MISSION PROVINCIALE CHINE - JAPON Pékin/ Harbin – Nagoya

Transcription

MISSION PROVINCIALE CHINE - JAPON Pékin/ Harbin – Nagoya
MISSION PROVI NCIALE CHI NE - JAPON
Pékin/ Harbin – Nagoya/ Aichi
13 au 22 juin 20 05
COMPTE-RENDU
1. Contexte général
A l’initiative de l’Ambassadeur de Chine en Belgique, des pourparlers en vue de la
signature d’un contrat de provinces amies (jumelage) entre les provinces du Luxembourg
belge et du Heilongjiang en Chine ont été amorcés en 2004 ; les chinois ayant identifié
notamment deux axes de coopération dans les secteurs de l’analyse des sols et de la
conservation de la pomme de terre.
Après plusieurs échanges officiels (visite en province du Luxembourg d’une délégation
chinoise en septembre 2004 suivie d’une visite à Harbin, capitale du Heilongjiang du
Gouverneur B. Caprasse et de la députation permanente en novembre 2004),
le
Gouverneur B. Caprasse, accompagné de la députation permanente, a cette fois présidé
une mission officielle et économique luxembourgeoise qui a fait escale à Harbin du 15 au
18 juin. Ces dates coïncidaient notamment avec l’organisation de la 16ème Foire
Internationale de Harbin.
En prolongement de la Chine, cette mission s’est poursuivie sur le Japon (Nagoya et Aichi
où une journée luxembourgeoise a été organisée le lundi 21 juin sur le pavillon belge de
l’Expo universelle d’Aichi 2005.
L’organisation officielle de cette mission a été confiée aux bons soins de M.
l’Ambassadeur Honoraire Patrick Nothomb ; ce dernier bénéficiant d’une longue carrière
diplomatique dans ces deux pays, nous a fait profiter des introductions nécessaires pour
l’obtention de contacts à haut niveau.
L’organisation de la mission économique a quant à elle été réalisée par la chambre de
commerce et l’AWEX ; la première s’étant assurée la participation de sept entreprises
luxembourgeoises sur le volet chinois et de cinq entreprises sur le volet Japon (voir liste
en annexe). C’est ainsi que l’ensemble des entreprises participantes a pu bénéficier du
soutien actif de la chambre de commerce dans la préparation de leur dossier individuel
de prospection lequel a ensuite été validé en collaboration avec les services
économiques de la Région wallonne (AWEX) à Pékin et à Nagoya.
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 1 sur 17
2. La mission officielle
a. Heilongjiang
La délégation officielle provinciale présidée par le Gouverneur B. Caprasse était
composée des députés perma nents B. Piedboeuf, D. Ledent, J-L Henry, J-M Carrier,
J.Balon et de l’Ambassadeur honoraire P. Nothomb, Conseiller du Gouverneur.
Des rencontres officielles ont été établies avec :
1) le Gouverneur de la province du Heilongjiang
H.E. Zhang Zuoji, Gouverneur de la province du Heilongjiang
2) Le secrétaire du parti de la province du Heilongjiang
3) Le Président du CCPIT du Heilongjiang (Chambre de Commerce et Conseil chinois
pour la promotion du commerce international)
Après un discours de bienvenue protocolaire donné par le Président du CCPIT
Heilongjiang, les membres de la délégation ont pu recevoir quelques renseignements
supplémentaires sur l’économie locale, notamment en matière agro-alimentaire, sur
l’exp loitation forestière ainsi que sur la foire de Harbin. Le Gouverneur B. Caprasse a
également présenté la Foire agricole de Libramont, invitant le CCPIT Heilongjiang d’y
tenir un stand lors de l’édition 2006.
De même, le CCPIT a invité la province de Luxembourg à participer en tant
qu’exposant à la prochaine Foire de Harbin, en juin 2006. Cette opportunité lui
permettrait ainsi de figurer parmi les premières délégations d’Europe occidentale à ce
salon. M. le Gouverneur Caprasse a confirmé son intérêt et s’est engagé à organiser
un stand l’an prochain en y amenant des entreprises de la province.
Par ailleurs, un protocole de coopération devrait à l’avenir être proposé à la signature
des chambres de commerce des deux provinces (Heilongjiang et Luxembourg belge).
