Malayalam - Unicode Consortium

Transcription

Malayalam - Unicode Consortium
Malayalam
Intervalle : 0D00–0D7F
Le standard Unicode, version 5.0
Ce fichier comprend un extrait des tableaux de caractères et de la liste des noms de caractère du
Standard Unicode, version 5.0.
Ce fichier ne sera pas mis à jour pour des corrections ou lorsque des caractères seront ajoutés au standard Unicode. On
trouvera en http://www.unicode.org/errata/ une liste tenue à jour des erreurs connues.
La liste complète des tableaux de caractères les plus récents se trouve en http://www.unicode.org/fr/charts/.
Avertissement
Ces tableaux servent de référence en ligne pratique aux caractères inclus dans la version 5.0 du standard Unicode, mais
ne fournissent pas toute l’information requise pour la prise en charge des écritures selon le standard Unicode. Pour une
compréhension complète de l’utilisation des caractères illustrés dans ce fichier partiel, veuillez consulter les sections
appropriées du Standard Unicode, version 5.0, en http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/, les sections
inchangées du Standard Unicode 5.0 (ISBN 0-321-48091-0), les annexes n° 9, 11, 14, 15, 24, 29, 31, 34 et 41 du standard
Unicode, les autres rapports techniques Unicode ainsi que la base de données Unicode disponibles sur Internet.
Voir http://www.unicode.org/ucd/ et http://www.unicode.org/reports/.
Une compréhension approfondie de ces documents complémentaires est nécessaire à toute mise en œuvre d’Unicode
réussie.
Polices
L’apparence des glyphes de référence dans les tableaux n’est pas normative. Des variations considérables peuvent exister
d’une police à l’autre. Les polices utilisées dans ces tableaux ont été fournies au consortium Unicode par plusieurs
concepteurs de polices dont elles demeurent la propriété.
Voir la liste à http://www.unicode.org/fr/charts/fonts.html.
Noms des caractères
Les noms de caractères utilisés sont les noms officiels français publiés dans l’ISO/CEI 10646:2003-AMD1:2005 et
AMD2:2007 (F).
Modalités d'utilisation
Ces tableaux de caractères peuvent être utilisés sans contrainte pour des usages personnels ou professionnels internes. Ils
ne peuvent en aucun cas être incorporés à un produit ou une publication ni être distribués d’aucune autre façon sans
l’autorisation écrite préalable du consortium Unicode. Vous êtes toutefois invités à y faire pointer des hyperliens.
Les polices et leurs données connexes utilisées dans la production de ces tableaux de caractères NE peuvent NI être
extraites NI être utilisées d’aucune autre façon dans un produit commercial sans l’autorisation explicite des propriétaires
de ces polices.
Il se peut que l’information contenue dans ce fichier soit mise à jour périodiquement. Le consortium Unicode n’est
responsable ni des erreurs ni des omissions qui auraient pu se glisser dans ce fichier ou dans le standard Unicode.
Veuillez consulter le site Internet du consortium Unicode pour tout renseignement sur les caractères ajoutés à Unicode
depuis la publication de la version 5.0, ainsi que sur les caractères qui pourraient être incorporés dans les prochaines
versions.
Voir http://www.unicode.org/pending/pending.html et http://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html.
© 1991-2007 Unicode, Inc. Tous droits réservés.
0D00
Malayalam
0D0
0D1
0D2
0D10
1
° ± ¡
·
0D12
0D13
0D14
0D43
0D24
0D34
0D15
0D25
0D35
0D16
0D26
0D36
Ê
0D66
0D46
0D17
0D27
0D37
0D47
0D18
0D28
0D38
0D48
π
0D67
Ë
0D68
È
0D39
0D19
0D57
0D69
ã õ ´
À
0D4B
0D6B
å ú ¨
Ã
0D2C
0D4C
Ï
ù ≠
Õ
0D0C
D
0D1A
0D1B
0D1C
0D1D
0D4A
0D2A
0D2B
0D4D
0D2D
Í
0D6A
Î
0D6C
Ì
0D6D
é û Æ æ
Ó
è ü Ø ø
Ô
0D0E
F
0D33
0D0B
E
0D42
ä ö ™
0D0A
C
0D23
â ô
0D09
B
0D32
àò ® ∏»
0D08
A
0D22
á ó ß ∑ « ◊ Á
0D07
9
0D61
Ü ñ ¶ ∂ ∆
0D06
8
0D41
Ö ï • μ
0D05
7
0D31
0D60
0D40
î § ¥
4
6
0D30
0D7
É ì £ ≥ √
0D03
5
0D6
Ç í ¢ ≤ ¬
0D02
3
0D5
‡
0D20
0D21
2
0D4
∞ ¿
ê †
0
0D3
0D7F
0D0F
0D1E
0D1F
0D2E
0D2F
0D3E
0D3F
Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés.
