magnetic drive pump

Transcription

magnetic drive pump
materiels pour solutions et milieux corrosifs
equipment for corrosive solutions and environments
j ^ o m p e s horizontales a entrainement magnetique
Horizontal magnetic drive pump
Generalites
General
La mise au point d'une gamme de pompes a
entrainement magnetique realisees en materiaux
anti-corrosion tres divers nous permet de resoudre
les problemes de pompage des liquides particulierement corrosifs et toxiques.
The availability of a complete range of magnetic
driven pumps constructed in a variety of different
corrosion resistant materials, gives the opportunity
to solve many of the problems associated with
pumping especially corrosive and toxic liquids.
Choix d u m a t e r i a l !
Choice of material
POLYPROPYLENE : P.P.
Materiau de grande diffusion ; mise en oeuvre
aisee. Excellente resistance mecanique jusqu'a
une temperature de 90° С ; bonne resistance
chimique aux principaux acides, bases et certains
solvants.
POLYPROPYLENE: P.P.
Widely used material; easily machined; excellent
mechanical resistance up to 90° C; good chemical
resistance to main acids, alkalies and some
solvents.
POLYETHYLENE : RE.
Excellente resistance aux chocs, meme a tres
basse temperature; bonne resistance chimique
aux bases, aux acides et meme a certains sol­
vants ; temperature d'utilisation : - 50°C a +80° С
POLYETHYLENE: RE.
Excellent resistance to shocks even at very low
temperature; good chemical resistance to alkalies,
acids and even some solvents; suitable for tempe­
rature from - 50° С to + 80° С
PVDF*
Caracteristiques essentielles de ce nouveau ma­
teriau: thermoplasticite permettant une mise en
oeuvre facile; stability thermique remarquable
dans un domaine de - 50° С а + 150° С ; resis­
tance mecanique tres superieure a tous les thermoplastiques courants ; excellente tenue a la
plupart des agents corrosifs.
PVDF*
Main features of this recent material: Thermoplasticity giving easy machining, remarkable ther­
mal stability from - 50° С to + 750° C; mechanical
resistance greater than all current thermoplastics;
excellent resistance to most corrosive agents.
POLYMERES FLUORES
Inertie chimique, utilisable dans une gamme de
temperature allant jusqu'a 120 ou 150° С (pur ou
charge). Ses particulates de mise en oeuvre font
que ce materiau doit etre reserve a des applica­
tions specifiques.
FLUOROPOLYMER
Chemically inert, suitable for temperatures up to
120° С (pure) or 150° С (filled). Its machining
characteristics restrict this material to specific
applications.
* PVDF : Polyfluorure de vinylidene
* PVDF: Vinylidene polyfluoride
Autres materiaux sur demande.
Other materials on request.
J~ableaux de selection (50 Hz)
Selection charts (50 cycles)
1450 tr/mn - rpm
DEBIT - CAPACITY
20 30 40 50 60 75 100
10
150 200
300 400 500
USGPM
+•
20
60
50
15
зг.2 00
40
50.200
10
Sr 0 U.cUu
8
О
СЛ
Ш
DC Q
Ш
О
30
25
20
Jc.lbU |
6
5
50.:
"4 v
"5? 1?Ч
OC.lCJ
4
80.1
)
15
3
10
2
5
ш о
ш
-<
N=1450
CO
Uj
3
E
4 5 6
8 10
15 20 2 5 3 0
tr/nn-rpn
I I I
40 50 60
I I
80 100
150 r f / h
Uj
Ш
Q
z>
s
Q
cc 3:
r-
3000 tr/mn - rpm
DEBIT - C/AR4C/TY
Ш
20
10
-J
DC
=) DC
Ш
r<
30 4050 60 7 5 100
150 200
7 5 0 USGPM
+>
<*250
300 400 500
80
60
50
40
30
25
20
15
200
_|32.?nnl_
"150.20C
180.200
_|зглбо
150
100
^Ц50.161
~ | 32.125
180.160 П
10
8
6
5
4
75
60
50
40
30
25
20
15
10
Ь=3000 -tr/nn-rpm
3
4 5 6
8 10
15 20 2 5 30
1 1
40 50 60
1 1
80 100
1
150 200 n*/h
3
Уие en coupe pompe РЕМ
Sectional drawing РЕМ pump
VERSION NORMALISEE
STANDARDISED VERSION
VERSION MONOBLOC
CLOSE COUPLED VERSION
Nomenclature des pieces principa es.
