nuprid® 600 fs

Transcription

nuprid® 600 fs
Traitement de semences betteraves et céréales
NUPRID® 600 FS
DOSES ET USAGES
Usages homologués
Nuisibles couvertes
Dose
DAR
Nombre
d’application/an
Betterave
industrielle et
fourragère
Mouches, ravageurs des parties
aériennes (efficacité montrées
contre pucerons et altises),
ravageurs du sol (efficacité
montrée contre atomaire
(Atomaria linearis))
0,150 L/unités de
semences ( 100 000
semences) sur la
base d’une densité
de semis de 1,4
unités/ha
Non
concerné
1
Céréales à paille*
Ravageurs des parties aériennes (
efficacité montrée contre
pucerons)
0,116 L/ quintal
semences sur la base
d’une densité de
semis de 180 kg de
graines semées à
l’hectare.
Non
concerné
1
Les conditions d'utilisation de la préparation, compte tenu des bonnes pratiques agricoles critiques proposées pour
chaque usages figurant dans la liste des usages autorisés, permettent de respecter les limites maximales de résidus. Les
limites maximales de résidus sont consultables à l'adresse suivante: http://ec.europa.eu/sanco_pesticides
*: autorisé uniquement sur céréales d'hiver. Conformément au règlement (UE) 485/2013: "Ne pas semer les semences
de céréales traitées avec la préparation NUPRID® 600 FS entre le 1er janvier et le 30 juin".
MODE D’ACTION
AMM: 2150280
Composition: 600 g/L
d’imidaclopride
Formulation: Suspension
concentrée pour traitement de
semences (FS)
NUPRID® 600 FS est un insecticide à base d'imidaclopride. Il agit de façon systémique au niveau du système nerveux
des insectes par contact et par ingestion.
NUPRID® 600 FS se présente sous forme d'une suspension concentrée pour le traitement des semences. Bien maîtriser
la préparation de la bouillie et adapter le volume de bouillie au matériel d'application utilisé de façon à obtenir une
couverture régulière de la semence. Les semences doivent être dépoussiérées avant le traitement pour permettre une
bonne adhésion de la bouillie sur la semence. Pour plus de précisions, nous consulter.
RESISTANCE
Dans la mesure du possible utiliser l'insecticide systémique NUPRID® 600 FS ou d'autres insecticides du Groupe 4
(classification des modes d'action IRAC) en alternance avec ceux de groupes différents capables d'éradiquer les mêmes
insectes. Contrôler les populations de parasites traitées afin de déceler toute manifestation de résistance. Ne plus
appliquer de substances actives de la famille des néonicotinoïdes (IRAC-groupe 4) sur les parties végétatives des
céréales à paille et de la betterave, dés lors qu'un traitement des semences avec la préparation NUPRID® 600 FS a été
utilisé.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ne pas utiliser les semences traitées pour la consommation humaine ou animale. Conformément aux usages de bonnes
pratiques agricoles et pour respecter l'environnement (oiseaux, gibiers ... ), il est recommandé de semer en veillant à
bien enfouir les semences traitées à une profondeur de semis correcte.
En l'absence de garantie concernant la qualité des semences de ferme et de l'application, la responsabilité de NUFARM
SAS vis-à-vis de l'utilisateur se limitera à la fourniture du produit NUPRID® 600 FS conforme à ses spécificités techniques
et industrielles. Pour assurer la SECURITE PERSONNELLE des MANIPULATEURS et UTILISATEURS, observer
soigneusement les précautions d'emploi de cette étiquette.
NUPRID® 600 FS doit être uniquement utilisé en suivant les recommandations indiquées sur cette étiquette. Nufarm ne
sera pas responsable des pertes ou des dégâts occasionnés par une utilisation non conforme à ses recommandations.
L'utilisateur assume tous les risques associés à un tel usage, non conforme à ces recommandations.
PREMIERS SECOURS
-En cas d'inhalation, mettre la victime à l'air libre.
-En cas de contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé. Laver aussitôt les parties atteintes avec
beaucoup d'eau et de savon.
-En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Si
l'irritation persiste, consulter un médecin.
-En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau. Ne PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui
montrer l'emballage ou l'étiquette. Traitement symptomatique.
Traitement de semences betteraves et céréales
NUPRID® 600 FS
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL
Pour l'opérateur porter:
• pendant le mélange/chargement + le calibrage : Gants certifiés EN 37 4-3 ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 % (combinaison ou ensemble
veste+ pantalon); Combinaison de protection de catégorie Ill type 5/6; OU Gants certifiés EN 374-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35%
(combinaison ou ensemble veste+pantalon) ; Blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB).
• pendant l'ensachage : Gants certifiés EN 374-2 à usage unique en cas d'intervention ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 (combinaison ou
ensemble veste+ pantalon); Protection respiratoire certifiée minimum P2 (si le poste d'ensachage n'est pas équipé d'un système d'extraction des poussières).
