nuprid® 600 fs
Transcription
nuprid® 600 fs
Traitement de semences betteraves et céréales NUPRID® 600 FS DOSES ET USAGES Usages homologués Nuisibles couvertes Dose DAR Nombre d’application/an Betterave industrielle et fourragère Mouches, ravageurs des parties aériennes (efficacité montrées contre pucerons et altises), ravageurs du sol (efficacité montrée contre atomaire (Atomaria linearis)) 0,150 L/unités de semences ( 100 000 semences) sur la base d’une densité de semis de 1,4 unités/ha Non concerné 1 Céréales à paille* Ravageurs des parties aériennes ( efficacité montrée contre pucerons) 0,116 L/ quintal semences sur la base d’une densité de semis de 180 kg de graines semées à l’hectare. Non concerné 1 Les conditions d'utilisation de la préparation, compte tenu des bonnes pratiques agricoles critiques proposées pour chaque usages figurant dans la liste des usages autorisés, permettent de respecter les limites maximales de résidus. Les limites maximales de résidus sont consultables à l'adresse suivante: http://ec.europa.eu/sanco_pesticides *: autorisé uniquement sur céréales d'hiver. Conformément au règlement (UE) 485/2013: "Ne pas semer les semences de céréales traitées avec la préparation NUPRID® 600 FS entre le 1er janvier et le 30 juin". MODE D’ACTION AMM: 2150280 Composition: 600 g/L d’imidaclopride Formulation: Suspension concentrée pour traitement de semences (FS) NUPRID® 600 FS est un insecticide à base d'imidaclopride. Il agit de façon systémique au niveau du système nerveux des insectes par contact et par ingestion. NUPRID® 600 FS se présente sous forme d'une suspension concentrée pour le traitement des semences. Bien maîtriser la préparation de la bouillie et adapter le volume de bouillie au matériel d'application utilisé de façon à obtenir une couverture régulière de la semence. Les semences doivent être dépoussiérées avant le traitement pour permettre une bonne adhésion de la bouillie sur la semence. Pour plus de précisions, nous consulter. RESISTANCE Dans la mesure du possible utiliser l'insecticide systémique NUPRID® 600 FS ou d'autres insecticides du Groupe 4 (classification des modes d'action IRAC) en alternance avec ceux de groupes différents capables d'éradiquer les mêmes insectes. Contrôler les populations de parasites traitées afin de déceler toute manifestation de résistance. Ne plus appliquer de substances actives de la famille des néonicotinoïdes (IRAC-groupe 4) sur les parties végétatives des céréales à paille et de la betterave, dés lors qu'un traitement des semences avec la préparation NUPRID® 600 FS a été utilisé. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Ne pas utiliser les semences traitées pour la consommation humaine ou animale. Conformément aux usages de bonnes pratiques agricoles et pour respecter l'environnement (oiseaux, gibiers ... ), il est recommandé de semer en veillant à bien enfouir les semences traitées à une profondeur de semis correcte. En l'absence de garantie concernant la qualité des semences de ferme et de l'application, la responsabilité de NUFARM SAS vis-à-vis de l'utilisateur se limitera à la fourniture du produit NUPRID® 600 FS conforme à ses spécificités techniques et industrielles. Pour assurer la SECURITE PERSONNELLE des MANIPULATEURS et UTILISATEURS, observer soigneusement les précautions d'emploi de cette étiquette. NUPRID® 600 FS doit être uniquement utilisé en suivant les recommandations indiquées sur cette étiquette. Nufarm ne sera pas responsable des pertes ou des dégâts occasionnés par une utilisation non conforme à ses recommandations. L'utilisateur assume tous les risques associés à un tel usage, non conforme à ces recommandations. PREMIERS SECOURS -En cas d'inhalation, mettre la victime à l'air libre. -En cas de contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé. Laver aussitôt les parties atteintes avec beaucoup d'eau et de savon. -En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. -En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau. Ne PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Traitement symptomatique. Traitement de semences betteraves et céréales NUPRID® 600 FS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL Pour l'opérateur porter: • pendant le mélange/chargement + le calibrage : Gants certifiés EN 37 4-3 ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 % (combinaison ou ensemble veste+ pantalon); Combinaison de protection de catégorie Ill type 5/6; OU Gants certifiés EN 374-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35% (combinaison ou ensemble veste+pantalon) ; Blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB). • pendant l'ensachage : Gants certifiés EN 374-2 à usage unique en cas d'intervention ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 (combinaison ou ensemble veste+ pantalon); Protection respiratoire certifiée minimum P2 (si le poste d'ensachage n'est pas équipé d'un système