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 2 sur 17
M. Ji Qing Fu, Président du CCPIT
4) La Vice-ministre des Affaires étrangères du Heilongjiang
H.E. Madame Cao Yafan, vice-Présidente de la Conférence consultative politique du Heilongjiang
5) Heilongjiang Investment Promotion Bureau
L’objectif de cette réunion était, entre autres, d’identifier les axes de coopération
possibles et d’identifier les secteurs où des complémentarités pourraient être
trouvées. Les axes proposés sont les suivants :
-
le secteur agricole
les sciences & nouvelles technologies
le secteur tertiaire (ex : domaine juridique)
La politique actuelle de la province est de réduire le pourcentage d’entreprises d’Etat
de 70% à 30 % dans un délai de trois ans. Les investissements étrangers sont donc,
nécessaires et souhaités. Malheureusement, les investissements d’Europe Occidentale
restent faibles par rapport au développement exponentiel de Harbin.
6) HDZ (Harbin Economic & Technological Development Zone)
La Zone de développement économique gérée par HDZ compte 30,7 km² et est
divisée en trois zonings.
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 3 sur 17
Les quatre principaux secteurs industriels couverts par HDZ sont :
? La construction automobile et les machines-outils
? L’agroalimentaire (dont production bio)
? Le pharmaceutique (herbes médicinales et médecine traditionnelle
chinoise)
? Les technologies de pointe avec plus de 800 projets en cours dans
des domaines très variés : robotique, chimie, informatique,
biotechnologies…
D’ores et déjà, plus de 1.000 entreprises étrangères de 30 pays et de Chine (Japon,
Hong Kong Corée du Sud, Taiwan, …) ont déjà réalisé des opérations avec HDZ.
Depuis peu, récents investissement américains et allemands.
Offre de services de HDZ :
-
consultance et réalisation gratuite d’études de marché si investissement par la
suite ;
Recherche d’appuis financiers notamment pour les nouvelles constructions ;
Appui logistique et administratif (système de guichet unique) ;
Aide dans la recherche de terrain : attention, uniquement location pour 50 ans
(renouvelable) pour les investisseurs étrangers. Le prix est fixé en fonction de la
production ;
Taxation avantageuse : 15% dans les zones de HDZ ; 24% dans les autres
régions. De plus, les entreprises productrices créées avec des investissements
étrangers, dont la durée d'exploitation est prévue pour plus de dix ans, peuvent
être exemptées d'impôt sur le revenu pendant les deux premières années à
compter de l'année où elles commencent à être rentables et bénéficier d'une
réduction de moitié de l'impôt sur le revenu pendant les trois ans suivants.
Enfin HDZ est certifiée ISO 9001 et 14001.
M.Zhao Wujun (à gauche), directeur adjoint du Bureau de Promotion des Investissements de la province du
Heilongjiang et M. Ji Ping (à droite) , directeur adjoint de HDZ
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 4 sur 17
b. Nagoya
L’événement majeur de cette étape au Japon a été l’organisation d’une réception
luxembourgeoise sur le pavillon belge de l’Expo universelle d’Aichi 2005 avec
allocution du Gouverneur B.Caprasse et remise d’un diplôme au représentant japonais
de l’entreprise Clockomatic (particulièrement actif sur ce marché).
Ensuite, l’organisation d’un cocktail auquel ont participé une septantaine d’invités
dont des personnalités telles le maire de la ville de Nagoya, le maire de la ville de
Myagawa (jumelée avec Libin), le directeur de la chambre de commerce de Nagoya,
le directeur du groupe japonais NGK (producteurs d’isolants électriques et de
céramiques industrielles pour l’industrie automobile) … ainsi qu’une vingtaine de
représentants japonais (agents, importateurs, distributeurs) des entreprises
luxembourgeoises actives sur ce marché.
Le pavillon belge à Aichi 2005
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Allocution du Gouverneur B. Caprasse
Chambre de commerce
Page 5 sur 17
3. La mission économique
Encadrée par la chambre de commerce, la mission économique des entreprises a
successivement fait escale à Pékin (2 jours), Harbin (3 jours) et Nagoya (1 jour).
En vue d’assurer un positionnement fort tant des entreprises que de la délégation
officielle, une brochure de présentation de la province de Luxembourg et des entreprises
a été réalisée en versions anglaise et chinoise (exemplaire en annexe) ; les présentations
d’entreprises mettant l’accent sur leurs objectifs de participation.
a. Pékin
Sur Pékin, des programmes individuels de rendez-vous ont été organisé par
l’AWEX pour chaque entreprise.
