CfE Higher French Context 4: Culture
Transcription
CfE Higher French Context 4: Culture
SCHOLAR Study Guide CfE Higher French Context 4: Culture Authored by: Catriona Macrae (St. David’s RC High School) Dorothy Drylie (Previously Madras College) Reviewed by: Emilie Robinson (George Watson’s College) Previously authored by: Ann Guy Marc Fermin Heriot-Watt University Edinburgh EH14 4AS, United Kingdom. First published 2014 by Heriot-Watt University. This edition published in 2016 by Heriot-Watt University SCHOLAR. Copyright © 2016 SCHOLAR Forum. Members of the SCHOLAR Forum may reproduce this publication in whole or in part for educational purposes within their establishment providing that no profit accrues at any stage, Any other use of the materials is governed by the general copyright statement that follows. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, without written permission from the publisher. Heriot-Watt University accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the information contained in this study guide. Distributed by the SCHOLAR Forum. SCHOLAR Study Guide Context 4: CfE Higher French 1. CfE Higher French Course Code: C730 76 ISBN 978-1-909633-33-9 Print Production and Fulfilment in UK by Print Trail www.printtrail.com Acknowledgements Thanks are due to the members of Heriot-Watt University's SCHOLAR team who planned and created these materials, and to the many colleagues who reviewed the content. We would like to acknowledge the assistance of the education authorities, colleges, teachers and students who contributed to the SCHOLAR programme and who evaluated these materials. Grateful acknowledgement is made for permission to use the following material in the SCHOLAR programme: The Scottish Qualifications Authority for permission to use Past Papers assessments. The Scottish Government for financial support. The content of this Study Guide is aligned to the Scottish Qualifications Authority (SQA) curriculum. All brand names, product names, logos and related devices are used for identification purposes only and are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders. i Contents 1 Planning a trip 1.1 L’année sabbatique : Gap year . . . . . . . . . . . . 1.2 Jules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 The present tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 The relative pronouns qui and que: An introduction 1.5 Alice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 Perfect and imperfect . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Grammar revision: The passive . . . . . . . . . . . 1.8 Vocabulary: Travelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Mer ou montagne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Ideal holidays: Les vacances idéales . . . . . . . . 1.11 Julie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12 The conditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13 Félix et Claire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14 Vocabulary activities . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15 Reminder of pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16 Pronouns used with commands . . . . . . . . . . . 1.17 Teenagers on holiday: Les vacances d'ados . . . . 1.18 Mélanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19 André . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20 Tenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21 Grammar revision: Perfect/imperfect/pluperfect . . . 1.22 Scotland: L'Écosse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23 Fiona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24 Adverbs and adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25 Grammar revision: Tenses . . . . . . . . . . . . . . 1.26 Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27 Hello everyone: Bonjour tout le monde . . . . . . . 1.28 Relative pronoun: Dont . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29 Penpal: Correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Other countries 2.1 La France . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Véronique . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 The relative pronouns qui, que and où 2.4 Ian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 Revision: The perfect and the imperfect 2.6 The perfect tense and pronouns . . . . 2.7 Cycling trip: Le voyage à vélo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 7 11 15 18 22 23 25 26 26 27 32 33 36 37 39 40 41 46 50 51 54 55 61 62 65 69 69 70 71 . . . . . . . 73 75 76 80 84 86 87 88 ii CONTENTS 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 2.26 Living abroad: Vivre à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The trip around the world: Le tour du monde . . . . . . . . . . . . . . Travel diary: Un journal de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenses: The future . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenses: The conditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prochain vs suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ibiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sarah and John . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perfect tense and direct object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . The perfect and indirect object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . Order of object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A holiday resort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Living in a multicultural society: Vivre dans une société multiculturelle Immigration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereotypes: Les stéréotypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prejudice & racism: Les préjugés et le racisme . . . . . . . . . . . . . Difference & tolerance: La différence et la tolérance . . . . . . . . . . Context summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celebrating a special event 3.1 Various holidays: Les différentes fêtes en France . . . 3.2 Traditions and customs: Les traditions et les coutumes 3.3 Events: Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Nine festivals and traditions: Neuf festivals et traditions 3.5 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Literature of another country 4.1 Using Wikipedia to research French literature . . 4.2 Using Project Gutenberg to find French literature 4.3 L'aventure de Walter Schnaffs . . . . . . . . . . . 4.4 Further reading: Jacques Prévert . . . . . . . . . 4.5 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 92 92 93 94 95 99 99 100 101 102 102 106 109 111 113 116 117 . . . . . 119 121 122 124 130 132 . . . . . 133 135 135 136 142 143 5 Film and television 145 5.1 Television in France: La télévision en France . . . . . . . . . . . . . . . 147 5.2 A television series: Une série télévisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 5.3 Reviews: Les critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 5.4 Cinema in France: Le cinéma en France . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 5.5 Online guides to film and cinema: Les informations cinématographiques en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 5.6 Films showing now!: Les films à l’affiche ! . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 5.7 Studying a film independently: Paris je t’aime . . . . . . . . . . . . . . 162 5.8 Analysing Paris, je t'aime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 5.9 Context summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 5.10 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Glossary 173 Answers to questions and activities 190 © H ERIOT-WATT U NIVERSITY CONTENTS 1 2 3 4 5 Planning a trip . . . . . . . Other countries . . . . . . . Celebrating a special event Literature of another country Film and television . . . . . © H ERIOT-WATT U NIVERSITY iii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 211 226 229 231 1 Topic 1 Planning a trip Contents 1.1 L’année sabbatique : Gap year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 1.3 Jules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The present tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 1.4 1.5 The relative pronouns qui and que: An introduction . . . . . . . . . . . . . . . Alice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18 1.6 1.7 Perfect and imperfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grammar revision: The passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 1.8 1.9 Vocabulary: Travelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mer ou montagne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 26 1.10 Ideal holidays: Les vacances idéales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 Julie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 1.12 The conditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13 Félix et Claire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 1.14 Vocabulary activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15 Reminder of pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37 1.16 Pronouns used with commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.17 Teenagers on holiday: Les vacances d'ados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18 Mélanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 1.19 André . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20 Tenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 50 1.21 Grammar revision: Perfect/imperfect/pluperfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22 Scotland: L'Écosse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 54 1.23 Fiona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24 Adverbs and adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 61 1.25 Grammar revision: Tenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26 Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 65 1.27 Hello everyone: Bonjour tout le monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28 Relative pronoun: Dont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 69 1.29 Penpal: Correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 71 2 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Learning objectives Within this topic, you will explore issues associated with planning a trip, such as: • taking a gap year; • working abroad; • holidays & travel (favourite destinations, ideal holidays, holidays with or without parents, tourism in Scotland). © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 3 With the study of each of the French Higher course’s Contexts, you will practise and improve your Listening and Reading comprehension skills. A number of language points, both grammar and vocabulary building, will be covered throughout the course. You will need to review and apply these in order to develop your Writing and Talking skills. Translation practice opportunities will also be provided. Tips will be given for your development in all of these areas. 1.1 L’année sabbatique : Gap year Read the following article which makes ten ‘gap year’ suggestions. Once you have read the detail about each of the suggested experiences, complete the activity that follows. To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-1-1vocab.mp3 (1-25) louable ratez cuisinier profitant commendable miss chef benefiting bénévolat la flore et la faune singes voluntary soigner sauvage plongée un tour par voie de terre rentables fourni flora and fauna monkeys to care for wild diving overland tour affordable provided literie postes clés bedding cueillir des fruits fruit-picking travailler au volontariat bâtir orphelinat voluntary work vous couper le souffle phoques to take your breath away key positions to build orphanage pingouins seals penguins buffles bêtes chemin de fer buffalo beasts/creatures railway © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 4 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Reading comprehension: L'année sabbatique Dix idées fantastiques pour ton année sabbatique Go online Alors, vous avez décidé de prendre une année sabbatique mais vous n’êtes pas encore certain de ce que vous voulez faire. Il y a franchement des centaines d’idées pour les années sabbatiques et il y a quelque chose pour tout le monde. Ces occasions ne sont pas seulement amusantes mais elles améliorent votre curriculum vitae et impressionnent les employeurs, à l’avenir. Prendre une année sabbatique vous aidera à faire un projet louable et gagner de l’indépendance. Il y a tout un monde de possibilités qui attend l’exploration. Voici dix idées pour vous inspirer ; ne ratez pas l’occasion ! 1. Faites une saison de ski au Canada Vous pourriez travailler dans un chalet comme cuisinier, faire le ménage, travailler dans un des plusieurs bars ou bien apprendre à être moniteur de ski. Tout ceci en profitant des paysages et du climat de rêve, et l’occasion de pratiquer le sport d’hiver que vous adorez. 2. Faites du bénévolat et du trekking à Bornéo Le Bornéo est un lieu très populaire pour faire du bénévolat et pour une raison: la flore et la faune. Si vous aimez la nature et les animaux, vous serez très heureux : vous pourrez travailler avec des singes, des orangs-outangs, des oiseaux de toutes sortes, et d’autres créatures magnifiques. Il y a un nombre de projets bénévoles au Bornéo. Le plus populaire de loin est de travailler dans un centre d’orang-outan, pour les soigner et les réintroduire à l’état sauvage. En plus, vous pourriez découvrir Brunei, un des pays les plus riches du monde ou apprendre à faire de la plongée à Sipidan ; ‘le paradis’ pour pratiquer ce sport aquatique. Vous pourriez même obtenir le certificat PADI. 3. Faites le voyage Inter Rail en Europe Une des plus vieilles idées pour l’année sabbatique (dès les années soixante) et toujours aussi populaire, même plus ! Avec une carte ‘global’, vous pouvez visiter trente pays. 4. Faites un tour par voie de terre en Afrique Il y a plusieurs pays en Afrique qui sont difficiles à accéder et à découvrir en voyage, donc pourquoi ne pas faire un tour par voie de terre ? De cette manière, vous pourriez tout voir sans devoir tout organiser vous-même. Ces tours en sécurité, sociables et rentables vous permettent d'aller à la découverte avec des gens qui deviennent votre ‘deuxième famille’. En plus, comme tout l’équipement est fourni ; les tentes, la literie, la cuisine, vous n’aurez pas besoin de beaucoup de bagages. Deux lieux très populaires sont au Kenya et en Tanzanie et vous irez où la plupart des touristes ne vont jamais. 5. Voyagez sac au dos en Asie du Sud-Est Le circuit (la Thaïlande, le Laos, le Vietnam et le Cambodge) attire de plus en plus de © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP monde. Faites du trekking dans la jungle et faites des cours de cuisine à Chang Mai. Prenez un bateau au delta Mekong à Luang Prabang au nord du Laos. À la fin du tour, n’oubliez pas de prendre une semaine pour vous relaxer à la plage à Sihanoukville. 6. Travaillez en Australie Peut-être que c’est le soleil, la mer et le sable qui nous attirent ! Les commerces là-bas cherchent des voyageurs à remplir des postes clés en informatique et en finance. Sinon, vous pourrez trouver du travail dans une auberge, un bar ou cueillir des fruits. 7. Faites du travail au volontariat en Amérique du Sud Travailler au volontariat vous permet non seulement de voyager mais aussi de contribuer à la société et à une communauté. Il y a tant de compagnies qu’il faut faire des recherches avant de se décider. Vous pourriez par exemple travailler dans une réserve naturelle au Pérou, aider à bâtir un orphelinat en Colombie ou travailler dans une école en Argentine. 8. Faites une expédition à l’Antarctique L’Antarctique est le lieu le plus froid et sec du monde avec des paysages à vous couper le souffle. Vous verrez la richesse de sa flore et de sa faune comme les phoques et les pingouins. Il n’est pas facile d’y arriver et c’est cher, pourtant, une fois arrivée, vous pourrez vraiment apprécier la beauté et la sérénité des lieux. 9. Faites un safari en Afrique du Sud L’attraction est la faune. Votre but serait de voir les buffles, les éléphants, les léopards, les lions et les rhinocéros. En plus de voir ces bêtes magnifiques au soleil, vous pourrez vous rendre aux chutes Victoria au Zimbabwe et explorer le Botswana. 10. Prenez le chemin de fer Transsibérien Voyagez sur le chemin de fer le plus long du monde ; de Moscow à Vladivostok. Découvrez aussi la Chine et la Mongolie. Questions Match up the English descriptions below with the correct number or numbers (1-10) of gap year suggestions. Q1: This is an expensive trip. .......................................... Q2: You can do bar work .......................................... Q3: You get a chance to relax on the beach. .......................................... Q4: You travel by train. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 5 6 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q5: You enjoy the scenery/wildlife. .......................................... Q6: You will do part of the trip by boat. .......................................... Q7: You will not need much luggage. .......................................... Q8: You can get a certificate. .......................................... Q9: You can do a cookery course. .......................................... Q10: You will visit remote areas. .......................................... Q11: You can apply for a serious position in ICT or finance. .......................................... Q12: You can work in a school. .......................................... Q13: You can visit up to 30 countries. .......................................... Q14: You can do housework. .......................................... Q15: You can do voluntary work. .......................................... Q16: You can learn a new sport. .......................................... Q17: You can do fruit picking. .......................................... Q18: You will do an overland trip. .......................................... Q19: You can help to build an orphanage. .......................................... Q20: You can be an instructor. .......................................... Q21: You can work as a cook/chef. .......................................... Q22: You could work with animals/in a nature reserve. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.2 7 Jules Jules is telling us about his experience of travel/holidaymaking in general Bonjour ! Moi c'est Jules. Je vais vous parler de mon expérience des vacances. Comme tous les Parisiens, mes parents rêvent depuis longtemps d'acheter une maison à la campagne pour y passer le week-end. En fait, la semaine dernière, ils en ont vu une qu'ils ont décidé d'acheter. En ce qui concerne les vacances, je ne suis pas souvent allé à l'étranger : l'été, en général, je vais en colonie de vacances. Nous partons pendant 3 semaines en juillet ou en août. Nous prenons un autocar dans le centre de Paris et nous allons chaque année dans des endroits différents. D'habitude, on va dans le Périgord ou bien dans les Pyrénées ou les Alpes. Parfois, nous allons à la mer, sur la côte Atlantique. Nous dormons dans un centre de vacances et nous préparons nous-mêmes nos repas ! Il y a des animateurs, que nous appelons « moniteurs », qui organisent des activités différentes tous les jours. C'est très sympa parce que l'on peut faire la connaissance d'autres adolescents et puis on peut aussi sympathiser avec les filles ! En fonction des endroits où nous allons, nous faisons de la natation, du kayak, du tennis, du vélo, de la marche à pied. . . J'aime faire du sport pendant l'été. J'aime profiter du soleil, découvrir de nouveaux endroits, être dans la nature. Mon endroit préféré, c'est le Périgord ! C'est une région qui offre beaucoup de choses intéressantes : des châteaux, des rivières, de la bonne cuisine. Et puis, c'est une région qui est très ensoleillée ! En fait, le Périgord, c'est la région que je préfère parce que c'est tellement différent de Paris. Reading comprehension: Jules Read Paragraph 1 and answer the questions which follow. Bonjour ! Moi c'est Jules. Je vais vous parler de mon expérience des vacances. Comme tous les Parisiens, mes parents rêvent depuis longtemps d'acheter une maison à la campagne pour y passer les week-ends. En fait, la semaine dernière, ils en ont vu une qu'ils ont décidé d'acheter. Q23: Jules lives in: a) Paris. b) a large city. c) the countryside. .......................................... Q24: Jules' parents: a) are considering buying a house. b) have bought a house. c) have decided to buy a house. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 8 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q25: Jules and his parents: a) spend every weekend at their house in the countryside. b) spend their holidays at their house in the countryside. c) have been dreaming about a house in the countryside for a long time. .......................................... Q26: One may say that Jules' parents are true Parisians because they: a) live in the heart of Paris. b) dream about the countryside. c) long to spend their weekends in the countryside. .......................................... Paragraph 2 En ce qui concerne les vacances, je ne suis pas souvent allé à l'étranger : l'été, en général, je vais en colonie de vacances. Nous partons pendant 3 semaines en juillet ou en août. Nous prenons un autocar dans le centre de Paris et nous allons chaque année dans des endroits différents. Q27: Jules has: a) often been abroad on holiday. b) never been abroad on holiday. c) not often been abroad on holiday. .......................................... Q28: Jules generally: a) stays at home during the summer holidays. b) goes to holiday camp. c) goes on holiday with his parents. .......................................... Q29: Jules usually: a) goes to holiday camp for three weeks. b) goes on holiday in the month of June or July. c) spends the whole summer at holiday camp. .......................................... Q30: Jules: a) goes to holiday camp by bus. b) goes on holiday by train. c) is dropped off at holiday camp by his parents. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q31: Holiday camp is organised every year in: a) the same location. b) a surprise location. c) a different location. .......................................... Paragraph 3 D'habitude, on va dans le Périgord ou bien dans les Pyrénées ou les Alpes. Parfois, nous allons à la mer, sur la côte Atlantique. Nous dormons dans un centre de vacances et nous préparons nous-mêmes nos repas ! Q32: Holiday camp takes place in: a) either the mountains or in the forest. b) either the forest or by the sea. c) either the mountains or by the sea. .......................................... Q33: At holiday camp meals are: a) very tasty. b) prepared in advance. c) prepared by the young people themselves. .......................................... Paragraph 4 Il y a des animateurs, que nous appelons « moniteurs », qui organisent des activités différentes tous les jours. C'est très sympa parce que l'on peut faire la connaissance d'autres adolescents et puis on peut aussi sympathiser avec les filles ! Q34: 'Animateurs' are those in charge of: a) preparing the meals. b) young people with special needs. c) organising activities during camp. .......................................... Q35: Jules enjoys holiday camp because he can: a) be relaxed amongst new friends. b) make new friends and get to be friendly with girls. c) learn new things with new friends. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 9 10 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Paragraph 5 En fonction des endroits où nous allons, nous faisons de la natation, du kayak, du tennis, du vélo, de la marche à pied. J'aime faire du sport pendant l'été. J'aime profiter du soleil, découvrir de nouveaux endroits, être dans la nature. Q36: Sports and activities on offer depend on the: a) weather. b) holiday camp location. c) person in charge of the holiday camp. .......................................... Q37: Activities and sports on offer each year include: a) surfing. b) swimming. c) sailing. .......................................... Q38: Jules: a) doesn't like walking. b) doesn't like sports. c) likes discovering new places. .......................................... Paragraph 6 Mon endroit préféré, c'est le Périgord ! C'est une région qui offre beaucoup de choses intéressantes : des châteaux, des rivières, de la bonne cuisine. Et puis, c'est une région qui est très ensoleillée ! En fait, le Périgord, c'est la région que je préfère parce que c'est tellement différent de Paris. Q39: Jules' favourite region is: a) Normandy. b) Brittany. c) Périgord. .......................................... Q40: In this region, you can see: a) special shows. b) castles and rivers. c) museums and exhibitions. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 11 Q41: The region: a) enjoys unusually good weather. b) is very sunny. c) is very rainy. .......................................... Q42: Jules likes the region because it: a) reminds him of Paris. b) is very different from Paris. c) is far away from Paris. .......................................... .......................................... 1.3 The present tense Adjectives In the text, we have the adjective 'ensoleillé' - it means 'sunny', literally: in the sun - en + soleil + é Revision: The present tense The present tense, as its name indicates, is used to express the present - the present hour, the present day: Ce midi, je déjeune avec mes grands-parents Today, I am having lunch with my grand-parents Note: where the English will use the -ing form, the French keeps to the simple present to make general statements in the present time: Les modes de vie du XXIe siècle sont très différents de ceux du XIXe siècle Ways of life in the 21st century are very different from those of the 19th century Verbs in -er endings: e, es, e, ons, ez, ent. Conjugation of -er, -ir and -re verbs Aimer j'aime tu aimes il/elle aime © H ERIOT-WATT U NIVERSITY nous aimons vous aimez ils/elles aiment 12 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Finir je finis tu finis il/elle finit nous finissons vous finissez ils/elles finissent Répondre je réponds nous répondons tu réponds vous répondez il/elle répond ils/elles répondent Être je suis nous sommes tu es il/elle est vous êtes ils/elles sont Avoir j'ai tu as il/elle a nous avons vous avez ils/elles ont Aller je vais tu vas il/elle va nous allons vous allez ils/elles vont Savoir je sais tu sais il/elle sait nous savons vous savez ils/elles savent Devoir je dois tu dois il/elle doit nous devons vous devez ils/elles doivent © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 13 Pouvoir je peux tu peux nous pouvons vous pouvez il/elle peut ils/elles peuvent Vouloir je veux tu veux il/elle veut nous voulons vous voulez ils/elles veulent Grammar: Aimer + infinitive Let us look at the following two sentences in the passage: Go online J'aime faire du sport pendant l'été - I like doing sports in the summer. J'aime profiter du soleil, découvrir de nouveaux endroits, être dans la nature - I like enjoying the sun, discovering new places, being outside. Where in English we use like + verb form in -ing, in French one uses aimer + verb in the infinitive as in the sentences above. Transform the verbs in the following sentences into aimer plus infinitive. Q43: Je fais du vélo dans un club. .......................................... Q44: Ils vont à la montagne tous les étés. .......................................... Q45: Vous prenez vos vacances tous les ans en août. .......................................... Q46: Nous déjeunons le lundi et le mercredi à la cantine. .......................................... Q47: Je pars en colonie de vacances tous les ans avec mon frère. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 14 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Grammar: Verbs in context Q48: Fill in the gaps in the following passage with those chosen from the list. Go online Wordlist: prenons: prendre: partir: partir: faire: donne: trouvent: gêne: aller en vacances avec mes copains, nous aimons au J'aime le train, avec nos bord de la mer, dans les dunes. D’habitude, nous le train, ça sacs à dos et notre équipement de camping, nous préférons le temps de se mettre dans une ambiance vacances ! Mes parents nous tous les deux, sans nous, en général une quinzaine de jours à la aiment pas, mais j’ai des copains qui fin de l’été. Moi, ça ne me ça bizarre. Je pense que des personnes différentes aiment des choses différentes, c’est tout. .......................................... Translation: Aimer Q49: Match the sentences in the first list with their definitions from the second list. Go online 1. Il aime faire du vélo 2. Tu n’aimes pas être seul 3. J’aime faire la cuisine 4. Elles aiment faire de l’escalade 5. Vous n’aimez pas prendre l’avion 6. Ils aiment retrouver leurs amis 7. Nous aimons sortir dîner tard A) We like dining out late B) He likes cycling C) I like cooking D) They like meeting up with friends E) They like climbing F) You don't like being on your own G) You don't like flying .......................................... Writing: Likes and dislikes Answer each question in French. Go online Q50: What your friends like doing: .......................................... Q51: What your mother likes doing: .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q52: What your cat likes doing: .......................................... Q53: What you don’t like doing: .......................................... Q54: What your grandfather doesn’t like doing at all: .......................................... Q55: What you quite like doing: .......................................... Q56: What your best friend does not like doing at all: .......................................... Q57: What your father quite likes doing: .......................................... 1.4 The relative pronouns qui and que: An introduction Qui Let's look at the following sentences in the text: Il y a des animateurs qui organisent des activités différentes tous les jours. There are leaders who organise different activities every day. C'est une région qui offre beaucoup de choses intéressantes. It is a region which offers a lot of interesting things. In the first sentence, 'qui' equals 'who'. In the second sentence, 'qui' equals 'which'. In both cases, qui is the subject of the verb in the second clause (called 'relative clause' since 'qui' is a relative pronoun). English makes a difference between persons and things - French does not: the rule that applies is purely grammatical: if the relative pronoun is subject of the verb, 'qui' will be used. Que Let's have a look at the following sentences in the text: Ils en ont vu une qu'ils ont décidé d'acheter. They saw one that they decided to buy. Il y a des animateurs, que nous appelons « moniteurs ». There are coordinators whom we call 'leaders'. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 15 16 TOPIC 1. PLANNING A TRIP En fait, le Périgord, c'est la région que je préfère. Actually, Périgord is the region which I prefer. In the first sentence, 'que' (qu') equals 'that/which'. In the second sentence, 'que' equals 'whom'. In the third sentence, 'que' equals 'which/that'. In the three cases, que is the direct object of the verb in the second clause (called 'relative clause' since 'que' is a relative pronoun). As in the case of 'qui', English makes a difference between persons and things - French does not: therefore, 'que' will be used whether one would say 'whom' or 'that' or 'which' in English. Note that using 'which' or 'that' is tricky , and usually, we use the one or the other without discrimination. So, don't get confused, and just use the one you feel most comfortable with! Grammar: Qui Using in each case the two sentences suggested, write a sentence consisting of one main clause and one relative clause introduced by 'qui'. Q58: Paris est une ville. Paris accueille chaque année 26 millions de visiteurs environ. .......................................... Q59: Le Périgord est une très belle région. Le Périgord est très appréciée des Anglais. .......................................... Q60: Marc est le moniteur principal. Marc organise toutes les activités. .......................................... Q61: Audrey prend souvent le train. Le train arrive à 21.50 à la gare de Lyon. .......................................... Q62: La marche à pied est un sport à la portée de tous. La marche à pied permet de se retrouver entre amis. .......................................... Grammar: Qui sentence construction Go online Using the following suggested vocabulary, build four sentences with one main clause and one relative clause introduced by 'qui'. Q63: Suggested vocabulary: qui / à faire / dans une région / de nombreuses choses / offre / j'aime aller .......................................... Q64: Suggested vocabulary: Arnaud / mon petit frère / n'aime pas du tout / est / quelqu'un qui / faire du sport .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 17 Q65: Suggest vocabulary: par leur vieille amie écossaise / dans l'appartement de Saint-Germain-des-Prés/ leur a été donné / qui / mes grand-parents / depuis vingt ans / habitent .......................................... Q66: Suggested vocabulary: qui/ Jules / propose des activités sportives / aimerait partir / et des activitiés musicales / dans une colonie de vacances .......................................... Grammar: Que questions Using in each case the two sentences suggested, write a sentence consisting of one main clause and one relative clause introduced by 'que'. Q67: Le français est une matière. J’aime le français. .......................................... Q68: Le Portugal est un pays. J’aime le Portugal. .......................................... Q69: Lyon est une ville. J’aime Lyon. .......................................... Q70: Le ski est un sport. J’aime le ski. .......................................... Q71: La pop est un type de musique. J’aime la pop. .......................................... Q72: Le film est intéressant. Je regarde le film. .......................................... Grammar: Que sentence construction Using the following suggested vocabulary, build three sentences with one main clause and one relative clause introduced by 'qui'. Q73: Suggested vocabulary: nous allons visiter / sur un piton rocheux / le château / que / cet après-midi / est édifié .......................................... Q74: Suggested vocabulary: que / le canoë-kayak / dans ce camp de vacances / l'on peut choisir / est l'une des activités .......................................... Q75: Suggested vocabulary: de la marche à pied / je préfère / est celle où / on peut faire / la colonie de vacances / que .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 18 TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.5 Alice Alice is telling us about her last holiday in Africa. Listening comprehension: Alice Go online To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-1-2listening.mp3 Q76: Last year Alice went to Africa. a) True b) False .......................................... Q77: Alice knows many French persons who go abroad. a) True b) False .......................................... Q78: Alice thinks that she is very lucky to be given the opportunity to discover other countries. a) True b) False .......................................... Q79: Alice thinks that most people travel to the beach and do nothing else. a) True b) False .......................................... Q80: Alice thinks that people never go to a hotel. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q81: Alice thinks that people don't really get to know local culture and life. a) True b) False .......................................... Q82: Alice decided to work for an organisation. a) True b) False .......................................... Q83: Alice decided to work as a volunteer. a) True b) False .......................................... Q84: Alice decided to work for free for a project manager. a) True b) False .......................................... Q85: There are no French organisations of this sort, solely international ones. a) True b) False .......................................... Q86: These organisations organise humanitarian aid. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 19 20 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q87: No organisations of this sort work in agriculture. a) True b) False .......................................... Q88: Organisations such as this only organise medical aid projects. a) True b) False .......................................... Q89: Alice left: a) in July. b) to work with the Red Cross. c) in August. .......................................... Q90: The camp organised by the Red Cross was located: a) in sub-Saharan Africa. b) in the Sahara desert. c) beyond the Sahara desert. .......................................... Q91: Everyone in the camp would sleep: a) in the open. b) in tents. c) where they could find space. .......................................... Q92: The reason for so many children being in the camp was that: a) their parents had left them there before joining the war. b) they had lost their parents. c) this was a camp specifically for children. .......................................... Q93: Alice would get up every morning at 7am. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q94: Alice would go to bed every night at 11pm. a) True b) False .......................................... Q95: Alice thinks that she did not learn that much after all. a) True b) False .......................................... Q96: Alice learned how to cook, how to find water and how to look after children. a) True b) False .......................................... Q97: There were 700 refugees in the camp. a) True b) False .......................................... Q98: Alice thinks that she has matured through this experience. a) True b) False .......................................... Q99: Alice has visited: a) Australia. b) Italy and Spain. c) The Netherlands. .......................................... Q100: Alice has been: a) mountain climbing. b) hill-walking. c) surfing. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 21 22 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q101: Alice advises every young person to: a) do volunteer work. b) go to Africa. c) go and visit museums. .......................................... 1.6 Perfect and imperfect Grammar: Perfect or imperfect Go online In the following sentences, put the verbs in brackets in the correct tense - perfect or imperfect? Q102: Quand je . . . . . . . . . (arriver), tout le monde . . . . . . . . . (dormir). .......................................... Q103: Quand nous . . . . . . . . . (partir), il . . . . . . . . . (pleuvoir) à torrents. .......................................... Q104: Quand la Croix-Rouge . . . . . . . . . (installer) le camp, la région . . . . . . . . . (être) à feu et à sang. .......................................... Q105: Quand Alice . . . . . . . . . (rentrer) du Sahara, elle . . . . . . . . . (être) très triste. .......................................... Q106: Quand les organisations comme la Croix-Rouge . . . . . . . . . (arriver), les gens . . . . . . . . . (fuir) la nuit et se cachaient le jour. .......................................... Grammar: Imperfect Go online In the following short text, fill in the blanks with a verb in the imperfect. Tip: ensure that what you write makes sense, sometimes the verb may be in the affirmative, sometimes in the negative. Q107: L'été, nous . . . . . . . . . (aller) en Bulgarie, chez mes grands-parents qui . . . . . . . . . (habiter) à cette époque au bord de la mer Noire. Nous . . . . . . . . . (prendre) le petit déjeuner au soleil, sur la terrasse, avant d'aller aider grand-père dans le verger. Mes grands-parents . . . . . . . . . (ne pas être) riches, mais ils . . . . . . . . . (avoir) des arbres fruitiers, et un grand potager. Nous . . . . . . . . . (dîner) toujours à 20.00 heures exactement, après avoir pris un apéritif dans le salon. Nous . . . . . . . . . (aller) aux bains de vapeur tous les mercredis après-midi, et en sortant, grand-mère nous . . . . . . . . . (offrir) une glace à la cerise. C'est un goût que je n'ai jamais retrouvé depuis, ni là-bas, ni ailleurs. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 23 Writing: What you do in summer Write a short text in the past recounting what you would do (every day, usually) in the summer and/or during the holidays. Show this work to you teacher. .......................................... Writing: Chronological order Q108: Using the following verbs and objects suggested in chronological order, write a short text in the past using the perfect. • • • • • • • • • chercher un job d'été entendre parler de « Save the Children » se renseigner par téléphone aller à un entretien partir avec une équipe composée de pédiatres, d'infirmiers et d'ingénieurs rester deux mois dans un village reconstruit en Sierra Leone apprendre beaucoup de choses, sur la vie et sur moi-même se rendre compte que le monde est profondément injuste décider de faire des études de médecine qui me permettent de travailler avec des ONG .......................................... 1.7 Grammar revision: The passive A passive clause is when the subject of the verb is not the subject of the action, but the object of that action. Let us look at the following sentence in the listening passage: Elles sont attirées par le soleil. They are attracted by the sun. The active mode would be: Le soleil les attire. Other examples of the passive include : La souris est mangée par le chat. (passive) Le chat mange la souris. (active) La leçon est donnée par le professeur. (passive) Le professeur donne la leçon. (active) L'élève est puni par le professeur. (passive) Le professeur punit l'élève. (active) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 24 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Le projet est préparé par les élèves. (passive) Les élèves préparent le projet. (active) In the following sentences, change the verbs in the active into the passive, making adjustments required by common sense to obtain sentences that make sense. 1. Le chien chasse le chat. 2. Le chat mange l'oiseau. 3. L'élève fait ses devoirs. The key difference between English and French is that English uses the passive far more often than French. Note: The agreement in gender and number applies to the passive verb. L'homme est arrêté par la police. Les projets sont arrêtés par la municipalité. La femme est habillée par Chanel. Les femmes sont habillées par Chanel. Passive present: La leçon est donnée par le professeur. Passive past: La leçon a été donnée par le professeur. Passive future: La leçon sera donnée par le professeur. "On" and the passive. Let us look at the following: Dans mon quartier, on enlève les ordures tous les matins. In my neighbourhood, one removes the rubbish every morning. (literally). Actually, in English we would say: 'rubbish is removed every morning'. In French, you can also say: Dans mon quartier, les ordures sont enlevées tous les matins. Grammar: The passive Transform the following sentences with 'on' into passive sentences. Go online Q109: On prépare un contrôle deux fois par semaine. .......................................... Q110: On lave les bus de la municipalité une fois par mois seulement, hélas ! .......................................... Q111: On sert le petit-déjeuner tous les matins de six heures trente à onze heures trente. .......................................... Q112: On relèvera les copies des candidats cinq minutes avant la fin de l'épreuve. .......................................... Q113: On emportera les enfants les plus gravement blessés en hélicoptère. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.8 Vocabulary: Travelling Q114: Complete the following table by inserting the correct French phrase opposite the English suggested. Try to not look them up, but to remember them as much as possible. You have one minute! to go abroad to leave for Africa to discover foreign countries to discover new cultures to meet new people to organise to organise volunteer missions to arrive at night to sleep in a tent to stay in a hotel to come back to stay in a country (e.g. holiday) to visit many countries local culture and tradition .......................................... Writing: Holidays for young people Using the list of vocabulary, words and phrases suggested, write a short text about what a young person may do during his or her holiday. Use different introductory phrases to vary your text: il est possible de . . . on peut + verb in the infinitive . . . il est instructif de + verb in the infinitive on peut aussi + verb in the infinitive . . . verb in the infinitive + est également une option une autre possibilité, c'est de + verb in the infinitive Travailler comme bénévole/Faire du bénévolat Partir avec des adolescents et être animateur/animatrice Partir avec ses parents dans une station de luxe à la Barbade Rester en ville et s'occuper d'une personne âgée qui passe l'été seule Rester en ville et travailler comme serveur ou serveuse dans le café du quartier Aller chez les cousins agriculteurs et aider à l'exploitation Partir camper avec des copains et des copines Diriger une classe de voile Découvrir sa ville comme si on était touriste - et se baigner dans la fontaine du jardin public ! . . . If you have any other ideas, do not hesitate to add them to the list. Once you have finished with the above, tell us what you would like to do, starting with 'En ce qui me concerne, j'aimerais beaucoup:'. Show this work to your teacher. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 25 26 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... 1.9 Mer ou montagne ? In the following exercise you are asked to translate the French passage into English. Translation: Mer ou montagne ? Go online La mer ou la montagne cet été ? Ça m'est égal. Je n'aime pas du tout séjourner à la campagne que je trouve sans intérêt. L'année dernière nous sommes allés à l'étranger, en Hongrie. On logeait dans un petit hôtel. J'ai bien aimé découvrir la culture du pays sur place. On a assisté à un festival qui était organisé pour les touristes. On y présentait les traditions folkloriques. C'était génial ! Cette année moi et mes copains, nous ferons du camping. Dormir sous la tente sera une aventure bon marché et nous passerons notre temps à faire des sports nautiques au bord de la mer ou des randonnées en montagne. .......................................... 