SURGICAL INSTRUMENTS CHIRURGISCHE INSTRUMENTE

Transcription

SURGICAL INSTRUMENTS CHIRURGISCHE INSTRUMENTE
IFU-PA01
Rev. 00
FOR THE PERSONAL ATTENTION OF THE SURGEON AND OPERATING THEATRE STAFF
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG DURCH DEN OPERATEUR UND DAS OPPERSONAL
A L'ATTENTION PERSONNELLE DU CHIRURGIEN ET DU PERSONNEL DE SALLE D'OPERATION
ALL'ATTENZIONE PERSONALE DEL CHIRURGO OPERATORE E DEL PERSONALE DI SALA OPERATORIA
PARA LA ATENCION PERSONAL DEL CIRUJANO Y DEL PERSONAL DEQUIROFANO
PARA A ATENCAO PESSOAL DO CIRURGIAO E DO PESSOAL DA SALA DEOPERACOES
NON STERILE
SURGICAL INSTRUMENTS
CHIRURGISCHE INSTRUMENTE
INSTRUMENTS DE CHIRURGIE
STRUMENTI CHIRURGICI
INSTRUMENTOS QUIRURGICOS
INSTRUMENTOS CIRURGICOS
English
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de ces instruments, prendre contact avec le
représentant ou le distributeur DENTEO. Pour de plus amples informations concernant le nettoyage et la
stérilisation, consulter le rapport “AAMI Technical Information Report (TIR) 12-1994” ou la norme “EN 285”. En
ce qui concerne les instruments fabriques par d’autres sociétés, se reporter au mode d’emploi du fabricant.
Italiano
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA PULIZIA E ALLA STERILIZZAZIONE DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI
La maggior parte dei sistemi chirurgici prevede vassoi e uno o piu contenitori. Molti strumenti sono studiati per
essere usati con un impianto specifico. E’ essenziale che il chirurgo e il personale di sala operatoria conoscano a
fondo la tecnica chirurgica appropriata per gli strumenti e il relativo impianto, se applicabile. Gli strumenti
vengono forniti NON STERILI.
PULIZIA
Gli strumenti per la microchirurgia devono essere lavati separatamente dagli altri strumenti. Usare acqua
purificata tiepida (temperatura ambiente) per immergerli, pulirli e risciacquarli. Disassemblare nel modo
appropriato. Immergere gli strumenti sporchi per un minimo di 10 minuti. Immergere e lavare a mano con un
detergente a pH neutro o un detergente delicato.
Spazzolare con una spazzola di setole morbida facendo molta attenzione alla filettatura e alle zone difficili da
raggiungere. Se lo strumento e cannulato inserire una spazzola di nylon soffice nella cannula.
Dopo il lavaggio risciacquare a fondo immediatamente.
STERILIZZAZIONE
Sterilizzare mediante vapore. I cicli di sterilizzazione a vapore riportati di seguito vengono suggeriti. E’
estremamente importante che i parametri vengano convalidati per ciascun tipo individuale di apparecchiatura
per la sterilizzazione e di configurazione di carico di prodotto della propria struttura.
Metodo
Ciclo Temperatura
Tempo di esposizione
Vapore Pre-vuoto
121 °C
15 minuti
Vapore Pre-vuoto
134 °C
3 minuti
Per ulteriori informazioni relative all’uso di questo strumento contattare il proprio rappresentante o distributore
DENTEO. Per ulteriori informazioni relative alla pulizia e alla sterilizzazione consultare la Scheda Tecnica
Informatica AAMI (TIR) 12-1994 o l’EN 285.
Per gli strumenti prodotti da un’altra societa, consultare le istruzioni d’uso del produttore.
English
INFORMATION FOR CLEANING AND STERILIZATION OF SURGICAL INSTRUMENTS
Most instrument systems include trays and a container(s). Many instruments are intended for use with a specific
implant. It is essential that the surgeon and operating theatre staff are fully conversant with the appropriate
surgical technique for the instruments and associated implant, if any. Instruments are provided NON STERILE.
CLEANING
Microsurgical instruments should be cleaned separate from other instruments. Use warm (room temperature)
purified water for soaking, cleaning, and rinsing. Disassemble as appropriate. Soak soiled instruments for a
minimum of 10 minutes. Immerse and hand wash with a neutral pH, or mild detergent. Scrub with a soft bristle
brush paying close attention to threads and hard to reach areas. If instrument is cannulated, insert a soft nylon
brush into cannula.
Immediately and thoroughly rinse and dry after washing.
STERILIZATION
Sterilize with steam sterilization. The following steam sterilization cycles are suggested. It is critical that process
parameters be validated for each facility’s individual type of sterilization equipment and product load
configuration.