Lundi 13 juin :
Matin : Départ de Luxembourg vers Pékin.
Arrivée à Pékin de BIO-X DIAGNOSTICS (partie la veille) et RDV fin d’aprèsmidi à l’hôtel avec société E-Biotek
Mardi 14 juin :
Journée : 3 RDV pour BIO-X DIAGNOSTICS à l’hôtel (Beijing Landbridge
Technlogy, Beijing Anheal et Beijing Yuetai)
Après- midi :
Départ de l’hôtel pour les RDV de R. PIERARD et SYLVAGAUME
RDV à l’hôtel pour MOSAICO avec Tianjin Xingda Cereal Oil and Food Co.
Mercredi 15 juin :
Matin : - Départ de l’hôtel pour les RDV de R. PIERARD et SYLVAGAUME
- RDV à l’hôtel pour BIO-X DIAGNOSTICS avec son distributeur chinois.
Après- midi : transfert vers Harbin
R. Pierard au centre accompagné à sa gauche par C. Vincent, attaché AWEX
lors de l’une de ses visites d’entreprise
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 6 sur 17
b. Harbin
Toujours en collaboration avec l’AWEX, l’organisation générale de la mission
sur Harbin a été réalisée par les services du Ministère des Affaires étrangères
du Heilongjiang ; tant pour les aspects organisationnels et protocolaires que
pour l’organisation de contacts individuels pour les entreprises.
Dans la foulée, profitant d’une visite organisée de la 16ème foire Harbin
International Fair, plusieurs entreprises ont ainsi pu obtenir des entretiens
supplémentaires très constructifs avec des exposants à ce salon.
De façon individuelle, leur programme de RDV a été établi comme suit :
Jeudi 16 juin :
Matin : visite de la Foire internationale de Harbin
Le site de la Foire Internationale de Harbin
Après- midi : rencontres individuelles :
? Academy of Heilongjiang Agricultural Sciences : BIOPLANT
? Potato testing center of Heilongjiang Academy of Agricultural
Sciences : CRA-W
? Heilongjiang Foreign Economic & Trade o. of Forestry :
SYLVAGAUME
? Heilongjiang Agricultural and Land Reclamation Bureau pour
BELOVO (Dashi Foods Co, Qingnian Farms Co) et MOSAICO
(Heilongjiang Provincial Agriculture )
? Northeast Agricultural University: BIO-X DIAGNOSTICS.
? Heilongjiang Institute of Timber Logging and Transportation
: R. PIERARD
Soir : Rencontre avec les autorités provinciales suivie d’un dîner offert par le
gouvernement du Heilongjiang.
Vendredi 17 juin : rencontres individuelles :
? Harbin Veterinary Research Institute : BIO-X DIAGNOSTICS
? Harbin Xing Hua Wood Working Co. pour R. PIERARD et
SYLVAGAUME
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 7 sur 17
? Heilongjiang Agricultural and Land Reclamation Bureau pour
BELOVO (Chiatai Group) et MOSAICO (Harbin Bingdeng
Cereal Oil and Foodstuff Co)
c. Nagoya
Le volet Japon a concerné l’ensemble de la délégation officielle (Gouverneur et
Députation permanente) et une partie des entreprises qui participaient au
volet chinois, rejointe par d’autres pour une présence simultanée à la journée
luxembourgeoise organisée au pavillon belge sur le site de l’Expo universelle
d’Aichi le lundi 20 juin :
?
?
?
?
Stand de présentation des produits BELOVO,
Stand commun des BRASSERIES D’ACHOUFFE ET D’ORVAL
Stand de CAMPA/ CLOCKOMATIC
Présence de la société ROBERT PIERARD (qui a en plus bénéficié de deux
rendez-vous très constructifs organisés par l’AWEX avec des importateurs
japonais de bois).
Mlle M. Manigart – Belovo
Réf. : FM-12-2005-04-000238
M. F. de Harenne – Brasserie d’Orval
Chambre de commerce
Page 8 sur 17
4. Portrait économique du Heilongjiang
Situation géographique
Le Heilongjiang est une province comptant 38 millions d’habitants dont 45,8% de ruraux,
et 20,55 millions de citadins, soit 54,2%.
