La réalisation d`une étude diagnostic sur les Systèmes d`Information

Transcription

La réalisation d`une étude diagnostic sur les Systèmes d`Information
 Projet Régional d’Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS)
Coordination Régionale
TERMES DE REFERENCES POUR LE RECRUTEMENT DE DEUX CONSULTANTS POUR La réalisation d’une étude diagnostic sur les Systèmes d’Information sur les marchés à Bétail Type de contrat Contrat individuel Langues requises : Français Date limite de candidature : 19 février 2016 Durée du contrat 30 jours Début de mise en œuvre Dès signature du contrat par les deux parties Financement PRAPS février 2016 1 1. Contexte et Justification de l’étude Le Projet Régional d’Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS) est une initiative née à la suite du Forum de Haut Niveau sur le Pastoralisme organisé à Nouakchott en octobre 2013 par la Banque Mondiale, le CILSS et le gouvernement Mauritanien. Il a pour objectif de développement « d’améliorer l’accès à des moyens et services de production essentiels et aux marchés pour les pasteurs et agropasteurs dans les zones transfrontalières sélectionnées et le long des axes de transhumance dans les six pays du Sahel et d’améliorer la capacité de ces pays à répondre à temps et de façon efficace en cas de crise pastorale ou d’urgence ». Financé par la Banque Mondiale, ses interventions couvrent le Burkina Faso, le Mali, la Mauritanie, le Niger, le Sénégal et le Tchad. Le Projet est structuré en cinq composantes à savoir (i) l’amélioration de la santé animale (ii) l’amélioration de la gestion des ressources naturelles (iii) la facilitation de l’accès au marché (iv) la gestion des crises pastorales et (v) la gestion institutionnelle du projet. Dans le cadre de la mise en œuvre des activités de la composante III, il est apparu nécessaire d’améliorer les informations sur les marché destinées aux acteurs, en particulier les éleveurs, afin que ces derniers puissent tirer le meilleur parti de la mise en marché de leurs produits aussi bien sur les marchés domestiques que sur les marchés extérieurs. Il faut dire que de tout temps, de telles informations ont été collectées et diffusées par certaines institutions publiques, notamment, les directions chargées des statistiques d’élevage qui, dans le cadre de leurs activités, effectuent des relevés des prix du bétail sur pieds. Dans plusieurs pays, ces structures ont évolué vers la création d’un Système d’information à l’image des Systèmes d’Information sur les Marchés (SIM) agricoles mis en place au lendemain de l’adoption des politiques de libéralisation du secteur agricole dans les années 80’. La collecte et la diffusion d’informations fiables sur les marchés étaient alors généralement considérées comme propices à la transparence et l’efficacité du marché et susceptibles d’améliorer (i) les anticipations et arbitrages par les acteurs (ii) l’allocation des ressources. La mise en œuvre dans les années 2000 des programmes d’appui à la compétitivité des filières agropastorales d’exportations financés généralement par la Banque Mondiale a accéléré le processus de structuration des unités jouant le rôle d’un SIM à bétail (SIM-­‐B). De nos jours, la situation est telle que la plupart des pays sahélien peuvent prétendre disposer d’un Système d’Information sur les marchés à bétail comme en témoigne la participation exhaustive des pays aux rencontres des SIM organisées au niveau sous-­‐régional. Au regard de l’existence de toutes ces institutions on peut se féliciter de l’existence d’une offre d’information, mais il est important de s’interroger par rapport à leur réelle capacité, en termes de moyens humains et techniques, à assumer leurs rôles. Cette question devient cruciale avec l’essor des nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC) qui sonne à la fois comme une opportunité pour le développement des SIM mais aussi comme un défi. Il s’agit, sans aucun doute, d’une opportunité dans la mesure où ces nouvelles technologies permettent de (i) remédier au problème de lenteur dans la transmission et la diffusion des données auquel étaient confrontés les SIM de première 2 génération (ii) de diversifier les sources d’informations, et (iii) d’améliorer la qualité des informations produites à travers l’usage de logiciels toujours plus performants. Il s’agit également d’un défi parce que, ces nouvelles technologies, en favorisant l’accès à des sources d’informations alternatives accessibles à tous, ont tendance à rendre plus indépendants les utilisateurs potentiels des informations fournies par les SIM ; ce qui pose le problème de la pertinence de ces derniers. Il s’avère alors nécessaire de procéder à un état des lieux sur les dispositifs d’informations existants. 2. Objectifs de l’étude 2.1 Objectif global L’objectif de la présente étude est de réaliser un état des lieux des SIM-­‐B (ou ce qui en tient lieu) afin de définir les investissements (normes techniques) de mise à niveau indispensables pour assurer la conformité technique et la compatibilité qui permettront la circulation d'informations pertinentes entre les pays, d’une part, et entre les pays et le CILSS, d’autre part. 2.2 Objectifs spécifiques Pour atteindre l’objectif global énoncé plus haut, l’étude devrait permettre: i.