1.10 Ideal holidays: Les vacances idéales Reading comprehension: Les vacances idéales Go online Les vacances idéales pour les adolescents sont bien souvent des vacances sans leurs parents. Piloter un petit avion, observer les dauphins, découvrir Rome, partir à l'aventure en Afrique, les vacances actives ne manquent pas. En Écosse, par exemple, l'Université de Saint Andrews propose des stages de théâtre pour les jeunes de 12 à 16 ans. D'autres organisateurs proposent des semaines de randonnées dans les montagnes écossaises ou encore une semaine à Édimbourg pendant le festival. Dans le domaine des vacances idéales, l'Écosse offre beaucoup de possibilités. Un seul inconvénient cependant : le prix de ces vacances décourage bien souvent plus d'un parent. L'Écosse, terre de légendes, fait toujours rêver de nombreux adolescents ! Q115: Ideal holidays for teenagers are holidays: a) with their parents. b) without their parents. c) with their friends. .......................................... Q116: What do we mean here by "vacances actives"? a) Sporty holidays b) Holidays during which teenagers can take part in many activities. c) Holidays during which teenagers lead groups of people. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 27 .......................................... Q117: In so far as this type of holidays is concerned, Scotland can offer: a) only cultural holidays. b) sporty holidays. c) both cultural and sporty holidays. .......................................... Q118: What is the disadvantage? a) These holidays are expensive. b) These holidays are exhausting. c) These holidays require you to be clever. .......................................... Q119: Scotland is still popular with teenagers as it is a: a) land of plenty. b) land of mystery. c) land of legends. .......................................... 1.11 Julie Reading comprehension: Julie Let's now find out about Julie's dream holidays. Moi, je suis amoureuse de la mer. Un jour, je suis allée voir un film de Luc Besson qui s'intitulait « Le Grand Bleu ». C'est un film qui a été tourné en Grèce. Depuis, la Grèce me fascine. C'est un pays où il fait chaud, qui est non seulement peuplé de gens, mais encore . . . de vestiges antiques ! Sa culture est unique et puis surtout, la mer est magnifique ! L'inconvénient, c'est que c'est un pays qui est très visité, il y a beaucoup de touristes en été. Mais ce n'est pas un trop gros problème parce que beaucoup d'endroits sont encore très isolés et difficilement accessibles. C'est un pays constitué d'un continent et d'un archipel d'îles, très semblable à l'Écosse, en fait. Seule différence : la température de la mer. Pour se déplacer entre les îles, on peut prendre un bac dans le port d'Athènes, qui s'appelle le Pirée, et partir à l'aventure. C'est un pays qui me passionne. Cette année, je suis bloquée à Rouen parce que je dois travailler tout l'été pour gagner de l'argent. Maintenant, parlons de mes vacances de rêve. Ce serait dans un pays chaud, un pays dont je saurais parler la langue. On y dégusterait une cuisine exotique et délicieuse. On y serait accueilli par les habitants, qui seraient chaleureux, accueillants et souriants. La nature serait riche : il y aurait des forêts, la mer, la montagne. Je crois que ce pays pourrait même être une région de France, et © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 28 TOPIC 1. PLANNING A TRIP oui, vous avez deviné : c'est la Corse ! J'aimerais partir avec mes trois meilleurs amis. Nous suivrions un itinéraire entre mer et montagne. Nous dormirions sous la tente et nous bavarderions jusque tard dans la nuit. Des vacances sans parents, ce serait parfait ! Je serais plus libre, plus indépendante. Je ne serais pas obligée de visiter les musées, ni de vivre à leur rythme. Le seul problème, c'est que je dois faire attention à ne pas dépenser trop d'argent. Quand les parents paient, on fait moins attention. Mais en même temps, devenir adulte, c'est aussi des obligations. Questions Paragraph 1 Moi, je suis amoureuse de la mer. Un jour, je suis allée voir un film de Luc Besson qui s'intitulait « Le Grand Bleu ». C'est un film qui a été tourné en Grèce. Depuis, la Grèce me fascine. Q120: Julie fell in love with: a) the sea. b) Greece. c) a film by Luc Besson. .......................................... Q121: Le Grand Bleu is the: a) nickname given to the Aegean Sea. b) name of a film by Luc Besson. c) name given to the Mediterranean Sea. .......................................... Paragraph 2 C'est un pays où il fait chaud, qui est non seulement peuplé de gens, mais encore . . . de vestiges antiques ! Sa culture est unique et puis surtout, la mer est magnifique ! L'inconvénient, c'est que c'est un pays qui est très visité, il y a beaucoup de touristes en été. Mais ce n'est pas un trop gros problème parce que beaucoup d'endroits sont encore très isolés et difficilement accessibles. Q122: Greece is: a) a hot country. b) a pre-Christian era period in history. c) an overcrowded country. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q123: The downside of Greece is that: a) it is simply too hot in the summer. b) it is difficult to reach. c) it attracts too many tourists. .......................................... Q124: The upside of Greece is that: a) in spite of the many tourists, its people are very friendly. b) it still has many remote and unspoilt places. c) tourists only come in the summer. .......................................... Paragraph 3 C'est un pays constitué d'un continent et d'un archipel d'îles, très semblable à l'Écosse, en fait. Seule différence : la température de la mer. Pour se déplacer entre les îles, on peut prendre un bac dans le port d'Athènes, qui s'appelle le Pirée, et partir à l'aventure. C'est un pays qui me passionne. Cette année, je suis bloquée à Rouen parce que je dois travailler tout l'été pour gagner de l'argent. Q125: Greece consists of a continent and an archipelago. a) True b) False .......................................... Q126: Greece's geography is very similar to that of Scotland. a) True b) False .......................................... Q127: Greece's islands are difficult to reach, even by boat. a) True b) False .......................................... Q128: Athen's harbour is called Piraeus. a) True b) False .......................................... Q129: Julie is stuck in Caen for the whole summer. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 29 30 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q130: Julie is stuck in Rouen because she has to work. a) True b) False .......................................... Q131: Julie intends to work to pay back her debts. a) True b) False .......................................... Paragraph 4 Maintenant, parlons de mes vacances de rêve. Ce serait dans un pays chaud, un pays dont je saurais parler la langue. On y dégusterait une cuisine exotique et délicieuse. On y serait accueilli par les habitants, qui seraient chaleureux, accueillants et souriants. La nature serait riche : il y aurait des forêts, la mer, la montagne. Je crois que ce pays pourrait même être une région de France, et oui, vous avez deviné : c'est la Corse ! Q132: Julie's dream country to go on holiday to would be: a) a country where she could speak several languages. b) a country where she could learn a new language. c) a country of which she could speak the language. .......................................... Q133: In Julie's dream holiday destination people would: a) keep themselves to themselves. b) be rich. c) be welcoming and smiling. .......................................... Q134: Julie's dream holiday destination is: a) a golf course. b) Corsica. c) a coarse country. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Paragraph 5 J'aimerais partir avec mes trois meilleurs amis. Nous suivrions un itinéraire entre mer et montagne. Nous dormirions sous la tente et nous bavarderions jusque tard dans la nuit. Q135: Julie would prefer to go on holiday: a) alone. b) with her best friend. c) with her three best friends. .......................................... Q136: Julie and her friends would: a) stay with Julie's aunt. b) stay home for the night. c) sleep in a tent. .......................................... Paragraph 6 Des vacances sans parents, ce serait parfait ! Je serais plus libre, plus indépendante. Je ne serais pas obligée de visiter les musées, ni de vivre à leur rythme. Le seul problème, c'est que je dois faire attention à ne pas dépenser trop d'argent. Quand les parents paient, on fait moins attention. Mais en même temps, devenir adulte, c'est aussi des obligations. Q137: Spending one's holidays with one's parents is the perfect holiday set up. a) True b) False .......................................... Q138: Julie does not like being independent. a) True b) False .......................................... Q139: Julie would be compelled to go to museums when on holiday with her parents. a) True b) False .......................................... Q140: Julie could choose to adopt a leisurely rhythm on holiday. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 31 32 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q141: Julie is being given a hefty holiday budget by her parents. a) True b) False .......................................... Q142: Julie is aware that adulthood brings its own responsibilities. a) True b) False .......................................... .......................................... 1.12 The conditional Grammar: The conditional Q143: Find the conditional forms in the passage. Go online Ce serait dans un pays chaud, un pays dont je saurais parler la langue. On y dégusterait une cuisine exotique et délicieuse. On y serait accueilli par les habitants, qui seraient chaleureux, accueillants et souriants. La nature serait riche : il y aurait des forêts, la mer, la montagne. . . Je crois que ce pays pourrait même être une région de France. . . J'aimerais partir avec mes trois meilleurs amis. Nous suivrions un itinéraire entre mer et montagne. Nous dormirions sous la tente et nous bavarderions jusque tard dans la nuit. Des vacances sans parents, ce serait parfait ! Je serais plus libre, plus indépendante. Je ne visiterais pas un musée différent chaque jour, et je n'aurais pas à vivre à leur rythme ! .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.13 33 Félix et Claire Félix is discussing with Claire his favourite countries and matters such as climates, distances and transport. Listening comprehension: Félix et Claire To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-1-3listening.mp3 Q144: Félix is: 1. worried that he has not done enough preparation for the baccalauréat examinations. 2. looking forward to the holidays. 3. looking forward to going away with his parents. .......................................... Q145: Félix: 1. loves Paris. 2. is longing for a quiet place in the mountains. 3. is longing for a quiet place with lakes, in the countryside. .......................................... Q146: Claire: 1. agrees with Félix's basic opinion on holidays. 2. agrees to go on holiday with Félix. 3. does not agree with Félix as a matter of principle. .......................................... Q147: Claire would: 1. love to go to an exotic country. 2. not take Thailand as an example. 3. avoid Thailand as it is too remote and difficult to get to. .......................................... Q148: Félix: 1. thinks that an exotic country would be to his liking. 2. knows that he would hate going to a far away country. 3. is unsure whether he would like to go to an exotic country. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 34 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q149: Félix does not have enough money to: 1. go on holiday. 2. buy a plane ticket to Thailand. 3. buy a train ticket. .......................................... Q150: Claire loves: 1. being with new people all the time. 2. living in the same environment all year around. 3. changing her surroundings, seeing new landscapes and meeting different people. .......................................... Q151: Claire would: 1. visit large cities such as Bangkok. 2. avoid visiting large cities such as Bangkok. 3. spend her holidays under palm trees on a beach. .......................................... Q152: Claire would: 1. hire a scooter and go wherever she fancied. 2. try and have her scooter shipped over. 3. take her scooter with her. .......................................... Q153: Félix would find it difficult to: 1. travel in Thailand on a scooter. 2. sit at the back of Claire's scooter. 3. put up with Thailand's climate. .......................................... Q154: Félix: 1. loves the heat. 2. loves the heat throughout the summer. 3. tolerates the heat, but cannot stand the humidity. .......................................... Q155: Félix thinks that humidity: 1. is good for you. 2. makes people horrible to one another. 3. makes life unbearable. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q156: Claire would welcome a change of scenery. a) True b) False .......................................... Q157: Claire would love to fly to a far away place. a) True b) False .......................................... Q158: Claire would rather not have to fly. a) True b) False .......................................... Q159: Félix loves flying. a) True b) False .......................................... Q160: Félix usually gets panic attacks when flying. a) True b) False .......................................... Q161: Félix gets panic attacks because of the shape of his ears. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 35 36 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q162: Félix loves pastry with cream. a) True b) False .......................................... Q163: Claire's dream is to go to the airport and hang about in the passenger terminal. a) True b) False .......................................... Q164: Claire's dream is to pick a destination on the departure board and go. a) True b) False .......................................... 1.14 Vocabulary activities Vocabulary: Contraries Go online Q165: In the following table, match the phrases in the left column with their contrary in the right column un endroit calme un pays chaud un continent un pays sec un pays humide un pays familier un climat océanique des températures invivables une île une mer à température agréable un endroit plein de vie une région de lacs et de montagnes un pays exotique un été caniculaire des températures agréables une région de plaines arides un climat continental un pays froid une mer glaciale un hiver rigoureux .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 37 Vocabulary: Transport phrases Q166: In the following short text, find all phrases that express a mode of transportation or an idea related to travel. L'été arrive et, comme d'habitude, ce sont des discussions sans fin : les uns préfèrent le train, les autres le bateau, les unes préféreraient prendre l'avion, mais surtout pas si c'était un long courrier, les autres auraient envie de prendre le train, surtout si c'était un TGV ! Grand-mère, comme toujours, préférerait partir en voiture, pour pouvoir piqueniquer en route, « comme autrefois », dit-elle. Arnaud, comme souvent, aurait envie de faire quelque chose de complètement différent, de louer un scooter et d'aller explorer l'arrière-pays, et Alice, fidèle à elle-même, adorerait prendre son vélo et sa tente et partir à l'aventure. Les jumeaux, selon leur habitude, attendent respectivement que l'autre décide : mais quel que soit le mode de transport choisi, ils partiront ensemble. Ah, les jumeaux ! .......................................... Note : • Partir/voyager en voiture • Partir/voyager en autocar • Partir/voyager en avion • Partir/voyager en train • Partir/voyager en bateau • Partir/voyager à vélo • Partir/voyager à cheval • Partir/voyager à pied " En " is used when you are inside the means of transport and " à " when you are on the means of transport. .......................................... 1.15 Reminder of pronouns Direct object pronouns le replaces a noun which is masculine singular = him, it la replaces a noun which is feminine singular = her, it les replaces a noun which is plural = them Also me for me; te for you; nous for us and vous for you. le is also used for actions, clauses, verbal groups. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 38 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Example : prendre l'avion Il aime prendre l'avion, il préfère le faire en été. .......................................... Indirect object pronouns lui: masculine and feminine singular = to him, to her. leur : plural = to them. en: = of it/them, about it/them etc. y: = there Also me for to me; te for to you; nous for to us and vous for to you. Writing: Pronouns Go online Q167: Rewrite the following sentences by replacing the nouns with the correct pronouns. 1. Félix raconte à Claire ses dernières mésaventures en avion. 2. Félix explique à ses parents la raison de sa fatigue. 3. Claire rappelle à Félix de ne pas oublier de donner à manger au chat en son absence. 4. Claire dit à Félix que ses parents l’emmènent avec eux en vacances. .......................................... Grammar: More pronouns Go online Q168: For each sentence choose the correct pronoun or pronoun string from within the brackets. 1. Félix et Julie discutent de leurs projets post-bac. Félix et Julie (en, y, leur) discutent. 2. Félix parle à ses parents de son intention d’aller en Normandie fin août. Félix (le leur, en leur, leur en) parle. 3. Claire propose à Félix de partir en Thaïlande un mois avec elle. Claire (lui le, y le, le lui) propose. 4. Félix accompagne Claire à l’aéroport. Félix (y la, l'y, lui y) accompagne. 5. Les pays exotiques plaisent particulièrement à Claire. Les pays exotiques (lui, y, en) plaisent. 6. La mère de Claire rappelle à Claire d’économiser suffisamment d’argent pour son billet AR Paris-Bangkok. La mère de Claire (lui en, le lui, la lui) rappelle. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Practice: Replacing the pronouns In the following sentences, replace the pronouns with objects, direct, indirect, persons, things, actions, events, as you feel appropriate. Q169: Elle lui en parle. .......................................... Q170: Mes parents s'y reposent tous les ans. .......................................... Q171: David et Arthur le lui rapporteront. .......................................... Q172: Arnaud et Julie en ont l'intention. .......................................... Q173: Claire le lui répète tous les jours. .......................................... 1.16 Pronouns used with commands In French the pronouns come before the verb in normal sentences BUT With commands the pronouns come after the verb. Thus: Je lui dirai - I will tell him Command: Dis-le ! Say it! Dis-le-lui ! - Say it to him!/Tell him! Note: The weak pronouns me=to me, te=to you become moi and toi in commands. It's as if they are too weak to take the force of a command and have to take their strong forms. So: Il me le dit - He says it to me. But: Dis-le-moi ! - Tell me! le, la, moi, lui, leur le moi Claire dit à Félix de lui rendre son scooter : Rends-le moi ! le lui La mère de Claire suggère à Claire de prêter son scooter à Félix Prête-le lui ! la leur La mère de Claire suggère à Claire de prêter sa boîte à outils aux voisins prête-la leur ! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 39 40 TOPIC 1. PLANNING A TRIP en Félix dit à Arnaud de reprendre de la tarte aux pommes Reprends-en ! y Claire encourage Félix à aller au Cambodge Vas-y ! lui en Félix demande à son frère de servir une part de tarte à Claire Sers-lui en une part ! Grammar: Pronouns as command Go online Q174: Using the prompts provided, make up a possible answer with a pronoun used as a command. 1. David tells Arthur to go to Canada (aller au Canada). 2. David tells Arthur to get some petrol on his way back (prendre de l’essence). 3. David tells Arthur to bring their neighbours some fresh bread (rapporter du pain frais aux voisins). 4. David tells Arthur not to forget to take the scooter back to their neighbours (rapporter le scooter aux voisins). 5. David tells Arthur to give him back his scooter (lui rendre son scooter). .......................................... 1.17 Teenagers on holiday: Les vacances d'ados Reading comprehension: Les vacances d'ados Go online L'adolescent a besoin de faire ses propres expériences tout seul. Trouver le camping, se renseigner sur les horaires de car, gérer son argent, manger en fonction de son budget. . . Il se confronte à un ensemble de choses pratiques qui le conduisent à l'âge adulte. Le jeune qui ne sait pas lire une carte ni prendre un billet de train sur Internet est au moins aussi handicapé que s'il n'avait pas d'argent. Autonomie est donc le maître mot des vacances d'ados. Entre 13 et 18 ans, on rêve de partir sans papa-maman, mais on n'a pas encore l'âge de s'aventurer tout seul. Les opinions peuvent être très différentes d'un adolescent à l'autre. Pour Thomas, le meilleur souvenir de vacances c'est une semaine à Venise avec ses parents. Le meilleur souvenir d'Azziz, c'est une semaine de vacances à la campagne « sans parents sur le dos ». Selon lui, ce qui était bien, c'était l'absence de contraintes. Q175: What do teenagers need to experience by themselves? a) Money b) Work c) Life © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 41 .......................................... Q176: What is the point in going on holidays without parents? a) It is about making the best out of the holidays. b) It is about solving practical matters and getting by. c) It is about behaving as if parents were still supervising them. .......................................... Q177: What is "autonomy"? a) Being financially independent. b) Not needing help. c) Getting by without one's parents. .......................................... Q178: What is the contradiction amongst teenagers? a) They dream of holidaying but can't afford it. b) They dream of going away without their parents but they're too young to venture away by themselves. c) They dream of staying home without their parents. .......................................... Q179: Do all teenagers dream of going away on holidays without their parents? a) Yes, because they don't want any restrictions. b) No, because they enjoy the comfort of the family environment. c) No, because some enjoy the comfort of the family environment while others prefer to have no restrictions. .......................................... 1.18 Mélanie Reading comprehension: Mélanie Mélanie discusses the advantages and disadvantages of holidays with her parents. Moi, je m'appelle Mélanie. J'ai 18 ans et j'habite Lille, dans le nord de la France. En ce qui me concerne, les vacances sont un moment important dans ma vie. Je dirais que c'est un moment plus important que beaucoup d'autres, peut-être même le moment le plus important de ma vie à l'heure actuelle ! Il y a tant de choses à découvrir. Jusqu'à présent, je suis toujours partie en vacances avec mes parents. Ils ont leurs petites habitudes. Ainsi, tous les ans nous allons dans le Languedoc-Roussillon. C'est une région qui se trouve dans le sud de la France. Peut-être connaissez-vous Montpellier ? C'est la capitale régionale. D'un côté, partir avec ses parents, c'est agréable parce que tout est déjà organisé ! L'hébergement est « gratuit » (nous louons un gîte à la campagne) et mes parents © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 42 TOPIC 1. PLANNING A TRIP organisent aussi la restauration. Ce que j'aime aussi, c'est de pouvoir profiter de leur présence, car pendant l'année, ils travaillent beaucoup et c'est difficile de trouver des moments à passer ensemble sans être fatigué ou pressé. Après une bonne journée à la plage, le soir, nous préparons un barbecue et nous invitons des amis à venir dîner avec nous. D'un autre côté, il y a un certain nombre de contraintes. Il faut vivre à leur rythme, se lever tôt (pas trop, mais quand même), aller au marché faire les courses pour le déjeuner . . . Et puis on est dépendant de leur voiture si on veut aller se balader plus loin. En plus, ce n'est pas facile de partir le soir avec mes amis : il faut toujours s'organiser à l'avance, et demander la permission à mes parents. Pourtant, il me semble que visiter d'autres endroits, ce serait une bonne idée. J'aurais envie d'aller à l'étranger, mais mes parents disent qu'ils ne parlent aucune langue étrangère, et que par conséquent, c'est difficile de faire la connaissance des habitants. En fin de compte, je pense que les vacances avec parents coûtent moins cher que les vacances sans parents. Mais maintenant que j'ai 18 ans, il me semble que les vacances sans parents sont plus intéressantes que les vacances avec. J'ai envie de découvrir d'autres pays, d'autres horizons. Quand je serai plus âgée, je repartirai peut-être avec mes parents, mais pour le moment, j'ai besoin de découvrir autre chose. . . Questions Paragraph 1 Moi, je m'appelle Mélanie. J'ai 18 ans et j'habite Lille, dans le nord de la France. En ce qui me concerne, les vacances sont un moment important dans ma vie. Je dirais que c'est un moment plus important que beaucoup d'autres, peut-être même le moment le plus important de ma vie à l'heure actuelle. Il y a tant de choses à découvrir ! Jusqu'à présent, je suis toujours partie en vacances avec mes parents. Ils ont leurs petites habitudes. Ainsi, tous les ans nous allons dans le Languedoc-Roussillon. C'est une région qui se trouve dans le sud de la France. Peut-être connaissez-vous Montpellier ? C'est la capitale régionale. Q180: Mélanie lives in: a) the North of Europe. b) a city called Lily. c) the North of France. .......................................... Q181: For Mélanie, holidays are: a) a key moment in her life. b) are actually rather important. c) are the most important time in her life at the moment. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q182: Mélanie and her parents: a) often go on holiday to the South of France. b) always go on holiday in a Southern region. c) always go to the Languedoc-Roussillon region. .......................................... Q183: Montpellier is the: a) capital of Southern Europe. b) capital of Southern France. c) regional capital of the Languedoc-Roussillon region. .......................................... Paragraph 2 D'un côté, partir avec ses parents, c'est agréable parce que tout est déjà organisé ! L'hébergement est « gratuit » (nous louons un gîte dans la campagne) et mes parents organisent aussi la restauration. Ce que j'aime aussi, c'est de pouvoir profiter de leur présence, car pendant l'année, ils travaillent beaucoup et c'est difficile de trouver des moments à passer ensemble sans être fatigué ou pressé. Après une bonne journée à la plage, le soir, nous préparons un barbecue et nous invitons des amis à venir dîner avec nous. Q184: Mélanie thinks that going on holiday with one's parents is pleasant because: a) they stay in a five-star hotel, different every year. b) everything is free. c) everything is already organised. .......................................... Q185: Mélanie's parents: a) own a house in the countryside. b) stay in a farmhouse with B&B facilities. c) rent a gîte in the countryside. .......................................... Q186: One thing that Mélanie likes particularly is that: a) she does not have to see her parents all the time. b) she gets to spend time with her parents as they normally work. c) she gets to organise the meals for everyone. .......................................... Q187: Mélanie and her parents organise a barbecue: a) every evening on the beach. b) and invite friends to join them. c) almost every evening. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 43 44 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Paragraph 3 D'un autre côté, il y a un certain nombre de contraintes. Il faut vivre à leur rythme, se lever tôt (pas trop, mais quand même), aller au marché faire les courses pour le déjeuner. Et puis on est dépendant de leur voiture si on veut aller se balader plus loin. En plus, ce n'est pas facile de partir le soir avec mes amis : il faut toujours s'organiser à l'avance, et demander la permission à mes parents. Pourtant, il me semble que visiter d'autres endroits, ce serait une bonne idée. J'aurais envie d'aller à l'étranger, mais mes parents disent qu'ils ne parlent aucune langue étrangère, et que par conséquent, c'est difficile de faire la connaissance des habitants. Q188: On one hand, there are no restrictions. a) True b) False .......................................... Q189: You can get up early or not so early, as you wish. a) True b) False .......................................... Q190: You must go to the market every morning. a) True b) False .......................................... Q191: You are independent because of the car. a) True b) False .......................................... Q192: Mélanie has to ask her parents for permission to go out with her friends. a) True b) False .......................................... Q193: Mélanie is quite happy spending the holiday in the same place every year. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q194: Mélanie thinks that visiting other places would be a good idea. a) True b) False .......................................... Q195: Mélanie's parents are shy and find it difficult to meet locals. a) True b) False .......................................... Q196: Mélanie's parents' reason for not going abroad is that they don't speak any foreign languages. a) True b) False .......................................... Paragraph 4 En fin de compte, je pense que les vacances avec parents coûtent moins cher que les vacances sans parents. Mais maintenant que j'ai 18 ans, il me semble que les vacances sans parents sont plus intéressantes que les vacances avec. J'ai envie de découvrir d'autres pays, d'autres horizons. Quand je serai plus âgée, je repartirai peut-être avec mes parents, mais pour le moment, j'ai besoin de découvrir autre chose. . . Q197: All in all, Mélanie thinks that holidaying without your parents is as expensive as holidaying with your parents. a) True b) False .......................................... Q198: Mélanie is not yet 18 years old. a) True b) False .......................................... Q199: Mélanie also thinks that holidaying without your parents is more interesting than holidaying with your parents. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 45 46 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q200: Mélanie feels like discovering other countries, other environments. a) True b) False .......................................... Q201: Mélanie thinks that she'll never ever go on holiday again with her parents. a) True b) False .......................................... .......................................... 1.19 André André recalls memories of holidays and experiences whilst on holiday. Listening comprehension: André Go online To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-1-4listening.mp3 Q202: André thinks that: a) one can learn a lot of things during the holidays. b) it is difficult to learn things. c) it is impossible to learn anything during the holidays. .......................................... Q203: André thinks that you can: a) make new friends. b) meet new, interesting people. c) make new friends, if one so wishes. .......................................... Q204: When he was little, André would go on holiday to Brittany. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q205: Unlike the rest of Brittany, Saint-Malo does not offer any 'crêpes bretonnes'. a) True b) False .......................................... Q206: Every day they would go to: a) the beach. b) the Old Town. c) the castle. .......................................... Q207: They would enjoy the sun and the sea: a) waiting for the holidaymakers to arrive. b) with different holidaymakers every day. c) like every holidaymaker in the world. .......................................... Q208: One day André: a) had enough of not meeting anyone his own age. b) met a girl his own age. c) met a boy his own age. .......................................... Q209: André and his new friend always: a) went together to the Old Town. b) went together to the beach. c) did everything together. .......................................... Q210: André and his new friend would always meet: a) in the exact same place every year. b) in a different place every year. c) in Paramé. .......................................... Q211: One year: a) André did not go to Brittany. b) his summer friend did not come to Saint-Malo. c) André and his summer friend fell out. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 47 48 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q212: André met his friend again seventeen years later. a) True b) False .......................................... Q213: André met his friend again seventeen years later in Saint-Malo. a) True b) False .......................................... Q214: André met his friend again seventeen years later in the métro in Paris. a) True b) False .......................................... Q215: André met his friend again when he was seventeen in the métro in Paris. a) True b) False .......................................... Q216: André and his friend decided to go on holiday together again, this time to the mountains. a) True b) False .......................................... Q217: André and his friend decided to go on holiday together again, this time to ski in the Pyrénées. a) True b) False .......................................... Q218: André and his friend had a fantastic time and did a lot of off-piste skiing as the snow was tremendous that year. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q219: In spite of the lack of snow, André and his friend had a fantastic time and came back to Paris very tanned indeed. a) True b) False .......................................... Q220: André and his friend rented a studio flat with a breathtaking view over the magnificent landscape of the Aravis mountains. a) True b) False .......................................... Q221: André and his friend intend to: a) go to Italy for the summer holiday. b) buy a Railcard and travel in Europe after the baccalauréat. c) go back to Saint-Malo after they have sat their baccalauréat. .......................................... Q222: Italians are: a) nicknamed "the kings of Europe". b) known for their capital city, Rome. c) famous for their extensive use of scooters. .......................................... Q223: André has told us: 1. everything about his life. 2. almost everything. 3. everything. .......................................... Q224: André thinks that: 1. you must take risks to win friends. 2. if you're lucky, you can make holiday friends and keep them for life. 3. he met his friend by chance in the metro. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 49 50 TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.20 Tenses Present tense pouvoir je peux tu peux nous pouvons vous pouvez il/elle peut ils/elles peuvent vouloir je veux tu veux il/elle veut nous voulons vous voulez ils/elles veulent devoir je dois nous devons vous devez ils/elles doivent tu dois il/elle doit Conditional tense préférer je préférerais nous préférerions tu préférerais vous préféreriez il/elle préférerait ils/elles préféreraient vouloir je voudrais nous voudrions vous voudriez ils/elles voudraient tu voudrais il/elle voudrait devoir je devrais tu devrais il/elle devrait nous devrions vous devriez ils/elles devraient © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 51 Grammar: Present tense Q225: Fill in the blanks in the following passage with the present tense of either pouvoir, vouloir or devoir. Go online bien, nous partir ensemble en train, et après, nous, partir de notre côté, et vous, vous faites ce que vous . Nous être à Modène à sept heures pour retrouver Arthur et David qui arrivent de rien Montréal un peu après cinq heures, à l’aéroport de Milan ; si vous ne nous rejoindre et passer la soirée avec nous. Je faire de spécial, vous rappeler Julie pour confirmer le nombre de places qu’elle prendre , pour le concert de Franz Ferdinand à Turin, demain soir. Si vous venir avec nous. Mais vous me donner l’argent pour les vous pas avancer l’argent pour tout le monde. places tout de suite, parce que je ne Si vous le on .......................................... Grammar: Present and conditional Q226: Put the verbs in brackets into the correct tense, present or conditional. (pouvoir) pas partir en vacances : ils En Chine, les gens ne (devoir) arrêter de travailler, et qui les paierait ? Il est sûr qu’ils (préférer) faire comme la plupart des habitants de l’Europe de l’Ouest et d’Amérique du Nord, et partir en vacances tous les ans. Mais leurs employeurs (vouloir) pas leur payer de vacances, ce qu’on appelle les « congés ne payés » en français, et « statutory paid leave » en anglais. .......................................... 1.21 Grammar revision: Perfect/imperfect/pluperfect By now, you should feel quite comfortable with the PIP Trio, but let us quickly recap before trying the activities. P for perfect: auxiliary avoir or être + past participle Examples 1. J'ai dansé .......................................... 2. Elle est partie .......................................... danser j'ai dansé tu as dansé il/elle a dansé © H ERIOT-WATT U NIVERSITY nous avons dansé vous avez dansé ils/elles ont dansé Go online 52 TOPIC 1. PLANNING A TRIP partir je suis parti(e) nous somes parti(e)s tu es parti(e) vous êtes parti(e)s il est parti ils sont partis elle est partie elles sont parties I for imperfect Example J'avais .......................................... avoir j'avais nous avions vous aviez ils/elles avaient tu avais il/elle avait être j'étais nous étions vous étiez ils/elles étaient tu étais il/elle était finir je finissais nous finissions vous finissiez ils/elles finissaient tu finissais il/elle finissait P for pluperfect avoir or être in the imperfect + past participle Examples 1. J'avais dansé .......................................... 2. Elle était partie .......................................... danser j'avais dansé tu avais dansé il/elle avait dansé nous avions dansé vous aviez dansé ils/elles avaient dansé © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 53 partir j'étais parti(e) nous étions parti(e)s tu étais parti(e) vous étiez parti(e)s il était parti ils étaient partis elle était partie elles étaient parties Writing practice: PIP Here is a sample text about André: Quand j’étais (être) petit, nous allions (aller) toujours à Saint-Malo, en Bretagne. Le matin, nous allions (aller) à la plage. Nous faisions (faire) des châteaux de sable, des pique-niques. Nous profitions (profiter) du soleil, de la mer . . . comme tous les vacanciers du monde, quoi ! Et puis un jour, j’ai rencontré (rencontrer) une fille de mon âge et nous sommes devenus (devenir) super amis. Nous étions (être) toujours ensemble, à courir, à nager, à faire de grandes promenades dans les rues de la vieille ville. Et chaque été, nous nous retrouvions (se retrouver) à la mer, toujours au même endroit. Et puis une année, elle n’est pas venue (venir). J’étais (être) un peu triste au début, et puis je me suis fait (se faire) de nouveaux amis, et les années ont passé (passer). Dix ans plus tard, j’avais (avoir) 17 ans, un jour où j’étais (être) dans le métro, à Paris, je l’ai retrouvée (retrouver). Et nous avons décidé (decider) de partir en vacances ensemble ! Et cette année-là, nous sommes allés (aller) faire du ski ensemble dans les Alpes. Nous avons passé (passer) une semaine à la Clusaz, en Haute-Savoie. C’était (être) fantastique, même s’il n’y avait (avoir) pas beaucoup de neige. Mais nous avons profité (profiter) de la montagne, de l’air pur, et nous sommes rentrés (rentrer) à Paris bronzés. Nous y étions allés (aller) en train. Nous avions loué (louer) un studio, avec vue sur la chaîne des Aravis, qui est un paysage magnifique, à vous couper le souffle. Write a short text similar to that of André, telling about holiday memories, meeting a friend, doing things together. Show the work to your teacher. .......................................... Translation: André Q227: Match the phrases in the first list with those in the second list. A) B) C) D) E) F) G) H) Je n’ai jamais su pourquoi Je digresse Nous nous retrouvions sur la plage Nous sommes rentrés bronzes Nous y étions allés en train Nous allons louer un scooter A Rome, fais comme les Romains ! On peut même les garder 1. One even gets to keep them © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 54 TOPIC 1. PLANNING A TRIP 2. We are going to rent a scooter 3. I am digressing 4. We had taken the train to get there 5. We came back all tanned 6. We would meet on the beach 7. I never knew why 8. When in Rome, do as the Romans do .......................................... Translation: André (2) Translate the following extract from the text: Go online Dix ans plus tard, j'avais 17 ans, un jour où j'étais dans le métro, à Paris, je l'ai retrouvée. Et nous avons décidé de partir en vacances ensemble ! Et cette année-là, nous sommes allés faire du ski ensemble dans les Alpes. Nous avons passé une semaine à la Clusaz, en Haute-Savoie. C'était fantastique, même s'il n'y avait pas beaucoup de neige. Mais nous avons profité de la montagne, de l'air pur. . . et nous sommes rentrés à Paris bronzés. Nous y étions allés en train. Nous avions loué un studio, avec vue sur la chaîne des Aravis, qui est un paysage magnifique. .......................................... 1.22 Scotland: L'Écosse Reading comprehension: L'Écosse L'Écosse est une destination touristique connue mondialement. Go online En Asie comme aux États-Unis, on adore le whisky écossais. Les petits Français rêvent de ces paysages légendaires avec les lochs et les glens. Certains whiskies présentent une image de l'Écosse faite de mystères et de légendes. L'Écosse fait et fera toujours rêver. La gentillesse des Écossais, la nature sauvage, la tradition architecturale - vieux châteaux (hantés), abbayes, sont des éléments uniques. Venez visiter l'Écosse et vous reviendrez ! Q228: Scotland is: a) famous the world over. b) most famous in Asia. c) famous in the UK. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 55 Q229: What is the image that people have of Scotland? a) It is a land of tradition. b) It is a land of legends. c) It is a land where nature rules. .......................................... Q230: When someone comes to Scotland chances are that: a) they will move on. b) they will come back. c) they will tell their friends to come as well. .......................................... 1.23 Fiona Reading comprehension: Fiona Fiona is telling us about her beloved Scotland. Bonjour je m'appelle Fiona, j'ai dix-sept ans, je suis originaire de Glasgow, mais je vis à Perth depuis 5 ans. Je suis fière d'être écossaise. L'Écosse offre tant de possibilités. C'est un endroit du monde unique, absolument magnifique. Tout d'abord, il y a les Hautes-Terres d'Écosse, et en particulier la côte Ouest. Et également la route spectaculaire qui va de Crianlarich à Oban. Les vallées, les lacs, les châteaux, la nature . . . les nuages qui jouent avec les collines pour donner au paysage une merveilleuse lumière. Et puis, naturellement, il ne faut pas oublier les villes splendides comme Édimbourg avec ses musées, ses rues pittoresques, son architecture riche, son château. Glasgow et son style Mackintosh, ses pubs animés. Mais les villes plus petites sont aussi pleines de charme : Stirling, Perth, etc. Le seul inconvénient, c'est que le temps est vraiment très imprévisible, et peut-être aussi le fait que la vie est chère. Néanmoins, l'Écosse offre beaucoup de possibilités aux amoureux de la nature et de la ville. On peut faire de la randonnée, de l'escalade, du ski, du surf, de la planche à voile, partir à l'aventure, ou bien faire les magasins, pour les accros du shopping. On peut venir en Écosse toute l'année. Mais ma saison préférée c'est le printemps, lorsque la nature se réveille. Les Écossais sont généralement très ouverts et très chaleureux. L'accent n'est pas toujours facile à comprendre mais il ne faut pas hésiter à demander aux gens de répéter. Ici, les gens sont marqués par la culture et les traditions celtes d'hospitalité et d'entraide. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 56 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Il y a de nombreux événements culturels toute l'année. Et, évidemment, le plus grand festival du monde : le Festival international d'Édimbourg qui se déroule tous les ans en août depuis 1947. Cette année, le festival fête ses soixante ans d'existence. Vous voyez ? N'hésitez pas à venir chez nous, il y a tant de choses à voir et à découvrir. Questions Paragraph 1 Bonjour je m'appelle Fiona, j'ai dix-sept ans, je suis originaire de Glasgow, mais je vis à Perth depuis 5 ans. Je suis fière d'être écossaise. L'Écosse offre tant de possibilités. C'est un endroit du monde unique, absolument magnifique. Q231: Fiona is: a) 7 years old. b) 17 years old. c) 27 years old. .......................................... Q232: Fiona: a) was born in Glasgow. b) lives in Glasgow. c) was not born in Glasgow. .......................................... Q233: She has been living in Perth: a) since she was 5. b) for the last 5 years. c) for at least 5 years. .......................................... Q234: Fiona thinks that Scotland is: a) uniquely splendid. b) absolutely splendid. c) absolutely unique. .......................................... Paragraph 2 Tout d'abord, il y a les Hautes-Terres d'Écosse, et en particulier la côte Ouest. Et également la route spectaculaire qui va de Crianlarich à Oban. Les vallées, les lacs, les châteaux, la nature . . . les nuages qui jouent avec les collines pour donner au paysage une merveilleuse lumière. