours, la ville du « beau parler », et la région parisienne, financé
par la DGLF (Délégation Générale à la Langue Française, dans le cadre de la constitution d’un
« Observatoire des pratiques linguistiques ») et conduit par l’équipe « Français émergents et contacts
de langues ».
3) PARCOURS
Grandes lignes du parcours de formation, puis d’expérience, en particulier dans l’enseignement
supérieur, donnant le cas échéant des éléments de bilan de l’évolution de ce parcours et des
responsabilités exercées, ainsi que des prises de risque assumées

Etudes de 3° cycle en sciences du langage (Réunion), réalisées dans le cadre de l’UMR 6058
« Etudes créoles et francophones », équipe pluridisciplinaire (communication, linguistique, littérature) et à
double implantation (Universités d'Aix-Marseille I et de La Réunion), après une formation en Lettres
Modernes à l’Université, une prépa HEC et un baccalauréat de mathématiques et sciences physiques (bac
C).

Soutenance de thèse en 2003 (Aix-en-Provence), en ayant été auparavant chargée de cours
(Tours, Orléans), ATER (Tours), vacataire (brève expérience d’enseignement du FLE par exemple, suite à
une maîtrise FLE post thèse (en 2004), auparavant vacations à l’U. de Tours, de la Réunion (avant 1998 en
tant que tutrice))
Thèse soutenue en 2003 : Le français tchaté. Une étude en trois dimensions – sociolinguistique,
syntaxique et graphique – d’usages IRC, Université d'Aix-Marseille I, 3 volumes, 1433 p.
Qualification en 7° section (Sciences du langage : linguistique et phonétique générales) en 2004

Diversifications des collaborations et rattachements institutionnels, avec une constante : le
rattachement (association ou principal) au groupe de recherche tourangeau Français émergents, qui allait
devenir la JE puis l’EA 4246 Dynadiv, puis l’EA 4246 PREFics-Dynadiv

Recrutement en tant que MCF en 2005 à l’UPJV (Amiens, rattachement au Lesclap Laboratoire
d'Etudes Sociolinguistiques sur le Contact des Langues et la Politique linguistique) ; diverses responsabilités
formatives (ex. : resp. du « sous-département » de 7° section, resp. d’années, membre de jurys (jury
CASNAV, jurys de master, jury de thèse) etc.) et en recherche (ex. : resp. d’axe / équipe du Lesclap,
organisation d’un colloque de dimension importante, de deux JE, organisatrice de séminaires d’équipe,
3
participation au montage d’une revue, création / gestion / animation de site/liste, membre de comités
d’organisation/scientifique de JE, comités scientifiques, comités de sélection, etc.)

