Hardware Limited Warranty Garantie Limitée du matériel
Transcription
Hardware Limited Warranty Garantie Limitée du matériel
Hardware Limited Warranty Garantie Limitée du matériel Informatique Avid 75 Network Drive Burlington, MA 01803 If you are a consumer, you may have additional or different rights. Please read this entire warranty statement, including Section H (Consumer Rights Not Affected), for more information. Si vous êtes consommateur, vous disposez de droits supplémentaires ou différents. Veuillez lire la déclaration de cette garantie dans sa totalité, y compris la Section H (Droits du Consommateur Non Affectés), afin d’obtenir plus d’informations. A. LIMITED WARRANTY. Avid warrants that its hardware will be free from defects in materials and workmanship, when given normal, proper and intended usage. A. GARANTIE LIMITÉE. Avid garantit que son matériel informatique sera exempt de défauts matériels ou dus à la main d’œuvre, sous réserve d’une utilisation normale, correcte et attendue de celui-ci B. TERM OF WARRANTY. B. DURÉE DE LA GARANTIE. (i) Hardware. The limited warranty covers the hardware for one (1) year after it has been acquired by the first user. The laws of your country or state may require a warranty term longer than one (1) year, in which case Avid will provide the minimum warranty term required by applicable law. (i) Matériel Informatique. La garantie limitée couvre le matériel informatique pendant un (1) an après avoir été acquis par le premier utilisateur. Les lois de votre pays ou état peuvent exiger une durée plus longue de la garantie, dans ce cas Avid offrira la durée minimum de garantie prévue par les lois applicables. (ii) Accessories. The limited warranty covers cables, terminators, batteries and all other accessories for ninety (90) days after acquired by the first user. The laws of your country or state may require a warranty term longer than ninety (90) days, in which case Avid will provide the minimum warranty term required by applicable law. (ii) Accessoires. La garantie limitée couvre les câbles, terminateurs, batteries et tout autre accessoire pendant quatre-vingt-dix (90) jours après avoir été acquis par le premier utilisateur. Les lois de votre pays ou état peuvent exiger une durée plus longue que quatre-vingt-dix (90) jours, dans ce cas Avid offrira la durée minimum de garantie conforme aux lois applicables. (iii) Replacements. Avid warrants replacement parts will perform to the same material standards as the original parts for the longer of the remainder of the original warranty period or ninety (90) days from date of shipment from Avid. Avid hardware replacement parts are refurbished to meet all functional specifications as required by Avid manufacturing quality documentation (ISO 9001). This limited warranty does not cover cosmetic defects. Hardware replacement parts may have minor cosmetic defects such as scratches or dents, as long as the defects do not interfere with the functional performance of the part or assembly. (iii) Remplacements. Avid garantit que les pièces de remplacement auront les mêmes performances selon les normes des matériaux que les pièces originales pendant la période restante de la garantie ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’envoi par Avid. Les pièces de remplacement du matériel informatique d’Avid sont remplacées afin de répondre à toutes les spécifications fonctionnelles exigées par la documentation de fabrication de qualité (ISO 9001) d’Avid. Cette garantie limitée ne couvre pas les défauts esthétiques. Les pièces de remplacement du matériel informatique peuvent avoir des défauts esthétiques mineurs tels que des rayures ou bosses, tant que ces défauts ne December 22, 2011 Page 1 of 6 nuisent pas aux performances fonctionnelles de la pièce ou de l’ensemble. C. GEOGRAPHIC SCOPE. This limited warranty applies to products purchased anywhere in the world. C. ÉTENDUE GÉOGRAPHIQUE. Cette garantie limitée s’applique aux produits achetés partout dans le monde. D. LENGTH OF ANY IMPLIED WARRANTIES. To the extent permitted by law, any implied warranties, guarantees, terms or conditions last only during the term of the limited warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these limitations may not apply to you. They also might not apply to you because some countries may not allow limitations on how long an implied warranty, guarantee, term or condition lasts. D. DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. Dans la mesure autorisée par la loi, toutes les garanties implicites, garanties, durées ou conditions durent uniquement le temps de la garantie limitée. Certains états n’autorisant pas de limitation de la durée d’une garantie implicite, ces limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Elles peuvent également ne pas s’appliquer à vous dans certains pays qui ne permettre pas que des limitations s’appliquent à la durée d’une garantie implicite, garantie, durée ou condition. E. WARRANTY RECIPIENT. The limited warranty described in this document applies only to genuine Avid product (“Product”) when sold by Avid or an Avid reseller, distributor, or dealer. If the first user of the Product transfers it, per Avid’s applicable transfer procedures, the remainder of the warranty term will apply to the recipient. E. DESTINATAIRE DE LA GARANTIE. La garantie limitée décrite dans ce document s’applique uniquement au produit ( « Produit ») original d’Avid lorsqu’il est vendu par Avid ou par un revendeur, distributeur ou vendeur Avid. Si le premier utilisateur transfère le logiciel conformément aux clauses de cet accord, la durée restante de la garantie s’applique au bénéficiaire du transfert. F. EXCLUSIONS FROM WARRANTY. This warranty does not cover problems caused by your acts (or failures to act), the acts of others, or events beyond Avid’s reasonable control. F. EXCLUSIONS DE GARANTIE. Cette garantie ne couvre pas les problèmes engendrés par vos actes (ou omissions), les actes d’autres personnes, ou les évènements indépendants de la volonté d’Avid. Avid does not warrant that use of Avid Products will be uninterrupted or error-free. This limited warranty does not apply to expendable components and is void if the product serial numbers have been removed from the product. Avid has no obligation under this warranty to repair or replace Products damaged as a result of (i) normal wear and tear, (ii) improper or unauthorized use or repair, (iii) Customer fault or negligence, (iv) natural or manmade disaster, or (v) causes external to the Products including, but not limited to, exposure to moisture, extreme temperatures, power outages, or other Customer site conditions. December 22, 2011 Avid ne garantit pas une utilisation des Produits Avid ininterrompue ou dépourvue d’erreurs. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux composants consommables ; elle est nulle si les numéros de série du produit ont été retirés du produit. Avid n’a aucune obligation conformément à cette garantie de réparer ou remplacer des Produits endommagés résultant de (i) une usure normale, (ii) une utilisation ou réparation inappropriée ou non-autorisée, (iii) une faute ou négligence du Client, (iv) un désastre naturel ou dû à l’activité humaine, ou (v) l’environnement extérieur des Produits y compris, mais sans s’y limiter, l’exposition à l’humidité, des températures extrêmes, coupures de courant, ou autres conditions de l’environnement du Client Page 2 of 6 G. REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY. Avid will repair or replace nonconforming Product (or a component thereof) that is returned to Avid within the warranty term at no charge. If Avid cannot repair or replace it, Avid will refund the amount shown on your receipt for the Product. You must uninstall the Product and return any media and other associated materials to Avid with proof of purchase to obtain a refund. If you purchased the Product as part of a system bundled with software and other hardware Products, you must return the full system to obtain a full refund. These are your only remedies for breach of the limited warranty. G. RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE. Avid réparera ou remplacera gratuitement un Produit (ou un composant de celui-ci) non-conforme qui est renvoyé à Avid pendant la durée de la garantie. Si Avid ne peut pas le réparer ou le remplacer, Avid remboursera le montant affiché sur votre reçu pour l’achat du Produit. Vous devez désinstaller le Produit et renvoyer tout media et autres matériaux associés à Avid accompagnés de la preuve d’achat pour obtenir un remboursement. Si vous avez acheté le Produit dans le cadre d’un système offert avec le logiciel et d’autres matériaux informatiques, vous devez renvoyer le système complet afin d’obtenir le remboursement dans sa totalité. Ceux-ci sont les seuls recours en cas de violation de la garantie limitée. H. CONSUMER RIGHTS NOT AFFECTED. You may have additional consumer rights under your local laws, which this agreement cannot change. For example, consumers in the European Union may be entitled to a limited warranty term of two years. In Australia, (1) our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law, (2) you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage, and (3) you are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For more information about your rights, please contact your local authority, trading standards department, citizen’s advice bureau or local equivalent. H. DROIT DU CONSOMMATEUR NON AFFECTÉS. En tant que consommateur, vous pouvez bénéficier de droits supplémentaires en vertu des lois de votre juridiction, que cet accord ne peut pas modifier. Par exemple, les consommateurs de l’Union Européenne peuvent avoir droit à une durée limitée de la garantie pendant deux ans. En Australie, (1) nos biens sont offerts avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Droits Australiens du Consommateur, (2) vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas d’échec majeur et autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles, et (3) vous êtes également autorisé à obtenir la réparation ou le