Anna Boucher (Department of Government, London School of

Transcription

Anna Boucher (Department of Government, London School of
WORLD SEMINAR ON CANADA
SÉMINAIRE MONDIAL SUR LA CANADA
ABSTRACTS / RÉSUMÉS
October 5 – 9, 2009 / 5 au 9 octobre 2009
Ottawa, Ontario
Please note that the abstracts are in the language of the presentation.
Veuillez noter que les résumés sont dans la langue de la présentation.
Benoît Bréville (Doctorant, Histoire contemporaine, Université Paris I Panthéon-Sorbonne/Université du Québec
à Montréal)
Associations françaises et organismes communautaires canadiens : naissance et affirmation d'un « tiers
secteur », entre le public et le privé (années 1980-années 2000)
Notre communication se propose d'analyser le mouvement communautaire et associatif naissant au cours des
années 1980 en France et au Canada, à travers l'exemple de l'Est de Montréal et de la banlieue nord de Paris, dans
une double perspective historique et comparative. Nous tenterons en effet de mettre en évidence les contextes
d'émergence de ces mouvements ainsi que leur généalogie, leurs racines historiques et leurs influences variées. Le
volet comparatif, qui s'inscrit également dans une perspective diachronique, consistera à déceler ce qui rapproche
et ce qui distingue les associations françaises des organismes communautaires canadiens. Grâce à une étude
concrète de deux quartiers (Hochelaga-Maisonneuve à Montréal ; le Franc-Moisin à Saint-Denis), nous pourrons
établir un panorama précis des organismes œuvrant de part et d'autre de l'Atlantique, et ainsi étudier les champs
couverts par leur action en mettant au jour l'évolution vers une place croissante accordée à la dimension
économique et en constatant une différence d'implication dans le domaine du logement. En la matière, les
associations dionysiennes sont principalement « défensives » et les organismes communautaires montréalais
« créateurs ». Les unes visent à protéger les locataires, les mal logés, les habitants de HLM, etc. et adoptent une
position de contestation, de revendication et parfois de médiation entre les secteurs privé et public du logement et
les locataires. Les autres, tels que les coopératives d'habitation ou les organismes sans but lucratif en habitation, se
placent davantage entre les secteurs privé et public, en proposant une alternative, une troisième voie. Nous nous
interrogerons sur le financement des organismes communautaires et des associations : quels sont leurs principaux
pourvoyeurs de fonds ? Par le biais de quels programmes les fonds versés à ces organismes transitent-ils ? Quelles
sont les contraintes inhérentes à ces programmes ? Ce questionnement nous amènera à étudier l'interface entre
l'action publique et l'action populaire : quel est le rôle respectif des différents paliers de gouvernement dans le
développement des mobilisations populaires ? Nous prendrons ainsi en considération la spécificité québécoise
dans le paysage canadien. Mais la thématique du financement ne touche pas au seul domaine public. À l'aube des
années 1990, pour parer à la diminution des subventions publiques, les organismes communautaires et les
associations ont dû diversifier leurs sources de revenus. À Montréal surtout, mais aussi à Saint-Denis, les acteurs
communautaires et associatifs ont progressivement développé une ingéniosité certaine pour accroître la part de
l'autofinancement (bingos, ventes aux enchères, dîners communautaires, fêtes annuelles, concerts de soutien, etc.)
et pour solliciter le secteur privé. Enfin, il nous faudra prendre en considération un financement non monétaire ;
un financement « humain », pourrait-on dire, qui s'étend des stratégies d'entraide au bénévolat, et qui permet aux
secteurs associatif et communautaire d'exister et de se développer.