Mutation en tant que MCF en 2009 à l’UFRT (Tours) ; diverses responsabilités formatives (ex. :
participation au montage de diplômes, resp. de spécialité, resp. pédagogique (option FLE, DU, M2R à
distance), resp. de site, etc.) et en recherche (ex. : porteure d’un APR, membre du conseil de site
tourangeau du laboratoire, membre de comités d’organisation/scientifique de colloque/JE, création / gestion /
animation de site/liste, membre de comités de sélection, etc.)
4) PUBLICATIONS ET COMMUNICATIONS 2003 – 2014 (préciser la pagination) :
a. Livres en auteur seul
b. Livres à plusieurs auteurs
c. Directions de publication et volumes collectifs
Pierozak Isabelle, Raynal-Astier, Corinne, éds, à par. Penser en termes qualitatifs le « distanciel formatif ».
En interroger les fondements épistémologiques et didactiques, les visions sociales, économiques,
politiques, éthiques.
Pierozak Isabelle, éd, 2011, Du « terrain » à la relation : expériences de l’internet et questionnements
méthodologiques, Cahiers de linguistique - Revue de sociolinguistique et de sociologie de la langue
française, 147 p.
Pierozak Isabelle, Bulot Thierry, Blanchet Philippe (Dirs.), 2010, Approches de la pluralité sociolinguistique
(Vers quelles convergences des pratiques de recherche et d'éducation), Cahiers de Sociolinguistique
(Nouvelle Série) n°15, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 156 p.
Pierozak Isabelle, Eloy, Jean-Michel, éds, 2009, Actes du colloque international RFSV Intervenir : appliquer,
s’impliquer ?, L’Harmattan, 299 p.
Pierozak Isabelle, 2007, éd, Regards sur l'internet, dans ses dimensions langagières. Penser les continuités
et discontinuités. En hommage à J. Anis, Glottopol n°10, 191 p.
Blanchet, Ph. et Robillard, D. de, ss la dir., en collaboration avec Pierozak, I. et Bothorel, A., 2003 :
Langues, contacts, complexité. Perspectives théoriques en sociolinguistique, Cahiers de
Sociolinguistique, n°8, P.U.Rennes, 324 p.
d. Articles scientifiques
d.1- dans des revues ou ouvrages à comité de lecture
Pierozak Isabelle, à par., « Ce que citer peut ouvrir comme débats », Tours Qualitatifs 2014, 30 p.
Pierozak Isabelle, à par., « Regards sur le phénomène « Mooc » et quelques uns de ses enjeux », in
Pierozak Isabelle, Raynal-Astier, Corinne, éds, à par. Penser en termes qualitatifs le « distanciel
formatif ». En interroger les fondements épistémologiques et didactiques, les visions sociales,
économiques, politiques, éthiques.
Debono Marc, Pierozak Isabelle, Raynal-Astier Corinne, (à par. 2014), « Socio-economic and scientific
challenges of a qualitative design of distance learning: contextualization and interculturation”, In :
LAYNE, H., TREMION, V. et DERVIN, F., Intercultural and Multicultural Competencies in Education:
Critiques and Alternatives, Cambridge Scholars Publishing.
Pierozak Isabelle, 2014, Debono, M., (dir.) (2014), Corpus numériques, langues et sens : enjeux
épistémologiques et politiques, Bern : Peter Lang, coll. Gram-R, n°25, pp. 95-118.
Pierozak Isabelle, 2013, « 10 ans après : une autre étude du « français tchaté » ? Vers une approche
phénoménologico-herméneutique de la communication électronique », Epistémè, n°9, pp. 77-105.
Pierozak Isabelle, de Robillard Didier, Razafimandimbimanana Elatiana, Debono Marc, 2013, « Vers une
sociolinguistique française qualitative ? Perspectives historiques critiques sur des processus de
reconnaissance », Recherches qualitatives, pp. 107-131.
Goï, Cécile, Pierozak Isabelle, 2011: « Le terrain : en long, en large et en travers », Cahiers de linguistique Revue de sociolinguistique et de sociologie de la langue française, pp. 17-31.
Pierozak Isabelle, 2011, « Le « terrain » à l’épreuve de l’internet », Cahiers de linguistique - Revue de
sociolinguistique et de sociologie de la langue française, pp. 7-14.
4
Pierozak Isabelle, 2011, « Les corpus électroniques en sciences du langage : un eldorado ? », in L’internet,
corpus sauvage. Nouvelles ressources, nouveaux problèmes ?, Le discours et la langue, Revue de
linguistique française et d'analyse du discours, n°2.1., pp. 15-31.
Pierozak Isabelle, 2010, « Vers une didactique du distanciel : pour une réflexion qualitative. Premiers
éléments de réflexion », Cahiers de l’Asdifle n°21, pp.144-149.
Pierozak Isabelle, 2010, « Les espaces communautaires électroniques plurilingues : quels enjeux
didactiques ? », in V. Castellotti, éd., Les Plurilinguismes (NEQ) (http://acedle.org/spip.php?
rubrique194), dans les Cahiers de l’ACEDLE, vol 7 n°1, pp. 83-96.
Pierozak Isabelle, 2010 : « Les espaces communautaires électroniques selon une approche
transdiciplinaire », in D ; Huck et T. Choremi, Parole(s) et langue(s), espace et temps. Mélanges
offerts à A. Bothorel-Witz, pp. 253-261.
Pierozak Isabelle, 2009, « Se construire comme enseignant-chercheur : une pratique professionnelle de la
réflexivité », Cahiers de Sociolinguistique n°14, pp. 57-66.
van Compernolle Rémi A. and Pierozak Isabelle, 2009, chapitre “Teaching language variation in French
through authentic chat discourse”, in Lee B. Abraham and Lawrence Williams, eds, Electronic
Discourse in Language Learning and Language Teaching, John Benjamins Publishing Company,
Language Learning & Language Teaching 25, pp. 111-126.
Pierozak Isabelle, 2007, « Communication électronique et construction de compétences en langue autre,
hors contexte pédagogique », Lidil n°36, pp. 189-209.
Pierozak Isabelle, 2007, « Prendre internet pour terrain », Glottopol 10, pp.4-10.
Pierozak Isabelle, 2007, chapitre 19 « L’enquête compréhensive via internet : plus que de la
méthodologie… » in Patricia Lambert, Agnès Millet, Marielle Rispail et Cyril Trimaille, éds, Variations
au cœur et aux marges de la sociolinguistique. Mélanges offerts à Jacqueline Billiez, Paris :
L’Harmattan, pp. 195-204.
Pierozak Isabelle 2006, « Comment, entre didactique et sociolinguistique, penser le relationnel en contexte
électronique ? Le rôle clef des représentations, de la réflexivité et de l’altérité », in Communicação
electrónica em contextos de educação linguística. Teorias e práticas, Intercompreensão (Revista de
Didáctica das Linguas) n°13, pp.39-55.
Pierozak Isabelle, 2005, « Pour une approche syntaxique complexe : l’exemple d’objets dits « simples » »,
La linguistique, vol. 41, fasc. 1, pp. 107-131.
Pierozak Isabelle, de Robillard Didier, 2004, « Quand la langue fait son cinéma : l'univers linguistique et
sociolinguistique de Star Wars I dans sa version française : La menace fantôme », in N. RossiGensane (éd.), Mélanges en l’honneur de Nicole Gueunier, Littérature et Nation, Publication de
l’Université François Rabelais, Hors série, pp. 335-355.
Pierozak Isabelle, 2003, « La variation à la marge sur internet : pseudos et (re)présentations », Cahiers du
Français Contemporain, n°8, pp. 195-222.
Pierozak Isabelle, 2003, « Le « français tchaté » : un objet à géométrie variable ? », Langage & Société
n°104 (M. Marcoccia et B. Fraenkel, éds, Ecrits électroniques : échanges, usages et valeurs), pp. 123144.
d.2- dans des actes de colloque
Pierozak Isabelle, Castellotti, Véronique, Robillard, Didier de, à paraître (2014) : « De quelques impensés
dans le distanciel formatif : « distance », « interaction », « contextualisation » », in Gaillat, Th. et al.
(2014): Enseigner et apprendre le FLE à l'heure du numérique. Sèvres / La Réunion : CIEP.
Debono, Marc, Pierozak Isabelle, à paraître, « Contextualisation et distance en didactique diversitaire des
langues-cultures. Exemples de réflexion à partir de Diffodia », Colloque International Croisements,
ruptures, partages, conflits Quelles approches diversitaires pour la didactique des langues ?
Université Normale de Chine du Sud, 27-29.11.13.
Rey Christophe, Pierozak Isabelle, 2013 : « Regard sociolexicologiques sur le « bon usage régional » du
Dictionnaire de l'Académie Française », in W. Ayres-Bennett et M. Seijido, ss la dir. de, Bon usage et
variation sociolinguistique. Perspectives diachroniques et traditions nationales, ENS Editions, pp. 159170.
Pierozak Isabelle, Feussi Valentin, 2011 : « « Francanglais / Français / Camfranglais » ? Les pratiques
langagières électroniques entre normes d’ici et d’ailleurs. Le cas d’un blog comme espace
communautaire d’élaboration d’un dictionnaire : appropriations et normes négociées. », in Liénard, F.
et Zlitni, S. (éds.): La communication électronique : enjeux de langues, Lambert-Lucas, pp. 203-214.
Pierozak Isabelle, 2011, « Dynamics of language contact in Creole-speaking electronic community spaces »,
Sociolinguistics Symposium 17 (SS17), Amsterdam - panel thématique - Le codeswitching dans les
5
écrits électroniques : nivellement et maintien des frontières linguistiques - dans un collectif édité chez
Peter Lang par Foued Laroussi, pp. 119-132.
Eloy Jean-Michel & Pierozak Isabelle, 2009, « Pour une linguistique humaniste ? », in Pierozak Isabelle,
Eloy, Jean-Michel, éds, 2009, Actes du colloque international RFSV Intervenir : appliquer,
s’impliquer ?, L’Harmattan, pp.17-23.
Pierozak Isabelle, 2009, chapitre « Le « poids » des langues sur internet. La revanche des « poids
plume »» ? », in M. Gasquet-Cyrus et C. Petitjean (dirs), Le poids des langues (Dynamiques,
représentations, contacts, conflits), Paris, L'Harmattan, Coll. Espaces discursifs, pp. 293-315.
Pierozak Isabelle, 2007, « Et le smiley sous un angle émique ? Coénonciation et accommodation,
remarquable et complexité », in Jeannine Gerbault (éd.), La langue du cyberespace : de la diversité
aux normes, Paris : L’Harmattan, pp.75-88.
Pierozak Isabelle, 2007, « Des « rituels de salutation » aux « rituels relationnels » : lecture sociale de tchats
francophones », in M. Auzanneau, ss la dir. de, La mise en œuvre des langues dans l’interaction
(Actes du IVème colloque du RFS - Paris V - 7-8 octobre 2005), Paris : L’Harmattan, pp.277-296.
Pierozak Isabelle, 2005, « Mobilité sociale et linguistique dans un microcosme « virtuel » : tchats et contacts
de langues », in C. Van Den Avenne, éd., Mobilités et contacts de langues, Paris : L’Harmattan, pp.
203-220.