remplacement des biens si les biens ne disposent pas d’une qualité acceptable et que ceci n’engendre pas une défectuosité plus importante. Pour recevoir plus d’informations au sujet de vos droits, veuillez contacter vos autorités locales, votre département des normes de commercialisation, bureau de conseil aux citoyens ou équivalent local. I. I. NO OTHER WARRANTIES. The limited warranty is your only hardware warranty from Avid. To the extent permitted by law, Avid and its suppliers give no other express warranties, guarantees, terms or conditions, including warranties that the hardware is fault-tolerant or intended for use in hazardous environments requiring fail-safe or uninterrupted performance. Where allowed by your local laws, Avid excludes implied warranties, terms and conditions of merchantability, satisfactory quality, fitness for a December 22, 2011 ABSENCE DE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE. La garantie limitée est la seule garantie de votre matériel informatique offerte par Avid. Dans la mesure autorisée par la loi, Avid et ses fournisseurs n’offrent pas d’autres garanties explicites, garanties, durées ou conditions, y compris des garanties stipulant que le matériel informatique ne possède aucune erreur ou qu’il est destiné à un usage dans un environnement dangereux exigeant des performances sécurisées ou ininterrompues. Lorsque les lois locales le permettent, Avid exclut les garanties implicites, durées et conditions de commercialisation, de qualité Page 3 of 6 particular purpose and non-infringement. If your local laws give you any implied warranties, guarantees or conditions, despite this exclusion, your remedies are described in Section G (Remedy for Breach of Warranty) above, to the extent permitted by your local laws. J. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF DAMAGES FOR BREACH OF WARRANTY. Except for liability for death or personal injury caused by Avid’s negligence or fraud, or other liability that cannot lawfully be excluded or restricted, you may recover from Avid and its suppliers only direct damages up to the amount you paid for the Product. You cannot recover for: (i) lost profits, data loss, business damage, or damages that are not reasonably foreseeable, or satisfaisante, de conformité à des fins particulières et d’absence de contrefaçon. Si vos lois locales vous offrent des garanties implicites, garanties ou conditions, en dépit de cette exclusion, vos recours sont décrits dans la Section G (Recours en Cas de Violation de la Garantie) ci-dessus, dans la mesure autorisée par vos lois locales. J. LIMITATION ET EXCLUSION DES INDEMNISATIONS EN CAS VIOLATION DE LA GARANTIE. À l’exception de la responsabilité en cas de décès ou de blessures à la personne provoquées par négligence, fraude ou d’une autre responsabilité d’Avid qui ne peut être exclue ou restreinte par la loi, vous obtiendrez directement de la part d’Avid et ses fournisseurs uniquement les indemnisations atteignant le montant que vous avez payé pour le logiciel. Vous ne pouvez pas obtenir d’indemnisations en cas de : (ii) any other consequential, special, indirect or incidental damages. (i) Perte de profits, perte de données, dommages commerciaux, ou dommages qui ne sont pas raisonnablement prévisibles, ou (ii) Tout autre dommage consécutif, spécial, indirect ou incident. This limitation applies to: the Product and anything related to it; services provided in connection with the Product; software provided with or installed on the hardware; third party content, including programs and information; and Le Produit et tout autre article lié ; claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or condition, strict liability, negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law. Les services fournis en association avec le Produit ; Le logiciel fourni avec ou installé sur le matériel informatique ; Les contenus de tiers, y compris des programmes et informations ; et Les réclamations en cas de violation du contrat, violation de la garantie ou condition, responsabilité stricte, négligence ou autre responsabilité délictuelle dans la mesure autorisée par les lois applicables. Cette limitation s’applique aux éléments suivants : It also applies even if: repair, replacement or a refund for the Product does not fully compensate you for any losses; or Avid knew or should have known about the possibility of the damages. Elle s’applique également même si: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. The limitation or exclusion also may not apply to you because your country may not allow December 22, 2011 Une réparation, un remplacement ou un remboursement du Produit ne compense pas entièrement toute la perte subie ; ou Avid savait ou aurait dû connaître la Page 4 of 6 the exclusion or limitation of incidental, consequential or other damages. possibilité des dommages. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent cette limitation ou exclusion peut ne pas s’appliquer à vous. La limitation ou l’exclusion peut également ne pas s’appliquer à vous dans la mesure où votre pays n’autorise pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels, consécutifs ou d’autres dommages. K. LEGAL EFFECT. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. You may also have other rights which vary from country to country. L. EXCLUDED PRODUCTS. This limited warranty covers Avid Products, which are configured with Avid qualified and Avid certified third party components. Should Customer choose to use non-qualified or non-certified third party components with the Avid Products, then this limited warranty shall not apply. Non-Avid products that ship with Avid Product, as part of a bundle or solution, are not covered by this limited warranty, except when explicitly stated in documentation that ships with the bundle or solution. M. WARRANTY PROCEDURES. For information regarding your warranty, please contact Avid or your local Avid Sales Representative or authorized reseller, distributor, or dealer. To process a warranty claim please visit www.avid.com. You may be required to provide proof-of-purchase to validate your claim. Hardware warranty is return-to-factory, and Customer is responsible for properly packing and labeling any warranty product returns for shipment to Avid. Customer is responsible for any damage or loss incurred due to improper packaging or labeling. In certain jurisdictions, such as the United States, Customer is required to pay shipping/handling one way for warranty product returns and applicable custom duties, V.A.T. and other associated taxes and charges for international service. Product registration may be required in order to process a warranty claim or to activate the December 22, 2011 K. EFFET JURIDIQUE. Cette garantie vous offre des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également disposer d’autres droits qui varient d’un état à un autre. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à un autre. L. PRODUITS EXCLUS. Cette garantie limitée couvre les Produits Avid, qui sont configurés avec des composants tiers certifiés Avid et qualifiés Avid. Si le Client choisit d’utiliser des produits qui ne sont pas qualifiés ou certifiés par -Avid avec des Produits Avid, alors cette garantie limitée ne s’applique pas. Les produits non-Avid qui sont fournis avec le Produit Avid, dans le cadre d’une offre ou solution, ne sont pas couverts par cette garantie limitée, sauf si mentionné explicitement dans la documentation offerte avec l’offre ou la solution. M. PROCÉDURES DE LA GARANTIE. Pour plus d’informations au sujet de votre garantie, veuillez contacter Avid ou votre Représentant Commercial ou revendeur, distributeur ou vendeur autorisé Avid. Pour effectuer une réclamation de la garantie, veuillez vous rendre sur la page www.avid.com. Il peut vous être demandé de fournir une preuve d’achat afin de valider votre réclamation. Le matériel informatique sous garantie est renvoyé à l’usine, et le Client est responsable d’emballer et d’étiqueter correctement tout retour d’un produit sous garantie afin de l’expédier à Avid. Le Client est responsable de tout dommage ou perte engendré à cause d’un emballage ou étiquetage incorrect. Dans certaines juridictions, telles que les ÉtatsUnis, le client doit payer l’envoi/traitement des retours de produits sous garantie et droits de douanes, la T.V.A., et d’autres taxes et charges associées pour un service international. Page 5 of 6 software or other complimentary support packages included with some products. Preregistering your product will help expedite any warranty claims. Products can be registered at www.avid.com. Avid offers many support options to increase the investment protection provided by this limited warranty. Please visit us at www.avid.com. Un enregistrement du Produit peut être nécessaire afin de traiter la demande de service sous garantie ou d’activer le logiciel ou autres forfaits d’assistance complémentaire inclus avec certains produits. Le pré-enregistrement de votre produit aidera traiter plus rapidement toute demande de service sous garantie. Les Produits peuvent être enregistrés sur www.avid.com. Avid offre plusieurs options d’assistance pour augmenter la protection investie par cette garantie limitée. Veuillez vous rendre sur www.avid.com N. SEVERABILITY. If any provision of this warranty is legally invalid, the warranty shall endure except for the invalid provision. However, if a court determines that any provision is invalid, the court may limit the provision, delete specific words or phrases, or replace the invalid provision with a provision that is valid and that comes closest to expressing the intent of the invalid provision. December 22, 2011 N. DIVISIBILITÉ. Si l’une des clauses de cette garantie est juridiquement nulle, la garantie continuera de s’appliquer, à l’exception de la clause nulle. Cependant, si un tribunal détermine que l’une des clauses est nulle, le tribunal peut limiter la clause, effacer des mots ou phrases, ou remplacer la clause nulle par une disposition valide qui se rapprochera le plus de l’intention exprimée par la clause nulle. Page 6 of 6