Français
Transcription
Français
Reflex M a g a z i n e d e c o n t a c t d ’ E x x o n M o b i l a u B e n e l u x 1 0 E ANNEE N°1 2010 Fou de Lewis une journée de promotion de Mobil 1 recherche Ive Hermans, gagnant du ESEP-award ENERGIE The Outlook for Energy, les prévisions énergétiques annuelles d’ExxonMobil Jubileum La raffinerie de Rotterdam a 50 ans 02 Reflex N°1 2010 TurnAround La raffinerie ExxonMobil à Rotterdam fait partie des plus modernes en Europe. L’usine est fiable et sûre. Pour maintenir ceci, un grand entretien est nécessaire de temps en temps. Cette fois au Flexicoker. Ce grand hydrocraqueur thermique transforme les produits les plus lourds en produits plus légers et veille à ce que la raffinerie ne produise plus de produits lourds. PHOTOS JOCHEM WIJNANDS Turnaround Rotterdam: le spectacle nécessaire Reflex N°1 2010 03 S afety first Non seulement nécessaire, ce que l’on appelle le Turnaround (TA) est également spectaculaire. Une grande quantité de travail doit être réalisé en peu de temps par des dizaines de sous-traitants et en moyenne environ 1.100 personnes supplémentaires. La sécurité est donc la priorité numéro un. Chaque jour, l’on prête attention aux comportements et l’on vérifie que les personnes qui travaillent dangereusement soient interpellées. Ceux qui travaillent de manière remarquable sont par contre mis en évidence. L’état de la sécurité se retrouve sur le Safe Act Index et le tableau d’affichage des soustraitants. Préparation détaillée Un Turnaround demande une longue période de préparation. Déjà plus de 18 mois avant le début, l’on doit fixer quels sont les travaux d’entretien à réaliser. Ensuite, ce sont les planificateurs qui se mettent au travail. Ils déterminent quelle est la nature précise du travail, quelles en sont les coûts, et quand le travail doit être réalisé. Peu de temps avant le début du TA, le planning est discuté avec les sous-traitants. Au cours du Turnaround, ce planning des activités est suivi quotidiennement et corrigé si cela est nécessaire. Moment idéal améliorer ‘pour la fourniture ’ de courant Manœuvre de levage spectaculaire Les travaux au Flexicoker formait le fil rouge et ont donc déterminé la durée du Turnaround. Ce que l’on appelle le Heater - ainsi que le Gasifier et le Réacteur, le cœur de l’usine - ont été sérieusement pris en main. Il était nécessaire de rénover en grande partie l’intérieur, de nettoyer les cloisons et de les munir d’une nouvelle couche de protection. Pour cela, la partie supérieure, lourde de près de 300 tonnes a dû être enlevée. Un travail de levage spectaculaire pour lequel la plus lourde grue disponible à dû être mise en œuvre. Quelques installations qui sont également liées au Flexicoker ont temporairement été mises hors fonction. L’occasion idéale L’arrêt de nombreuses installations est l’occasion idéale pour exécuter des projets. Le Power Upgrade était l’un des plus grands projets: l’adaptation aux nouvelles circonstances de l’équipement de fourniture électrique sur la raffinerie, pour rendre de nouvelles extensions possible à l’avenir. Le projet était aussi nécessaire pour pouvoir intercepter une éventuelle baisse de courant de l’extérieur sans que les installations ne tombent en panne. A pleins tours Toutes les installations sont remises en route en toute sécurité, pour que la raffinerie puisse à nouveau produire à plein rendement. Jusqu’à la révision d’entretien suivante. ■ 04 Reflex N°1 2010 Human Resources Le Women’s Interest Network (WIN) est une nouvelle initiative d’ExxonMobil pour soutenir les femmes dans leur carrière et développement personnel. Depuis peu, des réseaux sont actifs en Belgique et aux Pays-Bas. PHOTOS GPB Women’s Interest Network en Belgique et Pays-Bas Situation WIN-WIN E st-ce qu’ExxonMobil trouve que les femmes ont peu d’ambition? Les hommes disent: “bien sûr que non”. Mais certaines collègues féminines sentent néanmoins que cette image peu ambitieuse leur colle à la peau,’ nous dit Manja de Jonge. Elle est Short Term Planner chez ExxonMobil Chemical à Rotterdam. En novembre, le WIN Rotterdam a organisé une enquête parmi les collaborateurs de niveau de formation élevée dans les usines de Rotterdam. Carrière atypique Manja de Jonge: ‘une partie des femmes semble effectivement se sentir freinées dans leur carrière. Comment pouvons-nous supprimer ces barrières? Le WIN Rotterdam voudrait y trouver une réponse. Nous invitons des orateurs féminins intéressants qui ont une carrière ExxonMobil atypique bien qu’attirante. En groupe de travail, nous discutons comment atteindre la diversité au sein d’ExxonMobil, principalement dans les positions élevées. Nous avons trois thèmes: développement de la carrière, flexibilité & disponibilité, et équilibre entre travail et vie privé. Ce sont des thèmes qui concernent les hommes et les femmes. Les hommes forment d’ailleurs la moitié de notre réseau, une situation WIN-WIN.’ Nouvelles opportunités En Belgique également, un réseau WIN est actif depuis quelques mois. Katrijn Verhaert est responsable de Quality Assurance et Business Analysis chez ExxonMobil Chemical à Bruxelles. ‘Grâce au WIN, je rencontre des femmes intéressantes. Dans des fonctions totalement différentes, c’est justement ce qui me donne de l’inspiration. J’ai découvert une quantité d’opportunité de carrière chez ExxonMobil. C’est un des points positifs de ce réseau. Le WIN va en outre coacher de jeunes talents féminins dans un programme de mentor. Le but est de permettre à ces femmes d’évoluer sans contrainte vers les fonctions qu’elles ambitionnent.’ Carrière et famille L’initiative WIN veut également aider les femmes à trouver des informations sur l’équilibre entre le travail et la vie privée. Katrijn Verhaert: ‘Les femmes qui font carrière chez ExxonMobil ont souvent épousé des hommes qui ont également une fonction de responsable international. Ceci n’est pas toujours simple quand on a des enfants.’ Manja de Jonge: ‘Lors de notre première réunion, nous avons délibérément reporté ce sujet. Nous voulions d’abord nous concentrer sur les thèmes liés au travail. Mais lors du déjeuner, nous avons remarqué que ce sujet était brûlant. Il est donc certain que l’on en reparlera dans les groupes de travail.’ ■ ‘ Le WIN va en outre coacher de jeunes talents féminins dans un programme de mentor ’ Exemples d’activités WIN en Belgique et aux Pays-Bas • • • • • • • Conférences et séminaires Plate-forme de communication Online / Site intranet Réunions déjeuner Réunions du groupe de travail Enquêtes Coaching Carrière Programmes de mentor EDITORIAL COLOPHON Reflex est une édition trimestrielle d’ExxonMobil au Benelux, Département Public and Government Affairs. Rédacteur en chef Mirjam de Leeuw Rédaction finale Textuur Tilburg Ont participé à la réalisation de ce numéro de Reflex: Arthur Hopstaken Stefan Dewickere Hagar Roijackers Janneke Scheepers Willem Blauw Mascha Prins Jochem Wijnands Ingrid Bon Traduction Marina Cols Editeur responsable en Belgique Remko Kruithof, ExxonMobil Petroleum & Chemical BVBA, Polderdijkweg, 2030 Antwerpen Mise en page Mervyn Hall (GPB) Pre-Press GPB, Leiderdorp Impression Koninklijke De Swart, Den Haag Adresses de la rédaction Belgique: Polderdijkweg, 2030 Antwerpen, tel. 03 / 543.35.92 Pays-Bas: Postbus 1, 4803 AA Breda, tel NL: (076) 529 1333 Luxembourg: Rue de l’industrie 20, 8069 Bertrange Les noms Esso, Mobil et ExxonMobil mentionnés dans la présente publication se réfèrent tant à la société mère implantée aux Etats-Unis qu’aux entreprises appartenant au groupe ExxonMobil. Les changements d’adresses, les demandes de numéros supplémentaires, de renouvellement d’abonnement, de renseigenements concernant le contenu et d’autorisation de reproduction doivent être adressés exclusivement par écrit à la redaction. Des photocopies sont autorisées à des fins éducatives ou de diffusion de l’information au sein des organisations. Tous droits réservés. Reflex est envoyé sous film d’emballage écologique. www.exxonmobil.be www.exxonmobil.lu www.exxonmobil.nl Reflex N°1 2010 05 Mirjam de Leeuw (43) est rédactrice en chef de Reflex. Elle travaille en tant que coordinatrice Communications pour Public and Government Affairs au bureau central Benelux. Depuis 2000, elle est liée au Reflex, et elle en est depuis peu le rédacteur en chef. Riche histoire et avenir prometteur ‘Rien n’est plus beau que de voir de ses propres yeux les activités de nos usines. Je pense par exemple aux Turnarounds de nos raffineries. Au rythme de quelques années, les énormes installations sont régulièrement arrêtées pour cause d’entretien. Chaque partie de l’installation est contrôlée, et réparer si nécessaire. J’ai eu l’occasion de me trouver tout en haut du Flexicoker à Rotterdam. Le personnel d’entretien que je voyais au sol, ressemblait à des têtes d’épingle. J’ai pu voir de mes propres yeux quel projet impressionnant était un Turnaround. Les illustrations des pages suivantes en disent long. Pourtant les photos ne vous montrent qu’une partie du vrai travail. Telles les étincelles d’une soudure, l’odeur des lubrifiants et la grande concentration de nos collaborateurs.’ ‘En tant que rédactrice en chef de Reflex, j’attends avec impatience les festivités du 50e anniversaire de l’existence de la raffinerie de Rotterdam, en octobre. Dans cette édition, nous nous retournerons brièvement sur la richesse de son histoire. Cette année nous avons également un autre jubilé: notre usine de films à Virton a 30 ans. Dans l’année à venir, nous porterons donc notre attention dans le Reflex à ces deux anniversaires très spéciaux.’ ‘Ce Reflex éclaire l’Outlook for Energy, les prévisions énergétiques d’ExxonMobil. Celui-ci est adapté chaque année, par les constantes modifications des circonstances et les nouvelles opportunités. La récession récente influence par exemple la demande. Comment réaliser une fourniture énergétique plus propre, payable et efficace pour le monde entier en2030? L’Outlook for Energy esquisse la tendance à long terme de la demande et de l’offre énergétique, des émissions et de la technologie.’ ‘La recherche est une autre constante au sein de notre entreprise. Chez ExxonMobil, nous réalisons nous-mêmes le développement intensif de connaissances et de produits. Mais nous donnons également de l’inspiration à nos collaborateurs grâce aux récentes découvertes scientifiques. Comme celles d’Ive Hermans, jeune gagnant très prometteur de notre ESEP award. Un bel exemple d’interaction entre la science et la pratique.’ Voulez-vous réagir à nos articles? J’attends vos commentaires: [email protected] Mirjam de Leeuw Comment une ‘réaliser fourniture énergétique plus propre, payable et efficace pour le monde entier en 2030? ’ 06 Reflex N°1 2010 recherche Le gagnant du ESEP award lie la chimie et l’engineering De la lumière dans la boîte noire Reflex N°1 2010 07 ’Nous voulons mieux comprendre la conversion des molécules. Ceci peut mener à un plus haut rendement pour l’industrie.’ Ive Hermans a reçu en novembre 2009 le prix de la recherche de l’European Science & Engineering Programme (ESEP) d’ExxonMobil. Avec l’argent du prix, il construit des microréacteurs dans son laboratoire de recherche en Suisse. Un entretien à propos de science et de pratique. TEXTE Hagar Roijackers PHOTOS Stefan Dewickere A vec ces microréacteurs, vous allez étudier les processus d’oxydation. L’oxydation est une réaction avec l’oxygène. Comment est-il possible que la science chimique en sache encore aussi peu? ’Parce que cette sorte de réaction est difficile à étudier. Les formes intermédiaires réagissent souvent en moins d’un millième de seconde.’ Les oxydations sont donc une sorte de boîte noire? ‘Oui. Nous examinons à quoi ressemblent les intermédiaires, par exemple en faisant littéralement paraître de la lumière dans la black box. Nous utilisons pour cela un spectroscope.’ (Voir page 9) Comment passe-t-on de l’oxydation à l’oxydation sélective? ‘L’oxydation en soi n’est pas un art, c’est un processus spontané comme le vieillissement. Une réaction d’oxydation bien connue est la combustion du pétrole: elle libère de la chaleur et du CO2. Il est beaucoup plus difficile d’arrêter ce processus à mi-chemin. Prenons l’exemple du paraxylène. Lors de la combustion, cette matière est oxydée en CO2. Ceci n’intéresse évidemment pas particulièrement une entreprise comme ExxonMobil. Par contre si l’on arrive à arrêter ce processus à mi-chemin, on peut obtenir de l’acide téréphtalique. Il permet par exemple de faire des bouteilles en PET. Comment peut-on influencer cette conversion? Grâce à un rendement aussi élevé que possible, moins de déchets et moins de consommation d’énergie? C’est là que se situe toute la difficulté évidemment.” Profil Le gagnant ESEP, Ive Hermans (1980) a déjà reçu comme étudiant le prix de l’association royale flamande de la chimie pour sa thèse de master. Sorti de promotion chimie en 2006, supervisé par le professeur Pierre Jacobs et Jozef Peeters. Sa thèse traite notamment de l’oxydation sélective des hydro carbures, notamment de la synthèse industrielle du nylon. Pendant ces années de formation, Ive Hermans a ensuite été voir ailleurs. Il a notamment obtenu en 2006 à la KU Leuven, un grade en Business Administration. Depuis, à l’âge de 29 ans, il mène sa propre unité d’enseignement à l’ETH Zürich. Cette université célèbre a déjà généré environ vingt lauréats du prix Nobel. Son groupe de recherche s’occupe de catalyse, la conversion des matières premières en substances utiles pour l’industrie. Le foyer principal de sa recherche actuelle est l’oxydation sélective. 