Angela Buono (Doctorat de recherche international en « L’imaginaire méditerranéen en Europe » – Université de
Bari, Italie)
Le transculturalisme de Hédi Bouraoui : « l’identité de la différence »
L’une des voix contemporaines parmi les plus représentatives d’un étant-dans-le-monde « nomade » est celle de
Hédi Bouraoui, poète et écrivain d’origine tunisienne, éduqué en France et émigré au Canada. La triple identité –
africaine, européenne et américaine – dont il se réclame, ainsi que son expérience du multiculturalisme canadien
lui ont inspiré la notion du « transculturel ». En insistant sur l’idée de traversée, de passage et d’échange entre les
cultures, l’idéal transculturel pose un défi à la globalisation aplatissante qui aujourd’hui nous entraîne dans son
courant : la différence érigée en valeur et l’acceptation totale de l’Autre constituent les points fondamentaux du
2
projet transculturel considéré comme une solution viable aux problèmes de notre époque caractérisée par la
mobilité des hommes et des cultures. Bouraoui pose le principe de l’errance au cœur de sa réflexion : si
« l’émigration redéfinit l’ontologie de l’être contemporain », les notions d’identité et de différence en sont
également renouvelées par la démarche transculturelle et transpoétique que l’auteur applique à son écriture et à sa
conception de la culture. L’identité et la différence – les deux pivots du transculturalisme – sont analysées et
redéfinies par Bouraoui jusqu’à en renverser la valeur signifiante. La relation d’opposition entre ces deux termes
se tourne en identification : « l’identité de la différence » introduit une perspective nouvelle dans l’évaluation de
la diversité, tout en lui conférant une qualité oxymorique que cette communication vise à élucider, afin d’en
illustrer la valeur prégnante.
Elizabeth Cassell (Ph.D. candidate, Department of Sociology, University of Essex, UK)
No Justice on Stolen Land: The Resilience of the Innu of Matimekush Lac John
In this paper I shall explore the effects of sedentarisation on the Innu of Matimekush Lac John, Quebec whose
deep connection to their traditional lands persists despite attempts to cut these ties and persuade them to adopt a
Canadian lifestyle. The paper will be based on 48 interviews carried out in co-operation with the Band Council
which will provide an oral history of those between 35 and 75 years of age, who have lived through the transition
from a hunter-gatherer nomadic lifestyle to a settled cash-based existence and who have had to find a balance
between preservation of their culture and survival in the modern world. The paper will address the urgent need
of the young generation to learn the skills of the hunting way of life if the culture of the elders is to survive.
Nicolas Douay (Ph.D en Aménagement de l’Université de Montréal / Doctorat en urbanisme et aménagement de
l’espace de l’Université Paul Cézanne)
Planifier la métropole : l’expérience montréalaise dans une perspective comparative internationale
Dans un contexte urbain marqué par les phénomènes de métropolisation et de mondialisation (Scott, 2002), de
nouveaux enjeux apparaissent et engendrent toute une série de recomposition pour les États (Jouve & Lefevre,
2002). À l’échelle métropolitaine de nouvelles formes de gouvernance visant à élaborer des stratégies territoriales
apparaissent, toutefois ces nouvelles expériences peinent souvent à mettre en œuvre des mécanismes de
participation efficace. Cette difficulté à faire émerger des arènes de discussion et de négociation pose la question
de l’effectivité des pratiques de participation à l’échelle métropolitaine. Pour répondre à cette interrogation, nous
porterons une attention particulière au cas de Montréal que nous confronterons à différentes expériences
internationales, notamment celle de Marseille. Par l’intermédiaire de sa communauté métropolitaine, Montréal
élabore pour sa part, un « schéma métropolitain » qui se caractérise par une approche largement rationnelle où la
participation du public renvoie plutôt à des démarches de « consultation publique » conçues pour répondre aux
exigences légales. Le réseau métropolitain marseillais permet d’illustrer un choix assez opposé à l’option
montréalaise. Le cas marseillais se caractérise en effet par une démarche de « projet métropolitain » qui réunit
essentiellement quelques grands élus et une partie des élites économiques. Alors que ces différentes démarches
apparaissent fort différentes, les métropoles rencontrent des obstacles en grande partie similaires. Elles peinent en
effet à mettre en place des mécanismes de participation capable de discuter du modèle de développement à
adopter ; des aspects redistributifs (économiques, sociaux, fiscaux,…) de l’aménagement du territoire ou encore
de la localisation et de la réalisation d’équipements métropolitains d’envergure potentiellement conflictuels
(autoroutes, incinérateur, lignes de trains,…). Les mécanismes métropolitains de participation qui s’élaborent à
Montréal ou ailleurs sont donc fort distincts mais se caractérisent par une difficulté commune à rendre effective la
participation et la collaboration des différents acteurs entre eux. Ces discussions sur la dimension subsidiaire de
l’effectivité réelle de la participation à l’échelle métropolitaine permettront d’alimenter les débats quant au
tournant paradigmatique en faveur de l’approche collaborative de la planification et de discuter ainsi du fossé qui
peut exister entre les théories et les pratiques et qui font apparaître la métropole comme l’échelle subsidiaire de la
participation.
