Backbeat GO 2

Transcription

Backbeat GO 2
BackbeatMD Go 2
Guide de l'utilisateur
Contenu
Bienvenue
3
Contenu de l'emballage
4
Présentation des écouteurs
Coupler 6
Premier couplage 6
Coupler un autre appareil
Connectivité multiple 6
5
6
Charge 8
Vérifier la charge de la batterie
Ajustement
8
9
Principes de base 10
Allumer ou éteindre les écouteurs-boutons 10
Audio 10
Régler le volume 10
Discrétion
10
Faire des appels, répondre et raccrocher 10
Plus de fonctionnalités 12
Mode DeepSleep 12
Restez connecté 12
Alertes vocales 12
Restaurer les paramètres par défaut
Spécifications
12
13
2
Bienvenue
Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives
d'installation et d'utilisation de vos Écouteurs-boutons Backbeat Go 2.
Veuillez lire les consignes de sécurité du guide de démarrage rapide avant d’installer ou
d’utiliser le produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité.
3
Contenu de l'emballage
Écouteurs-boutons (embouts de taille moyenne installés)
avec microphone
Adaptateur d'alimentation
Embouts (petits et grands)
4
Présentation des écouteurs
Port de charge
Voyant des écouteurs (DEL)
Bouton d'augmentation du volume : Permet d'augmenter le volume et de passer à la piste
suivante
Bouton de gestion des appels/de l'audio : Permet d'allumer et d'éteindre les écouteurs, de
répondre aux appels ou de les refuser, de raccrocher, et de lire ou interrompre la musique
Bouton de réduction du volume : Permet de réduire le volume et de passer à la piste
précédente
/
Activer/désactiver la discrétion
5
Coupler
Premier couplage
Vos écouteurs-boutons lancent le processus de couplage la première fois que vous les allumez.
1
Allumez les écouteurs-boutons. Le voyant lumineux situé sur l'écouteur-bouton droit clignote
rouge et bleu pour signaler l'activation du mode de couplage.
• iPhone et téléphones intelligents Android™ Suivez les instructions vocales de couplage.
• Autres téléphones Utilisez le menu de votre téléphone pour :
2
Activez la connectivité Bluetooth® de votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux
appareils.
• iPhone* Réglages > Bluetooth > Activé
• Téléphones intelligents Android*™ Réglages > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activer >
Rechercher des appareils
REMARQUE *Le menu peut varier selon l'appareil.
3
Sélectionnez «PLT_BBTGO2».
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Sinon, acceptez la
connexion.
Une fois le couplage réussi, vous entendrez « pairing successful » (couplage réussi) et le voyant
lumineux de l'écouteur-bouton arrête de clignoter.
Coupler un autre appareil
Après avoir couplé vos écouteurs-boutons à votre téléphone, vous pouvez coupler un autre
téléphone ou un autre appareil, tel qu'une tablette. Vous pouvez coupler et mémoriser jusqu'à
huit appareils prenant en charge les profils mains libres et distribution audio avancée (A2DP).
1
Activez le mode couplage des écouteurs-boutons. Choisissez une méthode :
• Alors que les écouteurs-boutons sont éteints, maintenez le bouton de gestion des appels/de
l'audio enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez le message « pairing » (couplage) ou
• Alors que les écouteurs-boutons sont allumés et qu'aucun appel n'est en cours, maintenez les
boutons d'augmentation (+) et de réduction (–) du volume enfoncés jusqu'à ce que vous
entendiez le message « pairing » (couplage)
Le voyant lumineux
situé sur l'écouteur-bouton droit clignote rouge et bleu pour signaler
l'activation du mode de couplage.
2
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et réglez-la sur la recherche de nouveaux
appareils.
3
Sélectionnez «PLT_BBTGO2».
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Sinon, acceptez la
connexion.
Une fois le couplage réussi, vous entendez « pairing successful » (couplage réussi) et le voyant
lumineux du micro-casque arrête de clignoter.
Connectivité multiple
Lorsque plusieurs appareils sont connectés à vos écouteurs, la connectivité multiple vous
permet de transférer la connexion d'un appareil à l'autre à partir de la liste d'appareils Bluetooth
de votre téléphone ou de votre lecteur de musique (les écouteurs peuvent être connectés à un
seul appareil à la fois).
6
Par exemple, si les écouteurs sont connectés à une tablette et que vous avez terminé l'écoute de
musique, pour passer à un autre appareil couplé, procédez comme suit :
1
Affichez la liste des appareils couplés dans le menu des paramètres Bluetooth de votre
téléphone.