08 Reflex N°1 2010 ‘ recherche Les oxydations ont causé des accidents dans le passé. Comment protégez-vous vos collaborateurs? ‘Les oxydations peuvent effectivement être très dangereuses. Nous avons pour cette raison un laboratoire à haute pression spécialement équipé. Nous voulons arrêter la combustion des molécules à un stade intermédiaire. Si ceci ne réussit malheureusement pas, beaucoup de chaleur et de pression sont dégagées. Ceci génère une explosion run away qu’il n’est plus possible d’arrêter. Pour éviter dans ce cas que l’acier du réacteur ne vole autour de nos oreilles, nos réacteurs ont été reliés avec toutes sortes d’appareillage. Ainsi lors d’une explosion, le gaz peut se dilater d’une façon sûre. En outre, notre équipement se trouve dans un bunker derrière des portes en acier. Mes collaborateurs sont ainsi protégés dans l’exécution des expériences. Grâce à ces mesures, nous pouvons aussi faire des tests plus dangereux. Mais encore toujours à une échelle relative- Si l’on peut modifier une molécule extraite directement de la nature, c’est un grand bénéfice pour l’industrie ’ ment petite. Dans l’industrie, l’on retrouve évidemment des réacteurs beaucoup plus grands. À l’échelle de la production, les sociétés peuvent changer quelques paramètres, mais pas trop. Si cela tourne mal avec un grand réacteur, et il se passe ce qui est recent dans le Connecticut.’ Vous êtes encore jeune. Beaucoup misent sur votre carrière académique prometteuse. Quels sont vos autres domaines d’intérêt? ‘L’utilisation des matières premières renouvelables. Vu l’épuisement des combustibles fossiles, il est urgent que nous allions à la recherche d’alternatives. Beaucoup de matières premières renouvelables deviennent aujourd’hui très ‘tendance’. Mais il s’agit souvent de technologies où l’aide publique est nécessaire pour les rendre économiquement rentables. Je trouve normal qu’une société comme ExxonMobil soutienne uniquement une technologie qui à long terme pourra économiquement se subvenir à ellemême, comme le pétrole issu des algues. Pourquoi s’occuper d’une technologie dont on sait d’avance qu’elle ne sera pas économiquement rentable?’ Vous étudiez aussi une simplification des processus de production? ‘Il y a pour l’instant de nombreuses étapes dans la conversion de pétrole en ingrédients de parfum par exemple. Si l’on peut extraire un type de molécule similaire directement de la nature, et que l’on peut simplifier quelques-unes des étapes pour arriver à un produit aux caractéristiques semblables à celui d’une molécule de parfum, le bénéfice pour l’industrie est énorme.’ 20 ans du ESEP Curiosité académique Stimuler l’interaction entre les scientifiques européens et ExxonMobil Chemical. Voilà déjà depuis vingt ans le but de l’European Science & Engineering Program (ESEP). Cette fondation soutient des réunions scientifiques européennes, organise des symposiums académiques internationaux et sponsorise l’ExxonMobil Chemical European Science and Engineering Award biennal. Recherches et idées propres Mauritz Kelchtermans est Lead Specialist au European Technology Center d’ExxonMobil Chemical: “Grâce aux activités du ESEP, nous voulons stimuler nos propres activités de recherche. Surtout, au sein de notre technopole, nous sommes continuellement à la recherche d’innovations et d’améliorations.” Symposium et award Ces innovations peuvent correspondre aux récentes analyses de la science. Mauritz Kelchtermans explique: “Tous les deux ans ExxonMobil Chemical organise par exemple un symposium autour de la remise du ESEP European Award. Par cet award, nous voulons stimuler la recherche européenne de haute qualité en ce qui concerne l’industrie pétrolochimique. Nous pensons aux processus catalytiques, aux techniques de caractérisation ou à la recherche sur les polymères. Nous faisons un concours pour les scientifiques en début de carrière. Le gagnant de l’award reçoit 40.000 euros afin d’investir dans son laboratoire.” Un gagnant innovant ExxonMobil Chemical ne choisit pas Reflex N°1 2010 09 Dans l’Outlook for Energy, ExxonMobil insiste beaucoup sur l’efficacité énergétique. L’oxydation sélective peut-elle y contribuer? ‘Lors de l’oxydation, l’on’ utilise pas d’énergie, mais de la chaleur est libérée. Même lors d’une combustion partielle, sélective. Une meilleure utilisation de cette énergie peut grandement améliorer l’efficacité énergétique des processus. L’engineering des réactions y joue un rôle important. Par un meilleur projet de réacteur, l’on peut convertir un plus grand pourcentage de la chaleur libérée. L’on améliore ainsi l’efficacité énergétique de tout le site.’ Où s’en va l’argent du prix d’ESEP? L’award ESEP représente un prix d’une valeur de 40.000 euros. Ive Hermans utilise l’argent pour la création de micro réacteurs. Grâce à eux il va étudier les processus d’oxydation avec un spectroscope nommé Raman. Ive Hermans explique: ‘Le spectroscope peut convertir les vibrations des molécules en information compréhensible par nos scientifi ques. Nous analysons l’interaction des molécules avec différentes couleurs de lumière laser. Nous cherchons la lumière qui nous donne plus d’informations sur les intermédiaires. Vous pouvez le comparer à un film. Vous le verrez mieux sur un écran blanc dans une salle obscure. Le film reste identique, mais vous le verrez mieux dans la salle qu’à l’extérieur. C’est la même chose pour l’oxydation. Nous espérons pouvoir copier le mieux possible le principe du cinéma et regardez le film à l’aise.’ lui-même le gagnant. Mauritz Kelchtermans: “La fondation Flamande pour la Recherche Scientifique juge les dossiers. Dans le jury, nous avons néanmoins droit de veto concernant le gagnant. De nombreux scientifiques sont effectivement liés très tôt avec une entreprise concurrente. Leurs découvertes sont alors déjà brevetées et une collaboration serait sans doute impossible. Dans le jury du ESEPaward siègent des scientifiques réputés de Belgique, des Pays-Bas et de France. Ainsi que quelques maitres chez Total et DSM. Ceci fournit souvent un gagnant innovant. C’est encore le cas cette année. Ive Hermans dirige déjà son propre groupe de travail au ETH à Zürich. Impressionnant, car cette université est un véritable vivier de gagnants du prix Nobel.” Petite sortie académique Que peut offrir ESEP aux collaborateurs d’ExxonMobil Chemical? Beaucoup, selon Mauritz Kelchtermans: “Notre propre personnel est souvent par nécessité occupé dans sa spécialité. Les symposiums d’ESEP forment une sortie annuelle vers une branche plus large. Nos propres scientifiques entre en contact avec les tout nouveaux développements dans la recherche chimique. Nous invitons à Bruxelles des scientifiques de haut niveau pour développer un thème général de la chimie. Ceci mène à un vif échange entre ces académiciens et les chercheurs d’ExxonMobil Chemical. Entre autres par les activités du ESEP, ExxonMobil Chemical se montre comme une société dynamique qui est aussi académiquement curieuse.” Visez-vous cela aussi, avec vos micro réacteurs? ‘Nos microréacteurs ont deux fonctions. Ils nous permettent de regarder facilement dans le black box: comment la molécule A se change-t-elle précisément en molécule B? Les microréacteurs ont en plus un meilleur échange de chaleur que les réacteurs classiques. Cela signifie que nous pouvons mieux garder le contrôle sur le processus entier et ainsi mieux utiliser la chaleur. Une question intéressante est de savoir comment l’on peut passer de réacteurs semblables vers la production industrielle. Et notamment l’industrie chimique à grande échelle, le commodity chemicals. On trouve là, un boulot important pour la science et la pratique. Le lien entre la chimie et l’ingénierie au sens large, c’est là que je vois mon avenir.’ ■ Mauritz Kelchtermans 10 Reflex N°1 2010 Mobil FormulE 1 Fou 1 décembre 2009 - L’atrium du campus ExxonMobil à Bruxelles ressemblait à une arène. Des centaines de collaborateurs ExxonMobil et des fanas du sport attendaient fébrilement le champion du monde de Formule 1 Lewis Hamilton. Catherine Van der Elst, coorganisatrice de la journée raconte: “Ses fans nous ont écrit une quantité de lettres depuis des semaines pour pouvoir y être.” TEXTE Janneke Scheepers PHOTOS Stefan Dewickere L ewis Hamilton est une sommité dans le sport de Formule1. Il est le plus jeune champion du monde de Formule 1 de tous les temps. Cela le rend particulièrement populaire. Sa visite est liée à une journée de promotion de Mobil 1, l’huile moteur de haute qualité d’ ExxonMobil. Cette année je ‘suisà centconcentré pour ’ cent En vrai “Ce matin, l’ambiance était très différente des autres jours au travail. On sentait qu’il y avait quelque chose dans l’air.” décrit Catherine. Pourtant elle ne s’attendait pas à un tel intérêt. “Je n’ai jamais vu autant de monde dans l’atrium. Les quatre balcons et le sol de l’atrium était rempli! Nous avons prévu 110 chaises et je crois qu’il y avait bien cinq cent visiteurs.” Naturellement, surtout les collaborateurs ExxonMobil étaient présents. Mais également les fans et d’autres qui étaient venus pour voir Lewis en vrai. En tant que Motorsports Program Administrator, Catherine est ellemême une fan. “Je l’ai suivi course après course. C’est un sportif fantastique.” C’est donc avec un grand plaisir qu’elle l’a personnellement guidé cet après-midi. Reflex N°1 2010 11 de Lewis On sentait qu’il y quelque ‘ avait chose dans l’air ’ Concentré à cent pour cent Comme prévu, Lewis est arrivé l’après-midi. Le jeune pilote était rayonnant. Avant de monter sur le podium, il regarde quelques secondes vers la salle remplie. Le champion est visiblement impressionné par la foule. Mais très vite il se présente très à l’aise devant le public. “Je suis concentré à cent pour cent pour mener cette année à une grande réussite,” explique le Britannique. “Je m’entraîne beaucoup pour être en forme au départ de la nouvelle saison. Il ne faut jamais sous-estimer la concurrence en Formule 1. Mon objectif: avoir le plus rapidement possible la meilleure voiture, la voiture gagnante. Si l’on a une victoire dès le début de la saison, on a une chance de gagner le championnat du monde.” Pas une vedette snob ExxonMobil a ensuite une surprise pour lui. Dans la salle, attend une forme aérodynamique bien connue, cachée sous un drap noir. “La voiture de course a été livrée une semaine auparavant”, explique Catherine. “C’est une réplique de la voiture dans laquelle Lewis a débuté en Formule 1.” Le pilote a dévoilé la voiture et l’a dédicacée sur le nez. Tous les visiteurs ont eu alors la possibilité de rencontrer personnellement Lewis et de lui demander une autographe. Trente gagnants du concours ont pu poser personnellement avec lui sur la photo. Le public a eu un bel après-midi. Lewis également jouissait visiblement de l’estime et des fans. Caractéristique de ce champion du monde discret. Celui qui attendait une vedette snob, aura été déçu. “Il est vraiment sympathique”, trouve Catherine. “Il rit beaucoup, s’exprime facilement et a un mot gentil pour chacun. Lewis a fait impression sur tous les visiteurs, par sa grande simplicité.” ■ Lewis Hamilton Lewis Hamilton (25) est un pilote britannique de Formule 1. Il est presque né derrière le volant. À six ans, il débute les courses de kart avec grand succès. Grâce à cela, à 12 ans il obtient un contrat development dans l’équipe de McLaren. Lewis a écrit en 2008 une page d’histoire en gagnant le championnat du monde de Formule 1, comme plus jeune pilote de tous les temps. Lors du Championnat du Monde de 2009, il a terminé cinquième. 12 Reflex N°1 2010 Energie En 2030 The Outlook Demande énergétique U.S. Energy Demand EnergiePourcentage vraag Percent Bois Wood Charbon Coal Pétrole Oil Gaz Gas Hydro Hydro Nucléaire Nuclear Matières premières Source: Energy Information Administration Source: Energy Modern renouvelables Renewables Inform 100 75 50 25 0 1850 1860 1869 Golden spike set in Transcontinental Railroad 1870 1880 1884 First 1879 First steam turbine commercial incandescent light bulb 1890 1896 Niagara Falls hydroelectric plant opens 1900 1910 1916 First radio tuner 1920 1927 Charles Lindbergh flies across Atlantic 1930 1936 1933 Hoover D Philo Farnsworth complete develops electronic television 1901n’est First 1907 First de fournir l’énergie de demain. Le mix énergétique va contin 1859 oil énergétique aux Etats-Unis entre 1850 et 2030: aucune source d’énergie Changement duFirstmix capable well drilled in Titusville, PA ExxonMobil publie chaque année ses prévisions concernant l’énergie. Comment se présente le marché de l’énergie mondiale en 2030? Quelles chances y a-t-il pour ExxonMobil? Reflex éclaire quelques aspects importants du Outlook for Energy d’ExxonMobil. TEXTE & illustrations EXXONMOBIL gasolinepowered automobile massproduced drive-in gas station opened Reflex N°1 2010 13 for Energy mation Administration 1940 1947 First offshore well out of sight of land 1950 1954 Modern silicon solar cell invented 1960 1956 Interstate Highway Bill signed 1969 First flight of the Concorde supersonic jet 1970 1975 Vehicle fuel economy standards (CAFE) enacted by Congress 1980 1979 First commercial citywide cellular network launched in Japan 1980 First U.S. windfarm consisting of 20 turbines built in New Hampshire 1990 1992 U.S. “Energy Star” program introduced 2000 2001 Human nuer à se développer avec des options scientifiquement viables pour pouvoir répondre à la demande croissante. Dam ed L 1952 First commercial jet service 1969 Man walks on the moon 1991 First commercial lithium battery genome sequenced a révolution par l’évolution Les sources d’énergie et la technologie évoluent au fil du temps et ont une influence réciproque. L’étude de l’histoire de l’énergie et de la technologie, nous permet de mieux comprendre l’évolution à venir du défi énergétique mondial. L’histoire de la consommation d’énergie aux Etats-Unis est significative de la façon dont les types d’énergie et les technologies ont évolué au cours de ces 150 dernières années. En 1850, le combustible le plus utilisé était encore