3
W. Mark Giles (Ph.D. candidate, Department of English, University of Calgary)
“Paratexts to an Uncollected Anthology of Anthological Paratexts of Canadian Literature in English”
Anthologies confer power. The production of anthologies of English-Canadian literature and criticism
contributes to defining the “imagined community” of Canada. An anthology of national literature distills the
social discourse of a particular time and place, offering a kind of zeitgeist. Seen this way, an anthology not
only provides an opportunity to examine the texts gathered in it, but to consider the ways in which prevailing
attitudes toward national identity determined its composition. Especially useful is the fact that anthologies
invariably include one or more paratexts that specifically situate the text within the discourse of nationmaking. Gérard Genette describes paratexts as all the textual productions that surround a text proper.
Paratexts include forewords, introductions, prefaces, afterwords – even texts that exist in other texts. As an
example of the latter, consider the recent Penguin Book of Canadian Short Stories, edited by Jane Urquhart;
its paratexts include not only her own introduction and head notes, but the salon des refusés that was
produced in response to it – complete issues of The New Quarterly and Canadian Notes & Queries, and a not
inconsiderable amount of web text. Taking its cue from Northrop Frye's “Preface to an Uncollected
Anthology,” my project in “An Uncollected Anthology of Anthological Paratexts” is to imagine an
anthology that gathers a number of these paratexts into a single volume. My purpose is not to offer an
interpretation (of course, my anthology would have its own paratexts), but rather to present the texts as
documents, or perhaps as monuments. The use value of such an anthology would be to allow the readers of it
to pursue their own archaeological excavation of knowledge, to examine the texts, and to trace the
constructions and erasures of the changing discourse of Canadian identity as reflected in its literature. In their
paratextual practice, the anthologists betray aesthetic and political ideologies. They offer views into the
historical matters of taste and interpretation. The user of my proposed anthology would be able to follow the
rise and fall and nationalistic chauvinism, to trace the disputes betweens different schools of poetics, to see
the shift away from issues of national unity to those of cultural diversity. (And in doing so, the user would
come to understand that the brouhaha over Urquhart's anthology is part of long running debate over the
constitution of a national literature in Canada.) The questions that recur in anthological paratexts are always
ones that ask: What is Canadianness? Is it one thing? Is it definable? But the metaquestion seems to be
always about discourse: How do the contents – the literature and criticism – that go into anthologies both
consciously and unconsciously serve as agents in the construction of national identity (and/or nation-state
ideology)? The production of literary paratexts is a performance of citizenship in a community, consciously
or unconsciously drawing upon and contributing to the national imagination that sustains that community of
Canada.
Louise Hardwick (Postdoctoral Research Fellow, Homerton College, Cambridge / Ph.D, Oxford 2008)
Constructions of Childhood in the Work of Authors of Haitian Origin living in Quebec
Childhood serves to unite authors whose literary projects differ greatly. By examining the trope of childhood as it
emerges in Francophone literature of Canada and the Caribbean, particularly through the genre of the récit
d’enfance, we are able to discern contrasting trends. This paper seeks to address how authors of Haitian origin
living in Canada seek to reconnect with their Haitian origins through the theme of childhood in radically different
approaches (which are compared, when appropriate, with the récits d’enfance produced by Martinican and
Guadeloupean authors Chamoiseau, Confiant and Condé). Works considered: Dany Laferrière – L’Odeur du
café, Le Charme des après-midi sans fin, Pays sans chapeau, Le Goût des jeunes femmes, Comment faire l’amour
avec un nègre sans se fatiguer, Vers le sud (film). Emile Ollivier, Mille eaux. Marie-Célie Agnant – Le Livre
d’Emma (Montréal/ Port-au-Prince/Les Editions du remue-ménage/Editions Mémoire, 2001).
