Spécifications Technical Précontraint® 702
Transcription
Spécifications Technical Précontraint® 702
Spécifications techniques Technical specifications Précontraint® 702 Formule S Normes Norms Fil Yarn PES HT 1100 Dtex Masse totale Total mass 750g/sqm 22 oz/sqyd NF EN ISO 2286-2 Largeur Width 180 cm (-1mm/+1mm) Résistance traction (chaîne/trame) Tensile strength (warp/weft) 300/280 daN/5 cm 323/310 Lbs NF EN ISO 1421 FTMS 191 A Method 5102 Résistance déchirur e (chaîne/trame) Tear strength (warp/weft) 30/28 daN 40/30 Lbs DIN 53.363 ASTM D 5733-95 Trapezoid Adhérence Adhesion 10 daN/5 cm NF EN ISO 2411 Réaction au feu Flame retardancy B1/DIN 4102 NFPA 701 - UNE 23727 90 - SN 1988 98 BS 7837 - CSFM - SIS 650082 NFP 92.503 Traitement de surface Surface T reatment FORMULE S : Alliage PVDF CALIBRÉ / CALIBRATED PVDF alloy Les données de la fiche technique ci-dessus sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/- 5%. / The technical data here above are average values with a +/- 5% tolerance. Informations complémentaires Additionnal informations Epaisseur d’enduction en crête des fils Coating thickness at the top of the yarns 240 microns Epaisseur totale Total thickness 0,52 mm 13,5% NFP 38-511 Passage lumineux Light transmission “Méthode diffus/diffus” proche de la perception de l’oeil humain. “Diffuse/diffuse” method, close to human eye perception. Indice de blanc White index 82 % CIE: Valeurs thermiques Transmission solaire Réflexion solaire Absorption solaire Facteur solaire Thermal values Transmission Reflex ion Absorption Shading coefficient Ts Rs As Fs ASHRAE standard 74-1988 Transmission UV Transmission UV T-UV 0% Conductance thermique globale Position verticale Position horizontale Global thermal conductivity Vertical position Horizontal position U= 5,6W/sqm/°C U= 6,4W/sqm/°C 9% 76 % 15 % 15 % Commission Internationale de l’É clairage Eppley Solar & Sky U-V radiometer Les données U sont des valeurs obtenues par calcul lors de simulations des conditions moyennes d’utilisation et sont données comme ordre de grandeur. The U data are obtained by calculation through simulations of the average conditions of use, those values must be considered as approximation. Indice d’affaiblissement acoustique Acoustical weakening index Rw: 14 dBA Tolérance +/- 1 dBA ISO 717 Températures extrèmes supportées ponctuellement par la membrane installée Maximum temporary temperatures sustained by the installed membrane - 30°C/+ 70°C Management de la qualité selon ISO 9001 Quality management according to Membranes 100 % recyclables 100 % recyclable membranes L’acheteur de nos produits a la responsabilité de leur application ou de leur transformation en ce qui concerne d’éventuels droits des tiers. Il a également la responsabilité de leur mise en oeuvre et installation conformément aux normes, règles de l’art et règles de sécurité du pays de destination. En ce qui concerne la garantie contractuelle, se référer à notre texte de garantie. Les valeurs mentionnées dans ce document sont données à titre indicatif afin de permettre à notre clientèle le meilleur emploi de nos produits. Nos produits sont sujets à des évolutions en fonction des progrès techniques et nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques à tout moment. Il est de la responsabilité de l’acheteur de nos produits de vérifier la validité des données ci-dessus. The buyer of our products is fully responsible for their application or ther transformation concerning any possible third party. The buyer of our products is responsible for their implementation and installation according to standards, use and customs and safety rule of the countries where they are used. Concerning the contractual warranty, please refer to the text of our warranty. The values here above mentionned are the results of tests performed in conformity with the use and customs in terms of studies, they are given as an indication in order to allow our customers to make the best use of our products. Our products are subjects to evolutions due to technical progress, we remain entitled to modify the characteristics of our products at any time.The buyer of our products is responsible to check that the here above data are still valid. FERRARI SA BP 54 F 38352 La Tour-du-Pin cedex FRANCE Tél. + 33 (0)4 74 97 66 49 Fax + 33 (0)4 74 83 59 71 www.ferrari-tex tiles.com