Fiche 2 - la page des profs de l`institut francais de madrid

Transcription

Fiche 2 - la page des profs de l`institut francais de madrid
Actu-français : Wallonie vs Flandre
Niveau préconisé (B2) Durée de l’activité : 30 mn.
Compréhension
orale : fiche
individuelle (1 page)
I – COMPRENDRE le document
1. Hypothèses. Regardez la vidéo sans le son jusqu’à l’apparition d’un homme qui marche dans un couloir (Rémy
Baudouin). Soyez attentif à tous les indices visuels (images, textes).
Selon vous, quel est le sujet du reportage ? Justifiez votre choix.
La création d’un nouveau journal télévisé
La compétition pour l’audience de deux journaux télévisés
La situation linguistique belge se reflète dans les journaux télévisés
La division linguistique favorise la qualité des informations en Belgique.
Regardez la vidéo avec le son et corrigez ou complétez vos réponses.
2. Quel titre ? Regardez la vidéo avec le son. Choisissez le titre qui correspond le mieux au reportage.
La Belgique : une impasse culturelle et politique
Le séparatisme guette le Belgique
La Belgique : une incompréhension culturelle totale
Une guerre fratricide
3. Vrai ou faux ? Regardez à nouveau la vidéo puis indiquez si les affirmations suivantes sont vraies (V), fausses (F) ou
( ?). si le reportage ne donne pas l’information Justifiez votre réponse.
Affirmations
1. Seuls les journaux de 20 heures sont proposés dans les deux langues.
2. Les deux rédactions se trouvent dans le même bâtiment.
3. Il faut une autorisation pour se rendre de l’autre côté du bâtiment.
4. Le bâtiment regroupe une chaîne de télévision publique et une chaîne privée.
5. Le couloir est un lieu de réunion officiel.
6. La fin du service commun des chaînes est apparue avec le nouveau gouvernement.
7. Les deux chaînes ne partagent même pas les lieux de vie (comme la cafétéria.)
8. Pour les Flamands, la Wallonie est un autre pays.
9. Les francophones rejettent toutes tentatives flamandes de réconciliation.
10. Il y a des énormément de tensions entre les collègues des deux chaînes.
11. La séparation des deux chaînes a accentué les différences culturelles de chaque
communauté.
12. Une loi scellant l’indépendance des deux communautés sera votée en juin prochain.
V
F
?
4. Travail sur la langue : lexique. En vous aidant du contexte, choisissez la phrase qui explique l’expression du
reportage : « la RTBF et la VRT peinent à dialoguer » :
La RTBF et la VRT sont tristes de ne plus dialoguer
La RTBF et la VRT ont des difficultés à dialoguer
Chacun brossent un portrait négatif de l’autre
Fiche conçue par Audrey Gloanec– Copyright : Institut Français de Madrid – http://www.ifmadrid.com - 24/11/2010
Principe de Vifax Français avec l’aimable autorisation du Professeur M.Perrin (Université de Bordeaux II).
37A--AG
1
Actu-français : Wallonie vs Flandre
Niveau préconisé (B2) Durée de l’activité : 45 mn.
Objectif : approfondir le thème traité
Prolongements
pour la classe :
culture, civilisation
II – ALLER PLUS LOIN sur le thème … les pays bilingues dans le monde
1. Avant de faire vos recherches, répondez aux questions de la colonne
« A mon avis »
2. Allez sur le site suivant pour compléter la colonne « Ce que j’ai trouvé »
http://tinyurl.com/3aeqdlc (Université de Laval)
Questions
A mon avis
(avant la recherche)
Ce que j’ai trouvé
(après la recherche)
Citez quelques pays où deux
langues officielles (ou plus)
cohabitent :
Selon vous, combien de pays
dans le monde sont
officiellement bilingues ?
Le bilinguisme existe-t-il sur tous
les continents ?
Sur quel contient retrouve-t-on le
plus de pays bilingues ?
Quelles sont les langues les plus
représentées comme langue coofficielle ?
Le bilinguisme
Qu’est-ce que le bilinguisme ?
D’où vient le bilinguisme ?
(raisons historiques)
Pour les états, qu’implique le
bilinguisme ?