Située au Nord-Est de la République populaire de Chine, cette province est voisine au
Nord de la Russie avec qui elle partage quelque 3.000 km de frontière et à l'ouest avec la
région autonome de Mongolie intérieure, et au sud avec la province du Jilin. La province
couvre une superficie de 454.000 km², ce qui représente 4,7% du territoire total de la
Chine. Elle a dans son ressort 13 préfectures et villes, 66 districts (villes), 1.211 cantons
(bourgs), et 14.488 villages.
Ressources naturelles
Le Heilongjiang est l'une des plus grandes provinces forestières de Chine. Elle occupe une
place très importante dans la sylviculture écologique. Dans cette province, 31,26 millions
d'hectares sont consacrés à la sylviculture, soit 68,9% de la superficie provinciale. Dans
ses forêts poussent plus de 100 espèces d'arbres, dont plus de 30 espèces qui sont d'une
grande valeur d'usage.
La province du Heilongjiang possède 131 espèces de minerais découverts, dont 39 sont
exploités : pétrole, charbon, graphite, basalte, marbre pour la production de ciment et de
verre, houille, …
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 9 sur 17
Energie
La province du Heilongjiang est une base importante de l'industrie énergétique de la
Chine, ses industries de production d'électricité et de gaz occupent elles aussi une place
importante dans le pays. Il existe plus de 200 centrales hydrauliques et usines
génératrices de différente envergure, dont la capacité globale est près de dix millions de
mégawatts.
Ressources agricoles
Le Heilongjiang est une province agricole, riche en cultures telles que le soja, le blé, le
maïs, la pomme de terre, le riz, la betterave, le lin et le tabac. Le sol de ce territoire est
naturellement riche en éléments organiques favorables à la culture, il compte parmi les
meilleures terres agraires de la Chine.
Le Heilongjiang consacre aussi beaucoup d’efforts à moderniser son agriculture et à
promouvoir une agriculture biologique de même qu’à développer sa production animale.
Industries
L'automobile, la chimie, l’agroalimentaire, l'électronique et la pharmacie constituent les
secteurs de base. Le Heilongjiang produit également de nombreux équipements
industriels et métallurgiques, machines de précision et outils de mesure, équipements
pour l’énergie nucléaire et électrique, l’aéronautique, …
Tourisme
Par ailleurs, l’activité touristique (sports d’hiver et tourisme écologique en été) a connu
un développement considérable ces dernières années. En 2003, plus de 36 millions de
visiteurs venant principalement de Chine y ont été accueillis.
Communication et transports
Le réseau ferroviaire comporte plus de 5.500 km de lignes ; les routes s'étendant sur une
longueur totale de plus de 50. 000 km. Cependant, Le système fluvial du Heilongjiang
reste l'un des trois grands systèmes fluviaux navigables de la Chine (5.117 km). On
compte 331 ports sur les rivières dont la capacité de manutention atteint 12 millions de
tonnes par an. Son aéroport (un des plus grand de Chine) dispose cependant encore peu
de lignes internationales directes.
Investissements étrangers
Le Heilongjiang a établi des relations économiques avec 130 pays et régions du monde et
au cours des 15 dernières années, la province a reçu des investissements directs de 60
pays pour un montant total de 9,66 milliards USD.
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 10 sur 17
5. Foire Internationale de Harbin
La Foire pour la Coopération Commerciale et Economique de Harbin, l’une des plus
grande foires commerciales organisée en Chine, a lieu chaque année du 15 au 19 juin
dans la capitale provinciale du Heilongjiang. Cette année se tenait la 16e édition de
cette foire, qui fut organisée pour la première fois en 1990, sous l’impulsion du
Ministère du Commerce, du Gouvernement populaire de la Province de Heilongjiang
et de la Chambre de commerce pour la Promotion du Commerce International
(CCPIT).
Selon les organisateurs, cette année des contrats à l’exportation et à l’importation ont
été signés pour une valeur totale de 3,96 milliards USD, soit une augmentation de
18,9% par rapport à l’année précédente. Plus de 10.000 entrepreneurs, venant de
81 pays et régions à travers le monde, ont visité cette 16e édition.
Qui plus est, ce salon a accueilli pas moins de 30 délégations officielles en provenance
de Russie, du Japon, de Honk Kong, de Singapour, de Malaisie, de Corée du Sud, de
l’Alaska et … du Luxembourg belge.
La foire fait partie des efforts du gouvernement chinois pour renouveler le tissu
économique du nord-est de la Chine, autrefois dominé par les grandes entreprises
d’état actives dans l’industrie lourde. Un grand nombre de stands étaient occupés
par des entreprises actives dans le secteur agro-alimentaire, avec une participation
aussi de certaines industries du secteur bois.