Pierozak Isabelle, 2003, « Contacts de langues sur internet : collisions / collusions ? L’exemple des
échanges en temps réel en français », in J. Billiez, M. Rispail (éds), Contacts de langues : modèles,
typologies, interventions, Paris : L’Harmattan (coll. « Espaces discursifs »), pp. 177-189.
Pierozak Isabelle, 2003, « Eléments de réflexions à partir du « genre » en créole réunionnais :
grammaticalisation, variation et écriture. Etude de pratiques discursives dans quelques écrits
contemporains », in S. Kriegel (éd.), Grammaticalisation et réanalyse : Approches de la variation
créole et française, Paris : Editions du CNRS, pp. 303-323.
Pierozak Isabelle, 2003, « Eléments de réflexion vers un cadre théorique du français sur internet : variantes
en contact et emprunts à la créolistique », in V. Castellotti et D. de Robillard (éds), France, pays de
contacts de langues, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, n°29.1-2, pp. 201-222.
Pierozak Isabelle, de Robillard Didier, Blanchet Philippe, 2003, « Postface en guise de Préface. Singulier,
duel ou pluriel ? », in Blanchet, Ph. et Robillard, D. de, ss la dir., en collaboration avec Pierozak, I. et
Bothorel, A., Langues, contacts, complexité. Perspectives théoriques en sociolinguistique, Cahiers de
Sociolinguistique, n°8, P.U.Rennes, pp. 5-9.
d.3- dans d’autres publications (revues d’interface notamment)
Pierozak Isabelle, 2011, « Des TIC et des langues : de « nouveaux usages » ou une place nouvelle aux
usages diversitaires ? », Langues et cité, pp. 2-3.
e. Conférences à l’invitation du Comité d’organisation dans un congrès national ou
international.
Pierozak Isabelle, 5 décembre 2009, Conférence invitée dans le cadre du colloque international ASL, Paris
Sorbonne.
Pierozak Isabelle, 25-26 juin 2009, Conférence invitée dans le cadre du colloque international – Questions
vives en sociolinguistique, D. Véronique et M. Gasquet-Cyrus, org., Aix-Marseille I.
Pierozak Isabelle, 16 janvier 2009 : Conférence (en tant que membre associé à Dynadiv) à la JE NEQ – Les
Plurilinguismes – co-organisée par l’ACEDLE et Dynadiv (org. par V. Castellotti)
Pierozak Isabelle, 2-4 octobre 2008, Conférence invitée dans le cadre du colloque international Langues,
espaces numériques, diversité, organisé par J. Béziat et Dynadiv, Limoges
Pierozak Isabelle, 27 mars 2008, Conférence invitée dans le cadre de la JE La synchronie dans les
échanges en ligne, org. par ICAR UMR 5191 – Lyon 2
Pierozak Isabelle, 20 mars 2008, Conférence invitée dans le cadre de la JE GRREM - Usages des TIC et
pratiques communicationnelles électroniques des jeunes, sous la direction de F. Liénard, Paris
Pierozak Isabelle, 19 mars 2008, Conférence invitée dans le cadre de la JE Diversité linguistique en
situations d’écriture dans la communication électronique de personnes plurilingues, org. par l’équipe
FUSAF, ss la dir. De F. Laroussi, Rouen
Pierozak Isabelle, 27-28 septembre 2007, Conférence invitée dans le cadre du colloque international Le «
poids des langues » à Aix-en-Provence.
Pierozak Isabelle, 17 novembre 2006, Conférence invitée dans le cadre du colloque Le français, une langue
qui bouge, Sceaux.
Pierozak Isabelle, 20 mai 2005 : Conférence invitée dans le cadre d’une table-ronde « Le SMS : Un danger
ou une chance pour la maîtrise de l’écrit ? » animée par P. Flichy (Revue Réseaux). Cette table-ronde
6
conclut la Journée d’études interdisciplinaire, organisée par J. Anis (Université Paris X, Modyco) à la
Cité des Sciences à Paris, intitulée Le SMS : enjeux linguistiques, sociaux et culturels.
Autres conférences invitées (hors congrès) :
Pierozak Isabelle, 30 octobre 2008, Conférence invitée dans le cadre du séminaire Comprendre et analyser
la violence verbale, org. par MSH Paris Nord et MSH Montpellier
Pierozak Isabelle, 8 décembre 2006, Conférence invitée dans le cadre du séminaire de recherche du
Groupe d’Etudes sur le Plurilinguisme Européen (GEPE – EA 1339) à Strasbourg2.
Pierozak Isabelle, 14 mars 2006, Conférence invitée dans le cadre du séminaire de B. Harmignies
"Communication parlée", à l'Université de Mons-Hainaut, "variétés collatérales sur internet : "ni tout à
fait oral, ni tout à fait écrit"".
Pierozak Isabelle, 15 novembre 2004 : Conférence invitée dans le cadre d’un atelier dirigé par L. Rosier, à
l’Université libre de Bruxelles, « Communication électronique et français tchaté : produits – processus
– enjeux descriptifs ».
Pierozak Isabelle, 10 juin 2004 (10-18h) : Conférence invitée à Paris dans le cadre du workshop « Théâtre et
nouvelles technologies », dirigé par J.-F. Peyret (professeur à Paris III, metteur en scène).
Pierozak Isabelle, Mars 2004 : Conférence invitée dans le cadre du séminaire de recherche
« Communication électronique », Université de Paris X : « Le tchat : un exemple de communication
électronique, ses enjeux descriptifs ».
f. Comptes-rendus de lectures scientifiques
Pierozak Isabelle, 2005, compte-rendu de Mourlhon-Dallies, Florence, Rakotonoelina, Florimond, ReboulTouré, Sandrine, coord., 2004 : Les discours de l’internet : nouveaux corpus, nouveaux modèles ? in
Lidil, 32, Sémantique des noms et adjectifs d'émotion
Pierozak Isabelle, 2004, compte-rendu de Caubet, Dominique, 2004 : Les mots du Bled. Paris, L’Harmattan,
coll. « Espaces discursifs », 237 p. in Glottopol, n°4, pp. 150-152.
g. Communications à des colloques sans actes
Debono, Marc, de Robillard, Didier, Pierozak Isabelle, 2013, « Quelle technicité pour quelle humanité en
FOAD ? Premiers éléments de réflexion épistémologique en lien avec une recherche-intervention »,
colloque Epal 2013 (Échanger pour apprendre en ligne), Université Stendhal – Grenoble 3, 6-8 juin
2013.
Debono, Marc, Pierozak Isabelle, 2012, « Enjeux et limites de la contextualisation en didactique diversitaire
des langues-cultures. Exemples en lien avec le projet Diffodia », colloque Diltec, Langages, cultures,
sociétés : interrogations didactiques, Paris3, 20-22.06.12.
Debono Marc, Pierozak Isabelle, Raynal-Astier Corinne, 2012, « Contextualisation et interculturation en
didactique distancielle. Réflexions à partir des offres de FOAD en Afrique Australe et dans l’Océan
Indien », colloque Interculturalités !? Etat des lieux, malentendus, perspectives, théories et pratiques
(Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, 12-14 septembre 2012).
Pierozak Isabelle, 2008, « Vernacularisation, espaces communautaires : questionnements, enjeux »,
colloque Langues, espaces numériques, diversité (Limoges, 2-4 octobre 2008).
Pierozak Isabelle, 2005, « Dimension socio-relationnelle et stratégies implicites en classe de F.L.E. / S. »,
Colloque ACEDLE – Recherches en didactique des langues - 16-18 juin 2005 – Centre de Langues de
Lyon 2.
4bis) PRODUCTIONS ANTERIEURES à 2003 :
d.
Articles scientifiques
d.1- dans des revues ou ouvrages à comité de lecture
Pierozak Isabelle, 2002, « Les créoles français sur internet », in C. Bavoux et D. de Robillard (éds),
Linguistique et créolistique, Univers créoles 2, Paris : Anthropos, pp. 159-178.
7
Pierozak Isabelle, 2000, « Approche sociolinguistique des pratiques discursives en français sur internet :
« ge fé dais fotes si je voeux » », Revue Française de Linguistique Appliquée, consacré à La langue
dans son contexte social (éd. I. Léglise), volume V - fascicule 1, 2000, pp. 89-104.
Pierozak Isabelle, 2000, « Les pratiques discursives des internautes », Le français moderne, tome LXVIII,
n°1 (J.-M. Klinkenberg, coord., Le français du XXIème siècle), pp. 109-129.
Pierozak Isabelle, 1998, « Étude d'un certain type d'usages linguistiques observables sur les réseaux
informatiques communicants : les résultats d'un premier travail d'enquête », in Études Créoles, vol.
XXI, n°1, pp. 58-69.
d.2- dans des actes de colloque
Pierozak Isabelle, 2000, « Traitement de la valence verbale et visibilité sociale de variétés du français. Étude
de deux inventaires lexicaux de français réunionnais et de français mauricien » in C. Bavoux, R.
Dupuis et J.-M. Kasbarian (éds), Le français dans sa variation. En hommage à Daniel Baggioni. Actes
de la Vème Table-Ronde du Moufia, La Réunion, 22-24 avril 1998, Paris : L’Harmattan, pp. 105-123.
Pierozak Isabelle, 2000, « Essai d’analyse sémio-sociolinguistique des créoles français sur internet. Étude
ème
menée durant le premier semestre 1999 », dans le cadre du IX
Colloque International d'Études
Créoles, Aix-en-Provence, 23-29 juin 99, in Études Créoles, vol. XXIII, n°1, pp. 88-110.
Pierozak Isabelle, 1998, « Français et créole sur les réseaux informatiques communicants : le cas de la
Réunion » (accessible à http://www.ulb.ac.be/philo/serlifra/cilpr98.html), dans le cadre du XXII ème
Congrès International de Linguistique et Philologie romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 98, 7 p.
e.
Conférences à l’invitation du Comité d’organisation dans un congrès national ou
international.
Pierozak Isabelle, 10-11 avril 2001 : Conférence invitée dans le cadre des Journées APN (Appel à Projets
Nouveaux, du CNRS) Les langues créoles à base française : grammaticalisation et perspectives
typologiques, Aix-en-Provence.
Pierozak Isabelle, 23-29 juin 1999 : Conférence invitée dans le cadre du IX ème Colloque International
d'Études Créoles, Aix-en-Provence.
Pierozak Isabelle, 21-24 septembre 1996 : Conférence dans le cadre de la IV ème Table-Ronde du Moufia, La
Réunion : « Le « français régional » à la Réunion en milieu étudiant ».
f.
Comptes-rendus de lectures scientifiques
Pierozak Isabelle, 2001, compte-rendu de Calvet, Louis-Jean, 1999 : Pour une écologie des langues du
monde, 304 p. in Canut, Cécile (éd.) Cahiers d’études africaines, Langues déliées, n°163-164, XLI 34, pp. 839-842.
g. Communications à des colloques sans actes
Pierozak Isabelle, 04-06 septembre 1998 : Conférence dans le cadre du colloque de l'AFLS Français oral,
français écrit à l'ère des nouvelles technologies, Norwich : « Quel(s) français sur internet ? ».
5)
PRINCIPALES RESPONSABILITÉS SCIENTIFIQUES ET ADMINISTRATIVES – indiquer les dates
le cas échéant
Instances scientifiques universitaires




