Sol MARZELLIER DE PABLO
Transcription
Sol MARZELLIER DE PABLO
Espronceda 12 – 2ºD 28003 MADRID Tél. : +34.91/554.62.22 – Portable : +34. 609.189.879 [email protected] www.smtraductores.com 13 Août 1969, mariée. FORMATION 1996 - Doctorat Droit de l’Urbanisme – Mention Honorable (Université PARIS II). 1992 - DESS Droit Immobilier et de la Construction (Université PARIS II). 1991 - Maîtrise Droit des Affaires et Fiscalité (Université PARIS II). 1987 - Baccalauréat série B - Ecole Alsacienne (PARIS). EXPERIENCE PROFESSIONNELLE • SMTRADUCTORES Actuellement • - NEXITY ESPAÑA (Promotion immobilière), Madrid 2002/2004 • Division Immobilière : gestion du patrimoine national en front office, en ce inclus la traduction de rapports juridiques pour la maison mère à Paris. - Chargée d’études juridiques auprès du Président, communication interne et rédactrice d’une des rubriques d’Immobilier Magazine dans le cadre du Congrès annuel (en ce inclus la traduction d’articles juridiques et légaux et la création du site web). - Missions de conseil et d’interprétariat en matière juridique auprès de clients francophones et anglo-saxons (en ce inclus la traduction des contrats de vente et de bail). CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE PARIS, Paris 1995/1996 • - ESTUDIO JURIDICO SERRANO, Madrid 1996/1998 • Responsable du Service Juridique : conseil juridique et traductrice de tous types de documents et contrats dans différents domaines du Droit, en collaboration avec la maison mère et les différents intervenants, internes et externes. FEDERATION NATIONALE DES PROMOTEURS CONSTRUCTEURS, Paris 1998/1999 • - AXA ASSURANCES, Madrid 1999/2001 • Fondatrice et CEO de SMTRADUCTORES: traduction, révision, transcription, interprétariat et rédaction publicitaire pour tout type d’entreprises et d’agences espagnoles et étrangères (divers domaines linguistiques et de spécialisation). - Direction des Affaires Immobilières : conseil juridique. GROUPE SUEZ (SOCIETE FINANCIERE IMMOBANQUE), Paris 1994/1995 - Direction Juridique des filiales de Crédit-Bail Immobilier : conseil juridique. LANGUES ETRANGERES Espagnol/Français : Langues maternelle et paternelle. Anglais : Courant (Certificate of Academic Excellence - Boston University Ma). Allemand : Scolaire (sept ans d’études). Combinaisons : Français<>Espagnol et Anglais>Français>Espagnol. DIVERS Membre de l’AFTERWORK depuis 2008. Membre Master du TRANSLATORS CAFE (http://www.translatorscafe.com/cafe/member118506.htm). et de l’AETI depuis 2010 Responsable de la coordination dans de nombreuses manifestations internationales en 1997 en Espagne (CONGRES LIPHA …) et de 1989 à 1994 à Paris (BATIMAT, SIAL ...). Pratique des logiciels bureautiques sous Windows et d’Internet.