le bois. 50 ans plus tard, avec le développement de l’exploitation des mines, le charbon est devenu la principale source d’énergie et a permis au continent nord américain de connaître une forte croissance industrielle. Un demi-siècle plus tard, en 1950, alors que les rues se remplissaient de bus, de voitures et de camions, et que les compagnies aériennes commençaient à proposer des services réguliers, l’utilisation du pétrole a augmenté jusqu’à devenir la principale source d’énergie. Pendant cette période, le gaz naturel et l’énergie hydroélectrique sont aussi deve1981 IBM introduces personal computer 2005 U.S. mandate for ethanol blending into gasoline 2010 2020 2030 2009 U.S. natural gas resources now cover about 100 years at current demand due to unconventional gas drilling technology advances (Source: Colorado School of Mines) 2003 First ultra-deepwater well depth greater than 3,000 meters nus d’importantes sources d’énergie. La période de 1950 à 2000 vit l’arrivée et le développement de l’énergie nucléaire, ainsi qu’une présence significative des énergies renouvelables modernes. Dans les années à venir, nous connaitrons de nouvelles technologies qui soit permettrons l’arrivée de nouvelles sources d’énergie, soit redessineront la façon d’utiliser l’énergie. Besoin d’énergie de base Actuellement, environ 1,5 milliard de personnes dans le monde n’ont pas accès à l’électricité et environ 2,5 milliards vivent sans combustible moderne pour la cuisine ou le chauffage. Pour ces personnes, Energie En 2030 14 Reflex N°1 2010 Cha llen ge: elec mee tricit y ting bas ic n eed Disponibilité Challe de l’énergie s Challenge:ngmeeting e: me basic needs mod ern eting coo electric k basic ing ity an fuels Elektriciteit Moderne koken nbrandstoffen Electricité Combustibles modernes la electricity modern cooking and hepour eed atin sheatingdvoor g fu en verwarming cuisine et le chauffage e Growing global demandmondiale par secteur Demande énergétique A Avvaa ililaabb le le modern A Avvaa cookin ililaabb g and le le heatin Beschikbaar Disponible g fuels Beschikbaar Disponible A Ava vaila ilabl blee Available energy demand in each sector will increase . . . . . . but increasing efficiencies will help mitigate growth Biljard BTUBTUs Quadrillion 300 ls Power Generation Available 200 11.5 .5 B AAbboouutt ilillilioo w witithh B N Noo nn PPeeoop EEle le lecctrtr ple ic icitityy Transportation Ongeveer Environ About 2.5 Billion People 2,52.5 miljard mensen milliards de AAbboozonder 22.5 with No Modern .5 B moderne personnes vivent sans utt Bleven ilillilioo uor Heating Fuels wCooking n n itithhbrandstoffen C Coooo w koken P moderne Peeoo voor Ncombustible kkin oo M pple ingg N M le ooddverwarming. oorr H en cuisine ou eela Heepour rn rn aatitinn l’électricité. gg FF avoir accès à l’énergie est un espoir, une opportunité et un progrès. ParticulièreEconomic growth drives ment dans les pays en voie de développement et dans les paysGDPémergents (nonTrillions in 2005 Dollars membres de l’Organisation pour la Coopération et le Développement EconoOECD mique (OCDE)) où il y a des besoins importants en énergie pour soutenir une croissance économique prospère. ExxonNon-OECD Mobil prévoit que la demande énergétique totale des pays non-OCDE tels que la Chine et l’Inde, augmentera d’environ 65% entre 2005 et 2030. Par habitant, leur demande énergétique restera encore inférieure à celle des nations industrialisées. Par contre, dans les pays de l’OCDE, la demande énergétique devrait Global plus energy demand and supply être légèrement basse en 2030 qu’en 2005 même si leurs PIB devraient croître demand and supply Quadrillion BTUsen moyenne, pendant la de plus de 50%, même période. Oil 60 Residential/ Commercial 100 0 2005 2030 2005 Demande énergétique plus élevée due à la energy demand croissance économique Quadrillion BTUs Mille millions de BTU Non OCDE Non-OECD 50 300 40 30 OCDE OECD 300 Average Growth Rate Per Year 0.8% 0 1980 2005 2030 Economie d’énergie annuelle grâce à une efficacité accrue Global energy demand and supply Demande énergétique Mille millions de BTU demand and supply Economie Quadrillion BTUs énergétique annuelle 300 250 Oil Average Growth Rate Per Year 0.8% Non OCDE Croissance Demande grandissante totale de la demande Gas Gas énergétique En 2030, la demande mondiale de l’éner1.8% 1.8% Coal Coal 0.5% 0.5% gie sera de presque 35 pour-cent plus élevée qu’en 2005. Parmi les quatre Non Nuclear Nuclear OCDE Biomass Biomass 2.3% 2.3% 0.5%le 0.5% secteurs d’utilisateurs finaux (voir Wind, Solar, Wind, Solar, Hydro, Geo Hydro, Geo Biofuels Biofuels 2.2% 2.2% 9.6% 9.6% graphique) la production électrique est celui dont la demande a la plus forte croissance. En 2030, les activités de producProportion par source tion d’électricité consommeront environ Global energy demand and supply d’énergie dans la demande 40% de l’énergie primaire mondiale, le mondiale sector by energy type charbon enby restant la principale source. Mille millions de BTU Quadrillion BTUs Quadrillion BTUs Les deux facteurs qui sous-tendent la Vent, soleil, carburants bio, hydro, geo hausse de la demande des producteurs Residential/ Biomasse d’électricité seront l’utilisation accrue de Commercial Nucléaire hautes technologies consommatrices de Industrial Charbon plus d’électricité, et la consommation de Transportation base et la croissance économique rapide Gaz des pays en voie de développement. Dans tous ces quatre secteurs, la demandePower Generation Pétrole énergétique augmenterait à une vitesse encore plus spectaculaire en l’absence 200 200 150 150 100 100 50 50 0 2005 2030 2005 2030 2005 2030 2005 2030 2005 2030 2005 2030 0 2005 2030 700 700 600 600 500 500 400 400 300 300 200 200 100 100 0 1980 2005 2030 2030 2005 2030 2030 Economies d'énergie * “British Thermal Units” (BTU), une unité qui permet de comparer l’énergie de différents sources entre elles. 100 10 2030 2005 200 20 2005 2030 d’améliorations d’efficacité énergétique. En 2030, l’amélioration de l’efficacité aura permis d’économiser 300 mille millions de BTU dans le monde, ce qui en ferait l’une des "sources d’énergie" les plus importantes. Sans ces gains en efficacité, le monde aurait besoin non pas de 35 % mais de 95% d’énergie en plus par rapport à 2005. Demande energy demandénergétique 400 Industrie Transport uueels ls A Abo bout ut 2. 2.55 B Bill illio ionn P Peo eopl w with plee ith N Noo M C Coo Mod ooki oder king ernn ng or or H Hea eatin tingg Fu Fuel elss 0 1980 Ménage/ comm Industrial A Ava vaila ilabl blee Ongeveer Environ About 1.5 Billion People 1,51.5 miljard mensen milliard de A Apersonnes with No bo bo ut geen beschikking utElectricity ne 1. 