8
depuis 2014 : Membre du Conseil d’unité du laboratoire EA 4246 PREFics-DYNADIV
depuis 2012 : Membre du Conseil de site de l’EA 4246 PREFics-DYNADIV
Participation à des comités de sélection : Cergy, 2014, Amiens 2012, Tours 2012, Amiens 2010,
Cergy en 2009
2009 : membre du CS du GIS P.L.C. (Pluralités Linguistiques et Culturelles) pour le Lesclap
Programmes de recherche
Porteure du programme régional (APR 2012, pour la période 2013-2016) FAire de la Distance un Atout :
Constructions Qualitatives du Formatif Distanciel (FaDA : CQFD), avec la participation des membres
de Dynadiv suivants : Corine Raynal Astier, Emmanuelle Huver, Véronique Castellotti, Marc Debono,
Cécile Goï, Didier de Robillard. Deux partenaires : AFPP-ELS Touraine, IEFT (Tours). Rechercheintervention financée, recrutement IGR.
Co-portage initial du programme DGLFLF avec Marc Debono (année 11-12) puis simple membre de ce
programme (année 12-13). Ce programme s’intitule Interfaces, corpus et représentations : les outils
numériques ou l’occasion d’interroger la construction du sens en SDL ?, et répond à l’appel d’offre
Numérique et textualité : observation, description et analyse des pratiques contemporaine.
Organisation de colloques nationaux / internationaux