4
Erhard Lick (Ph.D. candidate, Institute for English Business Communication, Vienna University of Economics
and Business)
“Swing by heaven before work” vs. “Le paradis au début de vos jours”: different semiotic strategies applied in
the consumer magazines Chatelaine and Châtelaine to construct anglophone and francophone Canadian
identities
The identities of Canada’s anglophone and francophone language groups are constantly reproduced by means of
beliefs, assumptions, representations, practices, and habits (Billig 1995). Advertising plays an essential role in this
process. Consequently, from a marketing communications’ point of view, the question arises as to which different
advertising strategies marketers employ to reproduce the identities of Canada’s two official language groups. This
paper is based on a content analysis carried out on a corpus of advertisements drawn from all the issues of
Chatelaine and Châtelaine over a period of one year (Bell 2001). The analysis of these advertisements puts
particular focus on, on the one hand, the visual representations, and, on the other hand, the functional connection
between the visual and verbal representations. With respect to the visual representations two different models
have been used, first, the Grammar of Visual Design developed by Kress and van Leeuwen (2006), and second,
the typology of visual rhetorical figures presented by Phillips and McQuarrie (2004). For the functional relation
between the visual texts and headlines the analysis has been based on Rentel’s (2005) sixteen different logicsemantic strategies which can be generally used. The empirical results show that, while there are few significant
differences in the depiction of people, position of the viewer, and modality, rhetorical figures are used more
frequently in French advertisements than in English advertisements. Finally, the analysis has revealed that
advertisers use different methods of connecting the visual text with the headline when targeting anglophone or
francophone groups.
Shraddha Mathur (Ph.D. candidate, Department of English, University of Delhi)
Global Terror and Literary Perspectives from India and Canada: Indira Goswami and Margaret Atwood.
An author’s public persona is a site of ideological tension and contestation within the socio-cultural milieu of the
nation. While Indira Goswami’s novels act as social criticism, Margaret Atwood’s dystopias work as social
commentaries fusing the personal with the political. A transcultural study is proposed through this paper to link
both the writers in order to bring to the fore dimensions of critical inquiry which have hitherto not been explored.
The purpose of this paper is to examine how and in what ways Atwood and Goswami negotiate the local, national,
and global spaces at various cultural sites of literary production. The paper aims to draw out parallels in
representation, understanding and development of socio-cultural issues by both writers, with a focus on their
location. The use of literary devices like tropes and metaphors is closely examined, along with the use of various
genres with a special emphasis on writing that reflects on the subjectivity of the writers, providing an insight into
the cultural and colonial/post-colonial memory of the nation. Both novelists contribute to the construction of the
history of the people and the nation-state emerging from a time of colonial suppression and internal discord. Their
works are written in diverse social and historical circumstances, yet they share narrative patterns, paralleling the
lives of individuals to the growth of a national body politic. Canada and India are landscapes that breathe in the
work of both the writers, and in this paper, I seek to rationalise how the ‘local’ grapples with the ‘global’; wherein
issues of gender, identity and selfhood are universalised through individual, cultural and social acts of rebellion, at
times resulting in, hinting at or aiming for a change or new order of things.
Evelyn Mayer (Ph.D. Candidate, North American Studies and Literature, Johannes Gutenberg University Mainz /
Germersheim, Germany
Beyond Border Binaries: Canada-U.S. Borderlands in the Fiction of Thomas King
Borderlands are an important locale for learning more about national identity. This holds particularly true for the
Canada-U.S. border. Comparative literature specialist Claudia Sadowski-Smith contends that “the Canadian
5
boundary with the United States has traditionally functioned as a stronghold for concepts of Canadian national
identity” (Border Fictions 12). Along the same lines, historian Sheila McManus highlights the important role
borderlands play, in comparison to heartlands, regarding national identity: “Although ‘heartlands’ are often
assumed to be the source of a nation’s identity […] nations are in fact made and unmade at their borders” (xi). In
short, nations are defined by their edges, i.e. their borders. This presentation contextualizes Canada-U.S.
borderlands within the current discourse of border studies through focusing on manifestations of Canada-U.S.
borderlands as well as borderlands cultures in fiction. The short story Borders by Native author Thomas King aptly
explores the nexus between borders, citizenship, and identity. The Alberta-Montana borderlands are the setting of
the story. Historically speaking these borderlands were integrated and the border was superimposed in the
nineteenth century (McManus xii). Thomas King, himself partly of Native heritage (Cherokee) and Greek descent
and a frequent border crosser between the Canada and the United States, illustrates the dignity and pride of Native
peoples regarding their identity and the arbitrariness of the border by describing the following encounter between
the native mother and the U.S. border guard:
“Morning, ma’am.”
