Hardware Limited Warranty Garantie Limitée du matériel

Transcription

Hardware Limited Warranty Garantie Limitée du matériel
Hardware Limited Warranty
Garantie Limitée du matériel
Informatique
Avid
75 Network Drive
Burlington, MA 01803
If you are a consumer, you may have additional
or different rights. Please read this entire warranty
statement, including Section H (Consumer Rights
Not Affected), for more information.
Si vous êtes consommateur, vous disposez de droits
supplémentaires ou différents. Veuillez lire la
déclaration de cette garantie dans sa totalité, y compris la
Section H (Droits du Consommateur Non Affectés), afin
d’obtenir plus d’informations.
A. LIMITED WARRANTY. Avid warrants that its
hardware will be free from defects in materials
and workmanship, when given normal, proper
and intended usage.
A. GARANTIE LIMITÉE. Avid garantit que son
matériel informatique sera exempt de défauts
matériels ou dus à la main d’œuvre, sous réserve
d’une utilisation normale, correcte et attendue de
celui-ci
B. TERM OF WARRANTY.
B. DURÉE DE LA GARANTIE.
(i)
Hardware. The limited warranty covers
the hardware for one (1) year after it has
been acquired by the first user. The
laws of your country or state may
require a warranty term longer than one
(1) year, in which case Avid will provide
the minimum warranty term required by
applicable law.
(i)
Matériel Informatique. La garantie limitée
couvre le matériel informatique pendant
un (1) an après avoir été acquis par le
premier utilisateur. Les lois de votre pays
ou état peuvent exiger une durée plus
longue de la garantie, dans ce cas Avid
offrira la durée minimum de garantie
prévue par les lois applicables.
(ii)
Accessories. The limited warranty
covers cables, terminators, batteries
and all other accessories for ninety (90)
days after acquired by the first user. The
laws of your country or state may
require a warranty term longer than
ninety (90) days, in which case Avid will
provide the minimum warranty term
required by applicable law.
(ii)
Accessoires. La garantie limitée couvre
les câbles, terminateurs, batteries et tout
autre accessoire pendant quatre-vingt-dix
(90) jours après avoir été acquis par le
premier utilisateur. Les lois de votre pays
ou état peuvent exiger une durée plus
longue que quatre-vingt-dix (90) jours,
dans ce cas Avid offrira la durée minimum
de garantie conforme aux lois applicables.
(iii)
Replacements. Avid warrants
replacement parts will perform to the
same material standards as the original
parts for the longer of the remainder of
the original warranty period or ninety
(90) days from date of shipment from
Avid. Avid hardware replacement parts
are refurbished to meet all functional
specifications as required by Avid
manufacturing quality documentation
(ISO 9001). This limited warranty does
not cover cosmetic defects. Hardware
replacement parts may have minor
cosmetic defects such as scratches or
dents, as long as the defects do not
interfere with the functional performance
of the part or assembly.
(iii)
Remplacements. Avid garantit que les
pièces de remplacement auront les
mêmes performances selon les normes
des matériaux que les pièces originales
pendant la période restante de la garantie
ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’envoi par Avid. Les
pièces de remplacement du matériel
informatique d’Avid sont remplacées afin
de répondre à toutes les spécifications
fonctionnelles exigées par la
documentation de fabrication de qualité
(ISO 9001) d’Avid. Cette garantie limitée
ne couvre pas les défauts esthétiques.
Les pièces de remplacement du matériel
informatique peuvent avoir des défauts
esthétiques mineurs tels que des rayures
ou bosses, tant que ces défauts ne
December 22, 2011
Page 1 of 6
nuisent pas aux performances
fonctionnelles de la pièce ou de
l’ensemble.
C. GEOGRAPHIC SCOPE. This limited warranty
applies to products purchased anywhere in the
world.
C. ÉTENDUE GÉOGRAPHIQUE. Cette garantie
limitée s’applique aux produits achetés partout
dans le monde.
D. LENGTH OF ANY IMPLIED WARRANTIES. To
the extent permitted by law, any implied
warranties, guarantees, terms or conditions last
only during the term of the limited warranty.
Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so these limitations
may not apply to you. They also might not apply
to you because some countries may not allow
limitations on how long an implied warranty,
guarantee, term or condition lasts.
D. DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. Dans
la mesure autorisée par la loi, toutes les garanties
