Malayalam - Unicode Consortium
Transcription
Malayalam - Unicode Consortium
Malayalam Intervalle : 0D00–0D7F Le standard Unicode, version 5.0 Ce fichier comprend un extrait des tableaux de caractères et de la liste des noms de caractère du Standard Unicode, version 5.0. Ce fichier ne sera pas mis à jour pour des corrections ou lorsque des caractères seront ajoutés au standard Unicode. On trouvera en http://www.unicode.org/errata/ une liste tenue à jour des erreurs connues. La liste complète des tableaux de caractères les plus récents se trouve en http://www.unicode.org/fr/charts/. Avertissement Ces tableaux servent de référence en ligne pratique aux caractères inclus dans la version 5.0 du standard Unicode, mais ne fournissent pas toute l’information requise pour la prise en charge des écritures selon le standard Unicode. Pour une compréhension complète de l’utilisation des caractères illustrés dans ce fichier partiel, veuillez consulter les sections appropriées du Standard Unicode, version 5.0, en http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/, les sections inchangées du Standard Unicode 5.0 (ISBN 0-321-48091-0), les annexes n° 9, 11, 14, 15, 24, 29, 31, 34 et 41 du standard Unicode, les autres rapports techniques Unicode ainsi que la base de données Unicode disponibles sur Internet. Voir http://www.unicode.org/ucd/ et http://www.unicode.org/reports/. Une compréhension approfondie de ces documents complémentaires est nécessaire à toute mise en œuvre d’Unicode réussie. Polices L’apparence des glyphes de référence dans les tableaux n’est pas normative. Des variations considérables peuvent exister d’une police à l’autre. Les polices utilisées dans ces tableaux ont été fournies au consortium Unicode par plusieurs concepteurs de polices dont elles demeurent la propriété. Voir la liste à http://www.unicode.org/fr/charts/fonts.html. Noms des caractères Les noms de caractères utilisés sont les noms officiels français publiés dans l’ISO/CEI 10646:2003-AMD1:2005 et AMD2:2007 (F). Modalités d'utilisation Ces tableaux de caractères peuvent être utilisés sans contrainte pour des usages personnels ou professionnels internes. Ils ne peuvent en aucun cas être incorporés à un produit ou une publication ni être distribués d’aucune autre façon sans l’autorisation écrite préalable du consortium Unicode. Vous êtes toutefois invités à y faire pointer des hyperliens. Les polices et leurs données connexes utilisées dans la production de ces tableaux de caractères NE peuvent NI être extraites NI être utilisées d’aucune autre façon dans un produit commercial sans l’autorisation explicite des propriétaires de ces polices. Il se peut que l’information contenue dans ce fichier soit mise à jour périodiquement. Le consortium Unicode n’est responsable ni des erreurs ni des omissions qui auraient pu se glisser dans ce fichier ou dans le standard Unicode. Veuillez consulter le site Internet du consortium Unicode pour tout renseignement sur les caractères ajoutés à Unicode depuis la publication de la version 5.0, ainsi que sur les caractères qui pourraient être incorporés dans les prochaines versions. Voir http://www.unicode.org/pending/pending.html et http://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html. © 1991-2007 Unicode, Inc. Tous droits réservés. 0D00 Malayalam 0D0 0D1 0D2 0D10 1 ° ± ¡ · 0D12 0D13 0D14 0D43 0D24 0D34 0D15 0D25 0D35 0D16 0D26 0D36 Ê 0D66 0D46 0D17 0D27 0D37 0D47 0D18 0D28 0D38 0D48 π 0D67 Ë 0D68 È 0D39 0D19 0D57 0D69 ã õ ´ À 0D4B 0D6B å ú ¨ Ã 0D2C 0D4C Ï ù ≠ Õ 0D0C D 0D1A 0D1B 0D1C 0D1D 0D4A 0D2A 0D2B 0D4D 0D2D Í 0D6A Î 0D6C Ì 0D6D é û Æ æ Ó è ü Ø ø Ô 0D0E F 0D33 0D0B E 0D42 ä ö ™ 0D0A C 0D23 â ô 0D09 B 0D32 àò ® ∏» 0D08 A 0D22 á ó ß ∑ « ◊ Á 0D07 9 0D61 Ü ñ ¶ ∂ ∆ 0D06 8 0D41 Ö ï • μ 0D05 7 0D31 0D60 0D40 î § ¥ 4 6 0D30 0D7 É ì £ ≥ √ 0D03 5 0D6 Ç í ¢ ≤ ¬ 0D02 3 0D5 ‡ 0D20 0D21 2 0D4 ∞ ¿ ê † 0 0D3 0D7F 0D0F 0D1E 0D1F 0D2E 0D2F 0D3E 0D3F Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés. 0D6E 0D6F 93 0D02 Malayalam Dérivé de l'ISCII 1988 Symboles divers 0D02 0D03 Ç SYMBOLE MALAYALAM ANOUSVÂRA É SYMBOLE MALAYALAM VISARGA Voyelles indépendantes 0D05 0D06 