de faire le point sur les moyens techniques (ordinateurs, périphériques et logiciels, autres TIC) actuellement utilisés au niveau de chaque SIM-­‐B (Ceci inclut aussi bien le matériel utilisé au niveau de l’Unité Nationale de Coordination du SIM-­‐B qu’au niveau des unités déconcentrées, le cas échéant). ii.
de faire le point sur les ressources humaines actuellement en charge de l’animation/coordination du SIM-­‐B, la supervision des enquêtes, la collecte des données sur le terrain (enquêteurs), du traitement, du stockage des données, ainsi que de l’analyse et de la diffusion de l'information. iii.
de préciser le coût et la source de financement actuels de chaque SIM-­‐B. iv.
de proposer, là où cela est nécessaire, les moyens techniques et humains indispensables pour la mise à niveau du SIM-­‐B de chaque pays. v.
de procéder à l’analyse du système actuel du CILSS, et proposer, sur la base de la mise à niveau opérée au niveau des pays, les moyens techniques et humains nécessaires pour la mise en place d’une plate-­‐forme régionale de partage d’information sur les marchés à bétail. vi.
de préciser les modalités de collaboration entre cette plate-­‐forme et les autres réseaux régionaux de partage d’information sur les marchés, notamment le RESIMAO. 3. Résultats attendus : Les résultats attendus du présent diagnostic se présentent comme suit : i. La liste des moyens techniques (ordinateurs, périphériques et logiciels, autres TIC), accompagnée de leurs caractéristiques et de leur état, est établie au niveau de chaque SIMM-­‐B. 3 ii. La liste (accompagnée du profil et des tâches auxquelles chaque agent est affecté) est établie. iii. Le coût et la source de financement actuels de chaque SIM-­‐B sont connus. iv. Les besoins en moyens techniques et humains pour la mise à niveau du SIM-­‐B de chaque pays sont clairement identifiés. v. Les besoins en moyens techniques nécessaires pour la mise en place d’une Plate-­‐
Forme Régionale de partage d’information sur les marchés à bétail sont déterminés. vi. Les modalités de collaboration entre la Plate-­‐Forme régionale sur les SIM-­‐B et les autres réseaux régionaux de partage d’information sur les marchés, notamment le RESIMAO sont fixées. 4. Orientations méthodologiques L’étude devra être menée par un expert en équipements de traitement de données et diffusion d'information et un expert en gestion des SIM. Les deux experts travailleront avec les responsables de la composante III ainsi qu’avec les responsables des SIMB dans chaque pays. A cette fin, ils effectueront un séjour de deux jours par pays. Après cette visite au niveau des pays, ils élaboreront leur rapport provisoire qu’ils soumettront à l’Unité Régionale de Coordination du PRAPS. Le rapport définitif sera remis en quatre exemplaires. Les fichiers constitutifs du rapport définitif en format électronique sur deux CD. 5. Durée – Planning Chacun des deux experts disposera d’une durée 30 hommes/jour incluant la visite des pays (environ 4Homme/Jour/pays y compris les délais de route), la rédaction du rapport provisoire et la finalisation du rapport définitif. 6. Profil des consultants Les personnes intéressées par la présente étude doivent répondre aux critères suivants : Pour l’Expert en gestion des SIM-­‐B -­‐ être titulaire d’un diplôme postuniversitaire dans les domaines suivants : Agroéconomie, Economie, Statistiques, Socio-­‐Pastoralisme ou disciplines apparentées. -­‐ justifier d’une expérience avérée (au moins cinq années) dans un service d’information sur les marchés au plan national ou international. A défaut, apporter la preuve d’avoir mené ou avoir contribué à au moins deux consultations similaires. -­‐ Avoir une bonne connaissance des enjeux liés à la commercialisation du bétail dans la zone CEDEAO/CILSS. 4 -­‐
-­‐
Disposer d’une bonne connaissance sur les plateformes interactives de diffusion d’information commerciales Avoir une bonne connaissance des mécanismes sous-­‐régionaux de collecte de diffusion des données sur la commercialisation des denrées agropastorales. Pour l’Expert en équipements, traitement de données et diffusion d'information Etre Ingénieur informaticien avec de références sur § la gestion des réseaux informatiques § les logiciels de gestion de base de données § les logiciels d’analyse statistiques § les plates-­‐formes web interactives 7. DOSSIER DE CANDIDATURE Le dossier de candidature comprendra : -­‐
Un CV actualisé avec tous les justificatifs de diplômes et d’attestations justifiant le niveau académique et l’expérience requise. Les personnes désireuses de répondre à cet appel sont priées d’envoyer par voie électronique au plus tard le 19 février 2016 leurs dossiers de candidature à : Madame la Coordonnatrice de l’Unité Régionale de Coordination du PRAPS Secrétariat Exécutif du CILSS E-­‐mail : maty.ba-­‐[email protected] et Monsieur l’Expert Chargé de la Composante « ACCES AUX MARCHES » du PRAPS Secrétariat Exécutif du CILSS E-­‐mail : [email protected] Avec copie à Nathalie SORO : [email protected] 5