Method Cycle
Temperature
Exposure Time
Steam Prevacuum
121 °C
15 minutes
Steam Prevacuum
134 °C
3 minutes
For further information related to the use of this instrument please contact your DENTEO representative or
distributor. For further information concerning cleaning and sterilization please consult AAMI Technical
Information Report (TIR) 12-1994, or EN‑285.
For instruments produced by another manufacturer, reference the manufacturer’s instructions for use.
Deutsch
INFORMATION ZUR REINIGUNG UND STERILISATION CHIRURGISCHER INSTRUMENTE
Die meisten Instrumenten-Systeme beinhalten Tabletts und Behalter. Viele Instrumente sind zum Einsatz mit
einem spezifischen Implantat gedacht. Es ist wichtig, das der Chirurg und das Operationspersonal vollig mit der
angemessenen chirurgischen Technik fur die Instrumente und dazugehorigen Implantate, wenn vorhanden,
vertraut sind. Die Instrumente werden NICHT STERIL geliefert.
REINIGUNG
Mikrochirurgische Instrumente sollten getrennt von anderen Instrumenten gereinigt werden. Warmes Wasser
(Zimmertemperatur) zum Einweichen, Reinigen und Abspulen verwenden. Instrumente wie angemessen
auseinandernehmen. Schmutzige Instrumente fur mindestens 10 Minuten einweichen. Eintauchen und mit
einem pH-neutralen oder milden Detergenz von Hand waschen. Mit einer Burste mit weichen Borsten abbursten,
mit besonderer Beachtung von Gewinden und schwierig zu erreichenden Flachen. Wenn das Instrument
kanuliert ist, eine weiche Nylon-Burste in die Kanule einfuhren.
Nach dem Waschen umgehend und sorgfaltig abspulen und trocknen.
STERILISATION
Mit Dampfsterilisation sterilisieren. Die folgenden Dampfsterilisations-Zyklen werden empfohlen. Es ist wichtig,
das die Prozes-Parameter fur den jeweiligen Typ Sterilisations-Ausrustung und Produkt-Lade-Konfigurierung
jeden Standortes validiert werden.
Methode
Zyklus Temperatur
Dauer
DAMPF PRAVAKUUM
121 °C
15 Minuten
DAMPF PRAVAKUUM
134 °C
3 Minuten
Fur weitere Informationen zum Gebrauch dieses Instrumentes wenden Sie sich bitte an Ihren DENTEO-Vertreter
oder –Verteiler. Fur weitere Informationen zur Reinigung und Sterilisation richten Sie sich bitte nach dem AAMI
Technischen Informations-Bericht (TIR Technical Information Report) 12-1994, oder EN 285. Fur Instrumente
anderer Hersteller, richten Sie sich nach der Gebrauchsanweisung des Herstellers.
Espanol
INFORMACION PARA LA LIMPIEZA Y ESTERILIZACION DE INSTRUMENTOS QUIRURGICOS
La mayoria de los sistemas incluyen bandejas y un contenedor(es). Muchos de los instrumentos se destinan al
uso con un implante especifico. Es esencial que el cirujano y el personal del quirofano esten al tanto de la tecnica
quirurgica apropiada para los instrumentos e implante asociado, si alguno. Los instrumentos se proveen NO
ESTERILES.
LIMPIEZA
Los instrumentos microquirurgicos se deben limpiar por separado de otros instrumentos. Usar agua purificada
tibia (a temperature ambiental) para remojar, limpiar, y el enjuague. Desarmar segun sea apropiado. Remojar
instrumentos sucios por un minimo de 10 minutos. Sumergir y lavar a mano con un detergente suave o de pH
neutro. Escobillar con un cepillo de cerdas suaves dando atencion en especial a las roscas y areas de alcance
dificil. Si el instrumento es canulado, insertar una escobilla de nylon suave en la canula.
Enjuagar y secar de inmediato despues del lavado.
ESTERILIZACION
Esterilizar con esterilizacion al vapor. Sugerimos los ciclos esterilizantes al vapor siguientes en. Es critico que los
parametros del proceso sean validados para cada tipo de facilidad individual de equipo esterilizante y
configuracion de la carga de productos.
Metodo
Ciclo Temperatura
Duracion
Vapor Prevacio
121 °C
15 minutos
Vapor Prevacio
134 °C
3 minutos
Para mayor informacion relativa al uso de este instrumento sirvase ponerse en contacto con su representante o
distribuidor DENTEO. Para mayor informacion concerniente a la limpieza y esterilizacion sirvase consultar el
Informe de Informacion Tecnica AAMI (TIR) 12-1994, o EN 285. Para instrumentos producidos por otros
fabricante, referirse a las instrucciones de empleo del fabricante.