0D07 0D08 0D09 0D0A 0D0B 0D0C 0D0D 0D0E 0D0F 0D10 0D11 0D12 0D13 0D14 Ö Ü á à â ä ã å " é è ê " í ì î LETTRE MALAYALAM A LETTRE MALAYALAM Â LETTRE MALAYALAM I LETTRE MALAYALAM Î LETTRE MALAYALAM OU LETTRE MALAYALAM OÛ LETTRE MALAYALAM R VOCALIQUE LETTRE MALAYALAM L VOCALIQUE <reservé> LETTRE MALAYALAM É LETTRE MALAYALAM Ê LETTRE MALAYALAM AÏ <reservé> LETTRE MALAYALAM O LETTRE MALAYALAM Ô LETTRE MALAYALAM AOU ´ ¨ ≠ Æ Ø ∞ ± ≤ ≥ ¥ 0D35 0D36 μ ∂ 0D37 ∑ 0D38 ∏ 0D39 π LETTRE MALAYALAM PHA LETTRE MALAYALAM BA LETTRE MALAYALAM BHA LETTRE MALAYALAM MA LETTRE MALAYALAM YA LETTRE MALAYALAM RA LETTRE MALAYALAM RRA LETTRE MALAYALAM LA LETTRE MALAYALAM LLA LETTRE MALAYALAM LLLA = ja LETTRE MALAYALAM VA LETTRE MALAYALAM ÇA = cha mou LETTRE MALAYALAM CHA = sha LETTRE MALAYALAM SA LETTRE MALAYALAM HA Voyelles diacritiques Consonnes Certaines lettres ont comme nom optionnel une autre forme de romanisation pour faciliter leur identification. 0D15 ï LETTRE MALAYALAM KA 0D16 ñ LETTRE MALAYALAM KHA 0D17 ó LETTRE MALAYALAM GA 0D18 ò LETTRE MALAYALAM GHA 0D19 ô LETTRE MALAYALAM NGA 0D1A ö LETTRE MALAYALAM TCHA = cha 0D1B õ LETTRE MALAYALAM TCHHA = chha 0D1C ú LETTRE MALAYALAM DJA 0D1D ù LETTRE MALAYALAM DJHA 0D1E û LETTRE MALAYALAM ÑA = nha 0D1F ü LETTRE MALAYALAM TTA = ta 0D20 † LETTRE MALAYALAM TTHA = tta 0D21 ° LETTRE MALAYALAM DDA = da dur 0D22 ¢ LETTRE MALAYALAM DDHA = dda dur 0D23 £ LETTRE MALAYALAM NNA = na dur 0D24 § LETTRE MALAYALAM TA = tha 0D25 • LETTRE MALAYALAM THA = ttha 0D26 ¶ LETTRE MALAYALAM DA = da mou 0D27 ß LETTRE MALAYALAM DHA = dda mou 0D28 ® LETTRE MALAYALAM NA 0D29 " <reservé> 0D2A ™ LETTRE MALAYALAM PA 94 0D2B 0D2C 0D2D 0D2E 0D2F 0D30 0D31 0D32 0D33 0D34 0D52 0D3E 0D3F 0D40 0D41 æ ø ¿ ¡ 0D42 ¬ 0D43 √ 0D44 " 0D45 " 0D46 ∆ 0D47 « 0D48 » VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Â VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM I VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Î VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM OU VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM OÛ VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM R VOCALIQUE <reservé> <reservé> VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM É • à la gauche de la consonne VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Ê • à la gauche de la consonne VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM AÏ • à la gauche de la consonne Voyelles diacritiques scindées L'œil de ces voyelles diacritiques scindées entoure la consonne. La voyelle diacritique scindée suit la consonne en ordre logique et, la plupart du temps, doit être traitée comme une seule unité. 0D4A VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM O ≡ 0D46 ∆ 0D3E æ 0D4B À VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM Ô ≡ 0D47 « 0D3E æ 0D4C Ã VOYELLE DIACRITIQUE MALAYALAM AOU • forme archaïque de la voyelle diacritique /aou/ → 0D57 ◊ signe de longueur malayalam aou ≡ 0D46 ∆ 0D57 ◊ Symboles divers 0D4D Õ 0D4E 0D4F 0D50 0D51 0D52 " " " " " SYMBOLE MALAYALAM VIRÂMA = tchandrakkala (le nom recommandé) = e muet malayalam, schwa malayalam <reservé> <reservé> <reservé> <reservé> <reservé> Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés. 0D53 0D53 0D54 0D55 0D56 0D57 " " " " ◊ Malayalam 0D6F <reservé> <reservé> <reservé> <reservé> SIGNE DE LONGUEUR MALAYALAM AOU • s’utilise seul dans les textes modernes pour représenter la voyelle diacritique /aou/ → 0D4C Ã voyelle diacritique malayalam aou Voyelles supplémentaires pour le sanscrit 0D60 ‡ LETTRE MALAYALAM RR VOCALIQUE 0D61 · LETTRE MALAYALAM LL VOCALIQUE Réservé Pour la ponctuation viram, utiliser les formes communes aux écritures brahmies 0964 et 0965. 0D64 " <reservé> → 0964 । danndda dévanâgarî 0D65 " <reservé> → 0965 ॥ double danndda dévanâgarî Chiffres 0D66 0D67 0D68 0D69 0D6A 0D6B 0D6C 0D6D 0D6E 0D6F Ê Á Ë È Í Î Ï Ì Ó Ô CHIFFRE MALAYALAM ZÉRO CHIFFRE MALAYALAM UN CHIFFRE MALAYALAM DEUX CHIFFRE MALAYALAM TROIS CHIFFRE MALAYALAM QUATRE CHIFFRE MALAYALAM CINQ CHIFFRE MALAYALAM SIX CHIFFRE MALAYALAM SEPT CHIFFRE MALAYALAM HUIT CHIFFRE MALAYALAM NEUF Unicode 5.0 © 1991-2007 Unicode, inc. Tous droits réservés. 95