Lors de la visite, certaines entreprises luxembourgeoises ont pu y nouer des contacts
supplémentaires (voir supra).
L’ensemble de la délégation luxembourgeoise en compagnie de H.E. Madame Cao Yafan, vice-Présidente de
la Conférence consultative politique du Heilongjiang
Visite d’un fabricant de lamellé-collé
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Stand de Harbin Aviation Industry, fabricant d’hélicoptères
Chambre de commerce
Page 11 sur 17
6. Conclusions
Cette mission à la fois officielle et économique a pour ainsi dire constitué une premiè re
collaboration entre les servic es provinciaux (cabinet du Gouverneur), la chambre de
commerce et l’AWEX.
D’une part, le bilan est extrême ment positif pour l’ensemble des entreprises (des
contrats devraient aboutir rapidement pour la plupart des participants) tant sur la Chine
que sur le Japon. Un rapport de mission détaillé de chaque entreprise suivra.
D’autre part, l’implication du Gouverneur et la Députation permanente a unanime ment
été saluée par les entreprises. En effet, dans ces deux pays, forteme nt emprunts de
formalisme, la représentation de la province du Luxembourg par ses plus hauts
dignitaires a permis la tenue de rencontres à haut niveau et par la même, des contacts
commerciaux qui n’auraient sans doute pu être aussi fructueux.
En ce qui concerne le Heilongjiang, la structure étatique y est encore extrême ment
présente (environ 70% d’entreprises d’état) si bien que sans les introductions officielles,
il y est encore très difficile de développer des relations commerciales. Notons à ce niveau
qu’un Gouverneur d’une province de 250.000 est considéré au même titre que celui
d’une province comptant 38 millions d’habitants.
En ce qui concerne le Japon, la personne de M. l’Ambassadeur honoraire P. Nothomb a
incontestablement été d’une grande utilité pour le ciblage des contacts et la qualité de
l’assemblée à la Journée luxembourgeoise d’Aichi.
Enfin, cette promotion de la province de Luxembourg et de ses entreprises exportatrices
au travers de cette première expérience - couronnée de succès - devrait à l’avenir
déboucher sur d’autres collaborations entre les opérateurs économiques. L’implication de
l’intercommunale Idelux voire d’autres organismes est également tout à fait souhaitable.
Cette union des forces vives ne peut conduire qu’à une meilleure rationalisation des
efforts de chacun de même qu’à une meilleure définition des priorités et un meilleur
ciblage en matière de prospection économique.
********************
Françoise Minguet, Chambre de commerce et d’industrie du Luxembourg belge.
Le 22 juin 2005.
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 12 sur 17
MISSION PROVI NCIALE CHI NE – JAPON
Participants au volet Chine
Pékin - Harbin, du 14 au 18 juin
1) BELOVO SA
Zoning Industriel, 1
Route d’Assenois, 31
B - 6600 Bastogne
Tél : +32 61 24 05 40 – Fax : +32 61 24 05 41
www.belovo.com
Participant : M. MA Kai, agent exclusif pour la Chine
2) BIOPLANT IN VITRO SA
Rue Eysden-Mines, 43a
B-6698 Grand-Halleux (Vielsalm)
Tél. : +32 80 21 57 93 - Fax +32 80 21 44 90
www.bioplant.be
Participant : Mme FU Flora Xiao Jun, agent pour la Chine
Wangsiying Chaoyang District
100032 Beijing, China
Tél : +86 10 673 687 40 – Fax : +86 10 671 566 76
Email : [email protected]
3) BIO-X DIAGNOSTICS SPRL
Rue de la Chavée, 11
B - 6900 Marloie
Tél : +32 84 32 23 77 – Fax : +32 84 31 52 63
www.biox.com
Participant : Mme GINTER Annita, Gérante
Email : [email protected]
GSM : +32 495 519 061
4) CENTRE WALLON DE RECHERCHES AGRONOMIQUES
Département Production Animale et Systèmes Agricoles
Rue du Serpont, 100
B – 6800 Libramont