2
Sélectionnez « PLT_BBTGO2 ».
Une fois la nouvelle connexion acceptée par les écouteurs, il n'est pas nécessaire de supprimer
et renouveler le couplage de vos appareils à chaque utilisation. Les appareils couplés sont
mémorisés et prêts pour la connexion dès qu'ils sont à portée.
7
Charge
Vos nouveaux écouteurs-boutons possèdent une charge suffisante pour effectuer le couplage
et faire quelques appels. Pour accéder au port de recharge, insérez votre ongle dans la rainure
au-dessus de l'écouteur droit et tirez vers le bas.
Il faut jusqu'à deux heures et demie pour charger complètement les écouteurs-boutons.
L'indicateur lumineux est rouge pendant la charge et il devient bleu une fois la charge
terminée.
Vérifier la charge de la
batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie en appuyant sur n'importe lequel des
boutons de réglage du volume. Vos écouteurs-boutons annoncent l'état de la batterie et
l'indicateur lumineux clignote pour indiquer le niveau de charge.
« Battery level high » (batterie chargée) = la batterie est suffisamment ou entièrement chargée
« Battery level low » (batterie faible) = moins d'une heure restante
« Recharge headset » (charger micro-casque) = moins de 15 minutes restantes
Clignote en bleu = la batterie est suffisamment ou entièrement chargée
2 clignotements rouges = la batterie est faible, moins d'une heure restante
Clignote trois fois en rouge = moins de 15 minutes restantes
8
Ajustement
Il est essentiel que vous choisissiez les embouts du format adéquat pour
apprécier pleinement la qualité audio optimale des écouteurs-boutons.
1
Étanchéité acoustique Lorsque vous retirez les écouteurs-boutons de l'emballage, les embouts
de format moyens sont installés. Nous vous recommandons d'essayer chacun des embouts
(petits, moyens et grands), de vérifier la qualité du son, puis de choisir les embouts qui offrent la
meilleure expérience sonore. Un bon ajustement permettra d'assurer une restitution riche des
graves.
2
Confort et stabilité Les stabilisateurs peuvent être disposés dans trois positions prédéfinies.
Faites pivoter le stabilisateur pour régler l'angle afin d'optimiser le confort et la stabilité.
3
Passez les écouteurs-boutons autour de votre nuque et détendez-vous.
9
Principes de base
Allumer ou éteindre les
écouteurs-boutons
Audio
Appuyez sur la touche de gestions des appels / de l'audio
/ jusqu'à ce que vous entendiez
« power on » (allumé). Pour les éteindre, maintenez enfoncé le bouton de gestion des appels / de
l'audio
/ pendant 4 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez « power off » (éteint).
Lire ou mettre en pause du contenu audio
Appuyez sur la touche de gestion des appels/de l'audio
/ .
Passer à la chanson suivante
Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume (+) pendant plus d'une seconde.
Lire la chanson précédente
Appuyez sur le bouton de réduction du volume (–) pendant plus d'une seconde pour relancer la
piste actuelle. Pour aller à la piste précédente, appuyez deux fois sur le bouton (toujours en le
maintenant enfoncé pendant plus d'une seconde).
Régler le volume
Appuyez sur le bouton d'augmentation (+) ou de réduction (–) du volume.
Discrétion
Lors d'une conversation, appuyez simultanément sur les boutons (+) et (–) du volume. Vous
entendrez « Mute on » (mode discrétion activé) ou « Mute off » (mode discrétion désactivé). Une
alarme vous rappelle toutes les 5 minutes que le mode discrétion est activé.
Faire des appels,
répondre et raccrocher
Une alerte vous signale les appels entrants quand vous écoutez du contenu audio. Si vous
répondez à un appel, le contenu audio (chansons, vidéos ou baladodiffusions) sera
automatiquement mis en pause. Si vous écoutez une diffusion audio en direct, le son est coupé
pendant l'appel, mais la diffusion n'est pas mise en pause. Dès que vous raccrochez, la lecture ou
la diffusion reprend.
Répondre/mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels/de l'audio
/ .
Utiliser la fonction d'appel en attente
Appuyez d'abord sur la touche
/ pour mettre le premier appel en attente et répondre au
second appel. Pour passer d'un appel à un autre, appuyez sur la touche de gestion des appels/de
l'audio
/ pendant 2 secondes. Pour mettre fin au second appel et reprendre le premier,
appuyez sur la touche de gestion des appels/de l'audio
/ .