implicites, garanties, durées ou conditions durent
uniquement le temps de la garantie limitée.
Certains états n’autorisant pas de limitation de la
durée d’une garantie implicite, ces limitations
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Elles peuvent
également ne pas s’appliquer à vous dans
certains pays qui ne permettre pas que des
limitations s’appliquent à la durée d’une garantie
implicite, garantie, durée ou condition.
E. WARRANTY RECIPIENT. The limited warranty
described in this document applies only to
genuine Avid product (“Product”) when sold by
Avid or an Avid reseller, distributor, or dealer. If
the first user of the Product transfers it, per
Avid’s applicable transfer procedures, the
remainder of the warranty term will apply to the
recipient.
E. DESTINATAIRE DE LA GARANTIE. La garantie
limitée décrite dans ce document s’applique
uniquement au produit ( « Produit ») original
d’Avid lorsqu’il est vendu par Avid ou par un
revendeur, distributeur ou vendeur Avid. Si le
premier utilisateur transfère le logiciel
conformément aux clauses de cet accord, la durée
restante de la garantie s’applique au bénéficiaire
du transfert.
F. EXCLUSIONS FROM WARRANTY. This
warranty does not cover problems caused by
your acts (or failures to act), the acts of others, or
events beyond Avid’s reasonable control.
F. EXCLUSIONS DE GARANTIE. Cette garantie ne
couvre pas les problèmes engendrés par vos actes
(ou omissions), les actes d’autres personnes, ou
les évènements indépendants de la volonté d’Avid.
Avid does not warrant that use of Avid Products
will be uninterrupted or error-free. This limited
warranty does not apply to expendable
components and is void if the product serial
numbers have been removed from the product.
Avid has no obligation under this warranty to
repair or replace Products damaged as a result
of (i) normal wear and tear, (ii) improper or
unauthorized use or repair, (iii) Customer fault or
negligence, (iv) natural or manmade disaster, or
(v) causes external to the Products including,
but not limited to, exposure to moisture, extreme
temperatures, power outages, or other
Customer site conditions.
December 22, 2011
Avid ne garantit pas une utilisation des Produits Avid
ininterrompue ou dépourvue d’erreurs. Cette garantie
limitée ne s’applique pas aux composants
consommables ; elle est nulle si les numéros de série
du produit ont été retirés du produit. Avid n’a aucune
obligation conformément à cette garantie de réparer
ou remplacer des Produits endommagés résultant de
(i) une usure normale, (ii) une utilisation ou réparation
inappropriée ou non-autorisée, (iii) une faute ou
négligence du Client, (iv) un désastre naturel ou dû à
l’activité humaine, ou (v) l’environnement extérieur des
Produits y compris, mais sans s’y limiter, l’exposition à
l’humidité, des températures extrêmes, coupures de
courant, ou autres conditions de l’environnement du
Client
Page 2 of 6
G. REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY. Avid
will repair or replace nonconforming Product (or
a component thereof) that is returned to Avid
within the warranty term at no charge. If Avid
cannot repair or replace it, Avid will refund the
amount shown on your receipt for the Product.
You must uninstall the Product and return any
media and other associated materials to Avid
with proof of purchase to obtain a refund. If you
purchased the Product as part of a system
bundled with software and other hardware
Products, you must return the full system to
obtain a full refund. These are your only
remedies for breach of the limited warranty.
G. RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA
GARANTIE. Avid réparera ou remplacera
gratuitement un Produit (ou un composant de
celui-ci) non-conforme qui est renvoyé à Avid
pendant la durée de la garantie. Si Avid ne peut
pas le réparer ou le remplacer, Avid remboursera
le montant affiché sur votre reçu pour l’achat du
Produit. Vous devez désinstaller le Produit et
renvoyer tout media et autres matériaux associés
à Avid accompagnés de la preuve d’achat pour
obtenir un remboursement. Si vous avez acheté le
Produit dans le cadre d’un système offert avec le
logiciel et d’autres matériaux informatiques, vous
devez renvoyer le système complet afin d’obtenir
le remboursement dans sa totalité. Ceux-ci sont
les seuls recours en cas de violation de la garantie
limitée.
H. CONSUMER RIGHTS NOT AFFECTED. You
may have additional consumer rights under your
local laws, which this agreement cannot change.
For example, consumers in the European Union