Tél : +32 61 23 10 10 – Fax : +32 61 23 10 28
www.cra-wallonie.be
Participant : M. ROLOT Jean-Louis, Export Manager
Email : [email protected]
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 13 sur 17
5) MOSAICO SPRL
Zoning Industriel 2
B – 6600 Bastogne
Tél : +32 61 32 14 33 – Fax : +32 61 32 14 35
Participant : M. LAHURE Bernard, Adminstrateur
Email : [email protected]
6) ROBERT PIERARD & Cie SCS
Rue de Chiny, 17
B – 6821 Lacuisine (Florenville)
Tél : +32 61 32 03 41 – Fax : +32 61 32 83 86
www.wood-online.be
Participant : M. PIERARD Robert, Gérant
Email : [email protected]
GSM : +32 477 77 20 77
7) SYLVA-GAUME SPRL
Rue Albert 1er , 85
B – 6810 Izel
Tél : +32 61 31 17 39 – Fax : +32 61 31 51 86
Participant : Mme DEBATY Joëlle, Responsable Production
Email : [email protected]
8) CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE ASBL
Grand Rue, 1
B – 6800 Libramont
Tél : +32 61 29 30 40 – fax : +32 61 29 30 69
www.ccilb.be
Participants : Mme MINGUET Françoise, responsable Relations Internationales
Email : [email protected]
GSM : +32 477 66 58 17
M. Mc MASTER Jeffrey, conseiller relations internationales
Email : [email protected]
GSM : +86 135 21 47 14 72
Participants au volet Japon
Nagoya, du 18 au 21 juin
1) BELOVO SA
Zoning Industriel, 1
Route d’Assenois, 31
B - 6600 Bastogne
Tél : +32 61 24 05 40 – Fax : +32 61 24 05 41
www.belovo.com
Participant : Mme MANIGART, agent
2) BRASSERIE D’ORVAL
Orval, 2
B – 6823 Villers-devant-Orval
Tél : +32 61 31 12 61 – Fax : +32 61 31 29 27
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 14 sur 17
www.orval.be
Participants : M. DE HARENNE François, Directeur administratif et commercial
Email : [email protected]
GSM : +32 475 41 62 28
M. KONISHI, agent
3) BRASSERIE D’ACHOUFFE SCRL
Achouffe, 32
B – 6666 Wibin
Tél : 061 28 81 47 – Fax : 061 28 82 64
www.achouffe.be
Participant : La représentante de l’association des brasseurs belge au Japon.
4) CAMPA SA
Rue du Carillon, 39
B – 6927 Tellin
Tél : +32 84 36 70 32 – Fax : +32 84 36 66 59
www.campatelli.be
Participant : Agent pour le Japon de CLOCKOMATIC SA et M. Ringlet
5) ROBERT PIERARD & Cie SCS
Rue de Chiny, 17
B – 6821 Lacuisine (Florenville)
Tél : +32 61 32 03 41 – Fax : +32 61 32 83 86
www.wood-online.be
Participant : M. PIERARD Robert, Gérant
Email : [email protected]
GSM : +32 477 77 20 77
6) CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE ASBL
Grand Rue, 1
B – 6800 Libramont
Tél : +32 61 29 30 40 – fax : +32 61 29 30 69
www.ccilb.be
Participant : Mme MINGUET Françoise, responsable Relations Internationales
Email : [email protected]
GSM : +32 477 66 58 17
M. Mc MASTER Jeffrey, conseiller relations internationales
Email : [email protected]
GSM : +86 135 21 47 14 72
7) IDELUX
Drève de l’Arc -en-ciel, 98
B – 6700 Arlon
Tél : +32 63 23 18 11 – Fax : +32 63 23 18 95
www.idelux.be
Participant :
M. ALCIATOR René-Laurent, Business Developement
Email : [email protected]
GSM : +32 499 58 00 36
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 15 sur 17
Délégation officielle accompagnant l’ensemble de cette
mission
Monsieur CAPRASSE Bernard, Gouverneur de la Province de Luxembourg
Monsieur l’Ambassadeur Honoraire NOTHOMB Patrick, Conseiller du Gouverneur
Province de Luxembourg
Palais Provincial
Place Léopold, 1
B – 6700 Arlon
Tél : +32 63 23 10 70 – Fax : +32 63 21 99 09
www.province.luxembourg.be
Ainsi que Messieurs les députés permanents :
?
?
?
?
?
?
Daniel Ledent
Jean-Luc Henry
Benoît Piedboeuf
Jacques Balon
Jean-Marie Carrier
Arnold Bailleux (uniquement Japon).
Réf. : FM-12-2005-04-000238
Chambre de commerce
Page 16 sur 17
Mission Chine – Japon, compte-rendu de la chambre de commerce
17.