28 mai 2014, Journée d’études Penser en termes qualitatifs le « distanciel formatif ». En interroger
les fondements épistémologiques et didactiques, les visions sociales, économiques, politiques,
éthiques (UFR - Tours)
12 juin 2009, organisation de la Journée d’Etudes D’un « terrain » électronique à l’/un autre
(Amiens).
13-15 juin 2007, co-org., Colloque international RFSV Intervenir : appliquer, s’impliquer ? (UPJV –
Lesclap - Amiens).
27 octobre 2006, Journée d’études Professionnels et linguistes : regards croisés sur la place des
langues dans l'insertion sociale et professionnelle (Proling 2, à la suite de ProLing1, septembre 2005
à Tours), (UPJV – Lesclap - Amiens).
Co-organisation des journées Langues, contacts, complexité : perspectives théoriques en
sociolinguistique, 18-19 / 09 / 03, à l’Université de Rennes III (co-organisateurs : Ph. Blanchet,
D. de Robillard) : responsabilité éditoriale (cf. la rubrique « publications » infra, ouvrage n°1).
Membre du comité d’organisation du colloque international « Le(s) français dans la mondialisation :
patrimoine(s) à diffuser ou projet(s) à construire ? » Tours, 24-26 mai 2012.
Membre du comité d’organisation du colloque France, pays de contacts de langues, 09-10 / 11 / 00,
à l’Université de Tours, organisé par V. Castellotti et D. de Robillard : élaboration d’une brochure de
présentation, gestion des inscriptions, etc.
Responsabilité de revues et collections scientifiques
Mise en place en 2007 de la Revue CAS (Carnets d’Atelier de Sociolinguistique) en collaboration avec J.-M.
Eloy.
Revue
apériodique
papier
(L’Harmattan)
et
électronique
(http://www.upicardie.fr/LESCLaP/spip.php?rubrique31).
Expertises