Typical part list
102
CORPS VOLUTE
VOLUTE CASING
185
LANTERNE
MOTOR BRACKET
421.2
JOINTALEVRE
LIP SEAL
130
FLASQUE AVANT
FRONT PLATE
210
ARBRE
SHAFT
502
BUTEE DE PALIER
THRUST PAD
130.1
ECROU D'ASPIRAFION
SUCTION COLLAR
230
IMPULSEUR
IMPELLER
544
COUSSINET
OUTER BUSH
130.3
TAMPON DE VIDANGE
DRAIN BLIND FLANGE
231
ECROU D'IMPULSEUR
IMPELLER FASTENER
545
PALIER LISSE
INNER BUSH
130.6
BRIDE DE REFOULEMENT
DISCHARGE FLANGE
321.1
ROULEMENTABILLES
BALLS BEARING
673.1
JOINT TORIQUE
"O" RING
159
BOL D'ETANCHEITE
SHROUD
321.2
ROULEMENTABILLES
BALLS BEARING
673.6
JOINT TORIQUE
"O" RING
161
CORPS ARRIERE
BUSH HOLDER
344
CORPS DE PALIER
BEARING HOUSING
858
SUPPORT D'AIMANTS
DRIVE MAGNETS
183
PATTE SUPPORT
360.1
BEARING FRAME SUPPORT
CHAPEAU DE PALIER
BEARING COVER
859
AIMANTS ENTRAINES
INNER MAGNETS
184
FLASQUE ARRIERE
REAR PLATE
JOINT PLAT"
FLAT JOINT
860
AIMANTS
MAGNETS
411.8
J~echnologie de construction
Construction features
i
Corps de pompe
Casing
Construction massive en materiaux anti-corrosion,
serres entre deux flasques metalliques. lis peuvent
etre realises dans I'ensemble des materiaux
specifies page 2.
Massive construction in corrosion resisting materials sandwiched between cast iron plates. They
are available in any of the materials described
page 2.
Impulseur
I III!
Type ferrme en PVDF ou semi-ouvert en PTFE. II
supporte les paliers et le rotor entraine.
Type closed in PVDF, semi-open in the case of PTFE.
It carries the bearing bushes and the inner magnet.
Paliers
Bearings
- Dans le liquide pompe :
Paliers lisses en carbure de silicium pur fritte et
massif, lis guident I'arbre en rotation et equilibrent
la poussee hydraulique a I'interieur de la cloche
d'etancheite. lis sont lubrifies par le liquide
pompe. Ce materiau est inerte chimiquement et
offre une grande longevite mecanique.
- A I'exterieur:
Palier a roulements a billes lubrifies a la graisse.
Ce palier assure le guidage en rotation de
I'aimant entraine par le moteur.
- Wetted bearings:
Sleeve bearings and thrust pad are made from
massive pure silicon carbide. They ensure centering of the shaft in rotation and cater for the
hydraulic imbalance. They are lubricated by
pumped liquid. This material is chemically inert
and offers long lasting mechanical life.
- Outside:
Grease lubricated ball bearings. They ensure
centering in rotation of the drive magnet.
Aimants
Magnets
Systeme modulaire d'elements standards permettant de transmettre les gammes de puissances
adaptees aux hydrauliques des pompes. Le
samarium-cobalt permet de realiser des aimants
performants adaptes aux puissances elevees. Les
aimants constituant le rotor entraine sont moules
dans du PVDF ou ETFE (suivant le materiau de
base de la pompe). lis sont ainsi proteges contre
la corrosion du liquide pompe. Leur dimensionnement permet le demarrage direct de la pompe.
Modular arrangements of standard elements fit the
design rated powers for the complete range of
pumps. Samarium-cobalt allows designing of high
performance magnets suitable for high powers.
The cores of the inner magner are sealed in molded PVDF or ETFE (according to the basic material
of the pump itself). They are therefore protected
against corrosion by pumped liquid. Magnet sizing
allows direct starting of the pump motor.
Cloche d'etancheite
Shroud
Monobloc, en PVDF ou PTFE renforce fibres de
carbone suivant les options. Elle est realisee sans
joints, ni soudures, ce qui evite tout risque de fuite.
In one piece of PVDF or carbon fiber reinforced
PTFE according to working conditions. Absence of
welds or joints ensures no possibility of leak.
Joints de corps
Casing joints
En nombre limite, ils sont prevus en elastomeres
courants viton ou EPDM eventuellement gaines
PTFE.
Of reduced number, they are designed in any
available elastomer possibly PTFE jacketed.
trill:!
f
Jaracteristiques dimensionnelles
Dimensions
DNr
f
Q
S
t
—
гТГ~
_____
^
•
—1
• 1
Л[:
DNQ
V
otQ£/o
rotation
^
_JL J
9
r
de
0 $
,
=3
•
=
_
-
T>
.
"
^
-
i
1
SJ_
i
w
A
1
4
trous
4
holes
0/
dia
-1
L3
Li
3
LI
—•
Encombrement selon norme
NOZZLES
PUMP TYPE
POMPES PUMPS
DNr
DN,.