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q235: 'Les Hautes-Terres': a) are the higher lands. b) are situated in the upper part of the land. c) is French for The Highlands. .......................................... Q236: The road from Crianlarich to Oban is: a) equally spectacular. b) spectacular. c) like a pair of spectacles. .......................................... Q237: The clouds play with: a) the sun to create a wonderful countryside. b) the sun to create a wonderful light. c) the hills to create a wonderful light. .......................................... Paragraph 3 Et puis, naturellement, il ne faut pas oublier des villes splendides comme Édimbourg avec ses musées, ses rues pittoresques, son architecture riche, son château. Glasgow et son style Mackintosh, ses pubs animés. Mais les villes plus petites sont aussi pleines de charme: Stirling, Perth, etc. Q238: Edinburgh is a magnificent city. a) True b) False .......................................... Q239: Edinburgh is regularly forgotten. a) True b) False .......................................... Q240: There are many cities like Edinburgh. a) True b) False .......................................... Q241: Edinburgh is very picturesque. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 57 58 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q242: Edinburgh is a rich city. a) True b) False .......................................... Q243: Edinburgh is like Glasgow. a) True b) False .......................................... Q244: Glasgow is known for its Mackintosh style. a) True b) False .......................................... Q245: Glasgow's pubs show cartoon films on a regular basis. a) True b) False .......................................... Q246: Stirling and Perth are small towns. a) True b) False .......................................... Q247: Stirling and Perth are not as charming as Edinburgh and Glasgow. a) True b) False .......................................... Paragraph 4 Le seul inconvénient, c'est que le temps est vraiment très imprévisible, et peut-être aussi le fait que la vie est chère. Q248: The sole disadvantage is that: a) time is difficult to hold on to. b) times are becoming increasingly unpredictable. c) the climate is truly very unpredictable. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Paragraph 5 Néanmoins, l'Écosse offre beaucoup de possibilités aux amoureux de la nature et de la ville. On peut faire de la randonnée, de l'escalade, du ski, du surf, de la planche à voile, partir à l'aventure, ou bien faire les magasins, pour les accros du shopping. On peut venir en Écosse toute l'année. Mais ma saison préférée c'est le printemps, lorsque la nature se réveille. Q249: Scotland is a perfect place for: a) lovers. b) nature lovers. c) both nature and city lovers. .......................................... Q250: In Scotland you can: a) surf the Internet. b) take advantage of the surf. c) do surfing. .......................................... Q251: Scotland offers many opportunities: a) for sports like football and rugby. b) for a variety of sports like walking, climbing, windsurfing. c) to people who are not too adventurous. .......................................... Q252: Fiona's favourite season is spring because: a) she feels as if that is when she wakes up naturally. b) she loves the way in which nature comes back to life. c) nature wakes her up. .......................................... Paragraph 6 Les Écossais sont généralement très ouverts et très chaleureux. L'accent n'est pas toujours facile à comprendre mais il ne faut pas hésiter à demander aux gens de répéter. Ici, les gens sont marqués par la culture et les traditions celtes d'hospitalité et d'entraide. Q253: Scots are: a) generally open-minded. b) open-minded and hot-headed. c) usually very approachable and warm-hearted. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 59 60 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q254: Their accent is: a) always easy to understand. b) not always easy to understand. c) not always easy to repeat. .......................................... Q255: People are: a) a landmark of culture and tradition. b) marked by culture and traditions. c) shaped by Celtic culture and traditions. .......................................... Paragraph 7 Il y a de nombreux événements culturels toute l'année. Et, évidemment, le plus grand festival du monde : le Festival international d'Édimbourg qui se déroule tous les ans en août depuis 1947. . . Cette année, le festival fête ses soixante ans d'existence. Vous voyez ? N'hésitez pas à venir chez nous, il y a tant de choses à voir et à découvrir. Q256: Cultural events take place: a) all year round. b) every year. c) in numerous venues. .......................................... Q257: Edinburgh's International Festival: a) takes place every year. b) has been taking place every year for the last 6 years. c) has been taking place every year for the last sixty years. .......................................... Q258: Fiona: a) warns people that there is so much to do and see. b) invites people to come over whenever they can. c) encourages people not to hesitate and come to Scotland. .......................................... .......................................... Translation: Fiona Take a few minutes to read the paragraph before writing a first draft, perhaps very close to the original. Then write a final version that reads well in English, still retaining the meaning of the original text. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP À toi ! Translate the two short texts. First paragraph Bonjour je m'appelle Fiona, j'ai dix-sept ans, je suis originaire de Glasgow, mais je vis à Perth depuis 5 ans. Je suis fière d'être écossaise ! L'Écosse offre tant de possibilités. C'est un endroit du monde unique, absolument magnifique. This is the more challenging paragraph. ll y a de nombreux événements culturels toute l'année. Et, évidemment, le plus grand festival du monde : le Festival international d'Édimbourg qui se déroule tous les ans en août depuis 1947. Cette année, le festival fête ses soixante ans d'existence. . . Vous voyez ? N'hésitez pas à venir chez nous, il y a tant de choses à voir et à découvrir. .......................................... 1.24 Adverbs and adjectives Adverbs In the reading passage, you will have noticed a number of adverbs. Adverbs are those words which in English often end in -ly and in French in -ment, such as absolument absolutely. Adjectives are describing words which go with or "qualify" nouns. Adverbs go with or "modify" verbs. They add to the meaning of the verb by describing how the action is carried out. Examples 1. Adjective Cette matière est intéressante. This subject is interesting. .......................................... 2. Un bon livre. A good book. .......................................... Examples 1. Adverb Cet élève parle poliment. This pupil speaks politely. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 61 62 TOPIC 1. PLANNING A TRIP 2. Il lit calmement dans le jardin. He is reading quietly in the garden. .......................................... Grammar: Adverbs Go online Q259: Find in the passage all adverbs in "- ment ", and write for each of them the adjective from which they are derived. .......................................... 1.25 Grammar revision: Tenses Present tense In the passage many verbs are in the present tense. You will have seen examples of avoir and être: Examples 1. être Je suis fière d'être écossaise. I am proud to be Scottish. .......................................... 2. avoir Il y a de nombreux évènements culturels toute l'année. There are many cultural events all year round. .......................................... You will also have seen examples of verbs in -er, and -ir as in: Example : jouer Les nuages qui jouent avec les collines. The clouds playing with the hills. .......................................... Example : vivre Je vis à Perth depuis cinq ans. I have been living in Perth for the last five years. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 63 One verb which seems to be an ir verb is offrir but offrir is conjugated as an er verb. Ouvrir is done in the same way. Example : offrir L'Écosse offre beaucoup de possibilités aux amoureux de la nature et de la ville. Scotland offers many opportunities for lovers of nature and the city alike. .......................................... Remember that verbs ending in -ir such as finir (to finish) and most verbs which indicate a transformation such as pâlir (to become pale), rougir (to redden), maigrir (to become thin, to lose weight), grossir (to gain weight, to become bigger), grandir (to grow, to become taller) belong to the following, regular conjugation: finir je finis nous finissons vous finissez ils/elles finissent tu finis il/elle finit Reflexive verbs These are verbs that are conjugated with a subject pronoun and reflexive object pronoun. Example : Je m'appelle Fiona. My name is Fiona (I call myself Fiona). .......................................... As this one is an old friend, you should be able to provide the whole conjugation of the verb s'appeler. Particular uses of the present tense Let us observe: Example Je vis à Perth depuis cinq ans. I have been living in Perth for five years. present tense + depuis + duration .......................................... Example Je vis à Perth depuis le 23 août 2002. I have been living in Perth since 23rd August 2002. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 64 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... present tense + depuis + precise time/ date Grammar: Conjugating être and avoir Q260: Conjugate in the present tense the verbs être and avoir. Go online .......................................... Grammar: Conjugating jouer, arranger and aller Q261: Conjugate in the present tense the verbs jouer, aller and arranger Go online .......................................... Grammar: Conjugating vivre, prendre and mettre Q262: Conjugate in the present tense the verbs vivre, prendre and mettre. Go online .......................................... Grammar: Conjugating offrir Q263: Conjugate in the present tense the verb offrir Go online .......................................... Grammar: Conjugating s'appeler Q264: Conjugate in the present tense the verb s'appeler. Go online .......................................... Writing practice Answer the following questions. Example Q. Depuis quand apprends-tu le français ? A. J'apprends le français depuis 5 ans. .......................................... 1. Depuis combien de temps apprends-tu un instrument de musique ? 2. Depuis quand vas-tu à l'école où tu es élève actuellement ? 3. Depuis combien d'années connais-tu ta meilleure copine (ton meilleur copain) ? Show your work to your teacher or tutor when you have finished. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.26 65 Christina Christina, a French teenager, has just visited Scotland and is telling us about her experience. Listening comprehension: Christina To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-1-5listening.mp3 Q265: Christina says hello to: 1. everybody. 2. the world. 3. the entire world. .......................................... Q266: She is: 1. about to go back to Scotland. 2. just back from Scotland. 3. just back from a fabulous trip to the Caucasus. .......................................... Q267: She went there: 1. to do a cycle trip. 2. to travel and see extraordinary things. 3. for a change of scene. .......................................... Q268: She was there for: 1. two weeks. 2. two days. 3. two short weeks. .......................................... Q269: Her stay: 1. felt as if it should have been a lot shorter. 2. was too short for her to have time to see everything she intended to see. 3. seemed too short as there was so much to do and see. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 66 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q270: Christina thought that Glaswegians don't pay any attention to: 1. what they wear. 2. what they do. 3. what they look like. .......................................... Q271: She discovered that parks in Glasgow: 1. tolerate people walking and taking a nap on the grass. 2. are dedicated to fiestas. 3. are very interesting. .......................................... Q272: She further discovered: 1. a pub called The Owl. 2. an atmospheric pub and club called The Owl. 3. that the atmosphere in both pubs and clubs was really cool. .......................................... Q273: Christina left Glasgow for Edinburgh. 1. True 2. False .......................................... Q274: Christina left Glasgow for Inverness. 1. True 2. False .......................................... Q275: Christina left Glasgow for the Central Belt. 1. True 2. False .......................................... Q276: Christina listened to Celtic ballads in Pitlochry. 1. True 2. False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP Q277: Christina was impressed by Edinburgh's New Town, but not by the Old Town. 1. True 2. False .......................................... Q278: Christina discovered that Edinburgh Castle is called Her Majesty. 1. True 2. False .......................................... Q279: Christina thought that Edinburgh Castle is majestic. 1. True 2. False .......................................... Q280: What does Christina think? 1. She thinks that in order to discover Scotland, one has to know the culture. 2. She thinks that in order to discover Scotland, one has to do some reading before setting off. 3. She thinks that in order to understand Scotland's culture, one has to study history. .......................................... Q281: Christina thought that people drink a lot. 1. True 2. False .......................................... Q282: Christina thought that people eat a lot of low-fat food. 1. True 2. False .......................................... Q283: Christina loved fish and chips with vinegar. 1. True 2. False .......................................... Q284: Christina thinks that Scottish cuisine is not worth much. 1. True 2. False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 67 68 TOPIC 1. PLANNING A TRIP .......................................... Q285: Christina thinks that haggis is a wonderful dish. 1. True 2. False .......................................... Q286: Christina tried a few restaurants, but thought them to be very expensive. 1. True 2. False .......................................... Q287: Christina really loved: 1. being in nature. 2. swimming in the lochs. 3. her trip. .......................................... Q288: She: 1. learnt a lot during her trip. 2. regretted that everything was written in English. 3. regretted she did not learn more. .......................................... Q289: She has decided: 1. to really work hard at improving her English next year. 2. to go back there on her bike. 3. that next year, she'll go back. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.27 69 Hello everyone: Bonjour tout le monde Tip: take a few minutes to read the paragraph before writing a first draft, perhaps very close to the original. Then write a final version that reads well in English, still retaining the meaning of the original text. Translation: Bonjour tout le monde Q290: Translate this short paragraph. Go online Bonjour tout le monde ! Moi, je reviens d'un fabuleux voyage en Écosse. J'ai fait un grand tour d'Écosse, et j'ai vu des choses extraordinaires. C'est incroyable ! Je suis partie deux semaines en juillet et les jours m'ont semblé courts parce qu'il y avait tellement de choses à faire et à voir. .......................................... 1.28 Relative pronoun: Dont Look at the following sentences: Mais je pense que la cuisine écossaise est une cuisine dont on ne sait pas grand chose. Comme ce délicieux dessert à la crème, aux framboises et au whisky, dont j'ai oublié le nom. In both sentences, the relative pronoun dont stands for a noun which would be preceded by de if the sentence did not include the relative clause introduced by dont. Thus: On ne sait pas grand-chose de la cuisine écossaise, or de cette cuisine. J'ai oublié le nom de ce délicieux dessert à la crème, aux framboises et au whisky. In English, for those who feel slightly unsure: I think that Scottish cooking is a cooking tradition of/about which we don't know much. Such as this delicious dessert with cream, raspberries and whisky, whose name I have forgotten. Grammar: Practice with dont Replace the words (in brackets) introduced by 'de' and make the necessary changes so as to obtain one sentence, as shown in the example. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 70 TOPIC 1. PLANNING A TRIP Example Je rêve (d'un monde) sans injustice. Le monde: Le monde dont je rêve serait sans injustice. .......................................... 1. Je te parle (de lochs, de glens et de rivières) qui se trouvent dans les Highlands. Les lochs, les glens et les rivières: 2. Christina a oublié le nom (du dessert) qui s'appelle Cranachan. Le dessert: 3. On ne sait pas grand-chose (de ces îles) perdues dans la mer du Nord. Ces îles: 4. C'est exactement cette ville. Je me souviens (de cette ville). La ville: .......................................... 1.29 Penpal: Correspondant Translation: Correspondant Q291: Translate the following passage into English. J'habite à Édimbourg que depuis trois ans. Avant je vivais en Angleterre car mon père est dans l'armée. Donc, pour moi, l'Écosse est encore un pays étranger. L'an dernier je suis parti à la découverte de certains coins avec mon correspondant français Michel, avec qui j'avais gardé le contact. Nous avons utilisé presque tous les moyens de transport: le vélo, le bus, le train . . . la marche ! Nous avons aussi tenté de faire du stop. Les trajets en train étaient à vous couper le souffle : par exemple de Mallaig à Fort William. Le paysage de vallées et de collines change constamment. Même s'il a plu beaucoup, nous avons apprécié la gentillesse des Écossais dont l'hospitalité est légendaire, à juste titre. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 1. PLANNING A TRIP 1.30 Learning points Summary You should now feel confident to tackle a variety of Reading and Listening texts on: • taking a gap year; • working abroad; • holidays & travel (favourite destinations, ideal holidays, holidays with or without parents, tourism in Scotland). © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 71 72 TOPIC 1. PLANNING A TRIP © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 73 Topic 2 Other countries Contents 2.1 La France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2.2 2.3 Véronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The relative pronouns qui, que and où . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 80 2.4 2.5 Ian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revision: The perfect and the imperfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 86 2.6 2.7 The perfect tense and pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cycling trip: Le voyage à vélo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 88 2.8 2.9 Living abroad: Vivre à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The trip around the world: Le tour du monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 2.10 Travel diary: Un journal de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11 Tenses: The future . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 2.12 Tenses: The conditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13 Prochain vs suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 2.14 Ibiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15 Sarah and John . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 99 2.16 Perfect tense and direct object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 2.17 The perfect and indirect object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18 Order of object pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 101 2.19 A holiday resort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20 Living in a multicultural society: Vivre dans une société multiculturelle . . . . . 102 102 2.21 Immigration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22 Stereotypes: Les stéréotypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 109 2.23 Prejudice & racism: Les préjugés et le racisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24 Difference & tolerance: La différence et la tolérance . . . . . . . . . . . . . . . 111 113 2.25 Context summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 117 74 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Learning objectives Within this topic, you will explore issues associated with other countries, such as: • attractions of France; • living in a multicultural society; • stereotypes; • prejudice and racism. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 75 With the study of each of the French Higher course’s Contexts, you will practise and improve your Listening and Reading comprehension skills. A number of language points, both grammar and vocabulary building, will be covered throughout the course. You will need to review and apply these in order to develop your Writing and Talking skills. Translation practice opportunities will also be provided. Tips will be given for your development in all of these areas. 2.1 La France Reading comprehension: La France La France est le pays le plus visité du monde ! Chaque année, 60 millions de touristes viennent visiter la Belle France. La diversité des paysages est évidemment un des grands atouts de la France : montagnes, mer, régions maritimes ou plus continentales, on trouve de tout en France. La cuisine est unique et la culture du « terroir », c'est-à-dire de la région où l'on vit et de ses produits sont des éléments essentiels pour comprendre le mode de vie et la culture. Enfin, il y a Paris: ville magnifique par son architecture du 19ème siècle. La France fait rêver et on comprend facilement pourquoi ! Q1: France is: a) a popular tourist destination. b) one of the most popular tourist destinations worldwide. c) an old-fashioned tourist destination. .......................................... Q2: Which asset can France offer? a) Nice weather b) Culture c) Diversity of landscapes .......................................... Q3: According to the author of this passage, Paris is most famous for its: a) history. b) architecture. c) charm. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 76 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.2 Véronique Reading comprehension: Véronique Véronique is telling us about the area she lives in. Go online Bonjour, moi je m'appelle Véronique et je vais vous parler de ma région : la Normandie. J'habite à Caen, une ville assez importante qui est située à deux heures de Paris et à 15 km de la mer. C'est la capitale de la Basse-Normandie. La plus grande partie de la ville a été détruite pendant la guerre, en 1944. Cependant, grâce à quelques vieilles rues qui ont survécu aux bombardements, le quartier Saint-Sauveur est resté presque intact. La ville a été reconstruite après la guerre, et c'est un endroit où il fait bon vivre. La ville de Caen est connue pour le château de Guillaume le Conquérant qui se trouve au centre de la ville, et l'abbaye aux Dames, qui était l'abbaye de la reine Mathilde. Il y a aussi un port de plaisance, que l'on appelle le bassin Saint-Pierre, et qui est relié à la mer par un canal, et plusieurs parcs, des musées, des centres culturels. On trouve de nombreux petits magasins, de bonnes boulangeries, des cafés et des restaurants très vivants où on aime se retrouver pour boire un verre ou manger entre amis. La région est verte, puisque nous sommes en Normandie. La cuisine normande se caractérise par deux ingrédients: la crème et la pomme. L'une des recettes traditionnelles que je préfère, c'est la recette du poulet vallée d'Auge : un poulet cuit dans le calvados (de l'alcool de pomme) et de la crème. C'est vraiment succulent, vous pouvez me faire confiance ! En ce qui concerne les activités, il y a la Suisse Normande, c'est une partie de la Normandie vallonnée, avec des montagnes penélevées où l'on peut faire des activités de plein air : du canoë-kayak, du vélo tout terrain, de la randonnée. Si vous êtes plus paresseux, il vous suffit d'aller à la mer, sur la Côte de Nacre, et de passer la journée à profiter du soleil. Pendant l'été, des circuits sont organisés pour visiter Caen la nuit. On peut visiter la ville au fil des rues avec un guide, et découvrir l'histoire des différentes rues et de tous les endroits intéressants. L'année dernière, justement, j'ai travaillé comme guide touristique. C'était bien. Cette année, je ne sais pas encore ce que je vais faire. L'année prochaine, j'aimerais travailler dans un centre de vacances qui se trouve en pleine campagne, pour pouvoir monter à cheval. Questions Paragraphs 1 and 2 Bonjour, moi je m'appelle Véronique et je vais vous parler de ma région : la Normandie. J'habite à Caen, une ville assez importante qui est située à deux heures de Paris et à 15 km de la mer. C'est la capitale de la Basse-Normandie. La plus grande partie de la © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES ville a été détruite pendant la guerre, en 1944. Cependant, grâce à quelques vieilles rues qui ont survécu aux bombardements, le quartier Saint-Sauveur est resté presque intact. La ville a été reconstruite après la guerre, et c'est un endroit où il fait bon vivre. Q4: Caen is a city: a) two hours from Paris. b) 15 km from Paris. c) two hours from the sea. .......................................... Q5: The city was: a) destroyed during WWII. b) mostly destroyed during WWII. c) entirely destroyed during WWII. .......................................... Q6: Caen is: a) the regional capital with Paris being the national capital. b) the capital of Normandy. c) the regional capital of Lower Normandy. .......................................... Q7: St-Sauveur remained almost intact because: a) some old streets in the area stood up to the bombing. b) most old streets in the area stood up to the bombing. c) no streets were bombed. .......................................... Q8: The city was: a) rebuilt after the war. b) never rebuilt after the war. c) a place which didn't need rebuilding. .......................................... Paragraph 3 La ville de Caen est connue pour le château de Guillaume le Conquérant qui se trouve au centre de la ville, et l'abbaye aux Dames, qui était l'abbaye de la reine Mathilde. Il y a aussi un port de plaisance, que l'on appelle le bassin Saint-Pierre, et qui est relié à la mer par un canal, et plusieurs parcs, des musées, des centres culturels. On trouve de nombreux petits magasins, de bonnes boulangeries, des cafés et des restaurants très vivants où on aime se retrouver pour boire un verre ou manger entre amis. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 77 78 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q9: What is Caen known for? a) William the Conqueror b) William the Conqueror's castle c) William the Conqueror and Queen Mathilde .......................................... Q10: The marina is: a) an inland harbour. b) connected to the sea by way of a canal. c) connected to the sea by a number of parks. .......................................... Q11: Cafés and lively restaurants are places where: a) Véronique and her friends always meet up. b) friends like to meet and have a drink and eat together. c) it is easy to meet up with old friends. .......................................... Paragraph 4 La région est verte, puisque nous sommes en Normandie. La cuisine normande se caractérise par deux ingrédients: la crème et la pomme. L'une des recettes traditionnelles que je préfère, c'est la recette du poulet vallée d'Auge : un poulet cuit dans le calvados (de l'alcool de pomme) et de la crème. C'est vraiment succulent, vous pouvez me faire confiance ! Q12: The region is called Normandy because it is a green region. a) True b) False .......................................... Q13: The region is green, as one expects Normandy to be. a) True b) False .......................................... Q14: Norman cuisine is characterised by apple and cream tart. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q15: Chicken in a whisky and cream sauce is a speciality. a) True b) False .......................................... Q16: Chicken cooked in calvados and drenched in double cream is a speciality. a) True b) False .......................................... Paragraph 5 En ce qui concerne les activités, il y a la Suisse Normande, c'est une partie de la Normandie vallonnée, avec des montagnes penélevées où l'on peut faire des activités de plein air: du canoë-kayak, du vélo tout terrain, de la randonnée. Si vous êtes plus paresseux, il vous suffit d'aller à la mer, sur la Côte de Nacre, et de passer la journée à profiter du soleil. Q17: Normandy and Switzerland both offer a lot of outdoor activities. a) True b) False .......................................... Q18: 'Suisse Normande' is a part of Normandy with hills and valleys. a) True b) False .......................................... Q19: Canoeing, mountainbiking and hillwalking are the Norman's favourite outdoor activities. a) True b) False .......................................... Q20: One can also spend the day at the beach and enjoy the sun. a) True b) False .......................................... Q21: One can also spend the day at the beach and look for mother of pearl shells. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 79 80 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES .......................................... Paragraphs 6 and 7 Pendant l'été, des circuits sont organisés pour visiter Caen la nuit. On peut visiter la ville au fil des rues avec un guide, et découvrir l'histoire des différentes rues et de tous les endroits intéressants. L'année dernière, justement, j'ai travaillé comme guide touristique. C'était bien. Cette année, je ne sais pas encore ce que je vais faire. L'année prochaine, j'aimerais travailler dans un centre de vacances qui se trouve en pleine campagne, pour pouvoir monter à cheval. Q22: What can you do in Caen? a) Daily visits are organised. b) Daily city tours are organised. c) Guided walks through the town by night are organised. .......................................... Q23: Last year, Véronique: a) worked in a tourist office. b) looked for a job at the tourist office. c) worked as a tourist guide. .......................................... Q24: Véronique would love to work in: a) a place where she can do what she likes. b) a holiday camp where she can go riding. c) a holiday camp situated in the mountains. .......................................... .......................................... 2.3 The relative pronouns qui, que and où Qui is the relative pronoun which is the subject of the relative clause, as in: La ville de Caen est connue pour le château de Guillaume le Conquérant qui se trouve au centre de la ville, et l'abbaye aux Dames, qui était l'abbaye de la reine Mathilde. Il y a aussi un bassin pour les bateaux de plaisance, qui est relié à la mer par un canal, et plusieurs parcs, des musées, des centres culturels. Cependant, grâce à quelques vieilles rues qui ont survécu aux bombardements, le quartier Saint-Sauveur est resté presque intact. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q25: Of which verbs are the four "qui" above the subjects? .......................................... Q26: Which nouns are they standing in for? .......................................... Que is the relative pronoun which acts as the direct object of the verb in the relative clause. As in: Example L'une des recettes traditionnelles que je préfère, c'est la recette du poulet vallée d'Auge. .......................................... What do I prefer? I is the subject of the verb "préfère" here, "que", standing for l'une des recettes traditionnelles, must be the object. That's why it is "que" and not "qui". Still with regard to que: the following is quite useful to know: ce que = that which = what - always the object in its own clause Example Cette année, je ne sais pas encore ce que je vais faire. This year I don't know yet what I am going to do. .......................................... Où - where OR when Où is the relative pronoun which stands for a place or, in certain cases, for a time, as in: Examples 1. C'est une ville où il fait bon vivre! Une ville où: a place where .......................................... 2. Il y a des cafés et des restaurants où on aime aller pour boire un verre. des cafés et des restaurants où: cafés and restaurants where .......................................... Où = when, in certain time phrases where a point in time has the definite article (the) in front of it. Examples 1. le jour où : the day when Le jour où il est né. The day (when) he was born. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 81 82 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2. le moment où: the moment when Le moment où il a commencé à pleuvoir. The moment (when) it began to rain. .......................................... 3. l'année où: the year when L'année où j'ai passé mon baccalauréat. The year (when) I sat my bac. .......................................... When the point in time has the indefinite article (a, an) in front of it, the word for when changes to "que". Examples 1. un jour que: one day when Un jour que je ne pouvais pas trouver mon parapluie . . . One day when I couldn't find my umbrella . . . .......................................... 2. un mois que: one month when Un mois que ma famille n'avait pas d'argent . . . One month when my family didn't have any money . . . .......................................... 3. une année que: one year when Une année que ma famille n'avait pas d'argent . . . One year when my family didn't have any money . . . .......................................... Grammar: Relative pronouns Complete the following sentences as in the example. Go online Example La matière que je préfère, c'est l'histoire de l'art, et celle que je déteste, c'est le français. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 83 la matière = celle, le sport = celui, les matières = celles, les sports = ceux Now complete the following. 1. La série télévisée . . . 2. Les fruits . . . 3. Le pays . . . 4. L'actrice de cinéma . . . 5. Le groupe (musique) . . . 6. Les livres . . . Show your work to your teacher or tutor when you have finished. .......................................... Grammar: Ce que Answer the following questions using the example to help you. Go online Example Sais-tu ce que tu vas faire cet été? Non, je ne sais pas ce que je vais faire cet été. .......................................... 1. Sais-tu ce que tes parents font ce soir? 2. Sais-tu ce que tes amis ont prévu de faire ce week-end? 3. Sais-tu ce que j'ai fait de mon livre de maths? 4. Sais-tu ce que le proviseur a dit à Marine et à Jean, dans son bureau? 5. Sais-tu ce qu'il faut acheter pour le dîner de ce soir? .......................................... Grammar: Qui, que and où Q27: In the following sentences, fill in the blanks using qui, que, or où. 1. Caen est une ville j'aime. 2. Caen est une ville est dynamique et jeune. 3. Caen est une ville je me sens bien. 4. Caen est une ville les touristes aiment. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 84 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.4 Ian Last year, Ian went on a tour round France, cycling with his parents. He recalls his experience. Listening comprehension: Ian Go online To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-1listening.mp3 Q28: At the beginning Ian did not want to: 1. sit on a bicycle all day. 2. go away without his parents. 3. go on holiday. .......................................... Q29: When they arrived in Calais it was: 1. raining cats and dogs. 2. raining and the wind was very strong. 3. the beginning of July. .......................................... Q30: Ian was carrying: 1. a very heavy tent. 2. his own tent in the luggage rack. 3. his own tent in his backpack .......................................... Q31: Cycling on the roads proved: 1. a very enriching and enlightening experience. 2. dangerous as cars did not pay any attention. 3. a strain due to cars overtaking all the time. .......................................... Q32: Ian got used to: 1. being with his parents and cycling all day. 2. his new bicycle. 3. being with his parents. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q33: The family would stop every day: 1. in a picturesque place. 2. in a different restaurant for lunch and dinner. 3. for a quick sandwich before pitching their tents in a campsite. .......................................... Q34: The family would sleep: 1. some nights in a campsite and others in a farmer's field. 2. every night in a campsite. 3. in their tents or in a small hotel, depending on the weather. .......................................... Q35: Bordeaux lies at the foot of the Pyrénées mountains. 1. True 2. False .......................................... Q36: It is a magnificent city like Edinburgh, between sea and mountains. 1. True 2. False .......................................... Q37: Ian and his parents talked a lot throughout their cycling trip. 1. True 2. False .......................................... Q38: Ian and his parents shared many wonderful moments. 1. True 2. False .......................................... Q39: Ian and his parents talked about friends, school, post-bac plans. 1. True 2. False .......................................... Q40: Ian thought that their conversations were too general. 1. True 2. False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 85 86 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES .......................................... Q41: Ian and his parents ended their cycling trip in Paris. 1. True 2. False .......................................... Q42: Ian was happy when he saw the Eiffel Tower. 1. True 2. False .......................................... Q43: Ian and his parents were in great condition at the end of the trip. 1. True 2. False .......................................... Q44: Ian fell in love with Paris at once and decided to come back. 1. True 2. False .......................................... Q45: Ian and his parents took the Eurostar back home. 1. True 2. False .......................................... 2.5 Revision: The perfect and the imperfect Grammar: The perfect tense Q46: Put the verbs in brackets into the perfect tense. Go online Ensuite, nous (traverser) la région de Bordeaux, et nous (arriver) dans les Pyrénées. C'est une région magnifique, entre mer et montagne! Ensuite, nous (prendre) le train de Foix à Montpellier. Lentement, nous (remonter) jusqu'à Lyon.[. . . ] Pendant notre voyage, avec mes parents, nous (parler), (partager) des moments super. Nous (parler) de mes amis, de l'école, de mes projets après le bac, de musique, de la vie en général, quoi. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 87 Grammar: The imperfect tense Q47: Put the verbs in brackets into the imperfect. Petit à petit, je me suis habitué à mes parents, à ce voyage à vélo. Tous les jours, nous (s'arrêter) dans de petits villages pittoresques, pour déjeuner, et pour dîner : le midi, nous (manger) un sandwich ou une crêpe, en Bretagne, et le soir, on (aller) dans de petit restaurants. On (dormir) au camping, ou bien on (demander) la permission dans des fermes de planter notre tente dans un champ. Go online .......................................... 2.6 The perfect tense and pronouns Look at the next two sentences: Ensuite, nous avons traversé la rivière. Nous l'avons traversée. l' stands for la rivière, and as it is a direct object pronoun placed before the verb, the past participle agrees, both in gender and number. Remember that la and le become l' when placed before a word starting with a vowel, such as avoir, or a silent h, such as héberger but you still have to remember if they are masculine or feminine. Grammar: The perfect tense and pronouns Change the following sentences as shown in the example. Go online Example Example Elles ont pris le train. Elles l'ont pris. .......................................... (Le train: singular, masculine - no e, no s) 1. Ian et ses parents ont suivi la route jusqu'à Paris. 2. Ian et ses parents ont préféré les crêpes de Bretagne. 3. Quand Ian a vu la Tour Eiffel il était content. 4. Les parents d'Ian ont emporté trois tentes en vacances. 5. Ian a trouvé la traversée de la Manche par le Tunnel difficile. 6. Quand Ian a reçu sa lettre d'admission à l'université, il a sauté de joie! .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 88 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Writing: Describing a route Using the structure of the following extract, describe a route in your own country/region, or any other country/region that you know. Ensuite, nous avons traversé la région de Bordeaux, et nous sommes arrivés dans les Pyrénées. C'est une région magnifique, entre mer et montagne. Ensuite, nous avons pris le train de Foix à Montpellier. Lentement, nous sommes remontés jusqu'à Lyon avant de passer par la Bourgogne. Show your work to your teacher or tutor when you have finished. .......................................... 2.7 Cycling trip: Le voyage à vélo Take a few minutes to read the paragraph before writing a first draft, perhaps very close to the original. Then write a final version that reads well in English, still retaining the meaning of the original text. Translation: Le voyage à vélo Q48: Translate this passage. Petit à petit, je me suis habitué à mes parents, à ce voyage à vélo. Tous les jours, nous nous arrêtions dans de petits villages pittoresques, pour déjeuner, et pour dîner : le midi, nous mangions un sandwich ou une crêpe, en Bretagne, et le soir, on allait dans de petits restaurants. On dormait au camping, ou bien on demandait la permission dans des fermes de planter notre tente dans un champ. .......................................... 2.8 Living abroad: Vivre à l'étranger Reading comprehension: Vivre à l'étranger Voyager est devenu très populaire parmi les jeunes. Go online Les programmes d'échanges scolaires européens comme Erasmus et Leonardo permettent de découvrir l'Europe, ses cultures, ses langues. Partir étudier un an à l'étranger n'a jamais été aussi facile. Apprendre une langue est maintenant quelque chose que l'on fait non pas parce que cela fait partie du programme scolaire mais parce que c'est extrêmement utile dans la réalité ! Vivre à l'étranger permet aussi de mieux connaître sa propre culture, ses propres © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 89 valeurs. Comme on dit toujours: «Les voyages forment la jeunesse et abîment les valises!» Q49: What are Leonardo and Erasmus? a) Holiday programmes b) European school exchange programmes c) European travel agencies .......................................... Q50: People now learn languages because: a) it is just part of the curriculum. b) it is useful to get a job. c) it is useful in real life. .......................................... Q51: Travelling also improves understanding of: a) one's own culture. b) other people. c) other countries. .......................................... 2.9 The trip around the world: Le tour du monde Jane is a Scottish 6th year pupil. She is going on a trip round the world. She tells us about it. Reading comprehension: Le tour du monde Cela fait deux ans que je prépare ce voyage. J'ai acheté des livres de voyage, j'en ai beaucoup parlé à mes parents, pour les rassurer. Cet été, je vais partir faire le tour du monde. Je reviendrai en juin de l'année suivante. Je vais partir seule, et le mois prochain, je vais travailler pour pouvoir financer mon voyage. D'abord, ce qui est très important, c'est de me renseigner sur chaque pays où je vais aller. J'ai l'intention d'aller d'abord au Canada, ensuite aux États-Unis, et après, de prendre l'avion pour aller en Nouvelle-Zélande et puis en Australie. Je prendrai directement l'avion pour aller en Tanzanie, avant de rentrer en Écosse. Ce qui m'attire, au Canada, c'est la nature, les animaux, le côté sauvage, les grands espaces. Aux États-Unis, ce qui m'intéresse, c'est de découvrir des villes très américaines comme Chicago, New York, la Nouvelle Orléans. Pour la Nouvelle Zélande, c'est plus la nature qui me tente que l'environnement urbain ; et puis, on dit que ça ressemble assez à l'Écosse, en matière de climat et de paysages, et que c'est un pays assez isolé. L'Australie me fascine par sa diversité : bush très sauvage, aux © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 90 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES couleurs intenses, grandes villes sophistiquées sur la côte. Pour l'Afrique, ce qui m'attire, c'est de rencontrer des peuples complètement différents : des modes et des rythmes de vie différents, des cultures et des croyances tellement différentes des nôtres. Je trouve ça fascinant. Je vais écrire un journal de voyage. Je pourrai noter mes impressions de voyage et insérer entre les pages mes billets d'avion, mes souvenirs, etc. Je pense que c'est incroyable que des gens qui habitent à des milliers de kilomètres de l'Écosse parlent la même langue que moi ! Après ce voyage, je ne sais pas trop ce que je ferai. Peut-être que je pourrais travailler comme guide de voyages ? Je voudrais bien avoir une activité professionnelle en relation avec les voyages et peut-être avec les langues. Je parle bien français et espagnol. Selon moi, tout le monde devrait partir pendant un an après les examens, parce que cela permettrait d'avoir plus de maturité dans la vie professionnelle et étudiante. Je sais qu'en Allemagne, ça se fait souvent : presque tous mes cousins allemands ont fait ça après leur « Abitur». Questions Paragraph 1 Cela fait deux ans que je prépare ce voyage. J'ai acheté des livres de voyage, j'en ai beaucoup parlé à mes parents, pour les rassurer. Cet été, je vais partir faire le tour du monde. Je reviendrai en juin de l'année suivante. Je vais partir seule, et le mois prochain, je vais travailler pour pouvoir financer mon voyage. Q52: What does Jane intend to do? .......................................... Q53: How do we know this trip means a lot to Jane? .......................................... Q54: What is she going to do from the financial point of view? .......................................... Paragraph 2 D'abord, ce qui est très important, c'est de me renseigner sur chaque pays où je vais aller. J'ai l'intention d'aller d'abord au Canada, ensuite aux États-Unis, et après, de prendre l'avion pour aller en Nouvelle-Zélande et puis en Australie. Je prendrai directement l'avion pour aller en Tanzanie, avant de rentrer en Écosse. Q55: What will Jane do before setting off on her trip? .......................................... Q56: What will be her last stop before returning to Scotland? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Paragraph 3 Ce qui m'attire, au Canada, c'est la nature, les animaux, le côté sauvage, les grands espaces. Aux États-Unis, ce qui m'intéresse, c'est de découvrir des villes très américaines comme Chicago, New York, la Nouvelle Orléans . . . Pour la Nouvelle Zélande, c'est plus la nature qui me tente que l'environnement urbain ; et puis, on dit que ça ressemble assez à l'Écosse, en matière de climat et de paysages, et que c'est un pays assez isolé. L'Australie me fascine par sa diversité : bush très sauvage, aux couleurs intenses, grandes villes sophistiquées sur la côte. Pour l'Afrique, ce qui m'attire, c'est de rencontrer des peuples complètement différents : des modes et des rythmes de vie différents, des cultures et des croyances tellement différentes des nôtres. Je trouve ça fascinant. Q57: What attracts her to Canada? .......................................... Q58: What does she say about New Zealand? .......................................... Q59: What is fascinating about Africa? .......................................... Paragraph 4 Je vais écrire un journal de voyage. Je pourrai noter mes impressions de voyage et insérer entre les pages mes billets d'avion, mes souvenirs, etc. Je pense que c'est incroyable que des gens qui habitent à des milliers de kilomètres de l'Écosse parlent la même langue que moi. Q60: What will Jane do as she travels? .......................................... Q61: What is unbelievable according to her? .......................................... Paragraph 5 Après ce voyage, je ne sais pas trop ce que je ferai. Peut-être que je pourrais travailler comme guide de voyages ? Je voudrais bien avoir une activité professionnelle en relation avec les voyages et peut-être avec les langues. Je parle bien français et espagnol. Q62: What is Jane wondering? .......................................... Q63: What would she favour? .......................................... Q64: What advantage does she have? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 91 92 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Paragraph 6 Selon moi, tout le monde devrait partir pendant un an après les examens , parce que cela permettrait d'avoir plus de maturité dans la vie professionnelle et étudiante. Je sais qu'en Allemagne, ça se fait souvent : presque tous mes cousins allemands ont fait ça après leur « Abitur». Q65: According to Jane, why is it a good idea to take a year out after exams? .......................................... Q66: Why does she mention Germany? .......................................... .......................................... 2.10 Travel diary: Un journal de voyage In the next activity take a few minutes to read the paragraph before writing a first draft, perhaps very close to the original. Then write a final version that reads well in English, still retaining the meaning of the original text. Compare your answer with the display answer. Translation: Un journal de voyage Q67: Translate the short text below. Je vais écrire un journal de voyage. Je pourrai noter mes impressions de voyage et insérer entre les pages mes billets d'avion, mes souvenirs, etc. Je pense que c'est incroyable que des gens qui habitent à des milliers de kilomètres de l'Écosse parlent la même langue que moi ! .......................................... 2.11 Tenses: The future Example Je prendrai directement l'avion pour aller en Tanzanie, avant de rentrer en Écosse. .......................................... Remember? Let's put your memory to the test! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 93 Grammar: Future tense conjugation Q68: Conjugate the following verbs in the future tense. Go online 1. prendre 2. partir 3. revenir 4. travailler 5. financer 6. se renseigner 7. aller 8. faire 9. pouvoir .......................................... 2.12 Tenses: The conditional The conditional combines the infinitive of the verb with the endings for the imperfect tense. Grammar: The conditional Q69: Conjugate the following verbs in the conditional. Go online 1. prendre 2. partir 3. revenir 4. travailler 5. financer 6. se renseigner 7. aller 8. faire 9. pouvoir .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 94 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Writing: The conditional Write a short text in the conditional, saying what you would do to prepare for a trip after your exams and where you would like to go and why. Show your work to your teacher or tutor when you have finished. .......................................... 2.13 Prochain vs suivant Look at these sentences from the text: Je reviendrai en juin de l'année suivante. Le mois prochain, je vais travailler pour pouvoir financer mon voyage. What is the difference between the two? The first one is the following year, and the second one is next month. Strictly speaking, yes. But: English is less precise than French when it comes to the use of next and following, and the translation may not be of great help after all! prochain refers to you, to now: suivant does not refer to you, nor the moment you speak of It refers to the event, month, train, etc. that comes after whatever has come, happened, taken place, etc. before. Vocabulary: prochain and suivant Go online Q70: For each of the following sentences, insert prochain(e)(s) or suivant(e)(s) as you think appropriate. nous allons voir le bébé de Maxime et Audrey. Dimanche était annoncé avec une heure de retard. Le train sont priés de se présenter en salle de jury. Les candidats bus qui passe, même s'il ne J'en ai assez d'attendre ; je prends le s'arrête pas exactement à George Square. , les cousins du Québec viennent tous les quatre. 5. Aux vacances , 6. Son premier roman était merveilleux. Moi, j'ai été déçu par les vraiment. 1. 2. 3. 4. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.14 95 Ibiza Sarah and John have just returned from a trip to Ibiza. experience in the European capital of clubbing! They tell us about their Listening comprehension: Ibiza To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-2listening.mp3 : Q71: All in all, Sarah is rather tired after her stay in Ibiza. a) True b) False .......................................... Q72: Sarah spent most of her time going out and dancing the night away. a) True b) False .......................................... Q73: Sarah discovered that there are many others things to do in Ibiza apart from clubbing. a) True b) False .......................................... Q74: Sarah came to the conclusion that the main cities are full of foreigners. a) True b) False .......................................... Q75: Sarah did not meet one local. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 96 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q76: John loved accompanying Sarah clubbing. a) True b) False .......................................... Q77: John loved going for walks in the countryside. a) True b) False .......................................... Q78: Sarah thinks that the Glasgow to Ibiza direct flight is very convenient. a) True b) False .......................................... Q79: Sarah spent her evening trying to get a reservation online, unsuccessfully, before leaving. a) True b) False .......................................... Q80: Sarah booked her flight at the last minute. a) True b) False .......................................... Q81: Sarah preferred the times when you had to stop-over in London. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q82: John thinks that online bookings are a great thing too. a) True b) False .......................................... Q83: John thinks that the direct flight from Glasgow to Ibiza is convenient. a) True b) False .......................................... Q84: John enjoyed the sea and the sun throughout the day. a) True b) False .......................................... Q85: John enjoyed the sea and the sun, yet found the midday temperatures difficult to cope with. a) True b) False .......................................... Q86: Sarah is not satisfied at all with her trip to Ibiza. a) True b) False .......................................... Q87: Sarah was looking for a place where she could be swept off her feet, with entertainment, shows, dances, events. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 97 98 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q88: Sarah booked her flight online with the new credit card which her parents gave her as a present for her birthday. a) True b) False .......................................... Q89: Sarah was given this holiday on Ibiza by her parents as a present for her birthday. a) True b) False .......................................... Q90: Sarah thinks that the island offers many opportunities for entertainment, sport, walks, beautiful scenery, unique weather. a) True b) False .......................................... Q91: Sarah thinks that she will come in April or October if she ever returns to Ibiza. a) True b) False .......................................... Q92: John agrees with Sarah. a) True b) False .......................................... Q93: John says that he spent his last night on the island dancing the night away. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q94: John thinks that he may go back to bed as he is beginning to feel tired. a) True b) False .......................................... 2.15 Sarah and John Translation: Sarah and John Take a few minutes to read the paragraph before writing a first draft, perhaps very close to the original. Then write a final version in sound English, still retaining the meaning of the original dialogue. Sarah: Je suis un peu fatiguée après mon séjour à Ibiza. Il est vrai que je n'ai pas arrêté de marcher. En fait, l'île est connue pour ses clubs, mais il y a beaucoup d'autres choses à faire. Il ne faut pas rester dans les grandes villes, car on y rencontre plus d'étrangers que de gens du pays. John: Je suis d'accord avec toi Sarah. J'ai adoré les promenades dans la nature. Mais il faisait tellement chaud, c'était comme s'il n'y avait plus d'air. .......................................... 2.16 Perfect tense and direct object pronouns Revision In the perfect tense the rule is that the direct object pronoun comes before the helping verb "avoir" and the past participle "agrees" with the preceding direct object in gender and number. Look at this example from the transcript: J'ai adoré les promenades dans la nature. ⇒ Je les ai adorées The pronoun object "les" stands in place of "les promenades", a noun which is feminine and plural therefore the past participle adds an e and an s to make it "agree" with its preceding direct object. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 99 100 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Grammar: Direct object pronouns Go online Q95: In the following sentences, change the object of the verb into a pronoun object and write the sentences out again. 1. J'ai réservé mon billet sur Internet. 2. Ian a vu la Tour Eiffel. 3. Ian a envoyé son dossier juste à temps. 4. Jane a lu les livres de voyage. .......................................... 2.17 The perfect and indirect object pronouns These pronouns are called indirect as they are introduced by a preposition - in most cases, by the prepositions de and à. They are: 1. à moi = me; à toi = te; à lui/elle-même = se; à nous = nous; à vous = vous 2. à lui/à elle = lui; à eux = leur 3. à + place, or object (other than person) = y 4. de + place, or object (other than person) = en These pronouns are always placed immediately before the verb that bears the meaning. That is to say: J'ai dû envoyer des fleurs à Madame Leroy. ≥ J'ai dû lui envoyer des fleurs. Not: Je lui ai dû envoyer des fleurs. The verb bearing the meaning is: to send flowers, not my thinking that I ought to do so. Grammar: Indirect object pronouns Go online Q96: Replace the indirect objects - whether things, places or persons - in the sentences below with the appropriate indirect pronouns. 1. J'ai prêté mon livre sur l'Afrique du Sud-Ouest (à Jane). 2. La Tanzanie est séparée (de l'Afrique du Sud) par le Mozambique. 3. Je ne vais plus (à mon club de sport) depuis que l'entraîneur est parti en retraite. 4. Ils ne voulaient plus parler (de leur voyage). © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 101 5. Ian a expliqué (à ses parents) qu'il aimait Paris. 6. Jane rapportera (à sa meilleure amie, Shareen), un livre sur l'Opéra de Sydney signé par son architecte. 7. Un vieux monsieur qui se promenait dans Battery Park a expliqué (à Jane) où prendre le bus pour aller à Chicago. 8. Mélanie, David et Arthur ont écrit une carte de Vancouver (à leurs amis). .......................................... Grammar: Indirect object pronouns Q97: In the following sentences, replace the bracketed nouns with pronouns and rewrite the sentences. 1. Sarah a demandé (à John de lui réserver un billet d'avion). 2. Sarah a offert (à ses parents la très jolie poterie) qu'elle a rapportée des Baléares. 3. John et Sarah nous ont raconté (leur séjour sur Ibiza). 4. La compagnie aérienne a envoyé (leurs billets à Sarah et John) à la dernière minute. 5. Les parents de Sarah ont offert (le voyage à Ibiza à leur fille) pour son anniversaire. .......................................... 2.18 Order of object pronouns Examples 1. Sarah le lui a demandé. Sarah asked him about it. .......................................... 2. John la lui a prêtée. John lent it [a feminine object] to him. .......................................... Reminder of the order of object pronouns. me te se nous vous le la les © H ERIOT-WATT U NIVERSITY lui lui leur y en Go online 102 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.19 A holiday resort This activity which follows will provide practice in using some of the structures used in this topic. Writing: A holiday resort A holiday resort Using some of the structures used in the text and listed below, as well as any others that you have learned and feel comfortable with, write a short - not too short! - text about what you like and what you dislike about a holiday resort, or place, where you have been, and what you know your friend, or friends, like and dislike about it. il est vrai que + verb . . . est connu(e) pour il ne faut pas + infinitive on y rencontre . . . l'avantage, c'est qu'on peut + infinitive cela évite de + infinitive c'est vraiment pratique de + infinitive c'est impossible de + infinitive je suis assez satisfaite de + infinitive clause or + noun un endroit où passer quelques jours et . . . moi, j'ai profité de + noun(s) or + infinitive(s) l'île offre beaucoup de possibilités de d'un côté, . . . de l'autre, . . . pour tout avouer, je . . . et, cela va sans dire, + statement or + noun Show your work to your teacher or tutor when you have finished. .......................................... 2.20 Living in a multicultural society: Vivre dans une société multiculturelle La crise économique To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-2-3vocab.mp3 (1-8) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 103 atteinte puissance affected/reached power Polonais Bulgares Polish Bulgarians Roumains de leurs plein gré vague Romanians willingly wave struggle peinent La situation politique To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-2-4vocab.mp3 (1-2) droits de l’homme human rights asile asylum La santé To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-2-5vocab.mp3 (1-5) doté couverture maladie universelle domicile fixe médicaments remboursés endowed universal sickness cover fixed address medicines reimbursed Read the passage below which outlines five key reasons behind immigration in France. After each of the sections, there are some questions for you to complete. Reading comprehension: La crise économique En France il y a une variété d’immigrés ; des gens qui ont quitté leurs pays d’origine pour vivre en France. Voici quelques raisons pour l’immigration. La crise économique La France est en crise économique depuis 2008, cependant elle est moins atteinte que certains pays. La France est toujours une grande puissance mondiale et il est donc normal que certaines personnes étrangères considèrent la France comme un endroit où il y a de l’emploi. En France, beaucoup d’immigrés sont arrivés après la Seconde Guerre mondiale pour reconstruire le pays. Désormais, les immigrants des pays en grave crise économique viennent en France pour trouver du travail et avoir un meilleur niveau de vie. En France ces immigrés travaillent dans des secteurs bien spécifiques comme par exemple ; le bâtiment, l’agroalimentaire et la santé. Malgré la crise, la France dispose d’un salaire minimum correct de 1133,82 euros par mois. C’est très attractif pour les pays de l’Europe de l’est et donc la France voit beaucoup de Polonais, Bulgares et Roumains. Certains viennent de leurs plein gré © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 104 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES et d’autres viennent en mission intérim pour quelques mois. Ils travaillent un maximum pour envoyer de l’argent à leurs familles restées au pays. Les Espagnols et les Portugais font à présent partie de cette vague d’immigration du travail. Il y a également de l’immigration voulue, il y a des offres dans des secteurs comme l’ingénierie civile, la dentisterie ou d’autre. Ces secteurs peinent à trouver des personnes qualifiées en France, et donc font appel à des candidats étrangers. Q98: Put the following statements into the correct order, according to what you have read in the text above: Immigrants from countries in serious economic crisis come to France to find work The salary is better in France than it is in their countries. France is less affected by the economic crisis than other countries. These sectors struggle to find qualified people in France. a. b. c. d. A lot of immigrants arrived in France, after World War II, to rebuild the country. e. Immigrants in France today work in specific sectors like construction and health. France seeks immigrants for work in sectors like civil engineering and dentistry. f. g. h. France has been in economic crisis since 2008 .......................................... Reading comprehension: La situation politique La situation politique/La guerre Go online La France est considérée comme le pays des droits de l’homme. Il est donc normal que la population des autres pays voit la France comme une terre d’asile. Les demandes d’asiles sont très fréquentes en France. Pour obtenir ce droit, il faut justifier de sa mise en danger dans son pays. Un bureau est chargé d’analyser les demandes. Ils vérifient bien toutes les informations car beaucoup de personnes essayent d’avoir un visa français sous de faux prétextes. Depuis les années 60, le droit d’asile est de plus en plus dur à avoir, du fait des politiques migratoires plus fermées. Ces dernières années, la France a vu des gens arriver de Tchétchénie, pays où la guerre avec la Russie est toujours d’actualité. Q99: Complete the sentences with one of these words: war, asylum, check, right, danger, common, difficult, human rights, country, France is considered to be the country of a). . . . . . . . . Other countries see France as a country of refuge or b). . . . . . . . . Asylum requests are very c). . . . . . . . . in France. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 105 To gain this d). . . . . . . . . , you need to justify the e). . . . . . . . . you face in your own f). . . . . . . . . They carefully g). . . . . . . . . all information. Since the 1960s, the right to asylum is becoming more and more h). . . . . . . . . to obtain. Over the last few years, France has had more immigrants as a result of i). . . . . . . . . .......................................... Reading comprehension: L'éducation L’éducation Le système éducatif français est reconnu dans le monde entier, il y a beaucoup d’universités et d’écoles de renommée internationale. Les étudiants viennent du monde entier pour étudier en France. Grace aux échanges Erasmus et d’autres échanges mondiaux, la France a un nombre très élevé d’étudiants étrangers. Certains d’entre eux restent même travailler dans le pays. Go online Q100: Read the short text above. Then, match up the beginnings and ends of the sentences below to provide an English summary of the paragraph. 1. 2. 3. 4. 5. The French Education system is There are lots of universities and schools Students come from all over the world to Thanks to exchanges Some students a. stay to work in the country b. of international repute c. d. e. France has a high number of foreign students recognised world-wide study in France .......................................... Reading comprehension: La santé La santé Le système de santé français est un des meilleurs au monde. Tout le monde est doté de la CMU (couverture maladie universelle). La CMU de base permet l’accès à l’Assurance Maladie pour toute personne de nationalité française ou étrangère, résidant en France. Pour être ‘résident’ et recevoir l’Assurance Maladie, il faut vivre en France depuis plus de trois mois de manière stable et régulière, avec ou sans domicile fixe et ne pas déjà être couvert par un régime de sécurité sociale. Il y a également beaucoup de centres où l’on peut avoir des médicaments gratuitement. Le système d’Assurance Maladie peut être une des raisons qui poussent certaines personnes à venir en France. Depuis quelques années, le système de santé français est en difficulté. Il y a de moins en moins de médicaments remboursés afin de rembourser le déficit des assurances maladies. Q101: The French Health Service is: a) the best in the world. b) one of the best in the world. c) becoming better each year. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 106 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q102: Universal healthcare is available for everyone: a) who is of French nationality. b) who has a fixed address in France. c) who has lived in France for more than three months. .......................................... Q103: What is said about medicines? a) They can be obtained free of charge. b) It is necessary to pay for them. c) They are very expensive. .......................................... Reading comprehension: La retraite La retraite Go online La France est très attractive pour les retraités. Le climat y est tempéré et le coût de la vie n’est pas plus cher qu’ailleurs. La Bretagne en est un bon exemple, beaucoup de Britanniques viennent acheter des maisons dans cette région pour y passer leurs retraites. La qualité de vie y est bonne. Les retraités expatriés en France cherchent la tranquillité, c’est pour cela qu’en général ils s’installent dans les zones rurales de France. Q104: Give three reasons why some foreigners choose to retire in France. .......................................... 2.21 Immigration To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-2-6vocab.mp3 (1-16) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 107 louer calvaire cités loyer to rent ordeal estates rent (noun) au noir précaire on the black market precarious/unstable steps démarches papiers official papers sous qualifiées simplistic customs beliefs under qualified peu rémunérés badly paid vieillissante gestion ageing quartiers districts réducteur coutumes croyances © H ERIOT-WATT U NIVERSITY management 108 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Listening comprehension: Immigration Go online Listen to the whole passage first. You will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening.mp3 Section 1 To listen to this passage, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening1.mp3 Q105: For legal immigrants, what is it easier to do? Mention two things. .......................................... Q106: Why do higher class immigrants find it easier to integrate? .......................................... Q107: What do immigrants of average class find difficult? .......................................... Q108: In general, where do these immigrants live and why do they live there? .......................................... Section 2 To listen to this passage, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening2.mp3 Q109: How do illegal immigrants end up working? .......................................... Q110: What are two disadvantages of working in this way? .......................................... Q111: How do some employers help immigrants? .......................................... Section 3 To listen to this passage, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening3.mp3 Q112: What kinds of racial discrimination exist in France? Give two examples. .......................................... Q113: What change has occurred over the past few years? .......................................... Q114: Why has this change happened? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 109 Section 4 To listen to this passage, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening4.mp3 Q115: Mention two advantages of immigration. .......................................... Section 5 To listen to this passage, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-7listening5.mp3 Q116: What are the negative aspects of immigration? Give any three details. .......................................... .......................................... 2.22 Stereotypes: Les stéréotypes Clearly, stereotypes are completely exaggerated images that one group of people creates about another. This brief interview with a French assistant (read below), gives some examples of national stereotyping and the fact that while one country has many perceptions of other nations, it will at the same time be a target of stereotyping itself. Interview avec l’assistante française 1: Comment est-ce que les Français sont vus/aperçus dans le monde ? 2: Il y a beaucoup de clichés sur les Français, des bons comme des mauvais. Nous sommes connus pour notre romantisme, notre élégance, les droits de l’homme. Nous sommes connus aussi pour être des mangeurs de cuisses de grenouille et d’escargots, nous sommes sales car on ne se lave jamais, on fume tout le temps et on porte tous un béret et une marinière. 2: Comment est-ce que les Français eux-mêmes voient certains types/nationalités ? 2: Les Français ont beaucoup de stéréotypes pour certaines nationalités. Pour nous les Américains sont tous bêtes et sont tous pour la guerre. Les Russes sont froids et alcooliques. Les Chinois mangent des chiens et des chats. Les Allemands sont rigides. Les Espagnols parlent forts. Les Roumains sont des voleurs. Bien entendu, ce ne sont que des clichés. Listening comprehension: Les stéréotypes To complete this exercise, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-8listening.mp3 The following account is an amusing summary of how France and French people are viewed abroad. Listen carefully and complete the activities. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 110 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES Q117: This table contains a summary of the listening transcript. Attempt to translate the words and phrases into English. Vêtements À rayures, berets, foulards rouges Domicile Vue Paris, Côte d'Azur La Tour Eiffel Viande de cheval, grenouilles, escargots, fromages puants, croissants, foie gras, ail, oignons Nourriture Boissons La France est connue dans le monde pour sa: Vin rouge, champagne Cuisine, mode/haute couture Les Français connus Jeanne d'Arc, Napoléon, Charles de Gaulle, Jacques Cousteau, Marcel Marceau Les femmes sont: Belles mais ne se rasent pas. Bien aimées mais pas en business ou dans le Parlement. Expressions françaises Rendez-vous, cul-de-sac, Holala! Déjà-vu. Musique Accordéon Nicolas Sarkozy, Jacques Chirac, François Mitterrand La diplomatie, les affaires étrangères, les droits de l’homme Les Français ne se lavent pas. Ils préfèrent utiliser le parfum! Politiciens Les priorités de la politique La toilette/l’hygiène Les gens mal polis sont souvent Le travail Chauffeurs de taxi, serveurs Les Français sont souvent en grève ou en vacances! .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.23 111 Prejudice & racism: Les préjugés et le racisme To listen to these, you will need the following sound file: hg-cfrh4-2-9vocab.mp3 (1-10) repli sur soi fléaux banalité conjoncture économique accroître voisin dotée lutte actuel renvoie withdrawal curses predictability economic climate to grow neighbour endowed fight current sends Reading comprehension: Les préjugés et le racisme Le racisme est le fait de considérer certaines catégories de la population inférieures à d’autres, à cause de l’apparence, la nationalité, et la religion etc. Le racisme est un résultat des différences entre les êtres humains, la peur de l’étranger, la stigmatisation des populations et le repli sur soi. Le racisme est omniprésent. Tous les jours, des crimes racistes sont commis. Le racisme peut prendre plusieurs formes et on peut dire qu’un des fléaux de la France est la banalité du racisme. Du fait de la conjoncture économique, la population doit blâmer quelqu’un et en général, comme dans toute l’Europe, les immigrés sont les plus touchés par ces actes racistes. En 2013, les actes racistes en France ont plus que doublé, comparé à 2012. Ainsi, les partis politiques comme le Front National et d’autres partis de l’extrême droite voient leur popularités accroître ces dernier temps. À l’élection présidentielle de 2002, le Front National est passé au 2ème tour des élections. À force de répéter les mêmes choses sur les immigrés et de les blâmer pour tous les problèmes actuels, certaines personnes qui se sentent abandonnées par la France peuvent s’identifier aux discours de ces partis. La France assiste à une banalisation du racisme, que ce soit envers les noirs, les Maghrébins, les Roumains ou les Juifs. Selon une étude suédoise, la France est l’un des pays les plus racistes d’Europe. En effet, 22,7% des Français ne veulent pas d’un voisin d’une autre « race » que la leur. La France est dotée de plusieurs organisations anti-racisme. La plus connue est SOS Racisme, une association française créée en 1984, dont le but est la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et plus généralement toutes les formes de discrimination. Le gouvernement actuel de François Hollande aussi fait de son mieux pour réduire les risques de racisme. Avant, sous le gouvernement de Nicolas Sarkozy, il n’était pas rare d’entendre des ministres proférer des insultes racistes, exemple : Brice Hortefeux et son fameux « quand il y en a un ça va, c’est quand il y en a beaucoup que ça pose des problèmes » au sujet des arabes. Le sport est un bon exemple anti-raciste car une © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 112 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES bonne partie des joueurs sont de nationalité étrangère, cela renvoie une bonne image de l’immigration. Q118: Give two reasons for the occurrence of racism. .......................................... Q119: Translate the second paragraph. .......................................... Q120: What is happening to the popularity of the extreme right wing political parties in France, and why? .......................................... Q121: Name any two groups that are victims of racism, according to the text. .......................................... Q122: What is the conclusion of the Swedish survey? .......................................... Q123: What do 22.7% of French people not want? .......................................... Q124: What are the objectives of the organisation ‘SOS Racisme’? Mention three things. .......................................... Q125: In addition to organisations like ‘SOS Racisme’, who also helps in the fight against racism? Mention two. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.24 113 Difference & tolerance: La différence et la tolérance To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-2-10vocab.mp3 (1-16) milieu fermés d’esprit règles domain narrow-minded periods (menstrual) tenues vestimentaires rentré dans les moeurs paritaire outfits (clothes) farfelues bond citoyen eccentric leap become custom joint citizen enrichment globalisation enrichissement mondialisation port du voile wearing of the veil/hijab (Islamic veil) laïc donne secular order of things Reading comprehension: La différence et la tolérance Read the passage below which deals with the following eight main areas. Make sure that you understand what these terms mean in English before you begin. 1. People with a disability 2. Misogyny 3. Homophobia 4. Xenophobia 5. Tolerance 6. Diversity/pluralism 7. Cultural coexistence 8. Cultural dialogue Il y a de la discrimination positive envers les handicapés et certaines entreprises ont des quotas pour eux. La France essaye de rendre les structures publiques accessibles à tous et de plus en plus d’aides sont mises en place pour les aider à vivre mieux. La misogynie, pourtant, est une forme d’intolérance qui est toujours présente en France, on le voit surtout dans le milieu politique. Il n’est pas rare d’entendre des commentaires misogynes de la part des hommes politiques fermés d’esprit. Si une femme s’emporte lors d’un débat, on dit qu’elle a ses « règles », on critique leurs tenues vestimentaires. Dans les entreprises il n’y a toujours pas beaucoup de femmes patronnes, ou à de hauts © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 114 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES postes. Cela n’est toujours pas rentré dans les moeurs, mais le gouvernement actuel montre le bon exemple. Le gouvernement de François Hollande est le premier à avoir un gouvernement paritaire, il y a autant de femmes que d’hommes, ce qui montre une lueur d’espoir pour l’avenir. Sur le lieu de travail, les femmes peuvent être confrontées à des remarques sexistes de la part de leurs collègues hommes, ce qui peut être poussé jusqu’au harcèlement sexuel. L’homophobie est d’actualité en France. En 2013, le gouvernement a fait passer une loi permettant aux personnes de même sexe de se marier. Le mariage gay a fait place à un grand débat dans toute la France qui s’est accompagné par des manifestations plus ou moins violentes. Les antis mariage gay appellent leurs manifestations ‘manifestation pour tous’. Ils continuent de faire des manifestations bien que la loi soit passée. Certaines personnes n’hésitent pas à inventer des théories farfelues pour discréditer cette loi (enseignement de la théorie des genres en primaire, procréation médicalement assistée). Par conséquent les actes ‘intolérants’ en 2013 ont fait un bond de 78% en un an. Cependant un retour à la normal devrait se faire de 2014 à 2015. Le mouvement de la ‘manifestation pour tous’ est surtout joué à Paris, il y a eu des rassemblements en provinces mais ils étaient minoritaires. En Bretagne la manifestation pour tous n’a pas été énormément suivie, au contraire il y a eu de nombreuses manifestations en faveur des droit des homosexuels, lesbiennes et transgenres. La xénophobie est la peur de ce qui est différent de nous, c’est surtout une incompréhension de culture, quand on n’est pas habitué à voir certaines pratiques ou rites, il peut être facile de juger. La tolérance est très importante, être tolérant c’est respecter les autres peu importe leurs origines ethniques et religieuses. C’est une qualité importante pour être un bon citoyen. La diversité et le pluralisme est une qualité pour un pays, avoir différentes cultures au sein d’un même endroit permet un enrichissement de la population. La coexistence culturelle est une nécessité, à l’heure de la mondialisation et de la circulation des personnes. Dans chaque pays il y a différentes cultures dû aux différents immigrés actuels ou passés. La coexistence culturelle est obligatoire pour que chaque groupe puisse s’adonner à ses pratiques. Il est important que chacun respecte l’autre. Même si l’on n’est pas en accord avec la culture de certains, il est important de la respecter. Le dialogue entre les cultures est indispensable, pour vivre en harmonie avec chacun il est important d’avoir des débats publics. En France cela arrive fréquemment. En 2009 il y a eu un débat sur le port du voile à l’école ; chaque parti a été écouté et a pu donner ses arguments. La France est un pays laïc et les signes religieux sont interdits à l’école, le débat n’a donc pas changé la donne. Q126: Decide which of the statements and pieces of information fit best with which of the eights themes listed in the chart. a) b) c) d) Each side listens and presents its arguments. Some eccentric theories are expressed. With the current government, things are looking more positive. It’s easy to make judgements if you’re not used to a culture/a certain way of doing things. e) An example of positive discrimination in France. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES f) This is particularly apparent in politics. g) In the work place, this is reflected by the numbers in managerial or high positions. h) Protest marches take place mainly in Paris. i) It’s important to respect other cultures, even if you don’t agree with them. j) This is an essential quality for any good citizen. k) It is enriching for any population to be comprised of different cultures. l) Respect others, regardless of their ethnicity/religion. m) This is a necessity, as a result of globalisation. n) This is essential to enable those of different cultures to live together in harmony. 1. People with disability 2. Misogyny 3. Homophobia 4. Xenophobia 5. Tolerance 6. Diversity/pluralism 7. Cultural co-existence 8. Cultural dialogue .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 115 116 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.25 Context summary Writing and Talking practice Go online You should now note your responses to the following questions, to ensure that you will have plenty of material on this theme for the final exam’s Talking presentation/conversation and Writing questions. Use the glossaries and the phrases that you have learned over the course of this unit, to help you. You should also look back over all of the grammar and language points, so that your answers are as developed and accurate as possible. 1. As-tu déjà visité la France ? Have you ever visited France ? 2. Quelles régions ou pays aimerais-tu visiter dans l’avenir ? Pourquoi ? Which countries or regions would you like to visit in the future? Why? 3. En Espagne, un sondage donné à 6000 étudiants montre que 51% de ces étudiants croient que les travailleurs étrangers prennent les postes des Espagnols et 42% de ces étudiants croient que ces travailleurs immigrés contribuent à la hausse de la délinquance. Que penses-tu de ces statistiques ? Penses-tu que les mêmes sentiments existent dans ta région ? Peux-tu donner des exemples? In Spain, a survey given to 6000 students shows that 51% of these students believe that foreign workers take Spanish posts and 42% of students believe that these immigrant workers contribute to the rise in delinquency. What do you think of these statistics? Do you think that the same feelings exist in your region? Can you give examples? 4. ‘Les enfants ont moins de préjugés que les adultes. Pour cette raison, l’intégration est plus facile pour eux.’ Tu es d’accord ? Pourquoi ? ‘Children have less prejudices than adults. For this reason, it’s easier for them to integrate.’ Do you agree? Why? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 2. OTHER COUNTRIES 2.26 Learning points Summary You should now feel confident to tackle a variety of Reading and Listening texts on: • attractions of France; • other countries; • living in a multicultural society; • stereotypes; • prejudice and racism. You should now also understand and be able to use: • relative pronouns qui/que/où; • perfect and imperfect tenses; • the perfect tense and direct/indirect object pronouns; • the future tense; • the conditional tense; • 'prochain' and 'suivant'; • preceding direct object agreement. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 117 118 TOPIC 2. OTHER COUNTRIES © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 119 Topic 3 Celebrating a special event Contents 3.1 Various holidays: Les différentes fêtes en France . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 3.2 Traditions and customs: Les traditions et les coutumes . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Events: Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 124 3.4 Nine festivals and traditions: Neuf festivals et traditions . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 132 120 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT Learning objectives Within this topic, you will explore issues associated with celebrating a special event, such as: • social influences on traditions; • importance of traditions; • customs and beliefs in France. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT 121 With the study of each of the French Higher course’s Contexts, you will practise and improve your Listening and Reading comprehension skills. A number of language points, both grammar and vocabulary building, will be covered throughout the course. You will need to review and apply these in order to develop your Writing and Talking skills. Translation practice opportunities will also be provided. Tips will be given for your development in all of these areas. 3.1 Various holidays: Les différentes fêtes en France Vocabulary: Les différentes fêtes en France Q1: Match up the French traditions and festivals with the correct English translations. 1. Le jour de l’An a) Shrove Tuesday 2. L’Épiphanie b) Christmas 3. La Chandeleur c) Birthdays 4. La Saint Valentin d) All Saints Day 5. Mardi Gras e) 8th May 6. f) Assumption 7. Le 1er avril Le lundi de Pâques g) 8. L’Ascension h) Armistice Valentine’s Day 9. La Fête du Travail i) Easter Monday 10. Le 8 mai 11. La Fête de la Musique j) April Fool’s Day k) New Year’s Day 12. L’Assomption l) Labour Day 13. La Toussaint m) Candlemas 14. L’Armistice n) 15. Noël o) Festival of Music Epiphany 16. Les anniversaires p) Ascension Day .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 122 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT 3.2 Traditions and customs: Les traditions et les coutumes To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-3-1vocab.mp3 (1-29) ancrées us siècles autrefois païennes croyante anchored habits centuries in the past pagan carnaval chrétienne Carême se déguiser carnival Christian Lent to dress up défilés chars est restée dans les moeurs rustiques parades believing ornés de floats has remained custom rustic decorated with lights lumières sons grâce aux sounds thanks to from now on to link exodus corners heritage désormais relier exode coins patrimoine immatériel se meurent citer en exemple untangible étrennes en voie de disparition New Year gift/bonus in danger of extinction ancêtres ancestors are dying to hold up as an example Reading comprehension: Les traditions et les coutumes Go online Les traditions sont ancrées dans nos us et coutumes depuis des siècles. Cependant, la société évolue et la technologie se développe constamment. Par conséquent, les traditions aujourd’hui ne sont plus tout à fait les mêmes qu’autrefois. En plus, les traditions varient un peu, selon les différentes régions en France. Q2: Name the two reasons given for traditions changing in France. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT Autrefois, la plupart des fêtes étaient religieuses, mais il y avait également des célébrations païennes. Depuis la séparation de l’Église et de l’État en 1905, le gouvernement ne finance plus l’Église. De nos jours, la France est de moins en moins croyante et il y a moins d’argent pour les fêtes catholiques. Elles sont donc moins célébrées, mais les grandes manifestations sont toujours fêtées. Q3: What kinds of festivals have been celebrated in France over the years? .......................................... Q4: Give one explanation as to why there is less emphasis placed on Catholic festivals now than in the past. .......................................... Prenons par exemple, le carnaval. Le carnaval à la base est une fête chrétienne qui célèbre le début du Carême. Avant, au carnaval on pouvait manger gras et boire comme on le voulait, pour compenser avec les quarante jours de Carême qui suivaient. Actuellement, on fête toujours le carnaval mais cela a pris une autre dimension. La plupart des gens voient le carnaval comme un moment de l’année où l’on peut sortir se déguiser, faire la fête et voir des défilés de chars. Cette fête religieuse est restée dans les moeurs mais a perdu de sa signification première. On voit les changements, même avec les chars. Autrefois, ils étaient rustiques, mais maintenant ils sont ornés de lumières, de sons et de nouveaux matériaux. On peut donc dire que cette tradition a été influencée par les changements sociétaux. Q5: What religious period does the ‘carnival’ time mark? .......................................... Q6: Name two ways in which ‘carnival' has changed over the years. .......................................... Maintenant, regardons les fêtes régionales, par exemple les Fest Noz en Bretagne. Un Fest Noz est une fête typiquement bretonne qui existe depuis longtemps et qui n’a pas profondément changé depuis le début. Il s’agit toujours d’une fête qui rassemble un large public. Il y a les mêmes instruments de musique, les mêmes boissons, la même nourriture et les mêmes danses. Cependant, on peut remarquer un changement majeur lié aux nouvelles technologies. Depuis une dizaine d’années on a vu arriver les cybers Fest Noz. C’est-à-dire, un Fest Noz tout à fait normal sauf que sur la scène il y a un écran qui diffuse les images d’un autre Fest Noz à l’autre bout de la planète. Grace aux nouvelles technologies on peut désormais relier deux endroits du monde simultanément. De plus, grâce à l’exode de certains Bretons on retrouve des Fest Noz organisés aux quatre coins du monde, que ce soit au Japon ou à New York. Cette manifestation fait partie du patrimoine immatériel de l’humanité de l’UNESCO. Q7: The Breton ‘Fest-Noz’ festival has remained largely the same over the years in many ways. Mention two of the lasting traditions linked with this festival. .......................................... Q8: In the past ten years, there has been a change in the ‘Fest Noz’ tradition. Give one detail. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 123 124 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT .......................................... Il est important de remarquer que certaines traditions se meurent. Pour citer en exemple, les étrennes sont une vieille tradition en voie de disparition. Cette tradition consiste à donner de l’argent pour la nouvelle année. Durant des siècles, l’Église a essayé de faire arrêter cette pratique païenne mais elle n’a jamais réussi. Pourtant, de nos jours, Noël est le moment où l’on s’échange le plus de cadeaux. Pour conclure, aujourd’hui, de nouvelles traditions sont en train de se créer tandis que certaines coutumes de nos ancêtres se perdent ou doivent s’adapter à la technologie actuelle. Q9: What is happening to some traditions in France? Give one detail. .......................................... Q10: Which custom is becoming much less popular in recent times? .......................................... .......................................... 3.3 Events: Événements To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-3-2vocab.mp3 (1-31) jours fériés public holidays cloches cimetières tombes proches bells cemeteries tombs/graves faire une blague close friends/relatives deceased/dead to knock to play a joke guirlandes tinsel sapins repas le réveillon dinde Christmas trees meal Christmas Eve turkey bûche de Noël Yule log foie gras a smooth rich paste made from the liver of a specially fattened goose liberté freedom décédés frapper © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT chute monarchie fall/demise monarchy (royalty) défilé militaire chefs d’état feux d’artifices bals syndicats muguet military parade chance bonheur luck happiness se déroule rassembler conviviale ancien gratuits takes place 125 heads of state fireworks balls/dances unions lily of the valley assemble convivial; warm, friendly former free of charge Reading comprehension: Événements En France, il y a beaucoup d’événements à célébrer ; les fêtes nationales, religieuses, régionales et les anniversaires. On fête différemment les événements selon les familles, les religions et les régions de France où l’on habite. Les fêtes religieuses Bien que la France soit de moins en moins catholique, les célébrations religieuses comme l’Assomption ou la Toussaint sont toujours des jours fériés pour les Français. Les fêtes religieuses les plus importantes en France sont : le lundi de Pâques, Noël et la Toussaint. Q11: Religious festivals such as the Assumption and All Saints Day are still public holidays in France. a) True b) False .......................................... Le lundi de Pâques, c’est le jour de la résurrection du Christ. On dit que quelques jours avant Pâques, les cloches des églises partent de Rome et reviennent en France pour distribuer des oeufs en chocolat dans les jardins. Les enfants vont dans leurs jardins pour chercher ces oeufs. Q12: At Easter time in France, children search for chocolate eggs hidden by Easter bunnies. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 126 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT .......................................... À la Toussaint, le premier novembre, les Français se rendent aux cimetières pour déposer des fleurs sur les tombes de leurs proches décédés, c’est une manière de se souvenir d’eux. Pour les enfants ce jour-là c’est Halloween ; cette tradition américaine est aussi célébrée en France. Les enfants vont frapper aux portes de leurs voisins pour demander des bonbons ou pour faire une blague. Q13: At ‘La Toussaint’, the French remember their loved ones who have died. a) True b) False .......................................... Q14: French children celebrate Halloween in much the same way as British and American children. a) True b) False .......................................... À Noël, les villes françaises sont décorées de guirlandes et de sapins de Noël. Noël est quand même différemment célébrée selon les familles et les régions. Certaines familles font le repas de Noël le 24 décembre au soir (le réveillon) et certaines le font le 25. Les plats typiques sont : la dinde et la bûche de Noël. La bûche de Noël est un gâteau au chocolat très apprécié en période de fêtes de fin d’année. Dans le sud-ouest, en plus des plats typiques on mange des spécialités régionales comme le foie gras qui est une spécialité de cette région et en Bretagne, on mange des crêpes. Q15: Everyone in France celebrates Christmas in the same way. a) True b) False .......................................... Q16: Iced fruit cake is enjoyed in most regions. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT Q17: Cold meats and flans are eaten in the region of Alsace. a) True b) False .......................................... Les fêtes nationales Il existe beaucoup d’événements célébrés dans toute la France. La fête nationale la plus importante est le 14 juillet, où la France célèbre la prise de la Bastille de 1789. Ce jour est comme un symbole de liberté. Il représente la chute de la monarchie absolue et le début de la république en France. Le 14 juillet il y a des célébrations partout en France. La plus grande est celle de Paris. Tous les ans, il y a un défilé militaire aux Champs Elysées et le Président y invite plusieurs chefs d’état. Dans toutes les autres villes de France, le soir il y a des feux d’artifices et des bals. Q18: The 14th July is the most important national celebration in France. a) True b) False .......................................... Q19: On 14th July, each French town lights a bonfire in the main square. a) True b) False .......................................... Q20: The 14th July symbolises freedom in France. a) True b) False .......................................... Q21: On 14th July, traditional costume is worn. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 127 128 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT Une autre fête très aimée en France c’est le 1er mai, connue sous le nom de la Fête du Travail. C’est un jour férié ou les syndicats défilent dans la rue mais l’on est quand même payé. C’est également le jour du muguet, la tradition veut que l’on offre du muguet à ses proches, cela porte de la chance et du bonheur. Q22: The Festival of Work is an unpaid public holiday. a) True b) False .......................................... Q23: Couples exchange lily of the valley as a romantic gesture. a) True b) False .......................................... Les fêtes régionales La France est un pays où il y a de fortes identités régionales, ce qui veut dire que selon les régions il y a de différentes célébrations. La Bretagne est la partie de France où il y a le plus de festivals. Le plus grand festival breton est le festival inter-celtique de Lorient. La première semaine d’août, le festival fête la culture celtique en invitant des groupes des pays comme l’Écosse et l’Irlande. Ce festival a accueillit jusqu’à 800.000 spectateurs. Q24: Brittany has fewer regional festivals than other French regions. a) True b) False .......................................... Q25: Each year, more than 800,000 people take part in the Breton celebrations. a) True b) False .......................................... Les ‘ferias’ sont connues dans le monde entier, bien qu’elles soient originaires d’Espagne. On les fête en France également. La coutume veut que l’on s’habille de blanc et de rouge. On y écoute de la musique traditionnelle et il y a des défilés de chars, © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT des bals et des feux d’artifices. La plus grande feria de France est celle de Bayonne, elle se déroule sur cinq jours et elle peut rassembler plus de 1,3 millions de personnes. Les fêtes diverses Il y a beaucoup d’autres événements que l’on fête en France. L’une des fêtes les plus appréciées est la Fête de la Musique qui se déroule tous les ans le 21 juin, premier jour de l’été et le jour le plus long de l’année. Dans chaque ville on célèbre la musique, l’art et la culture. L’ambiance est très conviviale avec des concerts et des spectacles de rue. Cette fête existe depuis 1982, grâce à l’initiative de Jack Lang, ancien ministre de la culture. Tous les spectacles sont gratuits. Aujourd’hui, la Fête de la Musique est célébrée dans plus de 100 pays à travers le monde. Q26: For the ‘ferias’, people dress up in black and yellow. a) True b) False .......................................... Q27: ‘Ferias’ originate in Spain. a) True b) False .......................................... Q28: The Bayonne ‘feria’ has become less popular recently. a) True b) False .......................................... Q29: The Festival of Music is unique to France. a) True b) False .......................................... Q30: The shows are top quality, but expensive. a) True b) False .......................................... .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 129 130 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT 3.4 Nine festivals and traditions: Neuf festivals et traditions To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-3-4vocab.mp3 (1-30) Saint-Sylvestre fruits de mer décompte sonnent jour de l’An New Year’s Eve seafood countdown chime/ring New Year’s Day souhaiter le jour des Rois to wish Twelfth Night Rois mages the three kings galette des Rois cake traditionally eaten on Twelfth Night in France feuilletée frangipane flaky (pastry) almond paste brioche fruits secs fève beignets sweet bun dried fruit charm, bean doughnuts poisson d’avril April Fool’s day trick collé mensonges stuck/glued lies rise sky/heaven montée ciel Seconde Guerre mondiale capitulation soldats Vierge Marie surrender soldiers Virgin Mary font souvent le pont often take a long weekend (from ‘faire le pont’) Première Guerre mondiale allume flamme soldat inconnu morts World War II World War I lights flame unknown soldier dead © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT 131 Listening comprehension: Neuf festivals et traditions To complete this exercise, you will need the following sound files: hg-cfrh4-3-3listening.mp3 (1-9) 1 La Saint-Sylvestre 2 L’Épiphanie 3 4 5 6 7 8 9 La Saint Valentin Mardi Gras Le 1er avril L’Ascension Le 8 mai L’Assomption L’Armistice Q31: Decide which of the statements below goes with which paragraph. a) Gifts may be exchanged on this day b) Pancakes and doughnuts are eaten c) Someone becomes king d) e) Seafood is eaten This takes place 15th August f) It commemorates the surrender of Germany in WW1 g) The French often take a long weekend at this time h) You can tell lies and play jokes i) j) Soldiers who died in World War II are remembered This takes place 11th November k) A special cake is eaten l) This festival involves sticking a paper fish onto someone’s back m) Some couples go out for a meal on this day n) This festival commemorates the Virgin Mary o) This day marks the end of World War II p) There are fireworks on this day q) This traditionally American festival is not widely celebrated in France r) This occurs five weeks after Easter s) A flame is lit in Paris to commemorate soldiers who died in the war .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 132 TOPIC 3. CELEBRATING A SPECIAL EVENT 3.5 Learning points Summary You should now feel confident to tackle a variety of Reading and Listening texts on: • social influences on traditions; • importance of traditions; • customs and beliefs in France. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 133 Topic 4 Literature of another country Contents 4.1 Using Wikipedia to research French literature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 4.2 Using Project Gutenberg to find French literature . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 L'aventure de Walter Schnaffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 136 4.4 Further reading: Jacques Prévert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 143 134 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY Learning objectives Within this topic, you will explore the literature of another country. You will learn: • how to use Wikipedia online to find out information about French writers and their works (e.g writer : Guy de Maupassant & poet/screenwriter: Jacques Prévert); • How to use the Project Gutenberg website to access French literature (online, hard copies & kindle versions of novels and short stories available) from the pre-World War II era. SCHOLAR has also produced an ‘audiobook’ for you. This is a native speaker recording of the short story, to help you appreciate every aspect of the literature and continue to improve your mix of skills. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY 4.1 Using Wikipedia to research French literature If you are interested in a particular French writer, work, era or genre of literature, a very good starting point is to search under Wikipedia online (http://www.wikipedia.org). As you will see, each of the contents page chapters on Wikipedia provides a lot of detail. There are photographs of the author, illustrations and comprehensive lists of all of the works (e.g. short stories, novels, poetry, articles) that the author has written. This could lead you to carry out more focused research. There are also several other suggested web links, so that you can do more searching if you need even more information. This ‘secondary’ reading and research around texts is an essential part of any in-depth study of literature. You may continue to do this for Advanced Higher or university study. It is something that you may already be used to doing for your English literature studies at Higher level. Go to the Wikipedia page for Guy de Maupassant, http://en.wikipedia.org/wiki/Guy_de _Maupassant, and look at the information there. Familiarise yourself with his life and work. 4.2 Using Project Gutenberg to find French literature Go to the Project Gutenberg website at https://www.gutenberg.org/ and type in the name of what you are looking for; either the writer’s name or the name of the short story or novel. You will find a good range of literature in various versions (hard copy, Kindle edition, online) available to download simply and completely free of charge! However, you will only be able to find books here that date from before the Second World War. These books are out of copyright and that is why they are freely available for everyone to use. If you are looking for more modern books and stories, you could get them from Amazon or if you are not in a position to buy, you should check out your local or school libraries which may have a foreign literature section. Your teacher may also have an interesting collection of books and poems which he/she could recommend to you. SCHOLAR has recorded an audio version of Guy de Maupassant’s short story ‘L’aventure de Walter Schnaffs’, from the Project Gutenberg website. This story is found within a collection of ten short stories, ‘Dix contes modernes des meilleurs auteurs du jour’ each written by a different French writer from the same era. If you want to read more of them, just follow the advice above and you will find them easily yourself. Each of the stories is followed by helpful explanatory notes in English about some of the French vocabulary and expressions used. There is also a summary translation in English of each of the stories, which you may find helpful to read through first, to give you some idea of the story’s context (what it’s about, the characters involved and where/when it takes place). © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 135 136 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY 4.3 L'aventure de Walter Schnaffs To listen to L'aventure de Walter Schnaffs by Guy de Maupassant and read along, you will need the following sound file: hg-cfrh4-4-1listening.mp3 See the original text on https://www.gutenberg.org/ for all the notes. Depuis son entrée en France avec l'armée d'invasion, Walter Schnaffs se jugeait le plus malheureux des hommes. Il était gros, marchait avec peine, soufflait beaucoup et souffrait affreusement des pieds qu'il avait plats et fort gras. Il était en outre pacifique et bienveillant, nullement magnanime ou sanguinaire, père de quatre enfants qu'il adorait, et marié avec une jeune femme blonde, dont il regrettait désespérément les tendresses et les petits soins. Il aimait se lever tard et se coucher tôt, manger lentement de bonnes choses et boire de la bière dans les brasseries. Il songeait en outre que tout ce qui est doux dans l'existence disparaît avec la vie; et il gardait au coeur une haine épouvantable, instinctive et raisonnée en même temps, pour les canons, les fusils, les revolvers et les sabres, mais surtout pour les baïonnettes, se sentant incapable de manoeuvrer assez vivement cette arme rapide pour défendre son gros ventre. Et quand il se couchait sur la terre, la nuit venue, roulé dans son manteau, à côté des camarades qui ronflaient, il pensait longuement aux siens laissés là-bas et aux dangers semés sur sa route. S'il était tué, que deviendraient les petits? Qui donc les nourrirait et les élèverait? A l'heure même, ils n'étaient pas riches, malgré les dettes qu'il avait contractées en partant pour leur laisser quelque argent. Et Walter Schnaffs pleurait quelquefois. Au commencement des batailles, il se sentait dans les jambes de telles faiblesses qu'il se serait laissé tomber, s'il n'avait songé que toute l'armée lui passerait sur le corps. Le sifflement des balles hérissait le poil sur sa peau. Depuis des mois il vivait ainsi dans la terreur et dans l'angoisse. Son corps d'armée s'avançait vers la Normandie; et il fut un jour envoyé en reconnaissance avec un faible détachement qui devait simplement explorer une partie du pays et se replier ensuite. Tout semblait calme dans la campagne et rien n'indiquait une résistance préparée. Or, les Prussiens descendaient avec tranquillité dans une petite vallée que coupaient des ravins profonds, quand une fusillade violente les arrêta net, jetant bas une vingtaine des leurs, et une troupe de francs-tireurs, sortant brusquement d'un petit bois grand comme la main, s'élança en avant, la baïonnette au fusil. Walter Schnaffs demeura d'abord immobile, tellement surpris et éperdu qu'il ne pensait même pas à fuir. Puis un désir fou de détaler le saisit; mais il songea aussi qu'il courait comme une tortue en comparaison des maigres Français qui arrivaient en bondissant comme un troupeau de chèvres. Alors, apercevant à six pas de lui un large fossé plein de broussailles couvertes de feuilles sèches, il y sauta à pieds joints, sans songer même à la profondeur, comme on saute d'un pont dans une rivière. Il passa, à la façon d'une flèche, à travers une couche épaisse de lianes et de ronces aiguës qui lui déchirèrent la face et les mains, et il tomba lourdement assis sur un lit de pierres. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY Levant aussitôt les yeux, il vit le ciel par le trou qu'il avait fait. Ce trou révélateur le pouvait dénoncer, et il se traîna avec précaution, à quatre pattes, au fond de cette ornière, sous le toit de branchages enlacés, allant le plus vite possible en s'éloignant du lieu du combat. Puis il s'arrêta et s'assit de nouveau, tapi comme un lièvre au milieu des hautes herbes sèches. Il entendit pendant quelque temps encore des détonations, des cris, et des plaintes. Puis les clameurs de la lutte s'affaiblirent, cessèrent. Tout redevint muet et calme. Soudain quelque chose remua contre lui. Il eut un sursaut épouvantable. C'était un petit oiseau qui, s'étant posé sur une branche, agitait des feuilles mortes. Pendant près d'une heure, le coeur de Walter Schnaffs en battit à grands coups pressés. La nuit venait, emplissant d'ombre le ravin. Et le soldat se mit à songer. Qu'allait-il faire? Qu'allait-il devenir? Rejoindre son armée? . . . Mais comment? Mais par où? Et il lui faudrait recommencer l'horrible vie d'angoisses, d'épouvantes, de fatigues et de souffrances qu'il menait depuis le commencement de la guerre! Non! Il ne se sentait plus ce courage! Il n'aurait plus l'énergie qu'il fallait pour supporter les marches et affronter les dangers de toutes les minutes. Mais que faire? Il ne pouvait rester dans ce ravin et s'y cacher jusqu'à la fin des hostilités. Non, certes. S'il n'avait pas fallu manger, cette perspective ne l'aurait pas trop atterré; mais il fallait manger, manger tous les jours. Et il se trouvait ainsi tout seul, en armes, en uniforme, sur le territoire ennemi, loin de ceux qui pouvaient le défendre. Des frissons lui couraient sur la peau. Soudain il pensa: "Si seulement j'étais prisonnier!" Et son coeur frémit de désir, d'un désir violent, immodéré, d'être prisonnier des Français. Prisonnier! Il serait sauvé, nourri, logé, à l'abri des balles et des sabres, sans appréhension possible, dans une bonne prison bien gardée. Prisonnier! Quel rêve! Et sa résolution fut prise immédiatement: –Je vais me constituer prisonnier. Il se leva, résolu à exécuter ce projet sans tarder d'une minute. Mais il demeura immobile, assailli soudain par des réflexions fâcheuses et par des terreurs nouvelles. Où allait-il se constituer prisonnier? Comment? De quel côté? Et des images affreuses, des images de mort, se précipitèrent dans son âme. Il allait courir des dangers terribles en s'aventurant seul, avec son casque à pointe, par la campagne. S'il rencontrait des paysans? Ces paysans, voyant un Prussien perdu, un Prussien sans défense, le tueraient comme un chien errant! Ils le massacreraient avec leurs fourches, leurs pioches, leurs faux, leurs pelles! Ils en feraient une bouillie, une pâtée, avec l'acharnement des vaincus exaspérés. S'il rencontrait des francs-tireurs? Ces francs-tireurs, des enragés, sans loi ni discipline, le fusilleraient pour s'amuser, pour passer une heure, histoire de rire en voyant sa tête. Et il se croyait déjà appuyé contre un mur en face de douze canons de fusil, dont les petits trous ronds et noirs semblaient le regarder. S'il rencontrait l'armée française elle-même? Les hommes d'avant-garde le prendraient © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 137 138 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY pour un éclaireur, pour quelque hardi et malin troupier parti seul en reconnaissance, et ils lui tireraient dessus. Et il entendait déjà les détonations irrégulières des soldats, couchés dans les broussailles, tandis que lui, debout au milieu d'un champ, s'affaissait, troué comme une écumoire par les balles qu'il sentait entrer dans sa chair. Il se rassit, désespéré. Sa situation lui paraissait sans issue. La nuit était tout à fait venue, la nuit froide et noire. Il ne bougeait plus, tressaillant à tous les bruits inconnus et légers qui passent dans les ténèbres. Un lapin tapant au bord d'un terrier, faillit faire s'enfuir Walter Schnaffs. Les cris des chouettes lui déchiraient l'âme, le traversant de peurs soudaines, douloureuses comme des blessures. Il écarquillait ses gros yeux pour tâcher de voir dans l'ombre; et il s'imaginait à tout moment entendre marcher près de lui. Après d'interminables heures et des angoisses de damné, il aperçut, à travers son plafond de branchages, le ciel qui devenait clair. Alors, un soulagement immense le pénétra; ses membres se détendirent, reposés soudain; son coeur s'apaisa; ses yeux se fermèrent. Il s'endormit. Quand il se réveilla, le soleil lui parut arrivé à peu près au milieu du ciel; il devait être midi. Aucun bruit ne troublait la paix morne des champs; et Walter Schnaffs s'aperçut qu'il était atteint d'une faim aiguë. Il bâillait, la bouche humide, à la pensée du saucisson, du bon saucisson des soldats; et son estomac lui faisait mal. Il se leva, fit quelques pas, sentit que ses jambes étaient faibles, et se rassit pour réfléchir. Pendant deux ou trois heures encore, il établit le pour et le contre, changeant à tout moment de résolution, combattu, malheureux, tiraillé par les raisons contraires. Une idée lui parut enfin logique et pratique, c'était de guetter le passage d'un villageois seul, sans armes, et sans outils de travail dangereux, de courir au-devant de lui et de se remettre en ses mains en lui faisant bien comprendre qu'il se rendait. Alors il ôta son casque, dont la pointe le pouvait trahir, et il sortit sa tête au bord de son trou, avec des précautions infinies. Aucun être isolé ne se montrait à l'horizon. Là-bas, à droite, un petit village envoyait au ciel la fumée de ses toits, la fumée des cuisines! Là-bas, à gauche, il apercevait, au bout des arbres d'une avenue, un grand château flanqué de tourelles. Il attendit ainsi jusqu'au soir, souffrant affreusement, ne voyant rien que des vols de corbeaux, n'entendant rien que les plaintes sourdes de ses entrailles. Et la nuit encore tomba sur lui. Il s'allongea au fond de sa retraite et il s'endormit d'un sommeil fiévreux, hanté de cauchemars, d'un sommeil d'homme affamé. L'aurore de nouveau se leva sur sa tête. Il se remit en observation. Mais la campagne restait vide comme la veille; et une peur nouvelle entrait dans l'esprit de Walter Schnaffs, la peur de mourir de faim! Il se voyait étendu au fond de son trou, sur le dos, les yeux fermés. Puis des bêtes, des petites bêtes de toute sorte s'approchaient de son cadavre et se mettaient à le manger, l'attaquant partout à la fois, se glissant sous ses vêtements pour mordre sa peau froide. Et un grand corbeau lui piquait les yeux de son bec effilé. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY Alors, il devint fou, s'imaginant qu'il allait s'évanouir de faiblesse et ne plus pouvoir marcher. Et déjà, il s'apprêtait à s'élancer vers le village, résolu à tout oser, à tout braver, quand il aperçut trois paysans qui s'en allaient aux champs avec leurs fourches sur l'épaule, et il replongea dans sa cachette. Mais, dès que le soir obscurcit la plaine, il sortit lentement du fossé, et se mit en route, courbé, craintif, le coeur battant, vers le château lointain, préférant entrer là-dedans plutôt qu'au village qui lui semblait redoutable comme une tanière pleine de tigres. Les fenêtres d'en bas brillaient. Une d'elles était même ouverte; et une forte odeur de viande cuite s'en échappait, une odeur qui pénètre brusquement dans le nez et jusqu'au fond du ventre de Walter Schnaffs, qui le crispa, le fit haleter, l'attirant irrésistiblement, lui jetant au coeur une audace désespérée. Et brusquement, sans réfléchir, il apparut, casqué, dans le cadre de la fenêtre. Huit domestiques dînaient autour d'une grande table. Mais soudain une bonne demeure béante, laissant tomber son verre, les yeux fixes. Tous les regards suivirent le sien! On aperçut l'ennemi! Seigneur! les Prussiens attaquaient le château!. . . Ce fut d'abord un cri, un seul cri, fait de huit cris poussés sur huit tons différents, un cri d'épouvante horrible, puis une levée tumultueuse, une bousculade, une mêlée, une fuite éperdue vers la porte du fond. Les chaises tombaient, les hommes renversaient les femmes et passaient dessus. En deux secondes, la pièce fut vide, abandonnée, avec la table couverte de mangeaille en face de Walter Schnaffs stupéfait, toujours debout dans sa fenêtre. Après quelques instants d'hésitation, il enjamba le mur d'appui et s'avança vers les assiettes. Sa faim exaspérée le faisait trembler comme un fiévreux; mais une terreur le retenait, le paralysait encore. Il écouta. Toute la maison semblait frémir; des portes se fermaient, des pas rapides couraient sur le plancher du dessus. Le Prussien inquiet tendait l'oreille à ces confuses rumeurs; puis il entendit des bruits sourds comme si des corps fussent tombés dans la terre molle, au pied des murs, des corps humains sautant du premier étage. Puis tout mouvement, toute agitation cessèrent, et le grand château devint silencieux comme un tombeau. Walter Schnaffs s'assit devant une assiette restée intacte, et il se mit à manger. Il mangeait par grandes bouchées comme s'il eût craint d'être interrompu trop tôt, de n'en pouvoir engloutir assez. Il jetait à deux mains les morceaux dans sa bouche ouverte comme une trappe; et des paquets de nourriture lui descendaient coup sur coup dans l'estomac, gonflant sa gorge en passant. Parfois, il s'interrompait, prêt à crever à la façon d'un tuyau trop plein. Il prenait alors la cruche au cidre et se déblayait l'oesophage comme on lave un conduit bouché. Il vida toutes les assiettes, tous les plats et toutes les bouteilles; puis, soûl de liquide et de mangeaille, abruti, rouge, secoué par des hoquets, l'esprit troublé et la bouche grasse, il déboutonna son uniforme pour souffler, incapable d'ailleurs de faire un pas. Ses yeux se fermaient, ses idées s'engourdissaient; il posa son front pesant dans ses bras croisés sur la table, et il perdit doucement la notion des choses et des faits. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 139 140 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY ***** Le dernier croissant éclairait vaguement l'horizon au-dessus des arbres du parc. C'était l'heure froide qui précède le jour. Des ombres glissaient dans les fourrés, nombreuses et muettes; et parfois un rayon de lune faisait reluire dans l'ombre une pointe d'acier. Le château tranquille dressait sa grande silhouette noire. Deux fenêtres seules brillaient encore au rez-de-chaussée. Soudain, une voix tonnante hurla: –En avant! nom d'un nom! à l'assaut! mes enfants! Alors, en un instant, les portes, les contrevents et les vitres s'enfoncèrent sous un flot d'hommes qui s'élança, brisa, creva tout, envahit la maison. En un instant cinquante soldats armés jusqu'aux cheveux, bondirent dans la cuisine où reposait pacifiquement Walter Schnaffs, et lui posant sur la poitrine cinquante fusils chargés, le culbutèrent, le roulèrent, le saisirent, le lièrent des pieds à la tête. Il haletait d'ahurissement, trop abruti pour comprendre, battu, crossé, et fou de peur. Et tout d'un coup, un gros militaire chamarré d'or lui planta son pied sur le ventre en vociférant: –Vous êtes mon prisonnier, rendez-vous! Le Prussien n'entendit que ce seul mot "prisonnier," et il gémit: " Ya, ya, ya ." Il fut relevé, ficelé sur une chaise, et examiné avec une vive curiosité par ses vainqueurs, qui soufflaient comme des baleines. Plusieurs s'assirent, n'en pouvant plus d'émotion et de fatigue. Il souriait, lui, il souriait maintenant, sûr d'être enfin prisonnier! Un autre officier entra et prononça: –Mon colonel, les ennemis se sont enfuis; plusieurs semblent avoir été blessés. Nous restons maîtres de la place. Le gros militaire qui s'essuyait le front vociféra: "Victoire!" Et il écrivit sur un petit agenda de commerce tiré de sa poche: "Après une lutte acharnée, les Prussiens ont dû battre en retraite, emportant leurs morts et leurs blessés, qu'on évalue à cinquante hommes hors de combat. Plusieurs sont restés entre nos mains." Le jeune officier reprit: –Quelles dispositions dois-je prendre, mon colonel? Le colonel répondit: –Nous allons nous replier pour éviter un retour offensif avec de l'artillerie et des forces supérieures. Et il donna l'ordre de repartir. La colonne se reforma dans l'ombre, sous les murs du château, et se mit en mouvement, © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY 141 enveloppant de partout Walter Schnaffs garroté, tenu par six guerriers, le revolver au poing. Des reconnaissances furent envoyées pour éclairer la route. prudence, faisant halte de temps en temps. On avançait avec Au jour levant, on arrivait à la sous-préfecture de La Roche-Oysel, dont la garde nationale avait accompli ce fait d'armes. La population anxieuse et surexcitée attendait. Quand on aperçut le casque du prisonnier, des clameurs formidables éclatèrent. Les femmes levaient les bras; des vieilles pleuraient; un aïeul lança sa béquille au Prussien et blessa le nez d'un de ses gardiens. Le colonel hurlait: –Veillez à la sûreté du captif! On parvint enfin à la maison de ville. La prison fut ouverte, et Walter Schnaffs jeté dedans, libre de liens. Deux cents hommes en armes montèrent la garde autour du bâtiment. Alors, malgré des symptômes d'indigestion qui le tourmentaient depuis quelque temps, le Prussien, fou de joie, se mit à danser éperdument en levant les bras et les jambes, à danser en poussant des rires frénétiques, jusqu'au moment où il tomba, épuisé au pied d'un mur. Il était prisonnier! Sauvé! ***** C'est ainsi que le château de Champignet fut repris à l'ennemi après six heures seulement d'occupation. Le colonel Ratier, marchand de drap, qui enleva cette affaire à la tête des gardes nationaux de La Roche-Oysel, fut décoré. Translation: Walter Schnaffs Q1: Translate this English synopsis back into French. The hero of this story was with the German army during the last war between Germany and France. He hated guns and cannons and he missed very much his pretty wife and his children. He preferred to get up late and go to bed early and, above all, to eat lots of good things and drink beer. But now that he was [a] soldier, he was forced to pass the night on the ground, well wrapped up in his military cloak; and he wept often, thinking of the debts which he had contracted. If he was killed there would be no one to bring up his little ones. At the beginning he was afraid of the bullets which whistled close to his head, and he passed his entire time in an extreme terror. When he was in the north of France, he was sent with a few companies to see if there were any French soldiers in the neighborhood. Everything was calm and he was walking along without thinking of the danger, when suddenly a band of guerrillas came out of the woods and fired at the Germans. Walter Schnaffs knew that he could not run as fast as the Frenchmen, because he was © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 142 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY so fat, and, looking around for a way to retreat, he perceived a ditch almost covered with dry brush-wood. He jumped in and fell to the bottom of what was really a deep hole. Soon all the noise of the struggle stopped, and night came on. The poor fellow did not know what to do. He was horribly frightened, and he began to be very hungry. He still wore his uniform, and he thought to himself: "If I were only a prisoner of war, then, at least, I should not be hungry, and I could pass my time until the end of the war without any apprehension of bullets and sabres." But new fears came to him: if he should meet any country people, he was sure that they would kill him with their scythes and pickaxes and their shovels; and the guerrillas would shoot him just to have a good time and see him leaning against the wall. In the midst of these terrible reflections he fell asleep, and when he awoke he saw the sun shining almost above his head. He was so hungry that his stomach pained him, and the thought of the good sausage which he used to eat as a soldier made his mouth water. The idea came to him to attack a rustic who was alone, take away his shovel from him, and dig the ditch still deeper in order to hide himself better; then he felt that he was going mad, and finally he resolved to start for the château in the distance rather than suffer longer. In the lower windows, which were open, he saw lights, and he smelt the pleasant odor of cooked meat, and without a moment's reflection he opened the window and entered the room. All the servants were dining around the large table, and seeing the German soldier they uttered horrible cries and rushed toward the door at the end of the hall. The chairs were overturned, and in three seconds the room was empty. Walter did not know what to think; but hunger spoke louder than his other emotions, and he sat down at the table and began to eat and drink. He emptied all the plates and all the bottles, and he could scarcely breathe; slowly his eyes closed in spite of him, his head dropped on the table, and he fell asleep. Some hours afterwards a great noise was heard; the windows were broken in and fifty men, armed to the teeth, rushed in, seized the German, and bound him hand and foot. He was scarcely awake, but he was glad to be a prisoner, smiled, and kept on saying, "Ya, ya." The colonel took a notebook from his pocket and wrote: "After a terrible combat the Prussians beat a retreat, leaving many wounded and prisoners in our hands." They ordered Walter to go with them to the prison in the town, some miles from the château, and the colonel was decorated with the Cross of the Legion of Honour for his bravery. .......................................... 4.4 Further reading: Jacques Prévert To read some of Prévert's poetry, look at the external links on his Wikipedia page, http:/ /en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Pr%C3%A9vert You will also find translations, podcasts and bibliographies there. It may also be interesting to look at Le Monde's top 100 books of the 20th century. There are many classic French novels in there, but you will also find the translated titles of English novels you may already be familiar with. For instance, The Grapes of Wrath © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY (John Steinbeck) becomes Les Raisins de la colère. http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_cent_livres_du_si%C3%A8cle Bonne lecture ! 4.5 Learning points Summary You should now know: • how to use Wikipedia online to find out information about French writers and their works (e.g. writer : Guy de Maupassant & poet/screenwriter: Jacques Prévert); • How to use the Project Gutenberg website to access French literature (online, hard copies & Kindle editions of novels and short stories available) from the pre-World War II era. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 143 144 TOPIC 4. LITERATURE OF ANOTHER COUNTRY © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 145 Topic 5 Film and television Contents 5.1 Television in France: La télévision en France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 5.2 5.3 A television series: Une série télévisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reviews: Les critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 153 5.4 5.5 Cinema in France: Le cinéma en France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Online guides to film and cinema: Les informations cinématographiques en ligne 161 5.6 5.7 Films showing now!: Les films à l’affiche ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Studying a film independently: Paris je t’aime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 162 5.8 Analysing Paris, je t'aime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8.1 Le Marais (3rd short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 166 5.8.2 5.8.3 Loin du 16ème (5th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte de Choisy (6th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 167 5.8.4 5.8.5 Bastille (7th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Place des Victoires (8th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 168 5.8.6 5.8.7 Tour Eiffel (9th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parc Monceau (10th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 169 5.8.8 Place des Fêtes (12th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 5.8.9 5.8.10 Faubourg Saint-Denis (16th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14ème arrondissement (18th short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 170 5.9 Context summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10 Learning points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 172 146 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION Learning objectives Within this topic, you will explore issues associated with film and television, such as: • la télévision en France ; les chaînes et les émissions ; • une série policière ; synopsis et critiques ; • le cinéma en France ; le Festival de Cannes ; • AlloCiné ; guide de film en ligne ; • regarder un film en détail ‘Paris je t’aime’ ; thèmes et vocabulaire cinématographique (independent study; guidance and film ‘short’ transcripts provided). © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 147 With the study of each of the French Higher course’s Contexts, you will practise and improve your Listening and Reading comprehension skills. A number of language points, both grammar and vocabulary building, will be covered throughout the course. You will need to review and apply these in order to develop your Writing and Talking skills. Translation practice opportunities will also be provided. Tips will be given for your development in all of these areas. 5.1 Television in France: La télévision en France To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-1vocab.mp3 (1-12) chaînes diffusion télévision numérique television channels broadcast digital television foyers redevance publicités homes television licence advertisements goals buts ciblée (être) cotées en Bourse targetted abonnement annulation émissions subscription quoted on the stock exchange cancellation television programmes Reading comprehension: La télévision en France Read the following text about French television channels and programmes. Answer the questions at the end which relate to each paragraph in order. La télévision française est très variée, avec beaucoup de chaînes sur beaucoup de thèmes différents. Il faut distinguer trois types de chaînes : publiques, privées et le câble. Les chaînes les plus populaires sont TF1, France 2, Canal+ et M6. Depuis 2005, la télévision française s’est vue dotée d’un nouveau système de diffusion, nommé la TNT (télévision numérique terrestre), ce qui permet aux Français de choisir des programmes sur dix-neuf chaînes différentes. La TNT a mis six ans à être installée dans tous les foyers français. Q1: Give any three facts about French television. .......................................... La télévision publique est un service public financé par les Français en paiement de la redevance (70%), mais également par les recettes de publicités (20%), et les ventes de programmes à l’étranger (4%). Ces chaînes appartiennent à l’État. Il existe cinq chaînes de télévision publiques nationales (France 2, 3, 4, 5, O), plus les chaînes locales comme © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 148 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION France 3 Bretagne. Elles ont toutes des buts différents ; France 2 s’adresse à tous les publics, France 3 est plus ciblée sur le locale et le régionale, France 4 pour la jeunesse et France 5 pour les sciences et découvertes. Il existe aussi une chaîne franco-allemande en France : Arte, qui fait partie du service public français et allemand et a une vocation européenne. Q2: Name two ways by which the national channels are funded. .......................................... Q3: What is the difference between France 2 and France 3? .......................................... Q4: Which market does France 4 target? .......................................... Q5: What is Arte? .......................................... La majorité des chaînes françaises sont privées, par exemple, M6, TF1 et NRJ. Elles sont souvent cotées en Bourse et appartiennent aux grands groupes de médias français. Par exemple, le groupe TF1 appartient au groupe Bouygues qui a aussi des chaînes comme : TMC et TV Breizh. TF1 est une chaîne généraliste qui diffuse de tout : reportages, films, télé réalité. Canal+ est une chaîne particulière. C’est une chaîne payante hors horaires en claires. De 12h à 14h et de 19h à 21h on peut la regarder sans payer, mais en dehors de ces horaires, il faut payer un abonnement. Cette chaîne diffuse beaucoup de nouveaux films qui viennent de sortir, et aussi du sport. M6 est une chaîne plus jeune mais qui, depuis quelques années fait plus dans le général. Q6: Are there more private or public channels in France? .......................................... Q7: What does the channel TF1 broadcast? Give two details. .......................................... Q8: What is different about the Canal+ channel? .......................................... Q9: Why might you want to subscribe to Canal+? .......................................... La majorité de nouvelles chaînes ont des publics bien distincts. NRJ est une chaîne très jeune qui diffuse de la musique et des séries, BFM TV est une des chaînes d’information et Gulli est une chaîne dédiée aux enfants. Q10: What is said about most of the new channels? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION Q11: What kind of channel is BFM/TV? .......................................... Q12: What kind of channel is Gulli? .......................................... Le câble en France est payant, il existe plusieurs offres d’abonnements au câble : canal satellite, TPS. Ces chaînes sont plus spécialisées ; elles offrent des films, du sport, des chaînes étrangères. Pour les capter, il faut un décodeur. Depuis le développement d’Internet, le câble attire moins de particuliers, en effet depuis cinq ans les fournisseurs d’Internet offrent des bouquets de chaînes avec les abonnements Internet. Q13: What is one additional advantage of cable TV? .......................................... Q14: Why has cable TV become less popular in the last few years? .......................................... La télévision française a beaucoup évolué ces dix dernières années. L’apparition de la TNT a rendu plus facile l’apparition de nouvelles chaînes. Les chaînes se battent toujours pour avoir le plus d’audience, ce qui a pour conséquence l’annulation de certaines émissions qui n'attirent pas un public suffisamment large. La télé française est assez complète et permet de s’informer facilement. Q15: What do new channels have to do? .......................................... .