25.06.2013 : Membre du jury FRIP Fonds Régional pour l’Innovation Pédagogique en Région Centre
(conseil Régional).
2011 : Expertise d’un article pour l’ouvrage de Tsofack Jean-Benoît et Feussi Valentin, dirs,
Langues et discours en contextes urbains au Cameroun - (dé)constructions – complexités, Paris,
L’Harmattan, Espaces discursifs.
2010 : Expertise de l’ouvrage de C. Develotte et alii, Décrire la conversation en ligne (ENS Editions).
2009 : Expertise d’un article pour la revue Journal of pragmatics.
Membre de comités scientifiques / de lecture
9


Membre du comité scientifique du colloque international « Interactions Multimodales par écran »,
Lyon2, 2-4 juillet 2014.
Membre du comité scientifique du colloque international « Enseigner et apprendre le FLE à l'ère du
numérique », La Réunion, du 4 au 6 novembre 2013.
Membre du comité scientifique du colloque international La communication électronique en
situations mono et plurilingues - Formes, Frontières, Futurs, Le Havre, 9-10 décembre 2010.
Membre du comité scientifique du colloque international du RFS6-GIS PLC, Langue(s) et insertion
en contextes francophones : discriminations, normes, apprentissages, identités… Rennes2, 16-18
juin 2009.
Membre du comité scientifique du colloque international Langues, espaces numériques, diversité Limoges, 2-4 octobre 2008.
Membre du comité scientifique du colloque international du RFS5 en 2007 Intervenir : appliquer,
s’impliquer ?, Amiens.
Membre du comité de lecture : CEDIL 2006 et 2010 (Colloque international des jeunes chercheurs
en Didactique des Langues et en Linguistique, Grenoble).
Membre du comité scientifique de la revue Glottopol.

