BALANCINGMACHINES Equilibratrice a microprocessore, per ruote

Transcription

BALANCINGMACHINES Equilibratrice a microprocessore, per ruote
Equilibratrice a microprocessore,
per ruote di vetture, veicoli
commerciali leggeri e motocicli
Equilibreuse à microprocesseur
pour roues de voitures, de
véhicules commerciaux légers et
de motocyclettes
B A L A N C I N G
M A C H I N E S
K7
K7
Caratteristiche
generali
Equilibratrice a motore a ciclo automatico inclusa frenatura
Equilibratrice universale con eccellenti specifiche tecniche che abbina una solida struttura
ad una linea estetica piacevole e moderna. Ingombro minimo.
Può operare con elevata precisione su qualunque ruota in acciaio o lega leggera di
vetture, veicoli fuoristrada e veicoli commerciali leggeri, motocicli e scooter.
Nessuna necessità di fissaggio a pavimento.
Bassa velocita’ di equilibratura. Non vi è quindi necessità del carter di protezione ruota
che è disponibile in opzione e permette il lancio automatico della ruota alla chiusura del
carter stesso.
Completa di tutte le funzioni disponibili sui modelli piu’ costosi e sofisticati.
Nuovo display a matrice di diodi che rende l’utilizzo facile ed immediato per l’operatore:
- indicazione della posizione di correzione
- indicazione grafica della funzione ALU selezionata
- indicazione per correzione con funzione “SPLIT”
Elettronica a microprocessore con autotaratura e autodiagnosi.
Programma a menù per una rapida scelta delle opzioni disponibili:
- lettura in grammi o in once
- misure in pollici o millimetri
- visualizzazione squilibrio di grammo
in grammo o di 5 gr in 5 gr.
Programma
di
ottimizzazione
per
compensare lo squilibrio del pneumatico
con quello del cerchio.
Programma “statico”.
Minimizzazione “automatica”
squilibrio statico.
dello
4 programmi “ALU” per cerchi in lega con
pulsante specifico.
1 programma ALU 5 per ruote PAX in mm
con pulsante specifico.
B A L A N C I N G
Caractéristiques générales
Equilibreuse à moteur à cycle automatique, y compris le
freinage
M A C H I N E S
ALU-3
Diameter I
Diameter E
Equilibreuse universelle ayant d’excellentes performances techniques qui allie
une structure solide à une ligne esthétique agréable et moderne. Encombrement
minimum.
Distance I
Elle peut fonctionner avec une précision élevée sur tout type de roue en acier ou
en alliage léger de voitures, de véhicules tout terrain et de véhicules commerciaux
légers, de motos et de scooters.
Distance E
La fixation au sol n’est pas nécessaire.
Basse vitesse d’équilibrage. Le capot de protection de la roue n’est pas nécessaire;
il est disponible en option permettant le lancement automatique de la roue au
moment de la fermeture du capot même.
Elle possède toutes les fonctions présentes sur les modèles les plus sophistiqués
et coûteux.
Nouvel affichage à matrice de diodes qui permet une utilisation aisée et immédiate
pour l’utilisateur:
- indication de la position de correction
- indication graphique de la fonction ALU sélectionnée
- indication pour la correction avec fonction “SPLIT”
Système électronique à microprocesseur avec étalonnage et diagnostique
automatiques.
Programme menu pour une sélection rapide des options disponibles:
- lecture en grammes ou en onces
- mesures en pouces ou millimètres
- visualisation balourd de 5 gr en 5 gr ou de gramme en gramme.
Programme d’optimisation du balourd pour compenser au mieux le balourd du
pneu avec celui de la jante.
Programme “statique”.
Minimisation “automatique” du balourd statique.
4 programmes “ALU” pour jantes en alliage avec poussoir spécifique.
1 programme ALU 5 pour roues PAX en mm avec poussoir spécifique.
Consente la taratura esatta dell’equilibratrice per
cerchi in lega leggera mediante l’impostazione
diretta delle misure dei due piani di correzione,
evitando gli errori di approssimazione presenti
nelle funzioni ALU tradizionali. E’ così possibile
equilibrare al primo tentativo (senza dover
riposizionare o modificare i pesi di correzione),
anche le ruote in cui entrambi i pesi adesivi
vengono applicati in posizione nascosta all’interno
del cerchio. E’ inoltre adatta per tutti i tipi di ruote
RUN-FLAT (ad esempio PAX Michelin, EMT
Goodyear, RFT Bridgestone, eufori@™ Pirelli,
CSR Continental, DSS Dunlop).
Permet d’obtenir l’étalonnage correct de l’équilibreuse
pour jantes en alliage léger par le réglage direct des
mesures des deux plans de correction, tout en évitant