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 149 150 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.2 A television series: Une série télévisée To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-2vocab.mp3 (1-10) également equally intitulée littéralement entitled literally flic cop (slang) recule meurtres quartier withdraws/steps back deaths area anglophile anglophile (a person who has admiration for England or the English) malgré despite tournage shooting (of a film/TV programme) Read the following short text about a recently made television series. Reading comprehension: Une série télévisée Go online Jo (en anglais également intitulée A Cop in Paris, littéralement « Un flic à Paris »), est une série télévisée policière franco-britannique en huit épisodes de 52 minutes créée par René Balcer. En Belgique, la série est diffusée depuis le 18 avril 2013 sur la RTBF et en France, depuis le 25 avril 2013 sur TF1. Joachim « Jo » Saint-Clair, joué par l'acteur Jean Reno, est un policier implacable et méticuleux, qui ne recule devant rien pour résoudre des affaires de meurtres à Paris. Chaque épisode a lieu dans un quartier distinct de Paris ; Notre Dame, Place de la Concorde, Invalides, Pigalle, Place Vendôme, Le Marais, Opéra, Les Catacombes. Jo connaîtt cette ville mieux que personne. En fait, la capitale apparaît comme un personnage à part entière de la série et occupe une place centrale. La plupart des acteurs sont anglophiles d’origine et tous les acteurs jouent avec un accent américain. Secret de tournage sur la série Malgré le lieu du tournage, la France a été le sixième pays à diffuser la série. Avant d’arriver en France, Jo a d'abord été diffusée en Italie, puis en Pologne, en Espagne, en Amérique latine, au Portugal, et en Belgique. La série a été achetée par 140 pays mais n’est pas encore arrivée au Royaume-Uni ni aux États-Unis. Q16: This is a comedy series. a) True b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION .......................................... Q17: There are ten episodes in Series 1. a) True b) False .......................................... Q18: This is a detective series. a) True b) False .......................................... Q19: This series is an Italian/British creation. a) True b) False .......................................... Q20: The series’ title comes from the central character’s name. a) True b) False .......................................... Q21: The central character has a weak personality. a) True b) False .......................................... Q22: In addition to the main character, another of the series’ important ‘characters’ is mentioned in this summary. a) True b) False .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 151 152 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION Q23: Most of the actors have no English connections. a) True b) False .......................................... Q24: The series is broadcast in many countries, including France and Belgium. a) True b) False .......................................... Q25: The series is broadcast in Latin America. a) True b) False .......................................... Q26: France was the first country to broadcast the series. a) True b) False .......................................... Q27: Britain is looking forward to the broadcast of this series next year. a) True b) False .......................................... Translation: Une série télévisée Read the following description of the main character ‘Jo’ from the ‘AlloCiné’ online TV guide. Translate it into English. Q28: Jo est un grand flic, capable d’intuitions brillantes, aussi à l’aise dans l’action que dans la réflexion, redoutable adversaire pour les tueurs qu’il traque. Héros complexe et charismatique qui porte un lourd passé, c'est quelqu'un de profondément humain et vulnérable, avec des failles et des zones d’ombre. Véritable guide pour son équipe, il est animé d’un sens de l’honneur et de la justice. Ses méthodes atypiques s’appuient notamment sur sa connaissance encyclopédique de Paris. .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.3 153 Reviews: Les critiques To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-3vocab.mp3 (1-32) déception disappointment sobre épuré personnages simple réussite blague doublage décalage lèvres flagrant au-delà de déroule sonne refined characters success joke dubbing gap lips blatant beyond unwinds rings il s'agissait zappe it was about from verb ‘zapper’ to channel flick au bout de at the end of moux caricaturaux actuels déçue paysages feeble, weak caricatured current disappointed scenery surprenant surprising en toile de fond glauque in the background bourgeois middle class demolishing démolissant tirer son épingle du jeu shabby to do well (idiom) risibles affiches laughable, ridiculous posters bidon dommage (slang) rubbish j’adhère shame I’m sticking with it Reading comprehension: Les critiques Decide whether the following comments about the TV series ‘Jo’ are positive or negative. Go online © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 154 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION Q29: J'ai tenté et je regrette d'avoir regardé cette série. Grosse déception pour ma part. a) Positive b) Negative .......................................... Q30: La meilleure série policière de la télévision française, c’est sobre et épuré avec de bonnes histoires policières. a) Positive b) Negative .......................................... Q31: C’est une série policière un peu comme les anciens films policiers français avec une bonne intrigue et de bons personnages. Une grande réussite. a) Positive b) Negative .......................................... Q32: C'est une blague pour le doublage. Le décalage entre l'audio et le mouvement des lèvres était quand même plus que flagrant. a) Positive b) Negative .......................................... Q33: On développe enfin une série de bonne qualité qu'on souhaite développer au-delà de nos frontières et qui pour une fois se déroule à Paris et avec notre histoire nationale. a) Positive b) Negative .......................................... Q34: Je viens de regarder le début de l'épisode 4 par curiosité, sans avoir vu les 3 premiers. Ça sonne faux dès les premiers dialogues. Le doublage un peu grossier m'a aussi surpris car je pensais qu'il s'agissait d'une série française. Je m'étonne du succès d'audience. Je zappe. a) Positive b) Negative .......................................... Q35: J'ai trouvé une série policière qui me plaît (ce que je n'avais encore jamais trouvé). Je pense que cette série est agréable à regarder, intéressante, et ça se passe à Paris, en France pour une fois ! a) Positive b) Negative © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 155 .......................................... Q36: Bon, on voulait regarder, surtout moi car j'aime bien l'acteur Jean Reno, total au bout de 25 min. . . (oui, on a tenu jusque-là). Les dialogues sont moux et caricaturaux. On voit bien que M. Reno ne croit pas du tout à son rôle. . . bon c'est vraiment une mauvaise série caractérisée par des dialogues vraiment nuls et pas du tout actuels ; une intrigue vraiment inintéressante. Très déçue par cette série. a) Positive b) Negative .......................................... Q37: C'est agréable de voir des paysages qu'on connait et d'en apprendre parfois un peu plus sur l'histoire de notre pays. Et oui, Jean Reno est surprenant et je pense qu'il a réussi son Paris. a) Positive b) Negative .......................................... Q38: Personnellement, j'aime bien cette série, Paris en toile de fond...les monuments, des univers quelquefois glauque ou très bourgeois de la vie de tous les jours. Je reconnais que je regarde cette série pour Jean Reno et je ne suis pas déçu. Bien au contraire. . . ceux qui critiquent cette série en la démolissant, je serai bien curieux de savoir ce qu'ils regardent ? a) Positive b) Negative .......................................... Q39: Jean Reno essaye de tirer son épingle du jeu et il porte bien le personnage. Il faut quand même laisser une chance à cette série ! a) Positive b) Negative .......................................... Q40: Scénario d'une platitude exaspérante et des dialogues limites risibles. prolifération des affiches 4x5 ne suffit pas à convaincre. J'arrête. La a) Positive b) Negative .......................................... Q41: J'ai regardé le 1er épisode car j'adore Jean Reno mais : terriblement déçu! Doublage français catastrophique, acteurs peu crédibles, vêtements d'un autre âge, scénario bidon et aucun suspense. a) Positive b) Negative © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 156 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION .......................................... Q42: Mais sérieusement. . . qui a écrit les dialogues ? Personne ne parle ainsi. a) Positive b) Negative .......................................... Q43: Je suis déçu sur toute la ligne et surtout, c'est comme Jean Reno se demandait continuellement ; ‘mais qu'est-ce que je fais là ?’ Dommage. a) Positive b) Negative .......................................... Q44: Franchement je suis très déçu par le 1er épisode. J'ai enregistré le second mais je ne pense pas le regarder. Scénario sans intérêt, mou et doublage nul. a) Positive b) Negative .......................................... Q45: Je ne vois pas en quoi le doublage est mauvais ! Quand vous regardez une série américaine c'est la même chose même s'il y a des acteurs étrangers. Par exemple Mission Impossible, il y a Jean Reno dedans, vous vous ne plaigniez pas qu'il soit Français, et bien là c'est la même chose ! a) Positive b) Negative .......................................... Q46: Beaucoup de gens regardent des séries américaines en version française. On a l'habitude, ça ne me choque pas. Je trouve que les épisodes sont bien faits. Bon scénario, et bon jeu d'acteur. J'adhère. a) Positive b) Negative .......................................... 5.4 Cinema in France: Le cinéma en France The Cannes Film Festival began in 1946 and is a highly respected event worldwide. The Palme d'Or award at Cannes is one of the most prestigious achievements in cinema. In 1976 the French film industry first awarded the ‘Césars’, the country's equivalent of Hollywood's Academy Awards. To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-4vocab.mp3 (1-22) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 157 prestigieux prestigious médiatisé hyped by the media mis en exergue highlighted, pointed out (from mettre en exergue) effervescence accueillera ouverture buzz, activity fermeture quinzaine closing will host opening fortnight cinéastes vedettes en concurrence film makers (cinema) stars privilégiés favoured people réalisateur mondaine récompenser producer in competition fashionable, social décernés concurrents to reward to award competitiors scénaristes script writers méritants long-métrage deserving oeuvres feature film body of work se veut purports to be/likes to think Listening comprehension: Le cinéma en France This is a news item about the Cannes Film Festival 2014. Listen to the entire fragment first. You will need this sound file: hg-cfrh4-5-5listening.mp3 Paragraph 1 (hg-cfrh4-5-5listening1.mp3) Q47: The festival will start: a) today. b) tomorrow. c) next week. .......................................... Q48: This year, there will be: a) less buzz than in previous years. b) more buzz than in the past. c) as much buzz as ever. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 158 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION .......................................... Q49: Lambert Wilson is a French: a) director. b) producer. c) actor. .......................................... Q50: Lambert Wilson will: a) lead the opening ceremony. b) lead the closing ceremony. c) lead the opening and closing ceremonies. .......................................... Q51: Jane Campion: a) will be a member of the jury panel. b) will lead the jury panel. c) is not allowed on the jury panel. .......................................... Paragraph 2 hg-cfrh4-5-5listening2.mp3 Chaque année, durant la seconde quinzaine de mai, des cinéastes, des vedettes, des professionnels de l'industrie cinématographique ; producteurs, distributeurs, vendeurs internationaux et des milliers de journalistes se déplacent à Cannes. Les principales projections ont lieu au palais des festivals et des congrès. Q52: The festival begins: a) on 2nd of May. b) the second half of May. c) on15th of May. .......................................... Q53: The main events are held in the: a) festival palace. b) exhibition centre. c) town hall. .......................................... Paragraph 3 hg-cfrh4-5-5listening3.mp3 Cette année, dix-huit films sont en concurrence pour la Palme d’Or. Treize de ces films sont réalisés par des nominés précédents. Ainsi, cela suit l’ordre des choses, © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION c’est-à-dire, de recycler régulièrement quelques privilégiés pour les prix. Le film ‘Grace Kelly’ d’Olivier Dahan sera projeté à l’ouverture. Quelques sélections pour le concours principal qui s’appelle ‘In Competition’ sont ‘Jimmy’s Hall’ du réalisateur britannique, Ken Loach, 'Map to the Stars' du Canadien David Cronenberg et 'Leviathan' du réalisateur russe, Andrey Zvyagintsev. Q54: In competition for the Palme d’Or this year are: a) 13 films. b) 18 films. c) 20 films. .......................................... Q55: The nationalities of producers in the running for ‘In Competition’ are: a) American, Canadian and French. b) French, Russian and British. c) British, Canadian and Russian. .......................................... Paragraph 4 hg-cfrh4-5-5listening4.mp3 Ce festival, au départ simple manifestation touristique et mondaine, a été créé pour récompenser le meilleur film, le meilleur réalisateur ou le meilleur acteur et la meilleure actrice d'une compétition internationale de films. Plus tard, au fil des ans, d'autres prix décernés par un jury de professionnels, d'artistes et d'intellectuels, sont apparus, comme le Prix du Jury, le Grand Prix et surtout la Palme d'Or. Q56: Over the years, this festival has increased the number of: a) award categories. b) jury members. c) spectator tickets. .......................................... Paragraph 5 hg-cfrh4-5-5listening5.mp3 Ainsi, parallèlement à la sélection officielle du Festival (films en et hors compétition), parmi ces autres plusieurs sections, on retrouve La Quinzaine, La Cinéfondation, La Semaine de la Critique, Un Certain Regard, et surtout le Marché du Film de Cannes, le premier au monde, en importance, avec 11 000 participants. La section Un Certain Regard cherche le talent jeune et décerne le cinéaste avec des idées différentes et uniques. 'L’Amour Fou' de Jessica Hausner et 'Charlie’s Country' de Rolf de Heer sont deux concurrents dans ce groupe cette année. Les films des réalisateurs étudiants sont décernés en section Cinéfondation. Les prix sont tous décernés aux acteurs, directeurs et scénaristes méritants. La Caméra d’Or est pour le réalisateur avec le meilleur premier long-métrage. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 159 160 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION Q57: Which of the sections is the most important one worldwide? a) La Cinéfondation b) Un Certain Regard c) Le Marché du Film .......................................... Q58: What kind of talent is the ‘Un Certain Regard’ category looking for? a) European b) Young c) Experienced .......................................... Q59: La Camera d’Or is awarded to the director with the best first: a) premiere. b) first feature film. c) short films. .......................................... Paragraph 6 hg-cfrh4-5-5listening6.mp3 Chaque année, les producteurs et distributeurs y trouvent des partenaires pour le financement de leurs projets de films, et vendent les oeuvres déjà tournées aux distributeurs et télévisions du monde entier. Aujourd'hui, la sélection officielle se veut le reflet de la production cinématographique mondiale. Le festival se termine le 25 mai et est strictement et uniquement sur invitation. Q60: The festival is a good opportunity to advance film projects: a) financially. b) creatively. c) technologically. .......................................... Q61: Tickets are: a) very expensive. b) invitation only. c) available for free. .......................................... .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.5 161 Online guides to film and cinema: Les informations cinématographiques en ligne The site ‘AlloCiné’ was founded and created in France in 1993 and is an online cinema and film guide, providing both the most recent and past information about films of all kinds. Its slogan is ‘ne restez pas simple spectateur’, which encourages cinema goers to take a wider and deeper interest in the films they watch. Reading comprehension: Les informations cinématographiques en ligne You look at a film guide on the internet which gives information under the following headings. What do they mean? Go online Q62: Match up the French expressions and their English translations. 1. 2. 3. Date de sortie Voir la bande annonce En VO (Version originale) 4. 5. 6. 7. 8. 9. En VF (Version française) a. b. c. d. e. En 3D Tentez de gagner votre place de ciné f. g. Horaire In 3D Press Try to win a cinema ticket Released this week Find a cinema By type Watch the trailer Release date By era Réserver Presse 10. Spectateurs 11. Numérique h. i. j. 12. Prochainement 13. Court-métrage Showings l. m. Not to be missed n. Coming soon o. Short film p. Reserve tickets q. Digital 14. 15. 16. 17. k. Films pour enfants Audience In the original language Séances Sorties de la semaine Rechercher une salle de cinéma 18. Par genre 19. Par époque r. Times s. In French 20. À ne pas manquer t. Films for children .......................................... 5.6 Films showing now!: Les films à l’affiche ! Listening comprehension: Les films à l’affiche ! You hear a recorded announcement about the nine films on in your local cinema. Listen carefully to each one. Then, look at the jumbled up statements about the films. Each film has two correct statements which go with it. Put the correct letters (films A-I) next to the correct statements (1-18) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 162 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION To listen to the film announcements, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-6listening.mp3 (1-9) A B Transcendance Maléfique C Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu? D Sous les jupes des filles E Edge of Tomorrow F G H Triple Alliance I The Two Faces of January La Ritournelle Jersey Boys Q63: Figure out which film corresponds with which statement. Which film? Statement 1. This film is set in springtime. 2. A very unexpected friendship is formed. 3. 4. 5. This film focuses uniquely on women. 6. This film concerns cattle rearing. 7. A young woman is forced to defend her land. This film involves trouble abroad. The human race may be endangered by advanced computers. 8. A pop group is set up. 9. Millions of humans are killed. 10. One group is against technological advance. 11. The wife is a dreamer and the husband is more grounded. 12. This film takes place in Greece. 13. The central character’s environment is happy and peaceful. 14. Old-fashioned mindsets are challenged. 15. Earth is attacked by extra-terrestrial creatures. 16. A true story. The central characters come from a modest background. 17. A girl discovers that her boyfriend is still married. 18. Upper class parents are set to become more open minded. .......................................... 5.7 Studying a film independently: Paris je t’aime In this section, you are given some guidance and materials to enable you to watch and access 10 film ‘shorts’. You can either get your own copy of the film or you will be able to find the ‘shorts’ on YouTube (http://www.youtube.com). You will be able to use what © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 163 you learn in this section when watching and analysing other French films. The film we will look at here is; ‘Paris, je t’aime’. This film is unusual as it is made up of 18 separate short films, each lasting approximately 5 minutes. 22 producers were given the task of making a ‘short’ on the theme of ‘love’, set in a specific area of Paris. Each short is entitled with its Parisian setting. Vocabulary: Paris, je t'aime Q64: What do the four pieces of information below tell us about the film ‘Paris, je t’aime’? Write down what each of the French headings means in English. English French 21 juin 2006 Date de sortie Genre Durée Année de production Romance 1h 50m 2005 .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 164 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8 Analysing Paris, je t'aime Start with watching the ‘Paris, je t’aime’ film trailer (http://youtu.be/LkrqtxogmMEs) on YouTube. Familiarise yourself with the following vocabulary: To listen to these, you will need the following sound files: hg-cfrh4-5-7vocab.mp3 (1-24) titre (m) title sous-titre (m) subtitle bande annonce (f) trailer court métrage (m) the short producer réalisateur (m) metteur en scène (m) scénariste (m) the director scriptwriter acteur (m)/actrice (f) actor/actress personnage (m) character bande sonore (f) musique de fond (f) soundtrack background music caméra (f) en gros plan the camera close up flash-back (m) flashback retour en arrière sur quelque chose (m) flashback to something procédé narratif (m) narrative process voix-off (f) passage (m) voice-over passage séquence (f) sequence moment-clé (m) key moment fil (m) thread thématique (f) ambiance (f) set of themes atmosphere argot (m) slang © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 165 Listening comprehension: Paris, je t'aime Write your ideas and observations about each film short in the ‘note taking grids'. These grids guide you to areas to look out for whilst watching. The headings are written in French, but you can make notes in English if you prefer. /vle/asset/Downloads/H-CFRH/Sound%20Files/5B454D8A-81D2-2DC3-A474-0D4273 B76FE6/Notes_sheet_Topic%205.pdf Things to look out for whilst watching the film shorts Costume What are the characters wearing? Why? What ‘identity’ is being created? Body Language Look at eye contact with camera or other characters, facial expressions, gestures like shrugging or flicks of the hand, positioning within the frame and between other characters, stance or the way they’re sitting - all the things actors do with their body - to tell the audience things. Dialogue/monologue What do the characters say and what do they really mean? Watch out for pauses, tone of voice, pace and accent. Music The use of incidental music and music that is added on for clear effect - look for changes in pace of music and lyrics. Camerawork - shots/movement Look for the shot types and why they’re used - what are the shots and movements creating? Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux Signification des lieux? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Go online 166 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8.1 Le Marais (3rd short) See http://youtu.be/Ofdq8RP6d2U for the video. Note taking: 1. Le Marais (3rd short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... 5.8.2 Loin du 16ème (5th short) See http://youtu.be/4LjhfZB8XJE for the video. Note taking: Loin du 16ème (5th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8.3 Porte de Choisy (6th short) See http://youtu.be/DUOdBxqCBBo for the video. Note taking: Porte de Choisy (6th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... 5.8.4 Bastille (7th short) See http://youtu.be/xw0sQUdYAns for the video. Note taking: Bastille (7th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 167 168 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8.5 Place des Victoires (8th short) See http://youtu.be/7jkWmPBzxG8 for the video. Note taking: Place des Victoires (8th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... 5.8.6 Tour Eiffel (9th short) See http://youtu.be/VDL91ytIaU4 for the video. Note taking: Tour Eiffel (9th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8.7 Parc Monceau (10th short) See http://youtu.be/PqdyDDwiOIQ for the video. Note taking: Parc Monceau (10th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... 5.8.8 Place des Fêtes (12th short) See http://youtu.be/fwiCQUcr930 for the video. Note taking: Place des Fêtes (12th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 169 170 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.8.9 Faubourg Saint-Denis (16th short) See http://youtu.be/wPd4SOfHb-A for the video. Note taking: Faubourg Saint-Denis (16th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... 5.8.10 14ème arrondissement (18th short) See http://youtu.be/mJG0lqukJTQ for the video. Note taking: 14ème arrondissement (18th short) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.9 Context summary You should now note your responses to the following questions, to ensure that you will have plenty of material on this theme for the final exam’s Talking presentation/conversation and Writing questions. Use the glossaries and the phrases that you have learned over the course of this unit, to help you. You should also look back over all of the grammar and language points, so that your answers are as developed and accurate as possible. Writing and Talking practice • Aimes-tu regarder la télévision ? Est-elle importante dans ta vie ? Do you like watching television? Is it important in your life? • Quels sont les inconvénients de la télévision au foyer ? What are the disadvantages of television at home? • Quelles émissions est-ce que tu regardes ? Which programmes do you watch? • Est-ce qu’il y a des genres d’émissions que tu n’aimes pas regarder ? Pourquoi ? Are there any kinds of programmes that you don’t like watching? Why? • Est-ce que tu vas souvent au cinéma ou est-ce que tu aimes également regarder les films à la maison ? Do you go to the cinema often or do you equally like watching films at home? • Crois-tu que les avancements de la technologie influencent les tendances des téléspectateurs ? Explique. Do you think that technological advance influences viewing tendencies? Explain. • Quel genre de films est ce que tu préfères ? Pourquoi ? Which types of film do you prefer? Why? • Est-ce que tu as regardé de la télévision française ou un film français ? C’était comment ? Have you watched French television or a French film? What was it like? • Quel est ton opinion sur l’importance de la télévision et du cinéma ? What’s your opinion about the importance of television and cinema? .......................................... © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 171 172 TOPIC 5. FILM AND TELEVISION 5.10 Learning points Summary You should now feel confident to tackle a variety of Reading and Listening texts on: • la télévision en France ; les chaînes et les émissions ; • une série policière ; synopsis et critiques ; • le cinéma en France ; le Festival de Cannes ; • AlloCiné ; guide film en ligne ; • regarder un film en détail : ‘Paris, je t’aime’ ; thèmes et vocabulaire cinématographique. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY Glossary (être) cotées en Bourse quoted on the stock exchange abonnement subscription accroître to grow accueillera will host activité de plein air (f) outdoor activity actuel current actuels current affiches posters allume lights ancêtres ancestors ancien former ancrées anchored anglophile anglophile (a person who has admiration for England or the English) annulation cancellation asile asylum atteinte affected/reached © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 173 174 GLOSSARY au bout de at the end of au-delà de beyond au fil des rues along the streets / as we walk along the streets au noir on the black market autrefois in the past bals balls, dances banalité predicatbility bâtir to build beignets doughnuts bénévolat voluntary bêtes beasts/creatures bidon rubbish (slang) blague joke bond leap bonheur happiness bourgeois middle class brioche sweet bun © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY bûche de Noël Yule log buffles buffalo Bulgares Bulgarians buts goals calvaire ordeal capitulation surrender Carême Lent caricaturaux caricatured carnaval carnival centre de vacances holiday centre chaînes television channels chance luck chars floats chefs d’état heads of state chemin de fer railway chrétienne Christian chute fall, demise © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 175 176 GLOSSARY ciblée targetted ciel sky,heaven cimetières cemeteries cinéastes film makers citer en exemple to hold up as an example cités estates citoyen citizen cloches bells coins corners collé stuck, glued colonie de vacances holiday camp concurrents competitiors conjoncture économique economic climate conviviale convivial, warm, friendly Côte de Nacre (f) lit. 'Mother of Pearl Coast' - it is that coast that stretches from Ouistreham ferry harbour to the Baie des V, where the Allies landed in June 1944 coutumes customs © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY couverture maladie universelle universal sickness cover croyance (f) from the verb 'croire', to believe - the belief croyances beliefs croyante believing cueillir des fruits fruit-picking cuisinier chef décalage gap de car coach décédés deceased, dead déception disappointment décernés to award décompte count down déçue disappointed défilé militaire military parade défilés parades de leurs plein gré willingly démarches steps © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 177 178 GLOSSARY démolissant demolishing déroule unwinds désormais from now on détruire the verb 'détruire', to destroy -destroyed diffusion broadcast dinde turkey domicile fixe fixed address dommage shame donne order of things doté endowed dotée endowed doublage dubbing droits de l’homme human rights effervescence buzz, activity également equally émissions telvision programmes en concurrence in competition © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY en fonction de in relation to enrichissement enrichment ensoleillée sunny en toile de fond in the background entraide (f) mutual aid l'environnement urbain (m) urban environment en voie de disparition in danger of extinction épuré refined est restée dans les moeurs has remained custom étrennes New Year gift/bonus exode exodus faire une blague to play a joke farfelues eccentric fermés d’esprit narrow-minded fermeture closing fêter to celebrate feuilletée flaky (pastry) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 179 180 GLOSSARY feux d’artifices fireworks fève charm, bean flagrant blatant flamme flame fléaux curses flic cop (slang) la flore et la faune wildlife foie gras a smooth rich paste made from the liver of a specially fattened goose, considered a great delicacy font souvent le pont often take a long weekend (from ‘faire le pont’) fourni provided foyers homes frangipane almond paste frapper to knock fruits de mer seafood fruits secs dried fruit galette des Rois cake traditionally eaten on Twelfth Night in France © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY gérer to manage gestion management glauque shabby grâce aux thanks to gratuits free of charge guirlandes tinsel il fait bon vivre it is good to be alive or it is a good life il s'agissait it was about immatériel untangible imprévisible unpredictable intitulée entitled jour de l’An New Year’s Day le jour des Rois Twelfth night jours fériés public holidays j’adhère I’m sticking with it laïc secular les accros fans, aficionados . . . usually followed by a noun, as here -'les accros du shopping' © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 181 182 GLOSSARY lèvres lips liberté freedom literie bedding littéralement literally long-métrage feature film louable commendable louer to rent loyer rent (noun) lumières lights lutte fight malgré despite marche à pied walking -not necessarily 'hill walking': it can be done in the forest, along the coast on a cliff path, etc. marquer from the verb 'marquer - to mark, to put a mark on'. Shaped, marked, influenced. maturité (f) maturity; note: mature = mûr médiatisé hyped by the media médicaments medicines © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY mensonges lies méritants deserving meurtres deaths milieu domain mis en exergue highlighted, pointed out (from mettre en exergue) monarchie monarchy (royalty) mondaine fashionable, social mondialisation globalisation montée rise monter à cheval to go horse riding morts dead moux feeble, weak muguet Lily of the valley nuage (m) a cloud oeuvres works (e.g of art, of literature, a whole film) ornés de decorated with orphelinat orphanage © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 183 184 GLOSSARY ouverture opening païennes pagan papiers official papers paritaire joint patrimoine heritage paysages scenery peinent struggle personnages characters peu rémunérés badly paid phoques seals pingouins penguins plongée diving poisson d’avril April Fool’s day trick Polonais Polish port de plaisance (m) a marina port du voile wearing of the veil/hijab (Islamic veil) postes clés key positions © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY précaire precarious/unstable Première Guerre mondiale World War I prestigieux prestigious privilégiés favoured people proches close friends, relatives profitant benefiting publicités advertisements puissance power quartier area quartiers districts quinzaine fortnight rassembler assemble rassurer to reassure ratez miss réalisateur producer récompenser to reward recule withdraws, steps back © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 185 186 GLOSSARY redevance television licence réducteur simplistic règles periods (menstrual) relier to link remboursés reimbursed rentables affordable rentré dans les moeurs become custom renvoie sends repas meal repli sur soi withdrawal réussite success le réveillon Christmas Eve risibles laughable, ridiculous Rois mages the three kings Roumains Romanians rustiques rustic Saint-Sylvestre New Year’s Eve © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY sapins Christmas trees sauvage wild scénaristes script writers Seconde Guerre mondiale World War II se confronte à to be confronted with se déguiser to dress up se déroule takes place se meurent are dying se veut purports to be, likes to think siècles centuries singes monkeys sobre simple soigner to care for soldat inconnu unknown soldier soldats soldiers sonne rings sonnent chime, ring © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 187 188 GLOSSARY sons sounds sophistiquées (f. pl.) sophisticated (here, f.pl.) souhaiter to wish sous-qualifiées underqualified succulent delicious, juicy surprenant surprising sympathiser to become friendly with syndicats unions télévision numérique digital television tenues vestimentaires outfits (clothes) tirer son épingle du jeu to do well (idiom) tombes tombs, graves tournage shooting (of a film/TV programme) travailler au volontariat voluntary work un ensemble de a set of un tour par voie de terre over landing tour us habits © H ERIOT-WATT U NIVERSITY GLOSSARY vague wave vedettes (cinema) stars vieillissante ageing Vierge Marie Virgin Mary voisin neighbour vous couper le souffle to take your breath away zappe (from verb ‘zapper’ to channel flick) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 189 190 ANSWERS: TOPIC 1 Answers to questions and activities 1 Planning a trip Reading comprehension: L'année sabbatique (page 4) Q1: 8 Q2: 1 and 6 Q3: 5 Q4: 3 and 10 Q5: 8, 9, 2 and 1 Q6: 5 Q7: 4 Q8: 2 Q9: 5 Q10: 8 and 4 Q11: 6 Q12: 7 Q13: 3 Q14: 1 Q15: 2 and 7 Q16: 2 Q17: 6 Q18: 4 Q19: 7 Q20: 1 Q21: 1 Q22: 2 and 7 Reading comprehension: Jules (page 7) Q23: a) Paris. Q24: c) have decided to buy a house. Q25: b) spend their holidays at their house in the countryside. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Q26: c) long to spend their weekends in the countryside. Q27: c) not often been abroad on holiday. Q28: b) goes to holiday camp. Q29: a) goes to holiday camp for three weeks. Q30: a) goes to holiday camp by bus. Q31: c) a different location. Q32: c) either the mountains or by the sea. Q33: c) prepared by the young people themselves. Q34: c) organising activities during camp. Q35: b) make new friends and get to be friendly with girls. Q36: c) person in charge of the holiday camp. Q37: b) swimming. Q38: b) doesn't like sports. Q39: c) Périgord. Q40: b) castles and rivers. Q41: b) is very sunny. Q42: b) is very different from Paris. Grammar: Aimer + infinitive (page 13) Q43: J'aime faire du vélo dans un club. Q44: Ils aiment aller à la montagne tous les étés. Q45: Vous aimez prendre vos vacances tous les ans en août. Q46: Nous aimons déjeuner le lundi et le mercredi à la cantine. Q47: J'aime partir en colonie de vacances tous les ans avec mon frère. Grammar: Verbs in context (page 14) Q48: J’aime partir en vacances avec mes copains, nous aimons aller au bord de la mer, dans les dunes. D’habitude, nous prenons le train, avec nos sacs à dos et notre équipement © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 191 192 ANSWERS: TOPIC 1 de camping, nous préférons prendre le train, ça nous donne le temps de se mettre dans une ambiance vacances ! Mes parents aiment partir tous les deux, sans nous, en général une quinzaine de jours à la fin de l’été. Moi, ça ne me gêne pas, mais j’ai des copains qui trouvent ça bizarre. Je pense que des personnes différentes aiment faire des choses différentes, cest tout. Translation: Aimer (page 14) Q49: 1B: 2F: 3C: 4E: 5G: 6D: 7A Writing: Likes and dislikes (page 14) Q50: Mes amis aiment aller au cinéma. Q51: Ma mère aime partir en vacances en automne. Q52: Mon chat aime se rouler dans le sable. Q53: Je n’aime pas prendre le bateau. Q54: Mon grand-père n’aime pas du tout partir en vacances l’été. Q55: J’aime bien jouer au tennis. Q56: Ma meilleure amie n’aime pas du tout camper. Q57: Mon père aime bien faire la cuisine. Grammar: Qui (page 16) Q58: Paris est une ville qui accueille chaque année 26 millions de visiteurs environ. Q59: Le Périgord est une très belle région qui est très apprécié des Anglais. Q60: Marc est le moniteur principal qui organise toutes les activités. Q61: Audrey prend souvent le train qui arrive à 21.50 à la gare de Lyon. Q62: La marche à pied est un sport à la portée de tous qui permet de se retrouver entre amis. Grammar: Qui sentence construction (page 16) Q63: J'aime aller dans une région qui offre de nombreuses choses à faire. Q64: Mon petit frère Arnaud est quelqu'un qui n'aime pas du tout faire du sport. Q65: Mes grands-parents habitent depuis vingt ans dans l'appartement de SaintGermain-des-Prés qui leur a été donné par leur vieille amie. Q66: Jules aimerait partir dans une colonie de vacances qui propose des activités sportives et des activités musicales. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Grammar: Que questions (page 17) Q67: Le français est une matière que j’aime. Q68: Le Portugal est un pays que j’aime. Q69: Lyon est une ville que j’aime. Q70: Le ski est un sport que j’aime. Q71: La pop est un type de musique que j’aime. Q72: Le film que je regarde est intéressant. Grammar: Que sentence construction (page 17) Q73: Le château que nous allons visiter cet après-midi est édifié sur un piton rocheux. Q74: Le canoë-kayak est l'une des activités que l'on peut choisir dans ce camp de vacances. Q75: La colonie de vacances que je préfère est celle où on peut faire de la marche à pied. Listening comprehension: Alice (page 18) Listening transcript Bonjour ! Moi c'est Alice. Cette année, je suis partie en Afrique. Je sais qu'en France peu de personnes vont à l'étranger. Alors je pense que j'ai beaucoup de chance de découvrir d'autres pays. Je pense que trop souvent, les voyages consistent à aller à la plage et à ne rien faire. Certaines personnes ne sortent jamais de leur hôtel. Elles ne découvrent pas vraiment la vie et la culture du pays. C'est triste ! Elles sont attirées par le soleil. Elles sont charmées par les beaux monuments. Mais elles ne comprennent rien à la culture. En avril, j'ai décidé de partir avec une organisation en tant que bénévole. Bénévole, ça veut dire qu'on travaille gratuitement pour un projet, ou une organisation, en général humanitaire. Il existe des organisations en France et à l'étranger qui organisent des séjours de bénévolat pour différents projets d'aide : aide sociale, médicale, agricole, économique. En juillet et en août, je suis partie dans un camp de la Croix-Rouge dans le désert du Sahara. Quand je suis arrivée, c'était la nuit. Tout le monde dormait dans des tentes. Puis, le soleil s'est levé. Beaucoup d'enfants sont sortis des tentes. J'ai réalisé qu'il y avait principalement des enfants dans ce camp. Les parents étaient morts, ou portés disparus. Je me levais tous les jours à 6 heures du matin et je me couchais à 23 heures. Je travaillais toute la journée. En six semaines, j'ai beaucoup appris : faire à manger, trouver de l'eau, m'occuper des enfants. Dans le campement, il y avait 300 personnes. Quand je suis rentrée en France, c'était très difficile. J'étais très triste. Maintenant, je © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 193 194 ANSWERS: TOPIC 1 suis une personne très différente. Plus mûre. J'ai visité d'autres pays dans ma vie, je suis allée en Italie et en Espagne, j'ai séjourné dans des campings ou en auberge de jeunesse. J'ai visité des endroits touristiques, j'ai pris des photos, j'ai vu des musées, j'ai fait de la randonnée etc. Mais personnellement, je conseille à tous les jeunes de faire du bénévolat. C'est une expérience unique ! Q76: b) False Q77: b) False Q78: a) True Q79: a) True Q80: b) False Q81: a) True Q82: a) True Q83: a) True Q84: b) False Q85: b) False Q86: a) True Q87: b) False Q88: b) False Q89: b) to work with the Red Cross. Q90: b) in the Sahara desert. Q91: b) in tents. Q92: b) they had lost their parents. Q93: b) False Q94: a) True Q95: b) False Q96: a) True Q97: a) True Q98: a) True Q99: b) Italy and Spain. Q100: b) hill-walking. Q101: a) do volunteer work. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Grammar: Perfect or imperfect (page 22) Q102: Quand je suis arrivée, tout le monde dormait. Q103: Quand nous sommes partis, il pleuvait à torrents. Q104: Quand la Croix-Rouge a installé le camp, la région était à feu et à sang. Q105: Quand Alice est rentrée du Sahara, elle était très triste. Q106: Quand les organisations comme la Croix-Rouge sont arrivées, les gens fuyaient la nuit et se cachaient le jour. Grammar: Imperfect (page 22) Q107: L'été, nous allions en Bulgarie, chez mes grands-parents qui habitaient à cette époque au bord de la mer Noire. Nous prenions le petit déjeuner au soleil, sur la terrasse, avant d'aller aider grand-père dans le verger. Mes grands-parents n'étaient pas riches, mais ils avaient des arbres fruitiers, et un grand potager. Nous dînions toujours à 20.00 heures exactement, après avoir pris un apéritif dans le salon. Nous allions aux bains de vapeur tous les mercredis après-midi, et en sortant, grand-mère nous offrait une glace à la cerise. C'est un goût que je n'ai jamais retrouvé depuis, ni là-bas, ni ailleurs. Writing: Chronological order (page 23) Q108: J'ai cherché un job d'été. J'ai entendu parler de « Save the Children ». Je me suis renseigné(e) par téléphone. Je suis allé(e) à un entretien. Je suis parti(e) avec une équipe composée de pédiatres, d'infirmiers et d'ingénieurs. Je suis resté(e) deux mois dans un village reconstruit en Sierra Leone. J'ai appris beaucoup de choses, sur la vie et sur moi-même. Je me suis rendu compte que le monde est profondément injuste. J'ai décidé de faire des études de médecine qui me permettent de travailler avec des organisations comme la Croix Rouge. Grammar: The passive (page 24) Q109: Un contrôle est préparé deux fois par semaine. Q110: Les bus de la municipalité sont lavés une fois par mois seulement, hélas ! Q111: Le petit-déjeuner est servi tous les matins de six heures trente à onze heures trente. Q112: Les copies des candidats seront relevées cinq minutes avant la fin de l'épreuve. Q113: Les enfants les plus gravement blessés seront emportés en hélicoptère. Answers from page 25. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 195 196 ANSWERS: TOPIC 1 Q114: to go abroad aller à l'étranger to leave for Africa to discover foreign countries partir en Afrique (or pour l'Afrique) to discover new cultures to meet new people découvrir de nouvelles cultures rencontrer de nouvelles personnes to organise organiser to organise volunteer missions organiser des missions de bénévolat to arrive at night arriver la nuit to sleep in a tent to stay in a hotel dormir sous la tente/dans une tente loger à l'hôtel to come back to stay in a country (e.g. holiday) rentrer séjourner dans un pays to visit many countries visiter de nombreux pays local culture and tradition la culture et la tradition locales découvrir des pays étrangers Translation: Mer ou montagne ? (page 26) Expected answer What will it be this summer, the sea or the mountains? I don't mind. I don't like it at all staying in the country which I find rather boring. Last year we went abroad, to Hungary. We were staying in a small hotel. I quite liked finding out about the local culture right there. We attended a festival which was organised for the tourists. Folk customs were shown. It was great! this year my pals and I will go camping. Sleeping in a tent will be a cheap adventure and we will spend our time doing watersports at the seaside or hiking in the hills. Reading comprehension: Les vacances idéales (page 26) Q115: b) without their parents. Q116: b) Holidays during which teenagers can take part in many activities. Q117: c) both cultural and sporty holidays. Q118: a) These holidays are expensive. Q119: c) land of legends. Reading comprehension: Julie (page 27) Q120: a) the sea. Q121: b) name of a film by Luc Besson. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Q122: a) a hot country. Q123: c) it attracts too many tourists. Q124: b) it still has many remote and unspoilt places. Q125: a) True Q126: a) True Q127: b) False Q128: a) True Q129: b) False Q130: a) True Q131: b) False Q132: c) a country of which she could speak the language. Q133: c) be welcoming and smiling. Q134: b) Corsica. Q135: c) with her three best friends. Q136: c) sleep in a tent. Q137: b) False Q138: b) False Q139: a) True Q140: b) False Q141: b) False Q142: a) True Grammar: The conditional (page 32) Q143: Ce serait dans un pays chaud, un pays dont je saurais parler la langue. On y dégusterait une cuisine exotique et délicieuse. On y serait accueilli par les habitants, qui seraient chaleureux, accueillants et souriants. La nature serait riche : il y aurait des forêts, la mer, la montagne. . . Je crois que ce pays pourrait même être une région de France. . . J'aimerais partir avec mes trois meilleurs amis. Nous suivrions un itinéraire entre mer et montagne. Nous dormirions sous la tente et nous bavarderions jusque tard dans la nuit. Des vacances sans parents, ce serait parfait ! Je serais plus libre, plus indépendante. Je ne visiterais pas un musée différent chaque jour, et je n'aurais pas à vivre à leur rythme ! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 197 198 ANSWERS: TOPIC 1 Listening comprehension: Félix et Claire (page 33) Listening transcript Ah ! Vive les vacances ! J'en ai assez de préparer le baccalauréat. J'ai envie de me lever tard, de faire la grasse matinée. J'ai envie de partir dans un endroit calme avec des lacs, du soleil, de la nature. J'en ai un peu marre de Paris. Moi, je suis d'accord avec toi sur le principe des vacances mais je préférerais partir à l'étranger. J'aurais envie d'un pays exotique comme la Thaïlande par exemple. Quelque chose de complètement différent ! Je ne suis pas très sûr que ça me plairait. Pour commencer, je n'ai pas l'argent pour me payer le billet d'avion, et puis je ne sais pas si j'apprécierais la cuisine. Moi, j'adore changer de décor, voir de nouveaux paysages, faire la connaissance de gens différents, goûter de nouvelles cuisines. Et puis, j'aime la cuisine assez épicée. Je visiterais de grandes villes comme Bangkok et puis après, je partirais voir les plages avec les palmiers. Je profiterais des paysages exotiques, je louerais un scooter et je partirais à l'aventure. Quelque chose que je ne supporterais pas, c'est le climat : en Thaïlande, il fait chaud et humide. Moi, j'aime bien la chaleur, mais pas l'humidité. Non seulement il fait chaud, mais en plus, il fait humide. Quand il fait trop chaud, ce n'est pas vivable ; et l'humidité, c'est une chose horrible ! Claire: Je voudrais tellement aller à l'étranger, aller loin, partir en avion. Félix: Moi, je suis malade en avion, j'ai mal aux oreilles, ça me donne des crises d'angoisse. Mon rêve serait de passer un mois en Normandie. Il pleut un peu, il ne fait pas trop chaud, et puis j'adore la cuisine normande, tout à la crème, mmmmmmm ! Claire: Moi, mon rêve ce serait d'arriver au terminal de l'aéroport, de me mettre devant le tableau des vols au départ et de choisir une destination au hasard. Q144: looking forward to the holidays. Q145: is longing for a quiet place with lakes, in the countryside. Q146: agrees with Félix's basic opinion on holidays. Q147: love to go to an exotic country. Q148: is unsure whether he would like to go to an exotic country. Q149: buy a plane ticket to Thailand. Q150: changing her surroundings, seeing new landscapes and meeting different people. Q151: visit large cities such as Bangkok. Q152: hire a scooter and go wherever she fancied. Q153: put up with Thailand's climate. Q154: tolerates the heat, but cannot stand the humidity. Q155: makes life unbearable. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 199 Q156: a) True Q157: a) True Q158: b) False Q159: b) False Q160: a) True Q161: b) False Q162: b) False Q163: b) False Q164: a) True Vocabulary: Contraries (page 36) Q165: un endroit calme un pays chaud un pays humide un climat océanique un endroit plein de vie un pays froid un pays sec une île une mer à température agréable un climat continental un continent une mer glaciale une région de lacs et de montagnes une région de plaines arides un pays exotique un pays familier un été caniculaire des températures agréables un hiver rigoureux des températures invivables Vocabulary: Transport phrases (page 37) Q166: L'été arrive et, comme d'habitude, ce sont des discussions sans fin: les uns préfèrent le train, les autres le bateau, les unes préféreraient prendre l'avion, mais surtout pas si c'était un long courrier, les autres auraient envie de prendre le train, surtout si c'était un TGV ! Grand-mère, comme toujours, préférerait partir en voiture, pour pouvoir pique-niquer en route, « comme autrefois », dit-elle. Arnaud, comme souvent, aurait envie de faire quelque chose de complètement différent, de louer un scooter et d'aller explorer l'arrière-pays, et Alice, fidèle à elle-même, adorerait prendre son vélo et sa tente et partir à l'aventure. Les jumeaux, selon leur habitude, attendent respectivement que l'autre décide : mais quel que soit le mode de transport choisi, ils partiront ensemble. A moto, en bus, en ferry . . . Ah, les jumeaux ! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 200 ANSWERS: TOPIC 1 Writing: Pronouns (page 38) Q167: 1. Félix les lui raconte. 2. Félix la leur explique. 3. Claire le lui rappelle. 4. Claire le lui dit. Grammar: More pronouns (page 38) Q168: 1. Félix et Julie en discutent. 2. Félix leur en parle. 3. Claire le lui propose. 4. Félix l'y accompagne. 5. Les pays exotiques lui plaisent. 6. La mère de Claire le lui rappelle. Practice: Replacing the pronouns (page 39) Q169: Elle lui parle de ses projets de vacances pour l'été. Q170: Mes parents se reposent dans leur maison de vacances en Corse tous les ans. Q171: David et Arthur rapporteront à leur grand-père le pick-up qu'il leur a prêté. Q172: Arnaud et Julie ont l'intention de partir au moins deux mois à l'étranger. Q173: Claire répète à sa mère son désir pour un vélo tous les jours. Grammar: Pronouns as command (page 40) Q174: 1. Vas-y ! 2. Prends-en ! 3. Rapporte-leur en ! 4. Rapporte-le leur ! 5. Rends-le moi ! Reading comprehension: Les vacances d'ados (page 40) Q175: c) Life © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Q176: b) It is about solving practical matters and getting by. Q177: c) Getting by without one's parents. Q178: b) They dream of going away without their parents but they're too young to venture away by themselves. Q179: c) No, because some enjoy the comfort of the family environment while others prefer to have no restrictions. Reading comprehension: Mélanie (page 41) Q180: c) the North of France. Q181: c) are the most important time in her life at the moment. Q182: c) always go to the Languedoc-Roussillon region. Q183: c) regional capital of the Languedoc-Roussillon region. Q184: c) everything is already organised. Q185: b) stay in a farmhouse with B&B facilities. Q186: c) she gets to organise the meals for everyone. Q187: b) and invite friends to join them. Q188: b) False Q189: b) False Q190: a) True Q191: b) False Q192: a) True Q193: b) False Q194: a) True Q195: b) False Q196: a) True Q197: b) False Q198: b) False Q199: a) True Q200: a) True Q201: b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 201 202 ANSWERS: TOPIC 1 Listening comprehension: André (page 46) Listening transcript On peut vraiment apprendre beaucoup de choses pendant les vacances. On peut même se faire des amis si on veut, bien sûr ! Je vais vous raconter mon histoire. Quand j'étais petit, nous allions toujours à Saint-Malo, en Bretagne. C'est une ville sur la mer. On peut y manger des crêpes bretonnes, et des glaces délicieuses. Le matin, nous allions à la plage. Nous faisions des châteaux de sable, des piqueniques. Nous profitions du soleil, de la mer, comme tous les vacanciers du monde, quoi ! Et puis un jour, j'ai rencontré une fille de mon âge et nous sommes devenus super amis. Nous étions toujours ensemble, à courir, à nager, à faire de grandes promenades dans les rues de la vieille ville. Et chaque été, nous nous retrouvions à la mer, toujours au même endroit. Et puis une année, elle n'est pas venue. J'étais un peu triste au début, et puis je me suis fait de nouveaux amis, et les années ont passé. Dix ans plus tard, j'avais 17 ans, un jour où j'étais dans le métro, à Paris, je l'ai retrouvée ! Et nous avons décidé de partir en vacances ensemble. Et cette année-là, nous sommes allés faire du ski ensemble dans les Alpes. Nous avons passé une semaine à la Clusaz, en Haute-Savoie. C'était fantastique, même s'il n'y avait pas beaucoup de neige. Mais nous avons profité de la montagne, de l'air pur, et nous sommes rentrés à Paris bronzés. Nous y étions allés en train. Nous avions loué un studio, avec vue sur la chaîne des Aravis, qui est un paysage magnifique. Comme nous avons adoré ces vacances ensemble, nous sommes en train de préparer un voyage pour cet été, après les épreuves du bac. Nous irons certainement en Italie. Nous allons louer un scooter sur place. En Europe, les Italiens sont les rois du scooter. Et comme on dit : à Rome, fais comme les Romains ! Voilà. Maintenant vous savez tout. On peut vraiment se faire des amis en vacances. Et si on a de la chance, on peut même les garder. Q202: one can learn a lot of things during the holidays. Q203: make new friends, if one so wishes. Q204: True Q205: False Q206: the beach. Q207: like every holidaymaker in the world. Q208: met a girl his own age. Q209: did everything together. Q210: in the exact same place every year. Q211: his summer friend did not come to Saint-Malo. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Q212: b) False Q213: b) False Q214: b) False Q215: a) True Q216: a) True Q217: b) False Q218: b) False Q219: a) True Q220: a) True Q221: go to Italy for the summer holiday. Q222: famous for their extensive use of scooters. Q223: everything. Q224: if you're lucky, you can make holiday friends and keep them for life. Grammar: Present tense (page 51) Q225: Si vous le voulez bien, nous pouvons partir ensemble en train, et après, nous, on peut partir de notre côté, et vous, vous faites ce que vous voulez. Nous devons être à Modène à sept heures pour retrouver Arthur et David qui arrivent de Montréal un peu après cinq heures, à l’aéroport de Milan ; si vous ne devez rien faire de spécial, vous pouvez nous rejoindre et passer la soirée avec nous. Je dois rappeler Julie pour confirmer le nombre de places qu’elle doit prendre pour le concert de Franz Ferdinand à Turin, demain soir. Si vous voulez, vous pouvez venir avec nous. Mais vous devez me donner l’argent pour les places tout de suite, parce que je ne peux pas avancer l’argent pour tout le monde. Grammar: Present and conditional (page 51) Q226: En Chine, les gens ne peuvent pas partir en vacances : ils devraient arrêter de travailler, et qui les paierait ? Il est sûr qu’ils préféreraient faire comme la plupart des habitants de l’Europe de l’Ouest et d’Amérique du Nord, et partir en vacances tous les ans. Mais leurs employeurs ne voudraient pas leur payer de vacances, ce qu’on appelle les « congés payés » en français, et « statutory paid leave » en anglais. Translation: André (page 53) Q227: A7: B3: C6: D5: E4: F2: G8: H1 © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 203 204 ANSWERS: TOPIC 1 Translation: André (2) (page 54) Expected answer Ten years later, I was 17, one day when I was in the metro, in Paris, I came across her again. And, we decided to go on holiday together! And that year, we went skiing together in the Alps. We spent a week in La Clusaz in Haute Savoie. It was great although there wasn't much snow. Nevertheless, we made the most of the mountains, the pure air. . . and by the time we came back to Paris we had a sun tan! We had gone there by train. We had rented a bedsit, overlooking the Aravis mountain range, which is magnificent scenery. Reading comprehension: L'Écosse (page 54) Q228: a) famous the world over. Q229: b) It is a land of legends. Q230: b) they will come back. Reading comprehension: Fiona (page 55) Q231: b) 17 years old. Q232: a) was born in Glasgow. Q233: b) for the last 5 years. Q234: b) absolutely splendid. Q235: c) is French for The Highlands. Q236: b) spectacular. Q237: c) the hills to create a wonderful light. Q238: a) True Q239: b) False Q240: b) False Q241: a) True Q242: b) False Q243: b) False Q244: a) True Q245: b) False Q246: a) True © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 205 Q247: b) False Q248: c) the climate is truly very unpredictable. Q249: c) both nature and city lovers. Q250: c) do surfing. Q251: b) for a variety of sports like walking, climbing, windsurfing. Q252: b) she loves the way in which nature comes back to life. Q253: c) usually very approachable and warm-hearted. Q254: b) not always easy to understand. Q255: c) shaped by Celtic culture and traditions. Q256: a) all year round. Q257: c) has been taking place every year for the last sixty years. Q258: c) encourages people not to hesitate and come to Scotland. Translation: Fiona (page 60) Expected answer Suggested translation: Hello, my name is Fiona, I am 17 years old, I come from Glasgow but I have been living in Perth for 5 years. I am proud to be a Scot! Scotland has so much to offer. It is a unique part of the world which is absolutely terrific. Suggested translation: Many cultural events take place throughout the year. And of course, the greatest festival in the world: Edinburgh International Festival which has taken place every year in August since 1947. This year the Festival celebrates its sixtieth birthday. See? Don't hesitate to come and visit us, there is so much to see and discover! Grammar: Adverbs (page 62) Q259: absolument vraiment généralement absolu vrai général évidemment évident © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 206 ANSWERS: TOPIC 1 Grammar: Conjugating être and avoir (page 64) Q260: être je suis tu es il/elle est nous sommes vous êtes ils/elles sont avoir j'ai tu as il/elle a nous avons vous avez ils/elles ont Grammar: Conjugating jouer, arranger and aller (page 64) Q261: jouer je joue tu joues nous jouons vous jouez il/elle joue ils/elles jouent arranger j'arrange tu arranges nous arrangeons vous arrangez il/elle arrange ils/elles arrangent aller je vais tu vas il/elle va nous allons vous allez ils/elles vont Grammar: Conjugating vivre, prendre and mettre (page 64) Q262: vivre © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 207 je vis nous vivons vous vivez ils/elles vivent tu vis il/elle vit prendre je prends tu prends nous prenons vous prenez il/elle prend ils/elles prennent mettre je mets tu mets il/elle met nous mettons vous mettez ils/elles mettent Grammar: Conjugating offrir (page 64) Q263: offrir j'offre nous offrons vous offrez ils/elles offrent tu offres il/elle offre Grammar: Conjugating s'appeler (page 64) Q264: s'appeler je m'appelle tu t'appelles nous nous appelons vous vous appelez il/elle s'appelle ils/elles s'appellent Writing practice (page 64) Sample answer 1. J'apprends un instrument de musique depuis 2 mois. 2. Je vais à cette école depuis 2 ans. 3. Je la connais depuis dix ans ! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 208 ANSWERS: TOPIC 1 Listening comprehension: Christina (page 65) Listening transcript Bonjour tout le monde ! Moi, je reviens d'un fabuleux voyage en Écosse. J'ai fait un grand tour d'Écosse, et j'ai vu des choses extraordinaires. C'est incroyable ! Je suis partie deux semaines en juillet et les jours m'ont semblé courts parce qu'il y avait tellement de choses à faire et à voir. D'abord, je suis arrivée à Glasgow. J'ai trouvé que les habitants ne font pas attention à leurs vêtements. Ils ont un look un peu spécial, mais ils sont très sympathiques. J'ai logé dans une auberge de jeunesse, j'ai visité des musées vraiment intéressants, je me suis promenée dans des parcs superbes, où on peut marcher sur l'herbe, et même y faire la sieste. Et puis, j'ai aussi trouvé l'ambiance des pubs et des clubs très chouette. Ensuite, après Glasgow j'ai pris un bus pour aller à Inverness. Le voyage était absolument génial. Nous nous sommes arrêtés à Pitlochry, pour profiter de la nature. À Inverness, je me suis un peu baladée avant de repartir vers Édimbourg, où j'ai été très impressionnée par l'architecture de la Nouvelle Ville et de la Vieille Ville, et naturellement, par le château : quelle majesté ! J'ai remarqué qu'il y avait beaucoup plus de touristes à Édimbourg qu'à Glasgow. Pour découvrir l'Écosse et en comprendre la culture, il faut connaître l'histoire de ce pays et il faut lire un peu avant de partir. Pourtant, j'ai trouvé que les gens boivent beaucoup, et mangent beaucoup de graisse. Mais cela fait partie de la culture, alors. J'ai détesté l'odeur des « fish 'n chips » au vinaigre ! Mais je pense que la cuisine écossaise est une cuisine dont on ne sait pas grand-chose. Il y a d'excellents plats écossais, comme le haggis, comme le « cullen skink », comme le Cranachan, ce délicieux dessert à la crème, aux framboises et au whisky. J'ai vu quelques bons restaurants, mais ça coûte cher. Mais j'ai vraiment adoré mon voyage, découvrir la nature, les glens, les lochs, la musique, les gens, la langue. J'ai appris plein de choses pendant ce voyage, et j'ai regretté de ne pas mieux parler anglais. À la rentrée : je vais devoir travailler très dur en anglais. Q265: everybody. Q266: just back from Scotland. Q267: to travel and see extraordinary things. Q268: two weeks. Q269: seemed too short as there was so much to do and see. Q270: what they wear. Q271: tolerate people walking and taking a nap on the grass. Q272: that the atmosphere in both pubs and clubs was really cool. Q273: False Q274: True © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 1 Q275: False Q276: False Q277: False Q278: False Q279: True Q280: She thinks that in order to discover Scotland, one has to do some reading before setting off. Q281: True Q282: False Q283: False Q284: False Q285: True Q286: True Q287: her trip. Q288: learnt a lot during her trip. Q289: to really work hard at improving her English next year. Translation: Bonjour tout le monde (page 69) Q290: Suggested translation Hello, everyone! I am just back from a wonderful trip to Scotland. I travelled all around Scotland, and I saw extraordinary things. Incredible! I went for two weeks in July, and the days seemed short because there was so much to do and see. Grammar: Practice with dont (page 69) Expected answer 1. Les lochs, les glens et les rivières dont je te parle se trouvent dans les Highlands. 2. Le dessert dont Christina a oublié le nom s'appelle Cranachan. 3. Ces îles dont on ne sait pas grand chose sont perdues dans la mer du Nord. 4. La ville dont je me souviens est exactement cette ville. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 209 210 ANSWERS: TOPIC 1 Translation: Correspondant (page 70) Q291: I have been living in Edinburgh for 3 years only. Before that I stayed in England as my father is in the Army. So Scotland is still a foreign country for me. Last year I went to see some parts of the country with my French penpal Michel with whom I had kept in touch. We used nearly every means of transport: bikes, buses, trains . . . walking! We tried to hitchhike as well! The train journeys took your breath away: for example, the line from Mallaig to Fort William. The landscape, valleys and hills, changes all the time. Even if it rained a lot, we have enjoyed the generosity of Scottish people whose hospitality is the stuff of legends, and quite rightly so! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 2 Other countries Reading comprehension: La France (page 75) Q1: b) one of the most popular tourist destinations worldwide. Q2: c) Diversity of landscapes Q3: b) architecture. Reading comprehension: Véronique (page 76) Q4: a) two hours from Paris. Q5: b) mostly destroyed during WWII. Q6: c) the regional capital of Lower Normandy. Q7: a) some old streets in the area stood up to the bombing. Q8: a) rebuilt after the war. Q9: b) William the Conqueror's castle Q10: b) connected to the sea by way of a canal. Q11: b) friends like to meet and have a drink and eat together. Q12: b) False Q13: a) True Q14: b) False Q15: b) False Q16: a) True Q17: b) False Q18: a) True Q19: b) False Q20: a) True Q21: b) False Q22: c) Guided walks through the town by night are organised. Q23: c) worked as a tourist guide. Q24: b) a holiday camp where she can go riding. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 211 212 ANSWERS: TOPIC 2 Answers from page 80. Q25: 1. qui se trouve 2. qui était 3. qui est relié 4. qui ont survécu Q26: 1. qui stands for le château de Guillaume le Conquérant 2. qui stands for l'abbaye aux Dames 3. qui stands for un bassin pour les bateaux de plaisance 4. qui stands for quelques vieilles rues Grammar: Ce que (page 83) Expected answer 1. Sais-tu ce que tes parents font ce soir? Non, je ne sais pas ce que mes parents font ce soir. 2. Sais-tu ce que tes amis ont prévu de faire ce week-end.? Non, je ne sais pas ce que mes amis ont prévu de faire ce week-end. 3. Sais-tu ce que j'ai fait de mon livre de maths? Non, je ne sais pas ce que tu as fait de ton livre de maths. 4. Sais-tu ce que le proviseur a dit à Marine et à Jean, dans son bureau? Non, je ne sais pas ce que le proviseur a dit à Marine et à Jean dans son bureau. 5. Sais-tu ce qu'il faut acheter pour le dîner de ce soir? Non, je ne sais pas ce qu'il faut acheter pour le dîner de ce soir. Grammar: Qui, que and où (page 83) Q27: 1. Caen est une ville que j'aime. 2. Caen est une ville qui est dynamique et jeune. 3. Caen est une ville où je me sens bien. 4. Caen est une ville que les touristes aiment. Listening comprehension: Ian (page 84) Listening transcript © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 Au début, je n'étais jamais content. Je ne voulais pas partir en voyage avec mes parents. Je ne voulais pas être sur un vélo toute la journée. Nous sommes arrivés à Calais au début du mois de juillet. Nous avons suivi un itinéraire qui nous a emmenés jusqu'en Normandie, puis en Bretagne. Il pleuvait souvent, et il y avait du vent. J'avais ma tente sur le porte-bagages, c'était lourd ! La nuit, il faisait froid. Pendant la journée, sur la route, nous étions sans arrêt dépassés par les voitures. Il fallait faire attention tout le temps. Petit à petit, je me suis habitué à mes parents, à ce voyage à vélo. Tous les jours, nous nous arrêtions dans de petits villages pittoresques, pour déjeuner, et pour dîner : le midi, nous mangions un sandwich ou une crêpe, en Bretagne, et le soir, on allait dans de petits restaurants. On dormait au camping, ou bien on demandait la permission dans des fermes de planter notre tente dans un champ. Ensuite, nous avons traversé la région de Bordeaux, et nous sommes arrivés dans les Pyrénées. C'est une région magnifique, entre mer et montagne. Pendant notre voyage, avec mes parents, nous avons parlé, partagé des moments super. Nous avons parlé de mes amis, de l'école, de mes projets après le bac, de musique, de la vie en général, quoi. Enfin, notre voyage s'est terminé par Paris. Quand nous avons vu la Tour Eiffel, j'étais content ! Nous étions très fatigués à la fin de ce voyage et très heureux d'être arrivés. Quand j'ai traversé la ville à vélo pour aller à notre hôtel, j'ai immédiatement voulu revenir à Paris. Nous sommes rentrés au Royaume-Uni en Eurostar. Q28: sit on a bicycle all day. Q29: the beginning of July. Q30: his own tent in the backrack. Q31: a strain due to cars overtaking all the time. Q32: being with his parents and cycling all day. Q33: in a picturesque place. Q34: some nights in a campsite and others in a farmer's field. Q35: False Q36: False Q37: True Q38: True Q39: True Q40: False Q41: True Q42: True © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 213 214 ANSWERS: TOPIC 2 Q43: False Q44: True Q45: True Grammar: The perfect tense (page 86) Q46: Ensuite, nous avons traversé la région de Bordeaux, et nous sommes arrivés dans les Pyrénées. C'est une région magnifique, entre mer et montagne! Ensuite, nous avons pris le train de Foix à Montpellier. Lentement, nous sommes remontés jusqu'à Lyon. [. . . ] Pendant notre voyage, avec mes parents, nous avons parlé, partagé des moments super. Nous avons parlé de mes amis, de l'école, de mes projets après le bac, de musique, de la vie en général, quoi. Grammar: The imperfect tense (page 87) Q47: Petit à petit, je me suis habitué à mes parents, à ce voyage à vélo. Tous les jours, nous nous arrêtions dans de petits villages pittoresques, pour déjeuner, et pour dîner : le midi, nous mangions un sandwich ou une crêpe, en Bretagne, et le soir, on allait dans de petit restaurants. On dormait au camping, ou bien on demandait la permission dans des fermes de planter notre tente dans un champ. Grammar: The perfect tense and pronouns (page 87) Expected answer 1. Ian et ses parents l'ont suivie. 2. Ian et ses parents les ont préférées. 3. Quand Ian l'a vue, il était content. 4. Les parents d'Ian les ont emportées en vacances. 5. Ian l'a trouvée difficile. 6. Quand Ian l'a reçue, il a sauté de joie ! Translation: Le voyage à vélo (page 88) Q48: Slowly, I got used to my parents, to this cycling trip. Every day we stopped for lunch © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 and dinner in little picturesque villages: at lunchtime, we would eat a sandwich, or, when in Brittany, a "crêpe", and in the evening, go to small restaurants. We would sleep in campsites, or ask at farms for permission to pitch our tent in a field. Reading comprehension: Vivre à l'étranger (page 88) Q49: b) European school exchange programmes Q50: c) it is useful in real life. Q51: a) one's own culture. Reading comprehension: Le tour du monde (page 89) Q52: She will go round the world on her own. Q53: She has been planning it for the past 2 years. OR She has been talking to her parents about her trip a lot to reassure them. Q54: She is going to get a job next month. Q55: She will get information about each country she intends to visit. Q56: Tanzania Q57: Nature, animals, remoteness and open spaces. Q58: Climate and landscape are similar to Scotland's OR It is a fairly isolated place. Q59: People have totally different ways of life, cultures and beliefs from Europeans. Q60: She intends to write a log-book and keep her tickets and other souvenirs. Q61: She cannot believe that people so far away speak the same language as she does. Q62: She does not know what she is going to do OR She might work as a tourist guide. Q63: She fancies a job where she can travel and use foreign languages. Q64: She can speak French and Spanish well. Q65: She thinks that taking a year out helps you to be more mature whether working or studying. Q66: It is quite usual to take a year out and travel after the Abitur. OR Nearly all her German cousins took a year out after the Abitur. Translation: Un journal de voyage (page 92) Expected answer © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 215 216 ANSWERS: TOPIC 2 Q67: I am going to write a travel diary. I can jot down my travel impressions and insert my plane tickets, souvenirs, etc. between the pages. I cannot believe that people who live thousands of kilometres away from Scotland speak the same language as I do! Grammar: Future tense conjugation (page 93) Q68: je prendrai tu prendras nous prendrons vous prendrez il/elle prendra ils/elles prendront je partirai tu partiras nous partirons vous partirez il/elle partira ils/elles partiront je reviendrai tu reviendras il/elle reviendra nous reviendrons vous reviendrez ils/elles reviendront je travaillerai tu travailleras il/elle travaillera nous travaillerons vous travaillerez ils/elles travailleront je financerai tu financeras il/elle financera nous financerons vous financerez ils/elles financeront je me renseignerai nous nous renseignerons tu te renseigneras vous vous renseignerez il/elle se renseignera ils/elles se renseigneront j'irai tu iras il/elle ira nous irons vous irez ils/elles iront je ferai tu feras il/elle fera nous ferons vous ferez ils/elles feront je pourrai tu pourras nous pourrons vous pourrez il/elle pourra ils/elles pourront © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 217 Grammar: The conditional (page 93) Q69: je prendrais tu prendrais nous prendrions vous prendriez il/elle prendrait ils/elles prendraient je partirais tu partirais nous partirions vous partiriez il/elle partirait ils/elles partiraient je reviendrais tu reviendrais il/elle reviendrait nous reviendrions vous reviendriez ils/elles reviendraient je travaillerais tu travaillerais il/elle travaillerait nous travaillerions vous travailleriez ils/elles travailleraient je financerais tu financerais il/elle financerait nous financerions vous financeriez ils/elles financeraient je me renseignerais nous nous renseignerions tu te renseignerais vous vous renseigneriez il/elle se renseignerait ils/elles se renseigneraient j'irais tu irais il/elle irait nous irions vous iriez ils/elles iraient je ferais tu ferais il/elle ferait nous ferions vous feriez ils/elles feraient je pourrais tu pourrais nous pourrions vous pourriez il/elle pourrait ils/elles pourraient Vocabulary: prochain and suivant (page 94) Q70: 1. Dimanche prochain, nous allons voir le bébé de Maxime et Audrey. 2. Le train suivant était annoncé avec une heure de retard. 3. Les candidats suivants sont priés de se présenter en salle de jury. 4. J'en ai assez d'attendre ; je prends le prochain bus qui passe, même s'il ne s'arrête pas exactement à George Square. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 218 ANSWERS: TOPIC 2 5. Aux vacances prochaines, les cousins du Québec viennent tous les quatre. 6. Son premier roman était merveilleux. Moi, j'ai été déçu par les suivants, vraiment. Listening comprehension: Ibiza (page 95) Listening transcript Sarah: Je suis un peu fatiguée après mon séjour à Ibiza. Il est vrai que je n'ai pas arrêté de marcher. En fait, l'île est connue pour ses clubs, mais il y a beaucoup d'autres choses à faire. Il ne faut pas rester dans les grandes villes, car on y rencontre plus d'étrangers que de gens du pays. John: Je suis d'accord avec toi Sarah. J'ai adoré les promenades dans la nature. Mais il faisait tellement chaud, c'était comme s'il n'y avait plus d'air. Sarah: L'avantage, c'est qu'on peut prendre un vol direct Glasgow-Ibiza. C'est très pratique, et cela évite de passer par Londres. J'ai réservé mon billet sur Internet, à la dernière minute. John: Oui, c'est vraiment pratique. Moi, j'ai profité de la mer et du soleil mais entre midi et quatre heures de l'après-midi, c'est impossible de sortir dehors : il fait trop chaud! Que penses-tu d'Ibiza, finalement ? Sarah: En ce qui me concerne, je suis assez satisfaite de mon voyage. Je cherchais juste un endroit où passer quelques jours de vacances, pour me dépayser, me changer les idées. Mes parents m'ont offert ce voyage pour mon anniversaire. D'un côté, l'île offre beaucoup de possibilités de divertissement, d'activités physiques, de balades dans des paysages splendides et, cela va sans dire, un climat génial. De l'autre, les villes sont bruyantes et pleines de touristes. C'est moins intéressant. En conclusion, je pense que la prochaine fois que je viendrai à Ibiza, ce sera en avril ou en octobre, mais pas pendant la saison touristique. Et toi, John, ton avis sur Ibiza ? John: Moi aussi, je pense comme toi, Sarah. Pour tout avouer, j'ai passé ma dernière nuit à danser. Je commence à sentir la fatigue. Je crois que je vais aller me recoucher ! Q71: a) True Q72: b) False Q73: a) True Q74: a) True Q75: b) False Q76: b) False Q77: a) True Q78: a) True Q79: b) False Q80: a) True Q81: b) False © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 Q82: a) True Q83: a) True Q84: b) False Q85: a) True Q86: b) False Q87: b) False Q88: b) False Q89: a) True Q90: a) True Q91: a) True Q92: a) True Q93: a) True Q94: a) True Translation: Sarah and John (page 99) Expected answer Suggested translation Sarah: I am a little tired after my stay in Ibiza! Truth be told I never stopped walking. In actual fact, the island is well known for its clubs, but there are a lot of other things to do. You shouldn't stay in the big towns, as you meet more foreigners than locals there. John: I fully agree with you, Sarah. I loved the walks in the countryside. But it was so hot that it felt as if there was no air left! Grammar: Direct object pronouns (page 100) Q95: 1. Je l'ai réservé sur Internet. 2. Ian l'a vue. 3. Ian l'a envoyé juste à temps. 4. Jane les a lus. Grammar: Indirect object pronouns (page 100) Q96: © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 219 220 ANSWERS: TOPIC 2 1. Je lui ai prêté mon livre sur l'Afrique du Sud-Ouest. 2. La Tanzanie en est séparée par le Mozambique. 3. Je n'y vais plus depuis que l'entraîneur est parti en retraite. 4. Ils ne voulaient plus en parler. 5. Ian leur a expliqué qu'il aimait Paris. 6. Jane lui rapportera un livre sur l'Opéra de Sydney signé par son architecte. 7. Un vieux monsieur qui se promenait dans Battery Park lui a expliqué où prendre le bus pour aller à Chicago. 8. Mélanie, David et Arthur leur ont écrit une carte de Vancouver. Grammar: Indirect object pronouns (page 101) Q97: 1. Sarah le lui a demandé. 2. Sarah la leur a offerte. 3. John et Sarah nous l'ont raconté. 4. La compagnie aérienne les leur a envoyés à la dernière minute. 5. Les parents de Sarah le lui ont offert pour son anniversaire. Reading comprehension: La crise économique (page 103) Q98: h, c, e, a, f, b, g, d. Reading comprehension: La situation politique (page 104) Q99: a. human rights b. asylum c. common d. right e. danger f. country g. check h. difficult i. war Reading comprehension: L'éducation (page 105) Q100: 1.d 2.b 3.e 4.c 5. Reading comprehension: La santé (page 105) Q101: b) one of the best in the world. Q102: c) who has lived in France for more than three months. Q103: a) They can be obtained free of charge. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 Reading comprehension: La retraite (page 106) Q104: Any three from: • the (temperate) climate; • the cost of living is no more expensive than elsewhere; • good quality of life; • peaceful. Listening comprehension: Immigration (page 108) Listening transcript 1. Comment vivent les immigrés en France ? Il faut distinguer deux types d’immigration : l’immigration légale et l’immigration illégale. Quand l’immigration est légale, il est plus facile de trouver un emploi, de louer ou d’acheter une maison. Le niveau de vie dépend du métier exercé. Les immigrés de la classe aisée auront moins de problèmes à s’intégrer, la plupart du temps ils parlent déjà la langue et n’auront pas de problèmes à scolariser leurs enfants dans de bonnes écoles. Les immigrés des classes moyennes ou populaires devront lutter davantage pour s’intégrer. Trouver un logement peut être un vrai calvaire. En général ils s’installent dans les cités où le loyer est le moins cher. 2. Et pour les immigrés illégaux ? Quand l’immigration est illégale, trouver un travail devient difficile. Il existe, pourtant, le travail « au noir », c'est-à-dire, un travail sans contrat ni garanties, ce qui mène à une situation précaire. Certains employeurs n’hésitent pas à exploiter et à tirer avantage de ces travailleurs illégaux. Néanmoins, certains d’entre eux veulent aider ces personnes en les employant, en leur donnant un salaire normal et en les aidant avec les démarches pour obtenir des papiers. 3. Souffrent-ils de discriminations raciales ? Dire que la France est de plus en plus raciste serait réducteur, mais les discriminations raciales existent bien. Les immigrés de la classe moyenne ou populaire en souffrent plus que les autres. Il y a la discrimination à l’emploi, certains employeurs ne veulent pas embaucher de personnes de nationalité étrangère au sein de leurs entreprises. Il y a aussi le racisme ordinaire, c'est-à-dire les réflexions racistes dans la rue, les regards trop pesants de certaines personnes. Pourtant, depuis quelques années un nouveau phénomène est apparu : la discrimination positive, pour aider à l’insertion des immigrés, des quotas ont été mis en place pour permettre à des personnes issues de l’immigration d’intégrer des grandes écoles ou entreprises, pour éviter la discrimination à l’embauche. 4. À ton avis, quels sont les aspects positifs de l’immigration ? Pour moi il n’y a quasiment que des aspects positifs dans l’immigration. Les gens devraient avoir le droit de circuler tant qu’ils respectent les coutumes de chaque pays. De plus, beaucoup d’études ont montré que contrairement aux « croyances » les immigrés ne prennent pas le travail des Français. La majorité des personnes issues de © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 221 222 ANSWERS: TOPIC 2 l’immigration sont peu qualifiées, c'est-à-dire qu’elles prennent les jobs peu rémunérés que les Français ne « veulent » pas. Sans l’immigration, la France, tout comme l’Europe aurait une population encore plus vieillissante que maintenant, l’immigration permet à la population de rester jeune. L’immigration a tellement de points positifs ; par exemple, la hausse de la consommation et la pluriculturalité etc. 5. Et quels sont les aspects négatifs ? Cependant, il y a des points négatifs qui sont dûs à la mauvaise gestion des quartiers. Les immigrés se rendent dans les endroits où la vie est moins chère: les cités, qui sont en proie à de graves problèmes ces dernières années. Si bien que ces habitants font face à une stigmatisation, les problèmes de chômage, de drogues et trafics en tous genres sont toujours courants. Bien sûr, cela donne une mauvaise image de l’immigration et donc, il est difficile pour eux de trouver du travail. Certains se sentent abandonnés par la France. Q105: Find a job. Rent a house. Q106: They already speak the language and they can get their children into good schools. Q107: They have difficulties finding accommodation. Q108: Housing estates, because the rents are lower. Q109: On the black market Q110: Any from: • it is an unstable situation; • there is no contract/guarantee for workers; • employers may take advantage. Q111: By paying a normal salary and by helping employees/immigrants to get the official papers that they need. Q112: Examples: • At work, employers don’t want foreigners in their companies. • Every day, racist comments are made in the street; people stare. Q113: Quotas have been put in place at educational establishments and in businesses to ensure that spaces are reserved for immigrants. Q114: To prevent employment/recruitment discrimination Q115: Any from: • Immigrants will do lower paid jobs that the French don’t want to do. • It maintains the youth of the population. • It boosts consumption/the economy. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 • It improves cultural diversity. Q116: Any from: • The housing estates are badly managed. • Residents of the estates become stigmatised. • There are problems such as drugs/drug trafficking. • As a result of this poor image, it’s difficult for immigrants to get work. • This leads to unemployment crises. • Some immigrants feel abandoned by France. Listening comprehension: Les stéréotypes (page 109) Listening transcript 1. En France, tout le monde porte des rayures, un foulard rouge, un béret et une baguette. Tous les Français vivent à Paris ou sur la Côte d’Azur. En France, on a tous une vue sur la Tour Eiffel. Bien qu’on mange de la viande de cheval, des cuisses de grenouille, des escargots ou du fromage puant, notre cuisine est connue comme étant l’une des meilleures au monde. 2. En France, on est élégant avec de grands couturiers réputés dans le monde entier, même si les Français les plus célèbres sont Jeanne d’Arc, Napoléon, le Général de Gaulle, le commandant Cousteau ou Marcel Marceau. En France, notre alimentation est à base de croissants, de foie gras, d’ail et d’oignon et nous ne buvons que du vin rouge ou du champagne. En France, on croit que les frites viennent de Belgique. En France, on se donne rendez-vous dans les cul-de-sacs. Les Français aiment les femmes mais pas dans les affaires, ni en politique. En France, on dit souvent ‘Holala !’ En France, on a une façon très spéciale d’embrasser. En France, on écoute de l’accordéon en toutes circonstances. 3. En France, on a les bateaux mouches. Le monument français le plus connu est une antenne radio. En France, on a le déjà-vu. La France est le pays de la diplomatie. En France, les filles sont jolies mais ne se rasent pas. En France, on ne se lave pas. Pourquoi croyez-vous qu’on fasse des parfums? En France, les chauffeurs de taxi sont grossiers, en France, les serveurs sont grossiers. En France, on a des super-héros sexy et des mascottes publicitaires poétiques. En France, on coupait les têtes avec une machine bizarre. En France, le sport populaire est la pétanque. La France est le pays des droits de l’homme. En France, on est toujours en grève ou en vacances. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 223 224 ANSWERS: TOPIC 2 Q117: Clothes Place of residence/home View Food Drinks France is known around the world for its: Striped, berets, red neckerchiefs Paris, The French Riviera The Eiffel Tower Horse meat, frogs, snails, smelly cheeses, croissants, foie gras, garlic, onions Red wine, champagne Food/cooking, fashion Famous French people Joan of Arc, Napoléon, Charles de Gaulle, Jacques Cousteau, Marcel Marceau Women are: Beautiful but don’t shave. Well liked but not in business or politics. French expressions Rendez-vous, cul-de-sac, Holala! Déjà-vu Music Accordion Nicolas Sarkozy, Jacques Chirac, François Mitterrand Diplomacy, foreign affairs, human rights Politicians Political priorities Hygiene The French don’t wash. They prefer to use perfume! Impolite people are often: Taxi drivers, waiters Work The French are often on strike or on holiday! Reading comprehension: Les préjugés et le racisme (page 111) Q118: Any from: • Differences between human beings • Fear of foreigners • The stigmatising of people or sections of society • Withdrawal Q119: We are surrounded by racism. Every day, racist crimes are committed. Racism can take many forms and it can be said that one of the curses of France is the predictability of racism. As a result of the economic climate, the population must blame someone and in general, as in the rest of Europe, immigrants are the most touched by these racist acts. In 2013, racist acts in France more than doubled, compared with 2012. Q120: It’s increasing. These parties repeatedly blame immigrants for the current problems. Certain people who feel abandoned by France identify with these parties. Q121: Any from: • Black people • Northern Africans • Romanians © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 2 • Jewish people Q122: France is one of the most racist countries in Europe. Q123: A neighbour of a different race from them. Q124: The fight against racism, anti-semitism, all forms of discrimination. Q125: The current government and sport. Reading comprehension: La différence et la tolérance (page 113) Q126: 1.e, 2.c,f,g, 3.b,h, 4.d, 5.j,l, 6.k, 7.i,m, 8.n,a © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 225 226 ANSWERS: TOPIC 3 3 Celebrating a special event Vocabulary: Les différentes fêtes en France (page 121) Q1: 1.k, 2.o, 3.m, 4.h, 5.a, 6.j, 7.i, 8.p, 9.l, 10.e, 11.n, 12.f, 13.d, 14.g, 15.b, 16.c Reading comprehension: Les traditions et les coutumes (page 122) Q2: An evolving/changing society and technological advances Q3: Both religious and pagan festivals Q4: France is a less religious country nowadays, and there is less money available for Catholic celebration (as a result of the separation of state and church). Q5: Lent Q6: Any from: • It has less religious significance. • Previously, it was a time to eat and drink a lot before Lent. • Now it is seen more as a chance to dress up in fancy dress and party/celebrate. • The floats are less rustic than previously. • The floats are much more modern now, with lights etc. Q7: Any from: • The Fest-Noz brings a lot of people together. • The same musical instruments are used. • There is the same food & drink. • There are the same dances. Q8: Any from: • Fest Noz celebrations are now taking place worldwide (as a result of the emigration of some Bretons from France). • Live screenings of the festivals can be projected so that celebrations can take place simultaneously across the world. Q9: They are dying out OR Some traditions are having to adapt to 'keep with the times'. Q10: The tradition of the New Year gift/bonus Reading comprehension: Événements (page 125) Q11: a) True © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 3 Q12: b) False Q13: a) True Q14: a) True Q15: b) False Q16: b) False Q17: b) False Q18: a) True Q19: b) False Q20: a) True Q21: b) False Q22: b) False Q23: b) False Q24: b) False Q25: b) False Q26: b) False Q27: a) True Q28: b) False Q29: b) False Q30: b) False Listening comprehension: Neuf festivals et traditions (page 131) Listening transcript 1. On célèbre la Saint-Sylvestre le 31 décembre. On passe la soirée avec ses amis en attendant la nouvelle année et on mange un bon repas, souvent composé de fruits de mer. Dix secondes avant minuit on fait le décompte et quand les douze coups de minuit sonnent, on embrasse ses amis. Le 1er janvier, pour le jour de l’an, on rend visite à sa famille pour leur souhaiter la bonne année. On peut souhaiter la bonne année jusqu'à la fin du mois de janvier. 2. L’Épiphanie ou ‘la fête des Rois’ en France est le 6 janvier. Les origines de cette fête remontent aux Rois mages. On la fête en famille et on partage la galette des Rois. La galette des Rois est différente selon les régions. Dans le nord, c’est une galette © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 227 228 ANSWERS: TOPIC 3 feuilletée à la frangipane. Dans le sud, c’est une brioche aux fruits secs. La personne la plus jeune de la famille doit distribuer les parts de la galette des Rois aux invités. Dans une part du gâteau, il y a une fève. L’invité qui reçoit la part du gâteau avec la fève est le roi. 3. La Saint Valentin est une fête américaine qui n’est pas beaucoup fêtée en France. Cependant, certains couples peuvent s’offrir des cadeaux ou aller au restaurant. 4. Mardi Gras est un événement que l’on célèbre quarante-sept jours avant Pâques. Mardi Gras c’est l’occasion de sortir dans la rue et de se déguiser, c’est aussi la période des carnavals. Le carnaval en France est un grand défilé de chars sur plein de thèmes différents. Il y a de la musique dans les rues, les gens sont déguisés, on y mange des crêpes et des beignets. Le plus vieux carnaval de France est celui de Nice dans le sud de la France. 