“Good morning.”
“Cecil tells me you and the boy are Blackfoot.”
“That’s right.”
“Now, I know that we got Blackfeet on the American side and the Canadians got Blackfeet
on their side. Just so we can keep our records straight, what side do you come from?” […]
“Canadian side or American side?” asked the guard.
“Blackfoot side,” she said. (King, Borders 135-136)
The concerns at the border are not so much customs and goods any longer but establishing the identity and
citizenship of people crossing the line. This focus increased further after 9/11 and with the thickening of the
Canada-U.S. border. The border bisects tribes, bands, and indigenous nations as is the case for the Blackfoot.
With the mother insisting on her Blackfoot identity, she and her son are stuck in the middle. They can neither go
back to Canada nor cross the border into the United States. Quite literally they are stranded in what Homi K.
Bhabha called “third space”. The setting of the duty-free store, located “between the two borders” (King,
Borders134), thus acquires a new meaning as a place of refuge, hybridity, and third space, going beyond border
binaries in the Canada-U.S. borderlands.
Robyn Morris (PhD, December 2008, English Studies Program, University of Wollongong, Australia)
Race, Literature and the North American Prairies
Since their publication, Laura Ingalls Wilder’s Little House series have enjoyed an enduring popularity. It was,
perhaps, the television program “Little House on the Prairie” starring Michael Landon as Pa and Melissa Gilbert
as Laura, which cemented its iconic status in the contemporary American and Western European imagination
during the late 1970s. However, despite its popular appeal, the Little House narrative becomes problematic when
recontextualised or re-read through the lens of gender and race. This paper examines why Asian Canadian writer
Hiromi Goto reintroduces her readers to Laura’s pioneering journey in her most recent novel, The Kappa Child.
Goto’s novel interweaves the journey of Laura and her iconic pioneering family with that of Kappa’s narrator, a
young Japanese Canadian girl whose family moves from the coast of Vancouver to the Alberta prairies. Goto
parallels the forcible relocation and subsequent internment of Japanese Canadians during World War II with the
uprooting of First Nations people from their homes in the West by converging myth and reality. This paper argues
that by superimposing the television and literary Laura’s remembrances of her journey West over the Canadian
present, Goto intervenes in debates regarding the way in which popular culture is, and has been, deeply implicated
in constructions of national identity.
6
Laura Rizzà (Ph.D. Candidate, Language and Literature of English-speaking countries, University of Bologna,
Italy)
Austin Clarke and the Politics of Recognition
Linda Hutcheon's and Marion Richmond's Other Solitudes: Canadian Multicultural Fictions contains eighteen
short prose pieces, including Austin Clarke's short story "Canadian Experience." As Smaro Kamboureli notes,
Other Solitudes, published in 1990, "was the first anthology of ethnic writing to have a broad critical and
pedagogical impact" (162). The stated aim of the anthology is to "explore the nature of our [Canada's] cultural
diversity"; but, most significantly, the anthology is described as being primarily motivated by the events of July
21th, 1988, when the Canadian House of commons passed Bill C-93, "an Act for the preservation and
enhancement of multiculturalism in Canada" (preface). In the introduction to Other Solitudes, Hutcheon takes
care to admit that official multiculturalism can be criticized for a variety of reasons, but she ultimately hopes that
it may nevertheless hold the "positive possibility — if not yet completely realized — of being an innovative
model for civic tolerance and the acceptance of diversity that is appropriate for our democratic pluralist society"
(15).
The purpose of this paper, however, is to suggest that much of Clarke's fiction may, in fact, offer a rather severe
critique of multicultural discourse. I want to be cautious when making this statement, due to the vagueness of the
term "multiculturalism." As Ian Angus reminds us, "multiculturalism" can either mean a "sociological fact"
(referring to our culturally diverse society), or a "government policy" (referring to the Canadian Multiculturalism
Act), or, "a social ideal that expresses how English Canada ought to conduct itself" (139). Robert Stam and Ella
Shohat go even further and note that "the concept of 'multiculturalism' is open to various interpretations and
subject to diverse political force fields; it has become a slippery signifier onto which diverse groups project their
hopes and fears" (299). I am also cautioned by what I perceive to be the intellectual and ethical 'bad faith' of some
criticism levelled at "multiculturalism." Smaro Kamboureli has wisely pointed out the rhetoric of "fatigue" or
"scandal" that accompanies the many jabs at multiculturalism circulating today: the rhetoric that either "reflects
the dominant society's comfortable assumption that multiculturalism, through implementation of the official
policy and the proliferation of discussions and forums about it, has already fulfilled, if not exceeded, its mandate"
("fatigue"), or the rhetoric that simply "demonize[s] diversity" ("scandal") (Scandalous 83).