les erreurs d’approximation des fonctions ALU traditionnelles. Il est donc possible d’équilibrer au premier
lancement (sans repositionner ou changer les masses
d’étalonnage) même les roues où les deux masses
sont appliquées en position cachée à l’intérieur de la
jante. Elle est apte aussi pour tous les types de roues
RUN FLAT (par ex. PAX Michelin, EMT Goodyear, RFT
Bridgestone, eufori@™ Pirelli, CSR Continental, DSS
Dunlop).
SPLIT program
Per cerchi in lega a razze: ricalcola lo squilibrio per poterlo correggere in
posizione nascosta dietro due razze vicine. Il nuovo software CEMB ne semplifica
al massimo l’utilizzo perchè non è più necessario impostare il numero di razze.
Pour jantes en alliage à rayons: la fonction SPLIT re-calcule le balourd pour le
corriger derrière deux rayons voisins. Le nouveau software CEMB en simplifie au
maximum l’usage car il n’est plus nécessaire de sélectionner le numéro de rayons.
Dati tecnici Données techniques
Tempo di ciclo
Diametro cerchio
Larghezza cerchio
Peso massimo della ruota
115 o 230 V 50/60 Hz
800 W
40 mm
< 100 rpm
1g
Alimentation monophasé
Puissance maxi. absorbée
Diamètre broche
Vitesse d’équilibrage
Précision d’équilibrage
Temps de cycle
Diamètre jante
Largeur jante
Poids maxi. de la roue
6 - 8 sec.
10” ÷ 30” ( 265 ÷ 765 mm)
1,5” ÷ 20” ( 40 ÷ 510 mm)
75 Kg
con protezione/avec protection
senza protezione/sans protection
Peso lordo (con dotazione)
112 Kg
122 Kg
Poids brut (avec équipement)
Dimensioni imballo
98 x 66 x 114 (h) cm
Dimensions emballage
1235
952
1350
Alimentazione monofase
Potenza massima assorbita
Diametro albero mandrino
Velocità di equilibratura
Precisione di equilibratura
Accessori (albero Ø 40 mm) Accessoires
standard
opzioni per l’utilizzo con flangia a coni
en option à utiliser avec la bride à cônes
Flangia a coni UC20/2 con ghiera GPM per
ruote con foro centrale Ø da 43 a 110 mm.
Calibro per misura larghezza ruota.
KIT cono VL/2 necessario per bloccare ruote
di autocarri leggeri con foro centrale Ø da 97
a 180 mm.
Bride à cônes UC20/2 avec collier rapide à
volant GPM pour roues avec trou central Ø de
43 à 110 mm.
Jauge mesure largeur roue.
Kit cône VL/2 nécessaire pour bloquer roues
de camions légers avec trou central Ø de 97
à 180 mm.
opzionali per l’utilizzo con flangia a coni (albero Ø 40 mm)
en option à utiliser avec la bride à cônes (broche Ø 40 mm)
Adattatore RL Ø 206 mm, per
cerchi in lega.
Cono a gradini MT per cerchi
auto tedesche (Ø 56,5 - 57
- 66,5 - 72,5 mm).
Manchon RL Ø 206 mm pour
jantes en alliage
Cône à paliers MT pour jantes
de voitures allemandes (Ø 56,5
57 - 66,5 - 72,5 mm).
Distanziale WD per ruote auto
a campanatura profonda e per
fuoristrada.
Cono J per ruote di fuoristrada
con foro Ø da 101 a 119 mm.
Entretoise WD pour roues de
voitures avec angle de carrossage
élevé et pour tout-terrain.
Cône J pour roues de toutterrain avec trou Ø de 101 à
119 mm.
Flange con colonnette:
SR standard.
B A L A N C I N G
M A C H I N E S
Brides avec goujons:
SR standard.
CEMB S.p.A.
Via Risorgimento, 9
23826 Mandello del Lario (LC) Italy
www.cemb.com
altri opzionali (albero Ø 40 mm) en option
Garage equipment division:
phone +39 0341 706369
fax
+39 0341 700725
[email protected]
UH20/2 pour roues à 3-4-5 trous
avec/sans trou central sur un Ø de
95 à 210 mm. Le cône additionel
(brevet CEMB), dans la plupart
des cas, permet de centrer la
roue de l’intérieur sur le siège
central du moyeu, en améliorant
la précision d’équilibrage par
rapport aux brides traditionnelles
sur le marché.
RMC20 MOT/2 flangia universale
per ruote moto normali e flangiate o
monobraccio (BMW - Aprilia - Honda
Ducati - ecc.) e ruote di scooter.
Pinza-martello per
contrappesi.
Pince-marteau pour
contrepoids.
RMC20 MOT/2 bride universelle pour roues
de motocyclettes normales et à brides ou
mono bras (BMW-Aprilia-Honda-Ducatietc.) et roues de scooters.
A310 0K7 13 06/06
UH20/2 per ruote a 3-4-5 fori
con/senza foro centrale su un
Ø da 95 a 210 mm. Il cono
supplementare (brevetto CEMB),
nella maggior parte dei casi,
consente di centrare la ruota
dall’interno sulla sede centrale del
mozzo, migliorando la precisione
di equilibratura rispetto alle flange
tradizionali sul mercato.
All the data and features mentioned in this catalogue are purely for information and do not
constitute any commitment on the part of our company, which reserves the right to make any and
all alterations it may consider suitable without notice.

Documents pareils