• pendant le nettoyage: Gants certifiés EN 374-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 (combinaison ou ensemble veste+pantalon); Combinaison de
protection de catégorie Ill -type 5/6 ou blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB).
Pour le semeur porter :
• pendant le chargement du semoir: Gants certifiés EN 37 4-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/3 5% (combinaison ou ensemble veste+pantalon);
Protection respiratoire certifiée P2 minimum; Lunettes de protection ; Blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB) porté sur le vêtement de
travail.
• pendant le semis: Gants certifiés EN 37 4-2 à usage unique en cas d'intervention sur le semoir; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35% (combinaison
ou ensemble veste+ pantalon).
• pendant le nettoyage du semoir: Gants certifiés EN 374-3 ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 % (combinaison ou ensemble veste+pantalon) ;
Combinaison de protection de catégorie Ill type 5/6 ou blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB).
Conserver le produit sous clé, uniquement dans son emballage d’origine, fermé à l’écart des aliments et boisson, y compris ceux pour animaux. Conserver hors
de portée des enfants.
ELIMINATION DU PRODUIT ET DE L’EMBALLAGE
Pour l’élimination des produits non utilisables faire appel à une entreprise
habilitée pour la collecte et l’élimination des produits dangereux. Réemploi
de l’emballage interdit. Rincer l’emballage au moins 2 fois avant son
élimination. Lors de l’utilisation du produit, bien vider. Éliminer les
emballages vides via une collecte organisée par les distributeurs partenaires
de la filière ADIVALOR (www.adivalor.fr) ou autre service de collecte
spécifique.
IMPORTANT
Respecter les usages, doses, conditions et précautions d'emploi mentionnés
sur l'emballage qui ont été déterminés en fonction des caractéristiques du
produit et des applications pour lesquelles il est préconisé. Conduisez sur ces
bases, la culture et les traitements selon la bonne pratique agricole en tenant
compte, sous votre responsabilité, de tous facteurs particuliers concernant
votre exploitation, tels que la nature du sol, les conditions météorologiques,
les méthodes culturales, les variétés végétales, la résistance des espèces… Le
fabricant garantit la qualité de ses produits vendus dans leur emballage
d'origine ainsi que leur conformité à l'autorisation de mise sur le marché
délivrée par les autorités françaises compétentes. Compte tenu de la
diversité des législations existantes, il est recommandé, dans le cas où les
denrées issues des cultures protégées avec cette spécialité sont destinées à
l'exportation, de vérifier la réglementation en vigueur dans le pays
importateur.
INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
ATTENTION
H302: Nocif en cas d’ingestion.
H410: Très toxique pour les organismes aquatiques,
entraîne des effets néfastes à long terme.
P264: Se laver soigneusement les mains et le visage après
manipulation.
P270: Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce
produit.
P273: Eviter le rejet dans l’environnement.
P391: Recueillir le produit répandu.
P301+P312: EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE
ANTI-POISON ou un médecin en cas de malaise.
P501: Eliminer le contenu/récipient dans une installation
d’élimination des déchets agréée.
SPe1: Afin de protéger les organismes du sol ne pas traiter avec toute autre
produit contenant de l’imidaclopride moins d’une année après application
avec la préparation NUPRID® 600 FS.
SPe5: Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, incorporer
entièrement les semences traitées dans le sol ; s’assurer que les semences
traitées sont incorporées en bout de sillons.
SPe6: Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer les
semences traitées accidentellement répandues.
SPe8: Pour protéger les abeilles, ne pas semer une culture mellifère montant
en fleur comme culture de remplacement en cas de destruction précoce de la
culture traitée avec la préparation NUPRID® 600 FS.
Nufarm S.A.S
28 boulevard Camélinat 92230 Gennevilliers
Tél. 01 40 85 50 50 - Fax. 01 47 92 25 45
www.nufarm.fr
® Marque déposée Nufarm SAS - 28 bd Camélinat 92230 Gennevilliers - tel: 01 40 85 50 50 - fax: 01 47 92 25 45. www.nufarm.com - Distributeur de
produits phytopharmaceutiques pour utilisateurs professionnels. Avant toute utilisation, assurez-vous que celle-ci est indispensable. Privilégiez chaque
fois que possible les méthodes alternatives et les produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et animale et pour
l’environnement, conformément aux principes de la protection intégrée, consultez http://agriculture.gouv.fr/ecophyto - Pour les usages autorisés,
doses, conditions et restrictions d’emploi se référer à l’étiquette du produit et / ou www.phytodata.com.
NUPRID® 600 FS – Novembre 2016. Annule et remplace toutes versions précédentes.
STOCKAGE

Documents pareils