Muriel Sacco (doctorante en science politique, Metices-Germe/CENA – Université libre de Bruxelles)
Le développement social urbain appliqué à Bruxelles et à Montréal : entre convergences et réappropriations
À Bruxelles et à Montréal, à partir des années 90, comme dans bien d’autres villes de par le monde, des politiques
publiques ont été mises en œuvre pour traiter la dualisation sociospatiale croissante de leur centre-ville. Dans ces
deux villes en pleine crise, les policy makers se sont inspirés des politiques françaises de la ville et, plus
spécifiquement, du développement social urbain. Le DSU (développement social urbain) les intéressait
particulièrement parce qu’il permettait d’approcher de manière nouvelle, sur le plan du contenu et des
instruments, le problème des quartiers défavorisés. Le DSU repose sur trois orientations (Merlin, Choay, 2005, p.
284) : « agir sur les causes de la dégradation autant que sur la dégradation elle-même (ce qui met en cause le
chômage, l’échec scolaire, la pauvreté, …), faire des habitants des acteurs du changement, rendre les collectivités
locales responsables des opérations. Le transfert a été d’autant plus facile que les principes du DSU
opérationnalisaient partiellement ceux de la gouvernance, très en vogue à la même époque, et permettaient
d’introduire des ruptures importantes dans l’intervention publique. Dans ces deux villes, la traduction du DSU
diverge sur certains aspects et les acteurs qui portent ces dispositifs sont assez différents. Dans cette
communication, nous voudrions comparer les processus de réception et de réappropriation du développement
social urbain à Bruxelles et à Montréal qui sont à l’œuvre dans la production de ces politiques publiques au niveau
local. Dans cette optique, ces deux villes sont intéressantes à comparer car elles présentent des contextes
économique (désindustrialisation, prédominance d’une économie de services,…), social (appauvrissement,
attraction des migrants), spatial (périurbanisation des classes moyennes et quartiers sensibles au centre) ou
7
linguistique (bilinguisme) similaires. Les structures institutionnelles et les cultures politiques et administratives y
étant assez différentes, les processus d’implémentation de ces politiques publiques sont assez différents
notamment en raison du fait que les acteurs mobilisés aux différentes étapes de la production de ces politiques
publiques, ainsi que les ressources ou les instruments diffèrent partiellement. À propos des politiques de lutte
contre la dualisation sociospatiale, nous voudrions montrer que la perspective néo-institutionnaliste est très utile
pour comprendre au moins partiellement la réception et la réappropriation divergentes à certains égards de ce
dispositif dans les deux villes. Toutefois, une analyse plus micro permet, en entrant un peu plus dans les dédales
de la définition locale des projets et de l’implémentation, de préciser la nature ou le degré des convergences et des
non convergences à l’œuvre. Ainsi, on constate qu’une approche uniquement centrée sur le niveau macro
risquerait d’occulter les différences locales observées en termes de mobilisation des acteurs et d’utilisation des
instruments dans une même ville. L’autonomie conférée à l’échelon local dans ce type de politiques publiques
oblige à nuancer l’approche néo-institutionnaliste. Il convient de compléter cette dernière notamment par une
analyse des acteurs mobilisés et de la configuration des interactions, ainsi que de l’utilisation des instruments au
niveau local pour comprendre l’existence de convergences dans des contextes politiques et institutionnels
différents. Les études de cas menées dans plusieurs quartiers sensibles bruxellois (Cureghem et Anneessens) et
montréalais (Parc-Extension) permettent de mieux préciser les formes des convergences et de divergences de
l’action publique et de comprendre à la fois la manière dont les structures politiques et institutionnelles se
perpétuent et la façon dont les innovations politiques se traduisent.
Odile Sinde (doctorante, Université Paris III -- Sorbonne Nouvelle, France)
L’école à l’épreuve de l’article 2 de la Charte canadienne des droits de 1982, pourquoi utiliser le droit dans
l’étude des relations entre la religion et l’école ?