5. Le 1er avril est l’occasion de faire des blagues à tout le monde ; aux professeurs, à ses amis, sa famille. Les enfants adorent cette fête, la blague la plus commune est le poisson d’avril collé dans le dos. Cette ancienne coutume consiste à coller un poisson en papier dans le dos de la personne à qui on veut faire une blague. On peut aussi dire de gros mensonges puis ensuite dire que c’était un poisson d’avril. 6. L’Ascension est un jour férié qui a lieu cinq semaines après Pâques, on fête la montée de Jésus au ciel. 7. Le 8 mai, on célèbre la fin de la Seconde Guerre mondiale, c'est-à-dire la capitulation de l’Allemagne. Le 8 mai dans chaque ville on honore les soldats morts à la guerre. C’est un jour férié. 8. L’Assomption est le jour où l’on célèbre la Vierge Marie. L’Assomption a lieu le 15 août, les Français font souvent le pont, ce qui leur permet d’avoir quelques jours de vacances en plus. Il y a souvent des feux d’artifice pour célébrer cette journée. 9. L’Armistice de 14-18 a lieu le 11 novembre. On fête la capitulation de l’Allemagne lors de la Première Guerre mondiale. Ce jour est devenu le symbole des soldats morts durant la guerre 14-18, mais aussi des soldats morts pour la France. À Paris, il y a une cérémonie où le président allume une flamme symbolique sur la tombe du soldat inconnu. Le soldat inconnu représente tous les soldats morts à la guerre. Q31: a.3, b.4, c.2, d.1, e.8, f.9, g.,8 h.5, i.7, j.9, k.2, l.5, m.3, n.8, o.7, p.8, q.3, r.,6 s.9 © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 4 4 Literature of another country Translation: Walter Schnaffs (page 141) Q1: Le héros de cette histoire était dans l’armée allemande pendant la dernière guerre entre l’Allemagne et la France. Il détestait les armes et les canons et sa jolie femme et ses enfants lui manquaient terriblement. Il aimait se lever tard et se coucher tôt et, plus que tout, il aimait manger de bonnes choses et boire de la bière. Maintenant qu’il était soldat, il était obligé de passer la nuit sur le sol roulé dans son manteau militaire, et il pleurait souvent en pensant aux dettes qu’il avait contractées. S’il était tué, il n’y aurait personne pour élever ses petits. Au début, il avait peur des balles qui sifflaient autour de sa tête et il vivait tout le temps dans une terreur extrême. Quand il était dans le nord de la France, il fût envoyé avec un détachement en reconnaissance pour voir s’il n’y avait pas quelques soldats Français dans le coin. Tout était calme et il se promenait tranquillement, sans penser au danger quand, tout d’un coup, une troupe de francs-tireurs surgirent du bois et commencèrent à tirer sur les Allemands. Walter Schnaffs savait qu’il ne pouvait pas courir aussi vite que les Français car il était si gros. Regardant autour de lui pour un moyen de s’échapper, il aperçu un fossé presque entièrement recouvert de broussaille sèche. Il se lança dedans et se retrouva au fond du fossé qui était en fait assez profond. Bientôt, les clameurs de la lutte cessèrent et il commença à faire nuit. Le pauvre homme ne savait pas quoi faire. Il avait énormément peur et il commençait à avoir très faim. Il portait toujours son uniforme et il pensa : « Si seulement j’étais prisonnier de guerre, alors, au moins, je n’aurais pas faim, et je pourrais passer le temps jusqu’à la fin de la guerre sans appréhension des balles et des sabres ». Mais il fût assailli par des terreurs nouvelles : s’il rencontrait des paysans, il était certain qu’ils le tueraient avec leurs faux, leurs pioches et leurs pelles ; et les francs-tireurs le fusilleraient pour s’amuser, histoire de le voir appuyé contre un mur. Au milieu de ces réflexions affreuses il s’endormit et quand il se réveilla, il vit le soleil briller presqu’au dessus de sa tête. Il avait tellement faim que son estomac lui faisait mal et il eu l’eau à la bouche à la pensée du saucisson qu’il mangeait étant soldat. L’idée lui vint d’attaquer un paysan isolé, de lui prendre sa pelle et d’approfondir le fossé encore plus pour qu’il puisse mieux se cacher ; puis il lui sembla qu’il devenait fou, et il se résolut de se mettre en route vers le château lointain plutôt que de continuer à souffrir. Il aperçut des lumières qui brillaient à travers les fenêtres d’en bas qui étaient ouvertes et il sentit l’odeur irrésistible de viande cuite qui s’en échappaient. Sans réfléchir, il ouvrit la fenêtre et s’avança dans la pièce. Les domestiques étaient en train de dîner autour d’une grande table. En apercevant le soldat Allemand, ils poussèrent des cris épouvantables et se précipitèrent vers la porte du fond. Les chaises furent bousculées et en trois secondes la pièce était vide. Walter ne savait pas quoi penser ; mais la faim étant plus éloquente que ses émotions, il s’assit à table et commença à manger et à boire. Il vida toutes les assiettes et toutes les bouteilles et il pouvait à peine respirer ; ses yeux commencèrent à se fermer et posant sa tête sur la table, il s’endormit. Quelques heures plus tard un grand bruit se fit entendre ; les fenêtres furent brisées et cinquante hommes, armés jusqu’aux dents, bondirent dans la pièce, saisirent l’Allemand © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 229 230 ANSWERS: TOPIC 4 et le lièrent des pieds à la tête. Il était à peine réveillé, mais il était content d’être prisonnier. Il souriait et répétait « ya, ya ». Le colonel sortit son agenda de sa poche et écrivit : « Après une lutte acharnée, les Prussiens ont battu en retraite laissant beaucoup de blessés et de morts entre nos mains ». Ils ordonnèrent à Walter de les accompagner jusqu’à la prison de la ville, à quelques kilomètres du château. Le colonel fut décoré de la croix de la Légion d’honneur pour son courage. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 5 Film and television Reading comprehension: La télévision en France (page 147) Q1: Any from: • It’s varied, there are lots of channels with different themes. • 3 kinds of channels exist; public, private and cable. • The most popular channels are TF1, France 2, M6. • Digital TV arrived in 2005; there are now 19 digital channels. • Digital TV took 6 years to set up in all French households. Q2: Any from: • TV licence sales • Adverts, publicity • Export/sale of French programmes Q3: France 2 has national focus whilst France 3 has a more local/regional focus. Q4: Young people Q5: Arte is a French/German television channel with European focus. Q6: Private Q7: Any from: All kinds of programmes / Reports and documentaries / Film / Reality TV Q8: You have to pay a subscription if you want to watch it all the time/outside a fixed time frame. Q9: It broadcasts a lot of newly released films and sport. Q10: They cater for distinct audiences. Q11: A news channel Q12: A children's channel Q13: Subscribers can view foreign channels. Q14: There are good internet deals/subscriptions available with ranges of different channels. Q15: They have to compete to boost audiences/ratings. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 231 232 ANSWERS: TOPIC 5 Reading comprehension: Une série télévisée (page 150) Q16: b) False Q17: b) False Q18: a) True Q19: b) False Q20: a) True Q21: b) False Q22: a) True Q23: b) False Q24: a) True Q25: a) True Q26: b) False Q27: b) False Translation: Une série télévisée (page 152) Q28: Jo is a great cop, capable of brilliant intuition and just as at ease with action as he is with reflection. He’s a formidable opponent for the killers he’s tracking down; a complex and charismatic hero who carries baggage from the past. It’s someone profoundly human and vulnerable, with flaws and a darker side. A real leader for his team, he is motivated by a sense of honour and justice. His unusual methods rely notably on his encyclopaedic knowledge of Paris. Reading comprehension: Les critiques (page 153) Q29: b) Negative Q30: a) Positive Q31: a) Positive Q32: b) Negative Q33: a) Positive Q34: b) Negative Q35: a) Positive Q36: b) Negative Q37: a) Positive © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Q38: a) Positive Q39: a) Positive Q40: b) Negative Q41: b) Negative Q42: b) Negative Q43: b) Negative Q44: b) Negative Q45: a) Positive Q46: a) Positive Listening comprehension: Le cinéma en France (page 157) Listening transcript 1. Aujourd’hui commence le soixante-septième festival de Cannes. Ce festival de films est un événement très prestigieux et médiatisé où des films d’une variété de genres de partout dans le monde sont mis en exergue. Il y a toujours beaucoup d’effervescence et cette année ne fera pas exception. Lambert Wilson, un acteur français, accueillera les cérémonies d’ouverture et de clôture. Jane Campion, la première et unique femme à gagner le prix de la Palme d’Or sera la présidente du jury. 2. Chaque année, durant la seconde quinzaine de mai, des cinéastes, des vedettes, des professionnels de l'industrie cinématographique ; producteurs, distributeurs, vendeurs internationaux et des milliers de journalistes se déplacent à Cannes. Les principales projections ont lieu au palais des festivals et des congrès. 3. Cette année, dix-huit films sont en concurrence pour la Palme d’Or. Treize de ces films sont réalisés par des nominés précédents. Ainsi, cela suit l’ordre des choses, c’est-à-dire, de recycler régulièrement quelques privilégiés pour les prix. Le film 'Grace Kelly' d’Olivier Dahan sera projeté à l’ouverture. Quelques sélections pour le concours principal qui s’appelle ‘In Competition’ sont ‘Jimmy’s Hall’ du réalisateur britannique, Ken Loach, 'Map to the Stars' du Canadien David Cronenberg et 'Leviathan' du réalisateur russe, Andrey Zvyagintsev. 4. Ce festival, au départ simple manifestation touristique et mondaine, a été créé pour récompenser le meilleur film, le meilleur réalisateur ou le meilleur acteur et la meilleure actrice d'une compétition internationale de films. Plus tard, au fil des ans, d'autres prix décernés par un jury de professionnels, d'artistes et d'intellectuels, sont apparus, comme le Prix du Jury, le Grand Prix et surtout la Palme d'Or. 5. Ainsi, parallèlement à la sélection officielle du Festival (films en et hors compétition), parmi ces autres sections, on retrouve la Quinzaine, la Cinéfondation, la Semaine de la Critique, Un Certain Regard, et surtout le Marché du Film de Cannes, le premier au monde, en importance, avec 11 000 participants. La section Un Certain Regard cherche les jeunes talents et décerne un prix au cinéaste avec des idées différentes et uniques. 'L’Amour Fou' de Jessica Hausner et 'Charlie’s Country' de Rolf de Heer sont © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 233 234 ANSWERS: TOPIC 5 deux des concurrents de ce groupe cette année. Les films des réalisateurs étudiants sont décernés par la Cinéfondation. Les prix sont tous décernés aux acteurs, directeurs et scénaristes émérites. La Caméra d’Or est pour le réalisateur avec le meilleur premier long-métrage. 6. Chaque année, les producteurs et distributeurs y trouvent des partenaires pour le financement de leurs projets de films, et vendent les oeuvres déjà tournées aux distributeurs et télévisions du monde entier. Aujourd'hui, la sélection officielle se veut le reflet de la production cinématographique mondiale. Le festival se termine le 25 mai et est strictement et uniquement sur invitation. Q47: a) today. Q48: c) as much buzz as ever. Q49: c) actor. Q50: c) lead the opening and closing ceremonies. Q51: b) will lead the jury panel. Q52: b) the second half of May. Q53: a) festival palace. Q54: b) 18 films. Q55: c) British, Canadian and Russian. Q56: a) award categories. Q57: c) Le Marché du Film Q58: b) Young Q59: b) first feature film. Q60: a) financially. Q61: b) invitation only. Reading comprehension: Les informations cinématographiques en ligne (page 161) Q62: 1.h, 2.g, 3.k, 4.s, 5.a, 6.c, 7.r, 8.p, 9.b, 10.,j 11.q, 12.n, 13.o, 14 .t, 15.l, 16.d, 17.e, 18.f, 19.i, 20.m Listening comprehension: Les films à l’affiche ! (page 161) Listening transcript © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 A. Transcendance (Film de science fiction de Wally Pfister avec Johnny Depp, Rebecca Hall) Dans un futur proche, un groupe de scientifiques tente de concevoir le premier ordinateur doté d’une conscience et capable de réfléchir de manière autonome. Ils doivent faire face aux attaques de terroristes anti-technologies qui voient dans ce projet une menace pour l’espèce humaine. B. Maléfique (Film fantastique de Robert Stromberg avec Angelina Jolie, Elle Fanning) Maléfique est une belle jeune femme au coeur pur qui mène une vie idyllique au sein d’une paisible forêt dans un royaume où règnent le bonheur et l’harmonie. Un jour, une armée d’envahisseurs menace les frontières du pays et Maléfique, n’écoutant que son courage, s’élève en féroce protectrice de cette terre. C. Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? (Comédie de Philippe de Chauveron avec Christian Clavier, Chantal Lauby) Claude et Marie Verneuil, issus de la grande bourgeoisie catholique provinciale, sont des parents plutôt « vieille France ». Mais ils se sont toujours obligés à faire preuve d'ouverture d'esprit. D. Sous les jupes des filles (Comédie de Audrey Dana avec Isabelle Adjani, Alice Belaïdi) Paris. 28 premiers jours du printemps. 11 femmes. Mères de famille, femmes d'affaires, copines, maîtresses ou épouses. Toutes représentent une facette de la femme d'aujourd'hui. E. Edge Of Tomorrow (Film de science fiction de Doug Liman avec Tom Cruise, Emily Blunt) Dans un futur proche, des hordes d'extraterrestres extrêmement organisés, appelés les Mimics, ont livré une bataille acharnée contre la Terre, réduisant les grandes villes en cendres et causant la mort de millions d'êtres humains. F. Triple alliance (Comédie de Nick Cassavetes avec Cameron Diaz, Leslie Mann Carly découvre que son nouveau petit ami Marc est un imposteur, lorsqu'elle rencontre accidentellement sa femme, Kate. Carly va se prendre d'affection pour elle, et leur amitié improbable va se renforcer encore un peu plus lorsqu'elles réalisent que Marc les trompe toutes les deux avec une autre femme, Amber. G. La Ritournelle (Comédie de Marc Fitoussi avec Isabelle Huppert, Jean-Pierre Darroussin) Brigitte et Xavier sont éleveurs bovins en Normandie. Elle est rêveuse, la tête dans les étoiles. Lui, les pieds ancrés dans la terre, vit surtout pour son métier. Avec le départ des enfants, la routine de leur couple pèse de plus en plus à Brigitte. H. Jersey Boys (Comédie musicale de Clint Eastwood avec Christopher Walken, John Lloyd Young) Quatre garçons du New Jersey, issus d'un milieu modeste, montent le groupe « The Four Seasons » qui deviendra mythique dans les années 60. Leurs épreuves et leurs triomphes sont ponctués par les tubes emblématiques de toute une génération qui seront repris aujourd'hui par les fans de la comédie musicale. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 235 236 ANSWERS: TOPIC 5 I. The Two Faces of January (Thriller de Hossein Amini avec Viggo Mortensen, Kirsten Dunst) 1962. Un couple d’américains très élégants, le charismatique Chester MacFarland et sa jeune épouse Colette viennent d’arriver à Athènes. À l’Acropole, ils font la rencontre de Rydal, un jeune guide touristique, Américain mais parlant grec, arnaqueur de touristes à l’occasion. Q63: 1.D, 2.F, 3.D, 4.I, 5.A, 6.G, 7.B, 8.H, 9.E, 10.A, 11.G, 12.I, 13.B, 14.C, 15.E, 16.H, 17.F, 18.C Vocabulary: Paris, je t'aime (page 163) Q64: French English Date de sortie Date of release Type of film 21 juin 2006 Length 1h 50m Year of production 2005 Genre Durée Année de production Romance Note taking: 1. Le Marais (3rd short) (page 166) Video transcript Christian: Bonjour Clients: Bonjour Christian: Eli, tu peux nous servir un verre de vin ? Alors, voyons voir, ah, formidable ! Male client: Elle dit que ce qui est important est le rouge, si on peut trouver le même rouge. Christian: D’accord. Male client: Le rouge de sang - je crois que c’est la peinture de voiture que l’on a utilisé. Christian: Viens derrière avec moi, on va trouver quelque chose. Male client: On s’est déjà rencontré non ? J’ai l’impression que l’on s’est croisé quelque part. Tu habites où ? Moi je suis dans le 17ème. Je t’ai peut-être aperçu dans le quartier, non ? Tu n’es pas très bavard ! Je ne sais pas mais il me semble que je t’ai déjà vu. Tu as l’air mystique comme garçon. Vraiment, il y a un truc très spécial qui dégage de toi. Tu crois aux esprits ? Moi, je suis à fond dans ces trucs-là. Je me dis que l’on s’est connu par un autre temps ou une autre époque. Eli: Du feu? Male client: Du feu Eli: Merci © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Male client: En fait, c’est étonnant car dès que je t’ai vu, j’avais besoin de te parler. C’est comme si, je ne sais pas, c’est très fort, c’est étrange, je me suis dit que si je te parlais pas avant de disparaître, j’allais sûrement passer à côté de quelque chose d’important. C’est beau ça, hein ? Tu travailles dans un bel endroit. En fait, je ne voulais pas laisser passer l’occasion de te parler ; c’est con mais je ne voulais pas. Enfin bref, je peux ? Eli: Oui Male client: Tu crois en âmes soeurs ? Quelqu’un qui serait comme l’autre moitié ? Et le jazz, tu aimes le jazz ? Eli: Oui Male client: Oui. Charlie Parker et Kurt Cobain, moi, j’adore Kurt Cobain. Peu importe. Tiens, je te laisse mon numéro et je voulais dire que ça ferait vraiment plaisir de parler avec toi, si tu m’appelles, plus sérieusement et pour plus longtemps surtout. Eli: Merci Christian: C’est fait. Bonne rentrée. Au revoir. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 237 238 ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux Signification des lieux? 3 13.36- 19.22 1. Le Marais Gus Van Sant Print/art shop Personnages/acteurs French salesperson, Christian. American apprentice, Eli. Female American customer. French boy with customer. Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Normal business chat about colour needed for a piece of art between customer, boy and shopkeeper. Apprentice not involved; just does as he is asked; fetches wine etc. Later, French boy speaks to apprentice in practically a monologue. The only interactions involve the apprentice asking for a cigarette light. Ambiance Apprentice: Serious, pensive. French boy: almost ranting, his monologue jumps from one topic to another; mixed up thought processes; desperate to make a connection with the apprentice. Musique de fond No music at start. Music kicks in when apprentice decides to run after French boy at end [upbeat, exciting music..lyrics...’my name should be trouble; trouble and heartache is all I know’] Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations Slow, mundane acts of apprentice at start. Close-up shots of boys’ faces. Apprentice speeds through streets of Paris at end, trying to find the French boy; shows him to be happy with the excitement of this encounter. Comic aspects. The apprentice tells his boss that he hasn’t understood what the French boy was saying and the owner nonchalantly responds ‘call him, you’ll find out’. First attractions Love and attraction are not limited by language barriers. Neither boy introduces himself to the other: unconventional. Apprentice does not tell the French boy that he doesn’t understand what he’s saying. This shows perhaps that it does not matter. Note taking: Loin du 16ème (5th short) (page 166) Video transcript © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 239 Employer: Ana, c’est vous ? Il faut que je me sauve, je suis déjà en retard. Vous m’appelez sur mon portable à midi pour me dire comment s’est passé la matinée. Ana: Oui Employer: Oh, j’ai un rendez-vous ce soir une heure, une heure et quart, pas plus, ça ne vous dérange pas, non ? Ana: Non Employer leaves (slams door) Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs 5 25.08- 30.17 2. Loin du 16ème. 16ème is an area associated with great wealth - significance here of the word ‘loin’ which emphasises that the immigrant worker’s situation is far from wealthy. Walter Salles et Daniela Thomas High rise district of Paris Crèche Metro and stations. Peaceful grand apartment in affluent arrondissement. Poor immigrant nanny, Ana, Ana’s baby, wealthy employer (we don’t actually see her, but hear her speak), wealthy woman’s baby Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ana sings the same Spanish lullaby to each baby. Wealthy employer shouts instructions to Anna. Ambiance Bleak, cold, dreary, tiredness, burden of daily grind, sadness with having to leave her own baby. Musique de fond None. Instead, we hear the alarm clock, early morning footsteps, crying baby, lullaby, noise of the underground, slamming door of apartment, silence (a long day ahead). Téchniques de caméra/effets spéciaux Ana’s anxiety builds on the public transport, her journey to work; looking at her watch, rushing past other commuters. Blurred camera over baby ‘shot’ when Ana sings lullaby to her employer’s baby. Définition d’amour Ana’s love for and need to be with her own baby. Thématique Gulf between her own experiences of motherhood and those of her employer. Trapped in metro/boulot/dodo routine, common to so many Parisians. Autres observations © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 240 ANSWERS: TOPIC 5 Note taking: Porte de Choisy (6th short) (page 167) Video transcript Excusez-moi madame. Pardon, vous connaissez ce salon de coiffure ? Vous connaissez ? Bon, ben. Salut les skaters, salut les jeunes. Dis-donc, tu ne sais pas où c’est ça ? Oh, Madame Lee, bonne chance, ah ? Ah bon ? Assis ! Prend un ticket. Mais qu’est-ce que tu fais ici toi ? Je me présente, je suis Monsieur Henny. Henny ou ‘Ai ni’ ? Je représente la maison Luneol. Je suis venu vous présenter les derniers produits qui ont été spécialement conçus pour les problèmes de cheveux asiatiques. Je serais à votre disposition. . . Le problème c’est toi. ......... Jean? C’est Bobby. Ça se passe bien le premier jour ? Oui chef, oui oui, ça va. Tu as pas mal de bonus qui t’attend. Oui oui. Téléphones interdits. Madame vous attend. ......... Le voilà, Henny. Ai ni. Au boulot ! Mais j’ai jamais fait ça moi. C’est du gâteau. Allons-y. Quelle classe. Laque ! (A PRODUCT CAN SOLVE ALL!!!) © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 241 ‘Ai-ni’, ça veut dire, ‘je t’aime’. Court métrage Titre 6 30.17- 35.22 3. Porte de Choisy, 13ème, Chinatown Réalisateur Christopher Doyle Lieu/lieux et signification ? Streets, journey to work, Chinese beauty salons, bowling alley Personnages/acteurs M. Henny, sales rep for Luneol beauty products, Chinese salon manager & other non-speaking employees and clients, bowling alley attendant Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Various short dialogues between M Henny and others. Strange, surreal, ‘Broadway-esque’ Chinese music at metro station, young rappers’ music, eerie music at bowling alley (despair, poor day), carnival music when products are being used and effects displayed, romantic music when M Henny and salon manageress discover their own attraction for one another. Closed circuit TV (power of Chinese, threatening), martial arts, super-imposed camera snapshots ‘Je t’aime’ phrases written on skyline. Définition d’amour Love cuts through superficiality. Thématique Power of advertising, importance of perseverance Autres observations Rep. operates in a difficult environment; emphasises difficulty of this kind of employment. Must not take things personally. Note taking: Bastille (7th short) (page 167) Video transcript Il regardait sa femme qui traversait la rue, elle portrait le trench rouge dont elle jurait chaque année de s’en débarrasser mais finissait pourtant par ressortir du fond de la penderie d’une année sur l’autre. Elle agissait comme ça pour tout, et, c’était justement cette particularité qui l’avait attiré lorsqu’il l’avait rencontrée pour la première fois. Les mêmes vêtements portés encore et encore, les grandes piles de rouge à lèvres qu’elle ne touchait jamais, cette chanson, le tourbillon de la vie qu’elle entendait en cuisinant les quenelles faisait désormais partie d’une vie qui lui semblait étrangère et qu’il projetait abandonner entre le plat principal et le dessert. Bonjour madame. Bonjour. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 242 ANSWERS: TOPIC 5 Il réalisait qu’il était à la fois étrange et logique l’endroit qu’il avait choisi pour la quitter. C’était ici même qu’il s’était rendu compte pour la première fois qu’il ne l’aimait plus. Quand elle s’est mise sur le point de sourire, il fit sur le point de crier. Je vais te quitter. . . ça sert à quoi donc de sourire ? Mais il se contente de lui offrir un peu de son kir, ce qui lui portait également sur les nerfs avec sa femme ; c’est qu’elle ne commandait jamais d'hors d’oeuvre ni de dessert mais qu’elle mangeait toujours les siens presqu’en entier. Et le pire de tout c’était qu’il finissait toujours par commander ce qu’elle aimait. ‘Je ne sais même plus si j’aime vraiment les profiteroles’, pensât-il d’un air grave et solennel. Lorsqu’elle s’est mise à pleurer comme il ne l’avait jamais vu auparavant, la première chose à laquelle il pensât était qu’elle savait qu’il allait la quitter pour Marie-Christine, l’hôtesse de l’air fougueuse qu’il aimait depuis un an et demi. Ça y est pensât-il. Elle le sait. Elle le savait depuis un certain temps. J’aurais dû m’y attendre. Sans cesser de pleurer, elle sort les papiers de son sac à main et les lui tend. Dans une terminologie médicale aseptisée, les papiers décrivaient un cas de leucémie en phase terminale. Flashback to hospital Doctor: Désolé. En un éclair, la raison de son repas s’envola de son esprit et une étrange voix métallique commença à lui dire. ‘Il faut se montrer à la hauteur des circonstances !’ Et c’est ce qu’il fit. Il commença tout d’abord par commander trois portions de profiteroles à emporter et il envoya un SMS à sa maîtresse. Il entoura sa femme de toutes les attentions qu’elle lui avait jusqu’ici réclamées. Accrocher les tableaux ici et là autour de la maison, l’accompagner au cinéma dans la matinée pour voir ses films préférés, faire les soldes avec elle alors qu’il détestait le shopping, lire à haute voix ‘Sputnik Sweetheart’. Et tout, même les choses plutôt insignifiantes avaient une autre saveur dès qu’il savait que ce serait la dernière fois qu’il pouvait le faire pour elle. À force de se comporter comme un homme amoureux, il est devenu de nouveau un homme amoureux. Et quand elle mourut dans ses bras, il tomba dans un coma émotionnel duquel il ne sortit jamais. Aujourd’hui encore, après des années, son coeur s’étrangle chaque fois qu’il voit une femme portant un trench rouge. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond 243 7 35.31-40.43 4. Bastille Isabel Coixet Restaurant at lunch time; very Parisian ambiance. Husband, wife (Miranda Richardson) Voice over of man’s thoughts. Fed up, bored husband plans to leave wife and their humdrum daily existence. This is contrasted with the joyful and romantic scenes where he is shown with his mistress. Repetitive slow beat of percussion with clarinet gives a pedantic mood and a feeling of inevitability. Wife singing in kitchen. Mistress scenes: fairy-tale, magical, Disney-style music. Téchniques de caméra/effets spéciaux Flashbacks as man catalogues annoying traits of his wife’s behaviour (day time). Romantic scenes of him and his mistress (usually by night). Everyone in the restaurant rises to emphasise the importance of the husband facing up to his responsibilities as a married man. Serious and solemn tone used by husband to describe the minor grievances he has with his wife pales into insignificance when we discover the enormity of what’s to come (wife’s serious illness). Définition d’amour Responsibility of marriage. Persevere at making things work. The uncertainty of what life holds and the uncertainty of love. Mistress given up at the drop of a hat. Husband swings from ideas of divorce to complete devotion to his dying wife. The power of love. The importance of small gestures. Thématique Reasons for potential divorce, having a mistress. Autres observations Use of past historic tense (formal tone) Note taking: Place des Victoires (8th short) (page 168) Video transcript Voice of dead son in head (flashback) Mother, Suzanne’s voice Maman maman, les cowboys, ça existe encore aujourd’hui. C’est vrai, j’en ai vu dans les livres. Tu m’as dit qu’il n’en avait pas mais c’est faux. Dad: Isis, va dans la cuisine. Tu veux affliger à mourir ? Ça fait déjà une semaine. Il est © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 244 ANSWERS: TOPIC 5 parti au ciel. Suzanne: Si Dieu me fait souffrir autant, il n’y a pas de bonté sur terre. Voice in night awakes Suzanne from sleep. . . son’s voice this time. Justin: Maman, je peux sortir pour voir les copains ? Maman, je sors ! Suzanne: Justin ? Justin, pars pas. Friends: Justin, marque un but. Suzanne: Justin, Justin (Mum cries into darkness and sinks to ground, despairing) Cowboy approaches on horseback. Cowboy: You wanna see your little boy? You really have the courage to follow me? Justin: Maman, maman. Il y a un cowboy là-bas, je peux aller le voir ? Suzanne: S’il-te-plaît, ne pars pas. Justin: S’il-te-plaît. S’il-te-plait. Suzanne: Non non, il ne faut pas y aller, tu sais, il ne faut pas y aller. Dad: Suzanne ! Justin: Tiens, papa t’appelle. Justin: Isis et papa t’attendent. Je peux y aller ? Dad: Suzanne ! Qu’est-ce qu’il s’est passé ? D’où tu as eu cette force ? Suzanne: De Dieu. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux 245 8 40.50-46.13 5. Place des Victoires Nobuhiro Suwa House, square, equestrian monument in honour of Louis XIV, a historical site Mother (Juliette Binoche), dead son, husband, little sister Short dialogues Sadness/grief, despair, unrest, new hope, peace None Flashbacks to life before the death of her son; hears his voice, shouting sometimes in the night, repeats his voice over and over to herself. Eventually, she imagines that her son gives her advice to go back to the peace of her daughter and husband. Close up of family photograph. Rainy weather/darkness contribute to the mother’s feeling of hopelessness before her awakening. Switch between day and night to show difference between reality and imagination. Définition d’amour Mother’s love for son. Mother reflects on past events and somehow gains courage to face reality and start again. Thématique New future for the historical city. Death; a transitional state, not a finality. Past memories, new beginnings. Autres observations Note taking: Tour Eiffel (9th short) (page 168) Video transcript Comment tu t’appelles ? Non, regarde pas à tes parents, regarde la caméra. Comment tu t’appelles ? Jean Claude. Bonjour Jean Claude, comment ils se sont rencontrés tes parents ? Dans la prison. Dans la prison, OK, raconte-moi leur histoire. Ben, mon papa était triste parce qu’il n’avait pas de femme et chaque matin, il était seul dans sa maison. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 246 ANSWERS: TOPIC 5 Et voilà, mon histoire est terminée. Fils de mime ! © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux 247 9 46.13-51.52 6. Tour Eiffel Sylvain Chomet Paris, art (fashion, music, painting, performance, the art of mime, Marcel Marceau, Etienne Decroix, Jacques Lecoq - strong symbols of French culture). Eiffel Tower, Champ de Mars, prison Mime artists’ son, male mime artists, female mime artist, variety of other characters representing stereotypes of Parisian and tourist culture. Amusing little boy interacts with interviewer briefly and then tells the story of his parents and their happy ending. Imaginative, surreal, stereotypical, relates to everyone. Cockerel wake-up call, exaggerated noises of cat purring, parking warden slamming tickets onto windscreens, keys jangling, starting up make-believe car, reading paper, drinks in café. Typical mime genre music, lack of music points to the mime artist’s loneliness/isolation/exclusion from society BUT life without words, only actions give him the ability to observe Paris closely, including all the stereotypical behaviour traits. Music comes alive (fairground/music box style) when he meets his love, the female mime artist. Mime artist wakes up in a white, bland room and has the power to give it colour through his exaggerated actions. He is alien to the practices of everyday life. Like all true artists, practice of the profession means to give up a large part of convention for the realm of the other world. This detachment allows for innovation and creation. The mime artist remains a performer. He continuously gives colour to his bubbles & puts up the most enthusiastic front. As a comedian, he lives to make others happy. Scenes change to ‘Paris by night’ when he meets his love. Définition d’amour Importance of finding love; the happiness it can bring. After many attempts at acceptance, he finally finds his other half, a female mime, lonely too, until they meet. Thématique Life can be a lonely and tiring existence in a never ending effort to please others. Yearning for normality. Yearning to be touched by the City of Love, Paris © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 248 ANSWERS: TOPIC 5 Autres observations Dress, stereotypes. Significance of child telling story; on the one hand a child has realistic eyes, but also has a rich imagination. Consider the potential for exaggeration and daydreaming (note he is carrying a satchel twice the size of his body!!) Note taking: Parc Monceau (10th short) (page 169) Video transcript There is no transcript for this video since most of it is in English. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux 249 10 52.00-56.49 7. Parc Monceau Alfonso Cuaron Characters meet at bus stop and part at Metro station - the panoramic starts and ends with transit. Daughter (Claire), father, baby (Gaspard) Mix of English and French. Claire keeps correcting her father for the inaccuracies of his French. She is doing this probably to mask her real anxieties of leaving the baby with him. Pressures of motherhood. Daughter is very annoyed by father’s carefree/irresponsible attitude to life; his lateness, smoking. Father is relaxed; clearly loves daughter, tries to give her some liberating advice. Yearns to gain daughter’s trust. No music Director closely captures street level of the city small, random happening of people who occupy a typical Parisian street. Single, continuous shot; real time. Build up/suspense through dialogue; we are not sure until quite far on that they are talking about a baby. The power of this baby seems extraordinary. Définition d’amour Father’s love for daughter despite his disorganisation and infrequent visits. Excessive love for baby can become burdensome. Thématique Protective mother, pressures of motherhood, attempted building of trust between father and daughter, attemps of father to liberate daughter from clutches of baby, daughter being able to ask father for help (reluctantly) Autres observations Note taking: Place des Fêtes (12th short) (page 169) Video transcript Man: Quelque chose a dû me piquer, une saleté de moustique. Il faut être prudent dans ces quartiers comme celui-ci. Lagos est plus sûr. Comment tu t’appelles ? Paramedic: Sophie Man: J’aurais voulu te donner ma carte, mais j’en ai plus, c’est dommage. Sophie, tu veux prendre un café avec moi ? © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 250 ANSWERS: TOPIC 5 Allez ! Je peux te masser les pieds. Paramedic: Pourquoi, je vous laisserais me masser les pieds ? Man: Parce que tu as mal aux pieds. Paramedic: Ah bon ? Man: Tu as passé toute la nuit à courir dans mes rêves. Prends un café avec moi. Paramedic: Excusez-moi, vous voulez bien aller me chercher deux cafés s’il-vous-plaît ? Others: Qu’est-ce que tu fais, tu es folle ? Man: Tu ne te souviens pas de moi ? Flashback (underground parking) Man: Mademoiselle, non, mlle, c’est par là. Oui, voilà. Paramedic: Merci. Man: De rien. Paramedic: C’est joli, cette chanson. Man: Mlle. . . vous voulez prendre un café avec moi ? (runs after girl) When she comes back, he runs after her car. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage Titre Réalisateur Lieu/lieux et signification ? 251 12 1.03-1.08 8. Place des Fêtes, ironic place name, in view of the tragedy that is about to unfold. Oliver Schmitz Square where man had been busking, underground car park where he used to work. Personnages/acteurs Injured man, paramedic (Sophie) Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Dialogue between man and girl. Despite the severity of what has happened to him, the man tries to keep things light, with his jokes and attemps to chat up/ask the girl out. He is still able to smile. Girl, remaining wholly professional, is confused by the inappropriateness of all of this, but as he starts singing, she remembers where she had seen him before and her slow realisation of this and his fate bring sadness. Ambiance Musique de fond Téchniques de caméra/effets spéciaux Sad Singing in car park, singing at end serves to remind girl of their previous encounter. Busking guitar music starts when he gets fired. Siren of ambulance at end. Close up scene of engraved African animals on wall supporting him. Man contemplates the high-rise buildings of Paris above him. Flashbacks. Repetitive ‘Tu veux prendre un café avec moi ?’ and this theme of him trying to get closer to the girl, runs right through the film. The final scene is the paramedic trembling, her two bloody, gloved hands hold the coffee cups she asked another paramedic to get. Very moving as the man is most likely dying and it will be too late to go for a coffee with him. Définition d’amour The power of love. Un-premeditated attraction despite circumstance. Love ironically is the origin of the man’s downfall; he is fired from his job, gets into a street fight, is stabbed and will probably die, all as a result of his relentless pursuit of love. Thématique Street violence. Immigration. Autres observations Note taking: Faubourg Saint-Denis (16th short) (page 170) Video transcript © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 252 ANSWERS: TOPIC 5 Francine, je me souviens exactement, c’était le quinze mai, le printemps tardait la pluie menaçait et tu criais. . . Et tu étais admise bien sûr - tu as quitté Boston pour aménager à Paris, un petit appartement dans la Rue Faubourg St Denis. Je t’ai montré notre quartier, les bars, mon école. Je t’ai présenté à mes amis, mes parents. J’écoutais les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique. Tu écoutais la mienne, mon italien, mon allemand, mes bribes de russe. Je t’ai donné un walkman, tu m’as offert un oreiller. Et un jour, tu m’as embrassé. Le temps passait, le temps filait, tout paraissait si facile, si simple, libre, si nouveau et si unique. On allait au cinéma, on allait danser, faire des courses. On riait, tu pleurais, on nageait, on fumait, on se rasait. De temps à autre, tu criais sans aucune raison ou avec raison parfois, oui, avec raison, parfois. Je t’accompagnais au conservatoire. Je révisais mes examens, j’écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique. Tu écoutais la mienne. Nous étions proches, si proches, toujours plus proches. (repeated sections) Thomas imagines himself. - ‘J’allais au cinéma’ - The phone rings, Thomas realises the words are from a play script. 'I see you'. © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 Court métrage 253 Titre 16 1.25-1.32 9. Faubourg Saint-Denis Réalisateur Tom Tykwer Lieu/lieux et signification ? 10ème, streets, apartments, Parisian cinemas, transport. Personnages/acteurs Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Thomas, blind French student of languages. Francine, American actress. Francine’s phone call to Thomas (monologue). Short dialogues between Francine and Thomas in their relationship until now. Thomas’ narrative: his thought process. Ambiance Thomas’ shock reaction to phone call. Panic sets in as he believes Francine is ending their relationship, his racing mind contrasts with his description of their fairytale relationship. Musique de fond Noises are exaggerated: road drill, Thomas’ typing on the keyboard, phone ringing. Phone rings, dismal/ominous music starts. Alarm bells sound in his head, church bells are used to tell Francine she is late for an audition. Light piano music for chase and the couple’s awakening feelings for one another. Téchniques de caméra/effets spéciaux Flashbacks sequences/scenes sped up, repetition, close-ups of boy’s face, flashback to last row, scenes of couple standing still, absorbed in one another, despite rat race of Parisian life going on around them. Définition d’amour Storybook romance, sudden glitch throws everything off-course. Hopelessness when love goes wrong. Thématique Importance of communication Autres observations Irony: blind student leads girl to audition. ‘Tell me, was it believable?’, the actress asks nonchalantly at the end. She asks how the words can be delivered in a non-melodramatic way. Considering what Thomas has just been through, these words are very poignant. Note taking: 14ème arrondissement (18th short) (page 170) Video transcript French conversation class Teacher: Alors, qui lit maintenant ? © H ERIOT-WATT U NIVERSITY 254 ANSWERS: TOPIC 5 Carol: Moi. Teacher: D’accord, Carol, vas-y. Carol: Je voudrais parler d’un jour spécial pendant un récent voyage à Paris. Toute ma vie, je rêvais d’aller là. C’est pourquoi j’ai étudié le français dans cette classe d’adultes pendant deux ans. J’ai sauvé mon argent et je suis allée à Paris pour six jours, même après cinq jours je souffrais de jet lag et j’étais un peu fatiguée tout le temps. C’était mon premier voyage en Europe. Je voulais aller pour deux semaines mais je ne pouvais pas laisser mes chiens ; Lady et Bumper pour si longtemps. J’ai aimé beaucoup les musées et les rues de Paris. Seulement la nourriture n’était pas aussi bonne que j’ai pensé. J’avais considéré aller à Paris avec un groupe mais je suis une personne très indépendante parce que je travaille comme factrice ici à Denver. Je suis habituée à marcher tous les jours. Aussi, je voulais avoir une expérience authentiquement étrangère et je voulais pratiquer mon français. Excusez-moi, est-ce que vous savez où il y a un bon restaurant par ici ? Ils disent beaucoup de choses sur Paris. Ils disent que c’est là où les artistes trouvent l’inspiration. Ils disent que c’est où vont les gens qui cherchent quelque chose de nouveau dans leur vie. Ils disent que c’est où on peut trouver l’amour. Bien sûr à mon âge, je n’avais pas d’expectatives pour tout ça. Mais pendant ces jours, j’avais beaucoup de pensées sur ma vie. Je réfléchissais que si j’étais née à Paris ou si un jour, j’avais de l’argent, je pourrais vivre là. J’imaginais distribuer les lettres chaque jour dans une rue comme ça et connaître les gens qui habitent là. Je suis sûre qu’ils sont très gentils. J’ai visité un cimetière fameux ou sont enterrés beaucoup de gens fameux. J’ai vu la tombe de Jean-Paul Sartre et Simon (Bolivar). Mon livre dit qu’ils étaient deux fameux écrivains français et qu’ils s’aimaient beaucoup et c’est pourquoi ils sont enterrés ensemble. Et j’ai vu une tombe d’un homme qui s’appelle Porfirio Díaz. Mon livre dit qu’il était dictateur de Mexique pour 35 ans. C’était intéressant d’être à côté d’un homme si puissant qui maintenant ne peut plus bouger ni parler comme moi je peux. J’ai pensé à ma soeur Patty qui est morte très jeune et j’ai pensé à ma mère qui est morte de cancer l’année dernière. Un jour, moi aussi, je serai enterrée et peut-être, personne ne me visitera. Mais je m’en fous. Je serai morte. Mais je ne suis pas une personne triste. Au contraire, je suis une personne heureuse avec beaucoup d’amis et deux chiens merveilleux. Seulement quelque fois, je pense que ce serait bien d’avoir quelqu’un avec qui partager les choses. Par exemple, quand j’ai vu tout Paris d’un gratte-ciel, je voulais dire à quelqu’un ‘C’est beau n’est-ce-pas ?’ Mais il n’y avait personne. J’ai pensé à mon ex petit-ami Dave, s’il aimerait ce voyage mais je me suis sentie un peu stupide parce que ça fait onze ans que je ne parle pas avec lui et maintenant il est marié avec trois enfants. Puis, j’ai trouvé un très joli petit parc. Je me suis assise dans le parc et j’ai mangé un sandwich que j’avais acheté c’était très bon - et puis, quelque chose est arrivé, quelque chose difficile à décrire. Assise-là et être seule dans un pays étranger, loin de mon travail et de tous les gens que je connais, un sentiment est venu à moi. C’était comme si je me souvenais de quelque chose que je n’ai jamais connu ou que j’avais attendu toujours, mais je ne savais pas quoi. Peut-être c’était quelque chose que j’avais oublié ou quelque chose qui m’a manqué toute ma vie. Seulement, je peux vous dire que j’ai senti en même temps la joie et la tristesse. Pas trop de tristesse parce que je me sentais vivante. Oui, © H ERIOT-WATT U NIVERSITY ANSWERS: TOPIC 5 255 vivante. Ça c’était le moment où j’ai commencé à aimer Paris et que j’ai senti que Paris m’aimait aussi. Court métrage Titre 18 1.39-1.45 10. 14ème arrondissement, this short shows the city’s complexity in terms of urban fabrication and its multi-faceted characteristics. Captures overall landscape of the city; both historical and modern, not just a snapshot. Réalisateur Alexander Payne Lieu/lieux et signification ? Tops of monuments, cemetery, normal Parisian streets, parks; both the everyday and the unusual/spectacular elements of Paris. Personnages/acteurs Lonely American tourist Carol. Complete foreigner; knows very little of Parisian culture. Procédé narratif; dialogue, monologue, voix-off Carol’s French class presentation (mostly monologue) Ambiance Natural, not overdone, without affected elegance. Place full of the vivid atmosphere of life. Musique de fond Gentle background music throughout whole scene; doesn’t change. Téchniques de caméra/effets spéciaux Définition d’amour Thématique Autres observations © H ERIOT-WATT U NIVERSITY Traveller’s intense experience in short space of time. It is significant that the tourist travels round by day. Light-golden lights shine into trees in park, glowing light passes through leaves in cemetery, tender light falls into walls/flowers in residential boulevard. Tourist expected nothing but in the end, not only was she able to express love, but to receive it also. The city of Paris evoked memory and emotion for Carol.