Refuser un appel
Appuyez sur la touche de gestions des appels/de l'audio
/ pendant 2 secondes.
10
Recomposer un numéro
Appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels/de l'audio
dernier numéro que vous avez appelé.
/ pour recomposer le
11
Plus de fonctionnalités
Mode DeepSleep
Si vous laissez vos écouteurs allumés, mais hors de portée du téléphone auquel ils sont couplés
pendant plus de 20 minutes, ils se mettent en mode DeepSleep™ pour conserver la charge de la
pile.
Une fois le téléphone de nouveau à portée, appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter le
mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur la touche de contrôle des appels
pour répondre à votre appel.
Restez connecté
Avec Bluetooth, la portée maximale entre le téléphone et les écouteurs-boutons est de 10 m
(33 pi). Au-delà, le son se dégrade et la connexion s'interrompt.
Vos écouteurs-boutons tenteront automatiquement de rétablir une connexion Bluetooth
interrompue. Si la tentative échoue, appuyez une fois sur la touche de gestion des appels/de
l'audio ou rétablissez manuellement la connexion au moyen du menu Bluetooth de l'appareil.
Alertes vocales
Vos écouteurs parlent l'anglais.
Liste des alertes vocales
• « Battery low/medium/high » (Niveau de pile élevé/moyen/faible)
• « Connection switched » (Connexion commutée)
• « Headset connected » (Écouteurs connectés)
• « Not connected » (Non connectés)
• « Mute on/off » (Mode discrétion activé/désactivé)
• « Pairing » (Couplage)
• « Pairing successful » (Couplage établi)
• « Power on/off » (Allumer/éteindre)
• « Recharge headset » (Recharger le micro-casque)
• « Redial » (Recomposer)
Restaurer les paramètres
par défaut
Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut des écouteurs-boutons, la liste des appareils
couplés est supprimée.
1
Activez d'abord le mode de couplage des écouteurs-boutons. Choisissez l'une des options
suivantes :
• Alors que les écouteurs-boutons sont éteints, maintenez enfoncé le bouton de gestion des
appels/de l'audio jusqu'à ce que vous entendiez le message « pairing » (couplage) ou
• Alors que les écouteurs-boutons sont allumés et qu'aucun appel n'est en cours, maintenez les
boutons d'augmentation (+) et de réduction (–) du volume enfoncés jusqu'à ce que vous
entendiez le message « pairing » (couplage)
Le voyant lumineux situé sur l'écouteur-bouton droit clignote en rouge et bleu pour signaler
l'activation du mode de couplage.
2
Ensuite, alors que les écouteurs-boutons sont en mode de couplage, maintenez les boutons
d'augmentation (+) et de réduction (–) du volume enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en
violet.
Après la réinitialisation, les écouteurs-boutons s'éteignent.
12
Spécifications
Autonomie de conversation
Jusqu'à 4,5 heures d'écoute/5 heures de conversation*
Autonomie en mode veille
Jusqu'à 10 jours*
Technologie DeepSleep
Prolonge l'autonomie de la pile jusqu'à 180 jours*
Distance de fonctionnement (portée)
Jusqu'à 10 mètres (33 pieds) à partir du téléphone ou de
la tablette
Poids des écouteurs
14 grammes
Audio
Codec SBC HQ personnalisé, haut-parleurs 6 mm avec
élément en néodyme, réponse en fréquence de
20 à 20 000 Hz, distorsion harmonique totale < 5 %,
sensibilité 104 dBspl/mW @ 1 kHz
Réduction du bruit
Traitement numérique du signal (DSP) :
• Duplex intégral avec suppression de l'écho
• Réduction du bruit en temps réel
• Netteté de la voix
Protection contre l'humidité
Nanorevêtement P2i résistant à la transpiration et à
l'humidité
Connecteur de charge
Recharge par connecteur micro USB
Type de pile
Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère
Temps de charge (maximum)
2,5 heures (alimentation 5 V c.c. – 180 mA)
Bluetooth 2.1 + EDR
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) v1.2,
profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) v1.4,
profil HFP (mains libres) v1.6 et profil HSP
(écouteurs) v1.1
Température d'utilisation et
d'entreposage
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
REMARQUE * L'autonomie réelle dépend de la pile et du modèle des écouteurs.
13
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
Plantronics BV
345 Encinal Street
Southpoint, Building C
Santa Cruz, CA 95060
Scorpius 140
États-Unis
2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas
© 2013 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres
noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
Brevets É.-U. en instance
200674-12 (07.13)

Documents pareils