L’histoire de l’éducation canadienne et des liens particuliers qu’elle entretient avec les autorités religieuses peut
être revisitée au travers les décisions de la Cour suprême et de l’ensemble des cours de justice du Canada. Quand
la Cour suprême du Canada se saisit d’un cas portant sur la place de la religion à l’école, elle doit répondre à
différentes questions avant d’aborder le cas qui se présente devant elle. L’élève est-il un sujet de droit comme les
autres ? Ses droits et libertés doivent-ils être respectés avec la même rigueur que, par exemple, pour un adulte sur
son lieu de travail ? Un aménagement de la loi doit-il être envisagé pour le cadre particulier de l’école publique ?
La mission des institutions scolaires est d’assurer une éducation de masse pour de futurs citoyens. Cette mission
peut rencontrer certaines difficultés à partir du moment où le public se diversifie, dans le cas du Canada, à cause
d’une immigration extra-européenne ou de la sécularisation de la société. En effet, depuis les années 1970-1980,
la société canadienne demande à l’école d’allier le respect des droits et libertés de chacun avec le respect de la loi
qui est applicable à tous. L’école doit aussi assurer l’intégration de tous les enfants dans une société à la fois
individualiste et multiculturelle. Comment, dans les conditions imposées par ses obligations éducatives et son
environnement social, l’école concilie-t-elle parents, enfants, société et histoire, dans l’intérêt de l’élève ?
Depuis 1982, l’application de la Charte canadienne des droits et libertés permet à la Cour suprême de s’intéresser
à la protection des droits et libertés des personnes. Auparavant, son activité se limitait essentiellement à contrôler
que le principe de séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire était respecté. Une des particularités du
Canada se trouve dans la définition des pouvoirs fédéral et provincial, chacun étant jaloux de ses prérogatives. La
Cour suprême du Canada, même sans le vouloir, a une action centralisatrice ; ses décisions, s’appliquant à tous,
ne sont pas sans conséquence sur le système éducatif. L’éducation, domaine privilégié et même exclusif des
provinces, ne risque-t-elle pas de se nationaliser sous l’influence des requêtes exposées devant la Cour suprême ?
Les requêtes présentées devant la Cour ne peuvent pas, à elles seules, témoigner de la réalité, car elles résultent
d’un échec dans les négociations entre les enfants (ou leurs représentants) et les institutions scolaires. Dès lors,
une cour de justice ne connaît que les demandes insatisfaites et des situations jugées insupportables par les
demandeurs. Ces décisions, confrontées à l’histoire de l’éducation, permettent de comprendre l’importance des
positions de la Cour suprême pour les acteurs de l’éducation publique au Canada, et comment les écoles et les
cours provinciales appliquent les injonctions et les recommandations de la cour.
8
Elisabeth Tutschek (Ph.D. candidate, Department of English and American Studies, University of Vienna,
Austria)
A Boulevard of Difference: Montréal’s Saint Laurent in Gail Scott’s Main Brides
Boulevard Saint Laurent has long been conceived of as the dividing line between Anglophone and Francophone
cultures in Montréal. Walking on Saint Catherine’s, Sherbrooke or Mont-Royal Street, crossing ‘The Main’
literally and literarily means crossing a border and switching between languages: from the English West to the
French East and the other way round. This presentation is based on my claim that Gloria Anzaldúa would call
Boulevard Saint Laurent a “borderlands” space; it is a space where English and French imaginaries meet, a
“vague and undetermined place” that “is in a constant state of transition.” (Anzaldúa 25) “As sites of contest, of
flux, and of change,” (Fellner 69) borderlands are culturally dynamic spaces. My presentation will analyse Gail
Scott’s Main Brides (1993) as regards the productivity of cultural difference: A novel that emerges from the
borderlands, Main Brides tells the stories of women that arise from the city’s divisions and diversity with revised
identities accordingly. The protagonist of Main Brides spends most of her days (and nights) in a café on ‘The
Main’ drinking coffee and wine, watching customers and people outside, re-inventing their life-stories.