d'extraction des poussières). • pendant le nettoyage: Gants certifiés EN 374-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 (combinaison ou ensemble veste+pantalon); Combinaison de protection de catégorie Ill -type 5/6 ou blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB). Pour le semeur porter : • pendant le chargement du semoir: Gants certifiés EN 37 4-3; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/3 5% (combinaison ou ensemble veste+pantalon); Protection respiratoire certifiée P2 minimum; Lunettes de protection ; Blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB) porté sur le vêtement de travail. • pendant le semis: Gants certifiés EN 37 4-2 à usage unique en cas d'intervention sur le semoir; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35% (combinaison ou ensemble veste+ pantalon). • pendant le nettoyage du semoir: Gants certifiés EN 374-3 ; Vêtement de travail en polyester/coton 65 %/35 % (combinaison ou ensemble veste+pantalon) ; Combinaison de protection de catégorie Ill type 5/6 ou blouse ou tablier à manches longues de catégorie Ill type 3 (PB). Conserver le produit sous clé, uniquement dans son emballage d’origine, fermé à l’écart des aliments et boisson, y compris ceux pour animaux. Conserver hors de portée des enfants. ELIMINATION DU PRODUIT ET DE L’EMBALLAGE Pour l’élimination des produits non utilisables faire appel à une entreprise habilitée pour la collecte et l’élimination des produits dangereux. Réemploi de l’emballage interdit. Rincer l’emballage au moins 2 fois avant son élimination. Lors de l’utilisation du produit, bien vider. Éliminer les emballages vides via une collecte organisée par les distributeurs partenaires de la filière ADIVALOR (www.adivalor.fr) ou autre service de collecte spécifique. IMPORTANT Respecter les usages, doses, conditions et précautions d'emploi mentionnés sur l'emballage qui ont été déterminés en fonction des caractéristiques du produit et des applications pour lesquelles il est préconisé. Conduisez sur ces bases, la culture et les traitements selon la bonne pratique agricole en tenant compte, sous votre responsabilité, de tous facteurs particuliers concernant votre exploitation, tels que la nature du sol, les conditions météorologiques, les méthodes culturales, les variétés végétales, la résistance des espèces… Le fabricant garantit la qualité de ses produits vendus dans leur emballage d'origine ainsi que leur conformité à l'autorisation de mise sur le marché délivrée par les autorités françaises compétentes. Compte tenu de la diversité des législations existantes, il est recommandé, dans le cas où les denrées issues des cultures protégées avec cette spécialité sont destinées à l'exportation, de vérifier la réglementation en vigueur dans le pays importateur. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES ATTENTION H302: Nocif en cas d’ingestion. H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P264: Se laver soigneusement les mains et le visage après manipulation. P270: Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. P273: Eviter le rejet dans l’environnement. P391: Recueillir le produit répandu. P301+P312: EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTI-POISON ou un médecin en cas de malaise. P501: Eliminer le contenu/récipient dans une installation d’élimination des déchets agréée. SPe1: Afin de protéger les organismes du sol ne pas traiter avec toute autre produit contenant de l’imidaclopride moins d’une année après application avec la préparation NUPRID® 600 FS. SPe5: Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, incorporer entièrement les semences traitées dans le sol ; s’assurer que les semences traitées sont incorporées en bout de sillons. SPe6: Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer les semences traitées accidentellement répandues. SPe8: Pour protéger les abeilles, ne pas semer une culture mellifère montant en fleur comme culture de remplacement en cas de destruction précoce de la culture traitée avec la préparation NUPRID® 600 FS. Nufarm S.A.S 28 boulevard Camélinat 92230 Gennevilliers Tél. 01 40 85 50 50 - Fax. 01 47 92 25 45 www.nufarm.fr ® Marque déposée Nufarm SAS - 28 bd Camélinat 92230 Gennevilliers - tel: 01 40 85 50 50 - fax: 01 47 92 25 45. www.nufarm.com - Distributeur de produits phytopharmaceutiques pour utilisateurs professionnels. Avant toute utilisation, assurez-vous que celle-ci est indispensable. Privilégiez chaque fois que possible les méthodes alternatives et les produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et animale et pour l’environnement, conformément aux principes de la protection intégrée, consultez http://agriculture.gouv.fr/ecophyto - Pour les usages autorisés, doses, conditions et restrictions d’emploi se référer à l’étiquette du produit et / ou www.phytodata.com. NUPRID® 600 FS – Novembre 2016. Annule et remplace toutes versions précédentes. STOCKAGE