Membre du comité de lecture de la revue GEPE.

Membre du comité scientifique de la revue CAS (2007- 2010)






6)
TRAVAUX DE DIFFUSION ET DE VULGARISATION :



7)
Site et liste Dynadiv : création / gestion / animation (en particulier depuis 2009)
Site et liste RFS : création / gestion / animation (entre 1999 et 2010)
Pierozak Isabelle, 2011, « Des TIC et des langues : de « nouveaux usages » ou une place nouvelle
aux usages diversitaires ? », Langues et cité, pp. 2-3. [cf. rubrique 4. D3 supra].
1.
2004 : Contribution à l’ouvrage / CD A l’ombre du Flamboyant. 30 comptines créoles. Haïti,
Guadeloupe, Martinique et la Réunion. Collectage : Chantal Grosléziat, Didier Jeunesse, 58 p.
Contribution en termes de transcriptions / traductions des textes de la Réunion.
ACTIVITÉS INTERNATIONALES (conférences invitées dans des universités étrangères, contrats,
séjours à l’étranger de plus de 2 mois...) :
Cf. rubrique 4. E supra, à savoir :
Pierozak Isabelle, 14 mars 2006, Conférence invitée dans le cadre du séminaire de B. Harmignies
"Communication parlée", à l'Université de Mons-Hainaut, "variétés collatérales sur internet : "ni tout à
fait oral, ni tout à fait écrit"".
Pierozak Isabelle, 15 novembre 2004 : Conférence invitée dans le cadre d’un atelier dirigé par L. Rosier, à
l’Université libre de Bruxelles, « Communication électronique et français tchaté : produits – processus
– enjeux descriptifs ».
8)
ACTIVITÉS D'ENCADREMENT de la recherche (HDR, Thèses, M2R) :
1. Trois co-directions de thèse dans le cadre de LAFEF (thèses actuellement en cours) :
1. 1. Hanane Boufenara, Analyse des pratiques langagières des jeunes algériens dans les
chats francophones (U. de Constantine)
10
2. 2. Fatiha Moussa, Les contacts des langues dans les tchats en Algérie : au-delà des
pratiques, quelles représentations ? (U. de Mostaganem)
3. 3. Amal Chelihi, Créativité et contact de langues dans les SMS : au-delà des pratiques,
quelles représentations chez les jeunes utilisateurs de téléphone portable en Algérie ?
(U. de Mostaganem)
2. Une direction de M2R : Bruno Lacrampe, 2013-14, Place du français comme langue
d'enseignement dans les politiques publiques et privées dans l'Union des Comores (UFRT)
Jusqu’en 2009 :
3. Co-direction avec J.-M. Eloy de la thèse d’A. Shawli, Les fonctionnements sociolinguistiques
du « tchat privé » en arabe et en français chez les Saoudiens (Amiens, 2009)
4. Participation à des jurys de thèse en tant que co-directeur (2009, Amiens) ou non (2007,
thèse de C. Ungureanu, Amiens, problématique de l’emprunt).
5. Deux directions non abouties de thèse dans le cadre de l’EDAF (suspension de la
direction) :
1. 1. Lazhar Djeddi, Approche comparative de la gestion de la relation à l’Autre dans des
programmes radiophoniques algériens et français : analyses interactionnistes et
sociolinguistiques (Thèse inscrite en 2007-2008)
2. 2. Lamine Mohamed Tamine, Pour une approche sociolinguistique des manifestations
linguistiques des écrits médiés par ordinateur (Thèse inscrite en 2006-2007)
9)
ACTIVITÉS D'ENSEIGNEMENT :
A l’UFRT, depuis 2009, enseignements en sociolinguistique et didactique des langues, en licence, M1 et M2
(avec en moyenne, les années pleines, c’est-à-dire en dehors de mes deux congés maternité : près de 60%
de CM). Selon les années universitaires, j’ai assuré les cours suivants (nb : les volumes horaires mentionnés
sont en HETD) :