,4
32
50
80
f
hi
50 3 2 125
50 3 2 1 6 0
50 3 2 2 0 0
80 50 2 0 0
125 8 0 1 6 0
125 8 0 2 0 0
80
100
140
132
160
80
125
125 5 0 0
PUISSANCE
180
1,1
1.5
2,2/3
4
5,5
3000tr/mn
1,1
1,5
2,2
3
4
5,5/7,5
80L
90S
7,5
TYPE DES M0TEU RS
)0I
B O U T D'ARBRE
VIS
SHAFT END
BOLTS
50
180
70
225
65
250
95
n1
n2
190
140
240
190
265
212
320
250
345
;»HO
W
285
d
I
24
50
S
A
100
60
140
75
S1
M12
32
370
80
ВНР KW
0,75
(
m2
b
200
1500tr/mn
PUMP TYPE
112
160
50
POMPE TYPE
to: NF EN 22858 (ISO 2858)
PATTES SUPPORTS
h2
385
80 50 160
according
DIMENSIONS (Millimetres)
ORIFICES
P O M P E TYPE
Dimensions
11
15
18,5
11/15
18,5
22
22
25/30
Z holes
30/37
Z t r o u s Ф if
MOTOR SIZES
dia
if
100L II2M 132S 132M 160M 160L I HUM 180L POOL
50 32125
50 32160
2
50 32 200
3
4
80 50 160
80 50 200
5
4
125 80160
к
6
125 80 200
Jli
7
de
SOCLE ME CANO-SOUDE
FAB. BASE PLATE
№
L1
L2
L3
B2
B3
H
0
2
800
130
540
360
320
108
18
36
3
900
150
600
390
350
108
18
40
DN we
de
kf
gf
il
Z
53
32
140
100
65
18
4
4
4
1000
170
660
438
400
108
22
P(Kg)
5
1120
190
740
480
440
138
22
71
50
165
125
80
18
6
1250
205
840
540
490
158
22
87
80
200
160
105
18
8
7
1400
230
940
595
550
158
26
96
125
250
,"l()
156
I8
8
VERSION MONOBLOC
CLOSE COUPLED VERSION
rot ation
DNa
POMPES PUMPS
DNr DNa a
f
32
50
80
80 50160
m2
132 160 268
78
50 32 200
80 50 200
hi h2 n3
PATTES SUPPORTS Pmaxi ВНР (KW)
112 140 235
50 32 125
50 32 160
50
MOTEUR MOTOR
DIMENSIONS (millimetres)
ORIFICES
POMPE TYPE NOZZLES
PUMP TYPE
80 100
160
180 315
70
200 333
DIMENSIONS (millimetres)
MO IШ1-!
MOTOR
A
В
С
100
50*
Ш
n2
15001
30001
80
125
190
140
1.1
4
90
140 100/125* 56'
7.5
160
140
190
1.5
100
240
2.2
11
112
190
140
265
212
5.5
11
5.5
11
L
H
150 80
0
9
Bride
0P
I MOO' 120
90
10 FT115*
140
63*
170 100
12 FT130*
160
70*
170 112 12 FT130*
160
132
216 140/178* 89*
190 132 12 FT215*
160
254
210
160
108' 190 160
14 FF300*
250
350
Les cotes * sont dependantes des types et des fabricants de moteurs. Elles devront etre verifiees.
Dimension marked * must be checked as they can vary according to the types and motor brands.
^Jenseignements techniques
Technical informations
La pompe a entratnement magnetique
CEPIC type РЕМ est une pompe cen­
trifuge conventionnelle depourvue de
garniture d'etancheite dynamique : un
aimant est entraine en rotation par un
moteur electrique autour d'une cloche
d'etancheite. La force magnetique est
collectee a I'interieur de cette cloche par
un aimant recepteur qui transmet la
puissance motrice a I'impulseur par
I'intermediaire d'un arbre guide par des
paliers specialement etudies. Cette
technique est particulierement adaptee
au pompage, en toute securite, de liquides corrosifs, dangereux ou couteux.
Pallsrs lisses avec butees
Sleeve/Thrust pad bearing system.
Aimanls entralnes
Inner magnets.
CEPIC magnetic drive pump type
РЕМ is a conventional centrifugal
pump without dynamic sealing
device: a magnet is rotated by a stan­
dard motor around a containment
shell. The magnetic force is collected
inside the shroud by an inner magnet
and transmitted to the impeller by a
shaft and specially designed bearing
system. This technology is particu­
larly suitable for safe use with corro­
sive, dangerous or expensive liguids.
(ftc-E-FIC
COMPAGNIE D'EXPLOITATION
DES PROCEDES INDUSTRIELS
CARBOMECA
53, RUE LAVEISSIERE
76250 DEVILLE-LES-ROUEN
FRANCE
00 33 (0) 232 82 37 82
00 33 (0) 232 82 37 88
E-mail: [email protected]
www.cepic.eu
ГУ РосНИИИТ и АП
Каталог был представлен на выставке
«ХИМИЯ - 2011»
Каталог включен в базу данных
«Федерального информационного фонда
отечественных и иностранных каталогов на
промышленную продукцию»
Россия,105679, Москва, Измайловское шоссе, 44,
Тел./факс (495)366-5200. e-mail:; [email protected], www. ritap.ru
Электронная копия издания изготовлена с целью её включения в базы
данных Федерального информационного фонда отечественных и
иностранных каталогов на промышленную продукцию, которые
формируются в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 24
июля 1997 г. № 950 и Постановлением Правительства РФ от 31 декабря 1999
г. № 2172-р и зарегистрированы Комитетом по политике информатизации
при Президенте РФ под №№ 39-50.
2011 год

Documents pareils