Quelle est la différence entre le
bilinguisme symbolique, le
bilinguisme déséquilibré, le
bilinguisme égalitaire et
l’unilinguisme juxtaposé
3. Mettez en commun vos réponses.
4. Choisissez un pays bilingue que vous allez présenter au reste de la classe
Fiche conçue par Audrey Gloanec– Copyright : Institut Français de Madrid – http://www.ifmadrid.com - 24/11/2010
Principe de Vifax Français avec l’aimable autorisation du Professeur M.Perrin (Université de Bordeaux II).
37A--AG
2
Actu-français : Wallonie vs Flandre
Niveau préconisé (B2) Durée de l’activité : 50 mn
Objectifs : écrire, dire, communiquer, réaliser une tâche en français
Prolongements
pour la classe :
production, projet
III – AGIR avec la langue
Ecrire une lettre au « courrier des lecteurs » du journal national belge francophone : Le soir
En tant que citoyen Belge, vous écrivez pour donner votre avis sur la situation de votre pays en
tenant compte des indications suivantes :
- vous trouvez la division linguistique de votre pays regrettable.
- vous ferez une comparaison avec un autre pays bilingue
- vous donnerez propositions pour améliorer la situation.
- vous finirez votre lettre sur une note optimiste.
Des Ressources pour vous aider :
- Une infographie sur la Belgique : http://tinyurl.com/3am4o22 (Educafrances)
- Une infographie sur les élections législatives belges : http://tinyurl.com/37ozxfx (Educafrances)
- Une vidéo : Linkebeek un petit condensé de la crise belge: http://tinyurl.com/3xdzaad (Educafrances)
N’oubliez pas les règles de présentations d’une lettre formelle
Fiche conçue par Audrey Gloanec– Copyright : Institut Français de Madrid – http://www.ifmadrid.com - 24/11/2010
Principe de Vifax Français avec l’aimable autorisation du Professeur M.Perrin (Université de Bordeaux II).
37A--AG
3
Actu-français : Wallonie vs Flandre
Corrigé
I – COMPRENDRE le document
Corrigé de la
compréhension
orale
1. Hypothèses. Regardez la vidéo sans le son jusqu’à l’apparition d’un homme qui marche dans un couloir (Rémy
Baudouin). Soyez attentif à tous les indices visuels (images, textes).
Selon vous, quel est le sujet du reportage ? Justifiez votre choix
La création d’un nouveau journal télévisé
La compétition pour l’audience de deux journaux télévisés
La situation linguistique belge se reflète dans les journaux télévisés
La division linguistique favorise la qualité des informations en Belgique.
2. Quel titre ? Regardez la vidéo avec le son. Choisissez le titre qui correspond le mieux au reportage.
La Belgique : une impasse culturelle et politique
Le séparatisme guette le Belgique
La Belgique : une incompréhension culturelle totale
Une guerre fratricide
3. Vrai ou faux ? Regardez à nouveau la vidéo puis indiquez si les affirmations suivantes sont vraies (V), fausses (F) ou
si le reportage ne donne pas l’information ( ?)
Affirmations
V F ?
Seuls les journaux de 20 heures sont proposés dans les deux langues.
Justifications : le reportage montre l’exemple du journal de 13h
Les deux rédactions se trouvent dans le même bâtiment.
Justifications : les deux rédactions partagent le même bâtiment à Bruxelles
Il faut une autorisation pour se rendre de l’autre côté du bâtiment.
Le bâtiment regroupe une chaîne de télévision publique et une chaîne privée.
Justifications : elles sont toutes les deux publiques
Le couloir est un lieu de réunion officiel.
Justifications : un couloir, c´est ce qui nous réunit.
La fin du service commun des chaînes est apparue avec le nouveau gouvernement.
Justifications : la fin du service commun de la chaîne en 1977
Les deux chaînes ne partagent même pas les lieux de vie (comme la cafétéria.)
Justifications : Chacun à son parking, sa cafétéria ou ses studios
Pour les Flamands, la Wallonie est un autre pays.
Justifications : ce qui se passe en Wallonie c´est un peu l´étranger
Les francophones rejettent toutes tentatives flamandes de réconciliation.
Il y a des énormément de tensions entre les collègues des deux chaînes.