Exclusively focusing on female individuals, the stories made up by Scott’s narrator construct their heroines
through restlessness and motion. All of these subjects find themselves in an in-between situation – a position
projected on them by the storyteller herself, I claim, as she sits in her favourite Portuguese café, la Cabane, right
in the middle of Montréal’s borderlands. While categorising passers-by according to their appearances and
performances as cliché-Canadian or -Québécois, she re-invents the cultural as well as personal baggage of each of
them. Potentially a commemoration of the victims of le Polytechnique massacre (1989), Scott’s novel gives
women a voice, strengthened by and consolidated in the space where English and French cultures meet in Canada.
Katrin Urschel (Ph.D. candidate, English, National University of Ireland, Galway)
“From the ‘White Lily’ to the ‘King Frog in a puddle’: A Comparison of Confederation and Multiculturalism
in Irish-Canadian Literature”
My paper focuses on two central moments in the development of Canadian literature–the ‘Confederating’ period
in the second half of the nineteenth century and the adoption of an official Multiculturalism policy in the 1970s.
Irish-Canadian writers were very productive and widely published at both times, and their writing directly
responded to, even reinforced, the identity politics at work then. An examination of Irish-Canadian writing
produced during these moments thus illuminates our understanding of the political and cultural forces that shaped
Canada’s self-conception immensely. Whereas the imagination of early nineteenth-century Irish Canadians often
turned to Ireland’s colonial situation—a condition that caused them to identify with Canada’s Natives, for
example (cf. the poetry of Adam Kidd)—the poets of the 1850s and 1860s increasingly discarded ethnic
allegiances in order to be part of a new national and imperial identity that they helped create to empower Canada
and legitimise Canada’s expansion. This is exemplified by the writing of Rosanna Leprohon and Thomas D’Arcy
McGee. They moved Ireland into a temporal and spatial distance; they justified the displacement of the Native;
and they envisioned Canada as a white, conservative, Christian nation. The 1970s saw a return of the ethnic
community in Irish-Canadian writing, and it can be argued that official multiculturalism—a policy that would
help break down asymmetrical power relationships and foster equality only as long as everyone produced an
ethnic identity—had an influence on this development. As the increasing diversity among Canadian literati
demanded new strategies for recognition, Irish Canadians placed their emphasis on the representation of
individual rather than group experience, and qualified ethnicity by regional, gender and class identities. Although
writers such as Harry J. Boyle and Dennis T. Patrick Sears—the examples used in this paper—did not shy away
from shedding some light on Irish Canadians’ complicated roles as having both a colonial and an imperial history,
they did not break down coloniser/colonised binaries fully but continued to marginalise Native characters as well
as representatives of other ethnicities. The emphasis of this paper is on the conceptualisation of ethnicity, race and
nationhood with special regard to the Irish and First Nations. My diachronic comparative approach is especially
fruitful because it not only allows an assessment of settler colonialism at two different stages in Irish and
9
Canadian cultural history, but also illustrates the links between various kinds of identity (national, ethnic, gender,
class) and their place in the envisioning of national and multicultural communities.
Liliana Voiculescu (Doctorante, Université Jean Moulin Lyon 3, France / Université de Bucarest, Roumanie)
La représentation des identités sociales dans le roman canadien contemporain. L’exemple de Jacques Poulin
Notre exposé portera sur la deuxième partie de notre recherche intitulée « À la recherche d’un social renouvelé :
un nouveau rêve, une nouvelle identité ». Après une analyse des gens et de la société filtrée par leur propre
expérience de vie, les protagonistes des quatre romans pouliniens rêvent à changer les relations sociales par le
retour à des valeurs simples et essentiellement humaines : la chaleur, la tendresse, la douceur, le refus de
l’agressivité dans les rapports humains, le respect pour la liberté de l’autre, l’esprit de l’aventure. Leurs réactions
contre les valeurs pécuniaires qui contraignent la liberté individuelle se concrétisent dans la création de petites
« tribus » qui essayent de les combattre par la chaleur humaine et par l’amour fraternel. La tentative échouée de
recréer une société sur l’Île Madame menant finalement à la pétrification, la formation de la fanfare, la libraire de
Jack Waterman sont autant d’actions prises au niveau microsocial qui visent à changer le social. À celles-ci
s’ajoutent d’autres démarches symboliques, notamment les actions de lire, d’écrire et de traduire qui aident
Teddy, Jack Waterman, Le Chauffeur et Jimmy et leurs doubles-femmes (Marie, Pitsémine et Miss) à trouver une
nouvelle identité dans un espace à eux : le Québec.
10