Portugues
INFORMACAO SOBRE LAVAGEM E ESTERILIZACAO DE INSTRUMENTOS CIRURGICOS
A maior parte dos sistemas de instrumentos cirurgicos inclui tabuleiros e um ou mais recipientes. Muitos
instrumentos estao indicados para serem utilizados com um implante especifico. E essencial que o cirurgiao e o
pessoal da sala de operacoes tenham um conhecimento profundo da tecnica cirurgica apropriada relative aos
instrumentos e ao implante associado, se o houver. Os instrumentos sao fornecidos em condicoes NAO ESTEREIS.
LAVAGEM
Os instrumentos microcirurgicos devem ser lavados separadamente dos outros instrumentos. Utilize agua
purificada tepida (a temperatura ambiente) para mergulhar, lavar e passar por agua. Desmonte se for
apropriado. Os instrumentos sujos devem ficar mergulhados durante um minimo de 10 minutos. Mergulhe-os e
lave-os a mao com um detergente de pH neutro ou suave. Esfregue com uma escova de cerdas macias,
prestando especial atencao as espirais da rosca e as areas dificeis de atingir. Se o instrumento for canulado,
introduza uma escova de nylon macia na canula.
Passeos imediatamente muito bem por agua e seque-os logo a seguir.
ESTERILIZACAO
Esterilize utilizando uma esterilizacao por vapor. Sugerem-se os ciclos da esterilizacao por vapor seguintes. E
essencial que os parametros do processo sejam validados para o tipo especifico de equipamento de esterilizacao
e configuracao da carga do produto das instalacoes em questao.
Metodo
Ciclo Temperatura
Tempo de Exposicao
Vapor Pre vacuo
121 °C
15 minutos
Vapor Pre vacuo
134 °C
3 minutos
Para mais informacoes relativas a utilizacao destes instrumentos, queira contactar o seu representante ou
distribuidor DENTEO. Para informacoes adicionais relativas a lavagem e esterilizacao queira consultar o Relatorio
de Informacao Tecnica AAMI (TIR) 12-1994, ou EN 285. No que respeita aos instrumentos produzidos por outro
fabricante, queira consultar as instrucoes de utilizacao do fabricante.
Francais
INFORMATIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE ET LA STERILISATION DES INSTRUMENTS DE CHIRURGIE
La plupart des systèmes d’instruments comprennent des plateaux et un (des) contenant(s). De nombreux
instruments sont destinés à être utilises avec un implant particulier. Il est essentiel que le chirurgien et le
personnel de bloc opératoire soient tout à fait familiarises avec la technique chirurgicale appropriée aux
instruments et, si c’est le cas, a l’implant qui leur est associe. Les instruments sont fournis NON STERILES.
NETTOYAGE
Les instruments de microchirurgie doivent être nettoyés séparément des autres instruments. Utiliser de l’eau
purifiée à température ambiante pour le trempage, le nettoyage et le rinçage. Démonter si nécessaire. Laisser
tremper les instruments souilles pendant au moins 10 minutes. Immerger et laver à la main avec un détergent
doux ou a pH neutre. Frotter à l’aide d’une brosse à poils doux, en faisant particulièrement attention aux
filetages et aux zones difficiles d’accès. S’il s’agit d’un cathéter ou d’une canule, nettoyer l’intérieur a l’aide d’une
brosse en nylon doux.
Rincer immédiatement et à fond et sécher après lavage.
STERILISATION
Stériliser à la vapeur. Les cycles de stérilisation à la vapeur suivants sont donnés à titre indicatif. Il est essentiel
que les indicateurs de stérilisation soient valides pour le type particulier d’équipement de stérilisation de chaque
installation et pour chaque configuration charge/produit.
Méthode
Vapeur Pré-vide
Vapeur Pré-vide
Cycle Température
121 °C
134 °C
Durée d'exposition
15 minutes
3 minutes
INTERPRETATION OF SYMBOLS / BEDEUTUNG DER SYMBOLE /SIGNIFICATION DES SYMBOLES
/INTERPRETAZIONE DEI SIMBOLI /INTERPRETACION DE SIMBOLOS /INTERPRETACAO DE SiMBOLOS
Manufactured by
Hersteller
Fabrique par
Prodotto da
Fabricado por
Fabricado por
Manufactured By : DENTEO SARL
23, boucle de la Ramée
38070 Saint Quentin Fallavier
France
Tél:+33 (0)9 54 65 54 86
Fax:+33 (0)9 59 65 54 86
REF. : IFU-PA01_00

Documents pareils