FAUTES DE FRANÇAIS LES PLUS COMMUNES « Moi, je crois que
Transcription
FAUTES DE FRANÇAIS LES PLUS COMMUNES « Moi, je crois que
Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun FAUTES DE FRANÇAIS LES PLUS COMMUNES « Moi, je crois que la grammaire, c'est une voie d'accès à la beauté. Quand on parle, quand on lit ou quand on écrit, on sent bien si on a fait une belle phrase ou si on est en train d'en lire une. On est capable de reconnaître une belle tournure ou un beau style. Mais quand on fait de la grammaire, on a accès à une autre dimension de la beauté de la langue. Faire de la grammaire, c'est la décortiquer, regarder comment elle est faite, la voir toute nue, en quelque sorte. Et c'est là que c'est merveilleux : parce qu'on se dit : << Comme c'est bien fait, qu'est-ce que c'est bien fichu ! >>, << Comme c'est solide, ingénieux, riche, subtil ! >>. Moi, rien que savoir qu'il y a plusieurs natures de mots et qu'on doit les connaître pour en conclure à leurs usages et à leurs compatibilités possibles, ça me transporte. Je trouve qu'il n'y a rien de plus beau, par exemple, que l'idée de base de la langue, qu'il y a des noms et des verbes. Quand vous avez ça, vous avez déjà le cœur de tout énoncé. C'est magnifique, non ? Des noms, des verbes...» (Muriel Barbery, L'élégance du hérisson, Gallimard, 2006). __________________________________________________________________________________________ SYNTAXE - Phrases interrogatives: Dans les phrases interrogatives directes, toujours faire l’inversion du sujet et du verbe (c’est la manière la plus soutenue de poser une question). Ex 1 : Comment l’auteur réussit-il à faire la satire de xxxxxxxx, tout en bâtissant un texte léger et plaisant ? Ex 2 : Cette lettre est-elle une anecdote plaisante ou bien un réquisitoire contre xxxxxxx ? Dans les phrases interrogatives indirectes, on ne doit pas faire l’inversion du sujet : la question est intégrée dans la phrase. Ex : On ne dit pas : «On pourrait se demander si le droit est-il toujours juste ?», ni «on pourrait se demander si le droit n'est-il pas toujours juste ?», mais : «On pourrait se demander si le droit est toujours juste. On ne met pas de «?» dans une proposition interrogative indirecte. - S’agir : Ne s’utilise qu’à la forme impersonnelle. Ex : Il s’agit de Ex : Il s’agit du thème de, il s’agit pour l’auteur de critiquer la…, il s’agit d’une lettre de Rica adressée à… Ex : C'est de cela qu'il s'agit (et non dont il s'agit) ou c'est cela dont il s'agit - Prépositions: Critiquer quelque chose, quelqu'un Faire une critique de qqch, de qqn Faire une satire de Parler de qqch Comparer à Répondre à (une question par ex) Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun - Quelque chose : L'expression «quelque chose» est de genre neutre et entraîne obligatoirement l'emploi de l'adjectif au masculin singulier (et non au féminin) Ex : Il y a quelque chose d'important dans son rapport (et non d'importante). Ex : Avez-vous autre chose de nouveau à me dire (et non de nouvelle) ? Il y a peu de choses de nouveau (et non de nouvelles). Je n'ai pas vu grand-chose d'intéressant (et non d'intéressante). - Pronoms relatifs : Qui / Que (en espagnol un seul mot existe : « que ») Ex : C’est une critique QUE je ne partage pas (COD) / C’est une critique QUI fait réfléchir le lecteur (Sujet) - Conjonctions et locutions : Mais / Sinon Non seulement … mais Ex : Les français ne perçoivent pas Rica comme un être humain mais comme un être étrange digne d’un zoo. Ex : Calme-toi sinon je vais me fâcher ! (= autrement je vais me fâcher) « Aussi » ne doit jamais commencer une phrase ou proposition si on veut lui donner le sens de « también »*. Placé en début de phrase il signifie « Par conséquent ». Ex : Marie a peur de l’eau. Aussi ne se baigne-t-elle jamais dans la mer. VOCABULAIRE Culte = un film culte, un roman culte Cultivé = « culto », qui possède une culture vaste Rare (= escaso) Etrange, bizarre (= “raro”) Genre différent de l’Espagnol Le manque Le doute Originelle = « la faute originelle » (Adam et Eve) Original, originale = singulier (ère), créatif (ive) Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun ON N'ÉCRIT PAS… ON ÉCRIT…. C’est à dire C’est-à-dire évènement événement Mourrir Mourir (on ne meurt, en principe, qu'une fois !) En temps que En tant que Au bout du conte Au bout du compte Chaque hommes Chaque homme Quand à Quant à Réelement Réellement Espérence, tendence, exsitance Espérance, tendance, existence 20 Vingt (écrire en lettres) 85 Quatre-vingt-cinq 80 Quatre-vingts 400 Quatre cents 1000 Mille (pas de s) Entreine Entraîne Quelquonque Quelconque Ce cas là Ce cas-là Echaper Echapper Peut être Peut-être Point de vu Point de vue Se sont Ce sont Se que nous avons fait Ce que nous avons fait Nous même Nous-même Synonime Synonyme Vis à vis Vis-à-vis S’avère être Se révèle être Parce-que Parce que Nous avons convenu Nous sommes convenus Se rappeler de / la chose dont je me rappelle / s’en rappeler Le verbe «se rappeler» est un verbe transitif direct. On écrit : je me rappelle quelque chose / la chose que je me rappelle / je me le (ou la) rappelle. Pallier à Pallier une difficulté (et non « à une difficulté ») Se baser sur Se fonder sur Quoiqu’il en soit Quoi qu’il en soit Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun Quelque soit Quel que soit, quelle que soit, quels que soient, quelles que soient Voire même / voir Voire («voire» signifie «et même peut-être») Deux voir trois éléments supplémentaires Deux, voire trois éléments supplémentaires éxiste existe Est / et Ne pas confondre la conjonction de coordination «et» (on peut la remplacer par «et puis») et le verbe ou l’auxiliaire «est» (on peut le remplacer par «était») Champs Champ Progrèssif Progressif Croit / croît Ne pas confondre le verbe « croire » (il croit en Dieu) et le verbe «croître» (= grandir, pousser) L'autrui Autrui Fesant Faisant Existance Existence a (préposition) / à (auxiliaire ou verbe) à/a Si j’aurais / Si je serais Si j’avais / Si j’étais On a pas On n’a pas (« ne…pas ») C'est pas vrai Ce n'est pas vrai (« ne…pas ») C'est que du bonheur Ce n'est que du bonheur (« ne...que ») Evidant Evident Fessons faisons Mettre un exemple Donner un exemple Est-ce que ce dernier point est-il…. Est-ce que ce dernier point est, ce dernier point est-il… Il y a-t-il ? Y a-t-il ? Intérésons nous sur Intéressons-nous à Reçevoir Recevoir (cédille devant «a», «o», «u» uniquement) La plus part La plupart Plutard Plus tard N’importe laquelle soit notre décision Quelle que soit notre décision Comme même Quand même Chaque un Chacun Language (mot anglais) Langage Phylosophie, filosophie Philosophie Résonner Raisonner (ce sont les cloches qui «résonnent»!). Réflection Réflexion Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun Être sensé faire quelque chose Être censé faire quelque chose (être «sensé» existe, mais signifie avoir du sens, ne pas être fou ou ne pas être absurde). état État (distinguer «état» sans majuscule et «État» avec majuscule) : «état» comme manière d'être; «État» comme gouvernement d'une société. On écrira donc «état de nature», «état de société», mais «État de droit». La foie La foi (la foi religieuse et non l'organe) Etimologie, éthymolologie Etymologie À priori, à posteriori A priori, a posteriori (sans accent parce que c'est du latin) Cette éloge, cette effet Cet éloge, cet effet (éloge et effet sont masculins – toujours vérifier, dans le dictionnaire, le genre des noms) Fatiguant Fatigant Faire parti Faire partie Son (adjectif possessif) / sont (verbe) Sont (verbe) / son (adjectif possessif) En faite En fait D’une autre part D’autre part Le travaille Le travail (« travaille » : verbe conjugué ; « travail » : nom commun) Hors / or Or (conjonction) / hors (adverbe de lieu : dehors, à l’extérieur de) Des travails Des travaux Au même temps En même temps Il existent Il existe / ils existent C’est pas Ce n’est pas Chaqu’un Chacun Chaque un Dans un autre côté D’un autre côté A fin Afin En fin Enfin Renonce Renonciation Les philosophent Les philosophes Différent à Différent de Tel comme Tel que Impulser à Pousser à Lycée franco-mexicain – Année scolaire 2015-2016 Cours Olivier Verdun http://www.cordial-enligne.fr (correcteur d’orthographe)