0D6E
0D6F
93
0D02
Malayalam
Dérivé de l'ISCII 1988
Symboles divers
0D02
0D03
Ç SYMBOLE MALAYALAM ANOUSVÂRA
É SYMBOLE MALAYALAM VISARGA
Voyelles indépendantes
0D05
0D06
0D07
0D08
0D09
0D0A
0D0B
0D0C
0D0D
0D0E
0D0F
0D10
0D11
0D12
0D13
0D14
Ö
Ü
á
à
â
ä
ã
å
"
é
è
ê
"
í
ì
î
LETTRE MALAYALAM A
LETTRE MALAYALAM Â
LETTRE MALAYALAM I
LETTRE MALAYALAM Î
LETTRE MALAYALAM OU
LETTRE MALAYALAM OÛ
LETTRE MALAYALAM R VOCALIQUE
LETTRE MALAYALAM L VOCALIQUE
<reservé>
LETTRE MALAYALAM É
LETTRE MALAYALAM Ê
LETTRE MALAYALAM AÏ
<reservé>
LETTRE MALAYALAM O
LETTRE MALAYALAM Ô
LETTRE MALAYALAM AOU
´
¨
≠
Æ
Ø
∞
±
≤
≥
¥
0D35
0D36
μ
∂
0D37 ∑
0D38 ∏
0D39 π
LETTRE MALAYALAM PHA
LETTRE MALAYALAM BA
LETTRE MALAYALAM BHA
LETTRE MALAYALAM MA
LETTRE MALAYALAM YA
LETTRE MALAYALAM RA
LETTRE MALAYALAM RRA
LETTRE MALAYALAM LA
LETTRE MALAYALAM LLA
LETTRE MALAYALAM LLLA
= ja
LETTRE MALAYALAM VA
LETTRE MALAYALAM ÇA
= cha mou
LETTRE MALAYALAM CHA
= sha
LETTRE MALAYALAM SA
LETTRE MALAYALAM HA
Voyelles diacritiques
Consonnes
Certaines lettres ont comme nom optionnel une autre forme
de romanisation pour faciliter leur identification.
0D15 ï LETTRE MALAYALAM KA
0D16 ñ LETTRE MALAYALAM KHA
0D17 ó LETTRE MALAYALAM GA
0D18 ò LETTRE MALAYALAM GHA
0D19 ô LETTRE MALAYALAM NGA
0D1A ö LETTRE MALAYALAM TCHA
= cha
0D1B õ LETTRE MALAYALAM TCHHA
= chha
0D1C ú LETTRE MALAYALAM DJA
0D1D ù LETTRE MALAYALAM DJHA
0D1E û LETTRE MALAYALAM ÑA
= nha
0D1F ü LETTRE MALAYALAM TTA
= ta
0D20 † LETTRE MALAYALAM TTHA
= tta
0D21 ° LETTRE MALAYALAM DDA
= da dur
0D22 ¢ LETTRE MALAYALAM DDHA
= dda dur
0D23 £ LETTRE MALAYALAM NNA
= na dur
0D24 § LETTRE MALAYALAM TA
= tha
0D25 • LETTRE MALAYALAM THA
= ttha
0D26 ¶ LETTRE MALAYALAM DA
= da mou
0D27 ß LETTRE MALAYALAM DHA
= dda mou
0D28 ® LETTRE MALAYALAM NA
0D29 " <reservé>
0D2A ™ LETTRE MALAYALAM PA
94
0D2B
0D2C
0D2D
0D2E
0D2F
0D30
0D31
0D32
0D33
0D34
0D52
0D3E
0D3F
0D40
0D41
æ
ø
¿
¡
0D42
¬
0D43
√
0D44 "
0D45 "
0D46 ∆
0D47
«
0D48 »
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Â
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM I
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Î
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM
OU
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM
OÛ
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM R
VOCALIQUE
<reservé>
<reservé>
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM É
• à la gauche de la consonne
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Ê
• à la gauche de la consonne
VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM AÏ
• à la gauche de la consonne
Voyelles diacritiques scindées
L'œil de ces voyelles diacritiques scindées entoure la
consonne. La voyelle diacritique scindée suit la consonne en
ordre logique et, la plupart du temps, doit être traitée comme
une seule unité.
0D4A VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM O
≡ 0D46 ∆ 0D3E æ
0D4B À VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Ô
≡ 0D47 « 0D3E æ
0D4C Ã VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM
AOU
• forme archaïque de la voyelle diacritique /aou/
→ 0D57 ◊ signe de longueur malayalam aou
≡ 0D46 ∆ 0D57 ◊
Symboles divers
0D4D Õ
0D4E
0D4F
0D50
0D51
0D52
"
"
"
"
"
SYMBOLE MALAYALAM VIRÂMA
= tchandrakkala (le nom recommandé)
= e muet malayalam, schwa malayalam
<reservé>
<reservé>
<reservé>
<reservé>
<reservé>
Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés.
0D53
0D53
0D54
0D55
0D56
0D57
"
"
"
"
◊
Malayalam
0D6F
<reservé>
<reservé>
<reservé>
<reservé>
SIGNE DE LONGUEUR MALAYALAM AOU
• s’utilise seul dans les textes modernes pour
représenter la voyelle diacritique /aou/
→ 0D4C Ã voyelle diacritique malayalam aou
Voyelles supplémentaires pour le
sanscrit
0D60 ‡ LETTRE MALAYALAM RR VOCALIQUE
0D61 · LETTRE MALAYALAM LL VOCALIQUE
Réservé
Pour la ponctuation viram, utiliser les formes communes aux
écritures brahmies 0964 et 0965.
0D64 " <reservé>
→ 0964 । danndda dévanâgarî
0D65 " <reservé>
→ 0965 ॥ double danndda dévanâgarî
Chiffres
0D66
0D67
0D68
0D69
0D6A
0D6B
0D6C
0D6D
0D6E
0D6F
Ê
Á
Ë
È
Í
Î
Ï
Ì
Ó
Ô
CHIFFRE MALAYALAM ZÉRO
CHIFFRE MALAYALAM UN
CHIFFRE MALAYALAM DEUX
CHIFFRE MALAYALAM TROIS
CHIFFRE MALAYALAM QUATRE
CHIFFRE MALAYALAM CINQ
CHIFFRE MALAYALAM SIX
CHIFFRE MALAYALAM SEPT
CHIFFRE MALAYALAM HUIT
CHIFFRE MALAYALAM NEUF
Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés.
95