Sociolinguistique (L3, 30h)
Didactique des langues (L3, 22h),
Initiation à la linguistique (L3, 12h)
Descriptions linguistiques et didactique de la grammaire (M1, 24h),
Multimédia et appropriation des langues (M1, 15h),
Le français dans l’espace francophone (M1, 10h)
Initiation aux pratiques d'observation et d’enquête (M1, 15h)
Analyse de pratiques professionnelles & de recherche (M1, 6h),
Diversité des situations d'enseignement / apprentissage du français (M1 à distance, 60h),
Problématique et enjeux des TICE (M2, 15h)
Écriture de la recherche (M2, 7,5h)
Approches de terrains : pratiques langagières, besoins, intervention (M2, 9h)
Préparation d'un stage professionnel (M2, 4h30),
Contextes et pratiques d’intervention (M2, 6h45),
Pratique professionnelle et réflexivité (M2, 9h),
11





Présentation écrite et orale formelles (M2, 10h).
Terrains et pratiques, de l'analyse à l'intervention (M2 à distance, 6,75h)
Compétences rédactionnelles et discursives (M2 à distance, 4,5h)
Communiquer / publier : pratiques et représentations (M2 à distance, 6,75h)
La recherche : une institution (M2 à distance, 30h)
A l’Université Picardie Jules Verne – Amiens (UPJV), entre 2005 et 2009, enseignements en sciences du
langage, en licence essentiellement, dont 70% en heures TD en moyenne : linguistique générale,
linguistique française, technique d’expression, syntaxe, théories syntaxiques, grammaire de l’oral,
énonciation, sociolinguistique.
10) RESPONSABILITES DE FORMATIONS / FILIERES (indiquer les dates) :
Responsabilités :
 Responsable de la spécialité PIPOL (Pluralité, interculturel, politiques linguistiques), qui est une
spécialité de masters à distance, depuis 2012.
 Responsable de la mise en œuvre en particulier du M2 (R) à distance : préparation, développement
et ouverture, depuis 2011, en particulier.
 Responsable pédagogique du M2R à distance (ouverture en 2012/13), depuis 2012.
 Responsable pédagogique de l’option FLE (2009-2011)
 Responsable pédagogique du DU FLE (2009-2011).
Antérieurement à 2009 :
 Coordination-représentation des collègues de 7° section (équivalent à directeur de département)
 jury FLE pour le CASNAV
 enseignante-référente en licence.
11) AUTRES ACTIVITÉS :

12
Participation à réseaux :
o national :
 GIS Pluralités Linguistiques et Culturelles (http://www.sociolinguistiqueurbaine.com/spip.php?article134)
 Groupe de recherche sur la violence verbale (http://www.violenceverbale.fr/)
o international :
 Réseau Francophone de Sociolinguistique
 Bibliographie Sociolinguistique Francophone (http://www.bibliographiesociolinguistique.com/)

Documents pareils