Justifications : c´est nos collègues préférés
La séparation des deux chaînes a accentué les différences culturelles de chaque
communauté.
Justifications : une séparation entre les deux a engendré à certains moments une
dispersion culturelle
Une loi scellant l’indépendance des deux communautés sera votée en juin prochain.
Justifications : les partis francophones viennent de rejeter le projet de réforme
présenté par Bart De Wever, leader du parti indépendantiste flamand N-VA.
4. Travail sur la langue : lexique. En vous aidant du contexte, choisissez la phrase qui explique l’expression
du reportage : « la RTBF et la VRT peinent à dialoguer » :
La RTBF et la VRT sont tristes de ne plus dialoguer
La RTBF et la VRT ont des difficultés à dialoguer
Chacun brossent un portrait négatif de l’autre
Fiche conçue par Audrey Gloanec– Copyright : Institut Français de Madrid – http://www.ifmadrid.com - 24/11/2010
Principe de Vifax Français avec l’aimable autorisation du Professeur M.Perrin (Université de Bordeaux II).
37A--AG
4
Actu-français: Wallonie vs Flandre
Transcription
Transcription :
pour une lecture
après les activités
Transcription
13 heures, le journal de la télévision belge francophone débute :
Bonjour à vous. Des policiers de terrain qui gagnent plus que leurs supérieurs hiérarchiques…..
Au même moment, sur la télévision belge flamande, la présentatrice s´adresse aux téléspectateurs en
néerlandais.
Chaque jour, deux journaux télévisés complètement différents sont proposés aux deux communautés.
Pourtant, les deux rédactions partagent le même bâtiment à Bruxelles. Mais comme l´ensemble du pays,
les deux télévisions sont séparées par la frontière linguistique.
Baudouin Rémy (Journaliste politique à la RTBF) : Donc en marchant comme ça, exactement sur cette
ligne, on a une ligne imaginaire qui fait la frontière entre la VRT, télévision flamande d´expression
néerlandophone, télévision publique qui se trouve de c’côté et la RTBF qui est la télévision francophone
publique et qui se trouve de ce côté là. Entre les deux bâtiments, il y a une passerelle, un couloir, c´est tout
ce qui nous sépare et c´est aussi ce qui nous réunit.
De chaque côté de ce couloir ce sont donc deux télévisions publiques belges qui se tournent le dos.
Depuis la fin du service commun de la chaîne en 1977, les colocataires ne partagent plus rien. Chacun à
son parking, sa cafétéria ou ses studios. Côté information, les journalistes des deux communautés ont une
autonomie rédactionnelle totale.
Rony Van Gastel (Directeur de l´information à la VRT) : On a une culture flamande quand même et ce qui
se passe en Wallonie c´est un peu l´étranger, quand même. Si jamais, il y a une grande explosion à Liège
on le saura par le biais de nos confrères de la RTBF, on leur donne un coup de téléphone, c´est nos
collègues préférés si vous voulez, hein… mais ce n´est pas plus que ça.
Même si les journalistes des deux rédactions échangent leurs informations, la RTBF et la VRT peinent à
dialoguer. Très peu d´émissions sont sous-titrées et il n´existe pas de programme commun.
Jean-Pierre Jacqmin (Rédacteur en chef à la RTBF) : Le fait d´avoir une séparation entre les deux a
engendré à certains moments une dispersion culturelle également ou si vous voulez, une identité culturelle
renforcée en communauté française et une identité culturelle renforcée et différente en la communauté
flamande.
Une situation qui reflète l´impasse dans lequel se trouve le pays.
Sans gouvernement depuis le 13 juin dernier, les partis francophones viennent de rejeter le projet de
réforme présenté par Bart De Wever, leader du parti indépendantiste flamand N-VA.
La tenue de nouvelles élections législatives devient donc de plus en plus probable.
Mots-clés : Belgique – Flandre – Wallonie – Bruxelles – interculturel – bilinguisme –
français – néerlandais
Fiche conçue par Audrey Gloanec– Copyright : Institut Français de Madrid – http://www.ifmadrid.com - 24/11/2010
Principe de Vifax Français avec l’aimable autorisation du Professeur M.Perrin (Université de Bordeaux II).
37A--AG
5

Documents pareils