may be entitled to a limited warranty term of two
years. In Australia, (1) our goods come with
guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law, (2) you are entitled to
a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage, and (3) you are
also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a
major failure. For more information about your
rights, please contact your local authority,
trading standards department, citizen’s advice
bureau or local equivalent.
H. DROIT DU CONSOMMATEUR NON AFFECTÉS. En
tant que consommateur, vous pouvez bénéficier de
droits supplémentaires en vertu des lois de votre
juridiction, que cet accord ne peut pas modifier. Par
exemple, les consommateurs de l’Union Européenne
peuvent avoir droit à une durée limitée de la garantie
pendant deux ans. En Australie, (1) nos biens sont
offerts avec des garanties qui ne peuvent pas être
exclues en vertu des Droits Australiens du
Consommateur, (2) vous avez droit au remplacement
ou au remboursement en cas d’échec majeur et autres
pertes ou dommages raisonnablement prévisibles, et
(3) vous êtes également autorisé à obtenir la
réparation ou le remplacement des biens si les biens
ne disposent pas d’une qualité acceptable et que ceci
n’engendre pas une défectuosité plus importante.
Pour recevoir plus d’informations au sujet de vos
droits, veuillez contacter vos autorités locales, votre
département des normes de commercialisation,
bureau de conseil aux citoyens ou équivalent local.
I.
I.
NO OTHER WARRANTIES. The limited
warranty is your only hardware warranty from
Avid. To the extent permitted by law, Avid and
its suppliers give no other express warranties,
guarantees, terms or conditions, including
warranties that the hardware is fault-tolerant or
intended for use in hazardous environments
requiring fail-safe or uninterrupted performance.
Where allowed by your local laws, Avid excludes
implied warranties, terms and conditions of
merchantability, satisfactory quality, fitness for a
December 22, 2011
ABSENCE DE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE. La
garantie limitée est la seule garantie de votre matériel
informatique offerte par Avid. Dans la mesure
autorisée par la loi, Avid et ses fournisseurs n’offrent
pas d’autres garanties explicites, garanties, durées ou
conditions, y compris des garanties stipulant que le
matériel informatique ne possède aucune erreur ou
qu’il est destiné à un usage dans un environnement
dangereux exigeant des performances sécurisées ou
ininterrompues. Lorsque les lois locales le permettent,
Avid exclut les garanties implicites, durées et
conditions de commercialisation, de qualité
Page 3 of 6
particular purpose and non-infringement. If your
local laws give you any implied warranties,
guarantees or conditions, despite this exclusion,
your remedies are described in Section G
(Remedy for Breach of Warranty) above, to the
extent permitted by your local laws.
J.
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF
DAMAGES FOR BREACH OF WARRANTY.
Except for liability for death or personal injury
caused by Avid’s negligence or fraud, or
other liability that cannot lawfully be excluded
or restricted, you may recover from Avid and
its suppliers only direct damages up to the
amount you paid for the Product. You cannot
recover for:
(i) lost profits, data loss, business
damage, or damages that are not
reasonably foreseeable, or
satisfaisante, de conformité à des fins particulières et
d’absence de contrefaçon. Si vos lois locales vous
offrent des garanties implicites, garanties ou
conditions, en dépit de cette exclusion, vos recours
sont décrits dans la Section G (Recours en Cas de
Violation de la Garantie) ci-dessus, dans la mesure
autorisée par vos lois locales.
J.
LIMITATION ET EXCLUSION DES
INDEMNISATIONS EN CAS VIOLATION DE LA
GARANTIE.
À l’exception de la responsabilité en cas de
décès ou de blessures à la personne
provoquées par négligence, fraude ou d’une
autre responsabilité d’Avid qui ne peut être
exclue ou restreinte par la loi, vous obtiendrez
directement de la part d’Avid et ses
fournisseurs uniquement les indemnisations
atteignant le montant que vous avez payé pour
le logiciel. Vous ne pouvez pas obtenir
d’indemnisations en cas de :
(ii) any other consequential, special,
indirect or incidental damages.
(i)
Perte de profits, perte de
données, dommages
commerciaux, ou dommages qui
ne sont pas raisonnablement
prévisibles, ou
(ii)
Tout autre dommage consécutif,
spécial, indirect ou incident.
This limitation applies to:

the Product and anything related to it;

services provided in connection with
the Product;

software provided with or installed on
the hardware;

third party content, including programs
and information; and

Le Produit et tout autre article lié ;

claims for breach of contract, breach of
warranty, guarantee or condition, strict
liability, negligence, or other tort to the
extent permitted by applicable law.

Les services fournis en association avec
le Produit ;

Le logiciel fourni avec ou installé sur le
matériel informatique ;

Les contenus de tiers, y compris des
programmes et informations ; et

Les réclamations en cas de violation du
contrat, violation de la garantie ou condition,
responsabilité stricte, négligence ou autre
responsabilité délictuelle dans la mesure
autorisée par les lois applicables.
Cette limitation s’applique aux éléments suivants
:
It also applies even if:

repair, replacement or a refund for the
Product does not fully compensate you
for any losses; or

Avid knew or should have known about
the possibility of the damages.
Elle s’applique également même si:
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to
you. The limitation or exclusion also may not
apply to you because your country may not allow
December 22, 2011

Une réparation, un remplacement ou un
remboursement du Produit ne compense
pas entièrement toute la perte subie ; ou

Avid savait ou aurait dû connaître la
Page 4 of 6
the exclusion or limitation of incidental,
consequential or other damages.
possibilité des dommages.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accidentels ou consécutifs,
par conséquent cette limitation ou exclusion peut ne
pas s’appliquer à vous. La limitation ou l’exclusion
peut également ne pas s’appliquer à vous dans la
mesure où votre pays n’autorise pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accidentels, consécutifs ou
d’autres dommages.
K. LEGAL EFFECT. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. You may
also have other rights which vary from country to
country.
L. EXCLUDED PRODUCTS. This limited warranty
covers Avid Products, which are configured with
Avid qualified and Avid certified third party
components. Should Customer choose to use
non-qualified or non-certified third party
components with the Avid Products, then this
limited warranty shall not apply. Non-Avid
products that ship with Avid Product, as part of a
bundle or solution, are not covered by this limited
warranty, except when explicitly stated in
documentation that ships with the bundle or
solution.
M. WARRANTY PROCEDURES. For information
regarding your warranty, please contact Avid or
your local Avid Sales Representative or
authorized reseller, distributor, or dealer.
To process a warranty claim please visit
www.avid.com. You may be required to provide
proof-of-purchase to validate your claim.
Hardware warranty is return-to-factory, and
Customer is responsible for properly packing and
labeling any warranty product returns for
shipment to Avid. Customer is responsible for any
damage or loss incurred due to improper
packaging or labeling. In certain jurisdictions,
such as the United States, Customer is required
to pay shipping/handling one way for warranty
product returns and applicable custom duties,
V.A.T. and other associated taxes and charges
for international service.
Product registration may be required in order to
process a warranty claim or to activate the
December 22, 2011
K. EFFET JURIDIQUE. Cette garantie vous offre des
droits juridiques spécifiques, et vous pouvez
également disposer d’autres droits qui varient d’un
état à un autre. Vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui varient d’un pays à un autre.
L. PRODUITS EXCLUS. Cette garantie limitée
couvre les Produits Avid, qui sont configurés avec
des composants tiers certifiés Avid et qualifiés Avid.
Si le Client choisit d’utiliser des produits qui ne sont
pas qualifiés ou certifiés par -Avid avec des
Produits Avid, alors cette garantie limitée ne
s’applique pas. Les produits non-Avid qui sont
fournis avec le Produit Avid, dans le cadre d’une
offre ou solution, ne sont pas couverts par cette
garantie limitée, sauf si mentionné explicitement
dans la documentation offerte avec l’offre ou la
solution.
M. PROCÉDURES DE LA GARANTIE. Pour plus
d’informations au sujet de votre garantie, veuillez
contacter Avid ou votre Représentant Commercial
ou revendeur, distributeur ou vendeur autorisé
Avid.
Pour effectuer une réclamation de la garantie,
veuillez vous rendre sur la page www.avid.com. Il
peut vous être demandé de fournir une preuve
d’achat afin de valider votre réclamation.
Le matériel informatique sous garantie est renvoyé
à l’usine, et le Client est responsable d’emballer et
d’étiqueter correctement tout retour d’un produit
sous garantie afin de l’expédier à Avid. Le Client est
responsable de tout dommage ou perte engendré à
cause d’un emballage ou étiquetage incorrect.
Dans certaines juridictions, telles que les ÉtatsUnis, le client doit payer l’envoi/traitement des
retours de produits sous garantie et droits de
douanes, la T.V.A., et d’autres taxes et charges
associées pour un service international.
Page 5 of 6
software or other complimentary support
packages included with some products. Preregistering your product will help expedite any
warranty claims. Products can be registered at
www.avid.com.
Avid offers many support options to increase the
investment protection provided by this limited
warranty. Please visit us at www.avid.com.
Un enregistrement du Produit peut être nécessaire
afin de traiter la demande de service sous garantie
ou d’activer le logiciel ou autres forfaits d’assistance
complémentaire inclus avec certains produits. Le
pré-enregistrement de votre produit aidera traiter
plus rapidement toute demande de service sous
garantie. Les Produits peuvent être enregistrés sur
www.avid.com.
Avid offre plusieurs options d’assistance pour
augmenter la protection investie par cette garantie
limitée. Veuillez vous rendre sur www.avid.com
N. SEVERABILITY. If any provision of this warranty
is legally invalid, the warranty shall endure except
for the invalid provision. However, if a court
determines that any provision is invalid, the court
may limit the provision, delete specific words or
phrases, or replace the invalid provision with a
provision that is valid and that comes closest to
expressing the intent of the invalid provision.
December 22, 2011
N. DIVISIBILITÉ. Si l’une des clauses de cette
garantie est juridiquement nulle, la garantie
continuera de s’appliquer, à l’exception de la clause
nulle. Cependant, si un tribunal détermine que l’une
des clauses est nulle, le tribunal peut limiter la
clause, effacer des mots ou phrases, ou remplacer
la clause nulle par une disposition valide qui se
rapprochera le plus de l’intention exprimée par la
clause nulle.
Page 6 of 6