1.hebben 55 B Bill illio ionn P P w eo over elektriciteit. with eopl ith N plepas e de Nodisposent o El Elec ec tr tric icity l’électricité. ity 250 Production de courant 0 1980 2005 2005-2030 2030 2005 2030 2030 2005 2030 2005 2005 2030 2005 2030 2005 2030 2030 2005 2030 Différentes sources Quelles sources d’énergie seront utilisées pour répondre à la demande en 2030? Le pétrole, le gaz naturel et le charbon continueront à satisfaire l’essentiel des besoins énergétique mondiaux. Parmi les énergies fossiles, le gaz naturel connaîtra la plus forte croissance du fait de son abondance et de ses plus faibles émissions de CO2 lors de sa combustion. La production d’électricité nucléaire continuera à augmenter. Les énergies éolienne, solaire et les biocarburants se développeront rapidement avec un taux de croissance annuel de près de 10%, mais partant d’un niveau relativement bas, leur part relative représentera environ 2.5% du total des sources d’énergie en 2030. Pour satisfaire à l’énorme demande en énergie du monde, il faut développer toutes les sources d’énergie économiquement viables et augmenter constamment leur mise à disposition. ■ 2005-2030 2030 L’Energy Outlook complet (en anglais) se trouve sur www.exxonmobil.com. Vous pouvez commander un exemplaire de ce rapport via [email protected] Reflex N°1 2010 15 Todd Onderdonk explique le nouveau Outlook for Energy En février, Todd Onderdonk a visité le Benelux. Au Warande à Bruxelles et au Clingendael à La Haye, il a présenté l’Outlook for Energy aux clients d’ExxonMobil du monde de l’énergie. Todd Onderdonk, Senior Energy Advisor chez ExxonMobil, est co- responsable du “Outlook for Energy”. ‘Q uels sont les messages les plus importants du nouveau Outlook for Energy? La demande mondiale d’énergie en 2030 sera presque 35% plus élevée qu’en 2005, malgré des bénéfices drastiques en efficacité. La croissance est motivée par un accroissement rapide dans les pays non OCDE comme la Chine et l’Inde, où la consommation énergétique augmentera de près de 65%. C’est surtout une demande liée à la production d’électricité (qui constituera d’ici 2030, 40% de la demande énergétique mondiale) qui est en augmentation. Le pétrole et le gaz naturel restent d’une importance capitale mais d’autres sources telles que l’énergie nucléaire et les sources d’énergie renouvelable vont jouer un plus grand rôle. L’émission mondiale de CO2 augmentera d’ici 2030 de 25 %– ce qui bien sûr un pourcentage élevé mais ces émissions augmentent considérablement plus lentement que la demande totale d’énergie. Pour 2030 nous estimons que les émissions de CO2 dans les pays OCDE seront ramenées au niveau de 1980–une diminution drastique, vu le fait que les économies seront environ trois fois plus grandes qu’en 1980 et que la population a augmenté d’environ 30%. Quelle est la différence avec l’Outlook for Energy de l’année passée? La récession récente a fait diminuer la demande totale prévue en 2030 visà-vis du chiffre de l’année passée, induit par les pays OCDE et rééquilibré dans une certaine mesure par une progression plus rapide de la demande d’électricité dans les pays en voie de développement. En ce qui concerne l’offre, un changement considérable est causé par le gaz naturel nonconventionnel pour lequel nous remarquons une croissance plus substantielle. Nous attendons également une contribution légèrement plus grande de l’énergie éolienne et de la biomasse pour la production d’électricité. Quels investissements seront nécessaires pouvoir répondre à la future demande? L’Agence Internationale de l’Energie (IEA) estime qu’entre 2008 et 2030 le monde devra investir plus de 25 mille millions de dollars, dont environ 11 mille millions de dollars en pétrole et en gaz naturel. Pour le reste, la majorité de l’argent ira à la production d’électricité pour satisfaire à la demande croissante. Y a-t-il des messages particuliers pour l’Europe? Les Européens veulent naturellement conserver leur prospérité dans une économie mondiale croissante. De plus, ils veulent des réserves énergétiques sûres et payables qui diminuent également les effets sur l’environnement. La situation en Europe est un reflet de la problématique énergétique mondiale: la prospection, le développement et la livraison quotidienne de stocks d’énergie, l’utilisation judicieuse et efficace de cette énergie, et la recherche d’une restriction des effets sur l’environnement parmi lesquels l’émission des gaz contribuant à l’effet de serre. Ces éléments forment le fondement d’une solution intégrale pour les problèmes dans le domaine aussi bien de l’énergie que de l’environnement. Cette approche exigera des milliers de millions de dollars en investissements et un deploiement sans faille de technologie et d’’innovation. Ceci nécessite une politique solide et stable qui stimule à long terme les investissements et le développement technologique. Dans notre Outlook, nous attendons une croissance économique considérable en Europe qui nécessite une utilisation des technologies plus efficaces pour freiner la demande en énergie, ce qui contribuera également, avec la transition vers des stocks d’énergie moins intensifs en CO2, à une réduction des émissions. ■ 16 Reflex N°1 2010 PANORAMA Un survol des informations ExxonMobil dans le monde Des chercheurs italiens plongent dans les archives Esso Les archives d’ExxonMobil à Rotterdam ont reçu la visite de deux scientifiques italiens. Susanna Caccia et Luca Leonardi sont liés à la faculté de génie civil de l’université Polytechnique de Turin. Ils ont obtenu une bourse pour faire un inventaire des stationsservice architectoniquement intéressantes entre 1920 et 1960. En Italie, mais aussi dans d’autres pays européens. Riche et divers Le but de la recherche est de persuader le gouvernement italien de la valeur monumentale d’anciennes stations-service. Susanna Caccia: ‘Les italiens sont fiers de leurs nombreux vieux bâtiments historiques. Seulement, ils ne s’intéressent pas encore à la beauté architectonique de l’histoire moderne. Nous espérons y apporter du changement avec notre étude. Le temps presse, car de nombreuses stations-service des années 30, ‘40 et’ 50 dépérissent ou ont déjà été rasées. Luca Leonardi: ‘D’autres pays ont reconnu depuis longtemps la valeur d’anciennes stationsservice. Les bâtiments se trouvent sur la liste de monument, sont bien restaurés et font de nos jours office de salon de thé ou de galerie à la mode. L’Amérique tient la palme dans ce domaine. Mais ce pays a uniquement une histoire moderne. ExxonMobil reprend XTO Energy Pour 41 milliards de dollars en actions, ExxonMobil reprend la société XTO Energy Inc. Par cette reprise, ExxonMobil renforce sa position dans le développement des gisements non-conventionnels de gaz naturel et de pétrole. La direction des deux entreprises soutiennent la reprise qui doit encore être approuvée par les actionnaires et les autorités. ‘XTO a un excellent stock de gaz, une expertise technique énorme et des employés extrêmement compétents’, nous dit Rex Tillerson, le Président de la direction et CEO de Exxon Mobil Corporation. Ces points forment une combinaison solide avec le R&D sophistiqué, les capacités opérationnelles, l’échelle mondiale et la capacité financière d’ExxonMobil. Bob Simpson, le président et fondateur de XTO ajoute: ’En tant que plus importante société énergétique mondiale, ExxonMobil offre de nouvelles possibilités pour le développement des gisements de gaz naturel et de pétrole au niveau mondial.’ XTO a 1,26 milliard de mètres cubes de stock de gaz dans différents sources. ■ Vieux trésor ‘Nous sommes intéressés par l’évolution typologique de l’architecture jusqu’en 1960. Après cette époque, les sociétés pétrolières ont recherché l’uniformité et la reconnaissance visuelle. Dans les premières années de la station service, les architectes pouvaient laisser libre cours à leur imagination. Il y avait de nombreux architectes réputés parmi eux. Mario Bacciocchi en Italie, Arne Jakobsen au Danemark, Jean Prouvé en France et bien sûr W.M Dudok aux Pays-Bas, nous explique Susanna Caccia. Les visiteurs italiens ont reçu lors de leur recherche, l’aide de Miel et Eileen Citroen, archiviste et documentaliste aux archives Esso. Ils ont été ravis de trouver de vieilles photos et des esquisses. Luca Leonardi: ‘Nous trouvons maintenant déjà plus que ce que nous avions espéré. Beaucoup de ce matériel visuel est précieux pour notre recherche. Et nous continuons encore à chercher plus loin, car nous espérons évidemment tomber sur un vieux trésor.’ ■ Reflex N°1 2010 17 “Un livre d’espoir” Julia Samuël mène une vie trépidante. Lorsque cette ancienne présentatrice de télé a eu un cancer, elle a réalisé qu’il n’est jamais trop tard pour suivre son rêve. Le rêve de Julia, c’est l’Afrique. Un rêve qui la met devant le miroir. Avec David Robertson, Julia s’est investie dans Drive Against Malaria, qui est soutenu par ExxonMobil. Elle en a écrit un livre: “Personne ne sait où je suis”. Dans ce livre, elle raconte ses expériences africaines et comment elles lui ont donné la force de faire face à sa maladie. Déjà depuis dix ans, Julia oeuvre pour Drive Against malaria. Cette organisation a pour but la lutte contre la malaria dans des régions retirées aux quatre coins du monde. Documentaire Julia a été touchée par David Robertson quand elle était présentatrice télé. Il était le moteur de Drive Against Malaria. Elle ExxonMobil investit mondialement dans des projets pour l’amélioration de l’efficacité énergétique lors de la production des carburants. À Rotterdam a apparu dans le domaine de la raffinerie ExxonMobil, une usine ultra moderne d’hydrogène de Air Products. a décidé de consacrer un documentaire à l’organisation. Au cours de son voyage, elle a été confrontée à des enfants agonisants. C’est cela qui lui a fait prendre la décision de se dévouer entièrement pour la lutte contre cette maladie, l’ennemi public numéro un en Afrique. “Je veux que les gens regardent l’Afrique d’une autre manière. Les Africains sont vigoureux et forts. Ils ont un coeur chaleureux. Mais la menace de la malaria les guette constamment. La lutte contre cette maladie doit bénéficier de beaucoup plus d’attention. Avec une aide concrète, nous pouvons repousser drastiquement la malaria. Si cela réussit, nous aurons déjà atteint une grande partie de notre but. C’est pour cela que nous le faisons.” Julia espère contribuer grâce à son livre à repousser la mortalité des enfants et de leurs mères à cause de la malaria. ‘C’est finalement un livre d’espoir’. Une partie du bénéfice du livre sera versée à Drive Against malaria. ■ La nouvelle usine d’hydrogène Air Products améliore l’efficacité énergétique Esso Pays-Bas a conclu fin de l’année dernière un accord avec Air Products pour la livraison de l’hydrogène et la construction de la nouvelle installation. Les avantages importants sont l’intégration de la vapeur dans la raffinerie et la production d’hydrogène de haute qualité. À Rotterdam, l’hydrogène est utilisé lors du traitement et du raffinage du brut. Avec l’hydrogène, les impuretés sont écartées et la qualité de la production de carburants propres et d’autres produits est améliorée. La nouvelle usine fournira l’hydrogène à la raffinerie et à l’usine d’aromatiques d’ExxonMobil. Selon les prévisions, celle-ci sera opérationnelle au cours du deuxième semestre de 2011. Andrew Madden, directeur de la raffinerie Rotterdam: ’La raffinerie et les usines de chimie à Rotterdam forment une partie importante du portefeuille mondial d’ExxonMobil. La construction de cette nouvelle centrale d’ hydrogène est un des projets les plus importants de l’année prochaine.’ ■ 18 Reflex N°1 2010 Produit en images Du granulé panneau so L’énergie solaire n’est pas le core-business d’ExxonMobil. Pourtant la société a été associée indirectement au développement des meilleurs panneaux solaires. Une ébauche du R&D sur le panneau solaire. ’Notre combinaison contente tout le monde.’ Texte Janneke Scheepers PHOTO GPB ILLUSTRATION INGRID BON L es cellules solaires sont de petites cellules qui transforment l’énergie de la lumière en électricité. Les panneaux solaires en sont remplis. La construction d’un tel panneau est comparable à un sandwich. Chaque couche a sa propre fonction (voir l’illustration). Les plaques extérieures forment une cuirasse impénétrable. Dans le coeur du panneau, se trouvent les fragiles cellules solaires. Entre ces couches se trouve une feuille high-tech d’environ 0.5 mm d’épaisseur qui couvre les cellules solaires, les soutient et les protège. ExxonMobil fournit la matière première, l’acétate d’éthyle vinyl, (EVA) le polymère Escorene™ Ultra. La feuille EVA doit laisser passer beaucoup de lumière et pour cette raison une transparence élevée est particulièrement importante. Simultanément, le matériau doit être solide. La feuille doit en effet isoler les cellules solaires et protèger contre l’humidité et d’autres conditions environnementales pour dix voire même jusqu’à trente ans. En plus, la feuille EVA doit adhérer facilement au verre. Mais elle ne peut pas non plus coller trop, car cela rend le traitement difficile. Granulés de polymère Voilà un grand nombre de conditions dont il faut tenir compte. ExxonMobil les connaît bien, étant un des plus grands producteurs de polymère EVA. ‘C’est une sorte de copolymère qui nous livrons sous forme des granulés. Nous le produisons dans nos usines à Zwijndrecht et à Baton Rouge (EU)’, nous explique Francois Chambon, Global PE Differentiated Product Manager. Reflex N°1 2010 19 au olaire La recherche de la composition idéale du matériau est toujours un grand défi. Pour l’utilisation dans les panneaux solaires, les chimistes d’ExxonMobil ont recherché l’équilibre idéal entre la transparence, l’adhérence, la douceur et la solidité. Sans bien entendu perdre de vue la relation entre la prestation et le prix. Le résultat: un type très spécifique d’Escorene™ Ultra EVA plastique. ‘Le point fort de notre produit est la combinaison idéale de la transparence, du frottement et de pouvoir réticulant, explique M.Chambon. Panneau solaire Danny Van Hoyweghen (Senior Staff Chemist Polyolefins Technology) explique pourquoi ce pouvoir réticulant est si important. ‘Un polymère est une longue tresse des petites unités liées entre elles. Chaque polymère EVA que nous produisons comprend des quantités de tresses de ce type, entremêlées. Par des réactions spéciales, ces chaînes de polymère peuvent être liées entre elles pour former un solide filet. Elles sont donc réticulables. Mais dans nos granulés, ces chaînes ne sont pas encore reliées entre elles. C’est important, car grâce à cela nos clients peuvent encore traiter notre matériau.’ ‘ Les clients, ce sont les producteurs des feuilles EVA. Ces entreprises transforment les granulés de polymère en feuilles. Les feuilles arrivent ensuite chez le producteur de panneaux solairex. M. Van Hoyweghen nous explique: ’Pour la production d’un panneau solaire, on prend une plaque de verre et on pose une feuille EVA par-dessus. Ensuite, on répartit les cellules solaires sur la surface et on les relie entre elles. Enfin, on couvre le tout avec une deuxième feuille EVA et le panneau de couverture.’ Zonnecel Cellule solaire Coupe de zonnepaneel panneau Doorsnee solaire plaqueafdekplaat de verre Glazen EVA-sheet Zonnecellen Cellule solaire EVA-sheet Base Bodemplaat Four Vacuum Le panneau solaire ainsi composé est porté dans un four vacuum, où les feuilles EVA fondent à température élevée. Les feuilles assurent que tous les composants restent attachés entre eux. ‘En même temps intervient la fameuse réaction de réticulation’, explique M. Van Hoyweghen. ’Ceci sont des réactions chimiques qui veillent à ce que moyennant l’addition de produits chimiques adaptés, toutes les différentes chaînes de polymère dans la feuille EVA soient en quelque sorte reliées les unes aux autres. L’on obtient ainsi un ensemble très solide de chaînes qui ne peuvent plus bouger les unes vis-à-vis des autres.’ L’ensemble devient encore plus solide grâce à un autre atout d’Escorene EVA: le coefficient de frottement élevé. Ce terme indique en quelle mesure un matériau à tendance à glisser. Grâce au coefficient de frottement élevé du polymère EVA d’ExxonMobil, les composants différents pris dans la feuille EVA du panneau solaire, ne vont pas glisser. La feuille EVA offre ainsi le support suffisant, sans coller de manière gênante lors du traitement et de l’entreposage. De meilleurs résultats Ce bilan des caractéristiques est selon M.Van Hoyweghen, le point fort d’Escorene™ Ultra EVA polymeer. ‘C’est une combinaison qui tient compte des besoins de différents clients. L’un client choisit notre produit du fait de son pouvoir réticulant. Un autre client parce que les feuilles ne se collent pas entre elles. Notre combinaison contente en fait tout le monde.’ Dans ce domaine, il voit l’avenir ensoleillé. ‘Le marché des modules photovoltaïques connaît une croissance très élevée et se développe pleinement. Les producteurs font des panneaux toujours plus grands et augmentent le rythme de production. Je pense que notre matériau pourra donc faire encore de meilleurs résultats. Les clients apprécieront encore plus la combinaison idéale des caractéristiques de notre matériau.’ Les producteurs font des panneaux toujours plus grands, notre matériau peut donc encore faire de meilleurs résultats ’ Francois Chambon est également optimiste. ‘La demande d’Escorene™ Ultra EVA est actuellement si grande, que notre capacité est limitée. Nous ne pouvons pas aujourd’hui approvisionner le monde entier. Pour cette raison, nous investissons pour que dans l’usine à Zwijndrecht, nous puissions produire l’an prochain encore plus d’EVA.’ ■ 20 Reflex N°1 2010 RECRUTEMENT Travailler pour un grand groupe pétrolier Ellen van den Bosch ‘Je ne sais jamais ce que le jour m’apporte’ ‘E Ellen van den Bosch (27) travaille depuis janvier 2009 pour ExxonMobil. Le site où elle travaille, RPI, est relativement petit. Au sein de sa fonction de Process Engineer, elle remplit trois rôles: Utilities Engineer, Environmental Engineer et Energy Coördinator. Elle est l’araignée dans la toile de son unité. ‘Quand j’arrive le matin, je ne sais jamais ce que le jour m’apporte.’ n tant que Process Engineer, je vérifie tous les jours que tout fonctionne comme cela doit fonctionner. Si il y a des pannes, je les résous. Mais il s'agit surtout de finition et de veiller à rester dans le cadre des spécifications.’ Comme Utilities Engineer, Ellen est responsable dans son unité des éléments de base qui sont nécessaires dans l'usine. Tel que l’eau, le courant, l’électricité et l’azote. ‘Dans cette fonction, j’ai également un rôle d’environnement. Je présente tous les chiffres et les calculs concernant les émissions telles que le CO2 et le NOx.’ En plus, elle est également coordinateur de l’énergie. Une nouvelle fonction dans laquelle elle est chargée de répertorier la consommation d’énergie de l’usine pour ensuite la rendre plus efficace. Équilibre ‘Je ne sais jamais comment se passera ma journée quand je commence. Les jours agités, je me consacre à fond à un problème que je dois résoudre et analyser. Les jours tranquilles, je m’occupe des projets à long terme. Je dois trouver en permanence un équilibre entre les affaires urgentes et non-urgentes et déterminer mes priorités. C’est le le plus grand défi de cet emploi.’ Ellen consacre une grande partie de son travail aux entretiens avec par exemple les operators et le management. ‘Je travaille avec différentes personnes et suis occupée de façon pratique.’ Quelque chose qu’elle avait déjà à l’esprit quand elle réfléchissait à son avenir pendant ses études de technologie chimique au TU à Eindhoven’. Ambiance `D’avance, je n’avais à vrai dire aucune idée de ce travail. Mais les amis m’ont dit que ce serait véritablement quelque chose pour moi. Via via, je suis arrivé dans un endroit de stage et ceci m’a bien plus. Heureusement j’ai pu revenir après avoir achevé mais études.’ Ellen espère pouvoir rester longtemps chez son employeur. `ExxonMobil est une multinationale dont je ne vois aujourd’hui qu’une petite partie. La société a différentes branches et usines et l’on peut s’y développer dans toutes sortes de domaines. J’espère donc arriver encore à beaucoup de fonctions différentes qui seront pour moi un défi intellectuel.’ WIN À côté de ses activités quotidiennes, Ellen a aussi participé activement au Women Interest Network (WIN, voir aussi page. 4). ‘À Rotterdam trois groupes de travail ont été créés pour cela. Au sein de mon groupe de travail, l’accent est mis sur le développement de carrière pour les femmes. L’enquête tente à prouver que beaucoup de femmes au dessus de trente ans quittent ExxonMobil et l’on trouve peu de femmes aux positions de management. Comment cela se fait-il et que pouvons-nous y faire? WIN Rotterdam recherche des réponses à ce sujet. Je trouve très positif que l'entreprise réfléchisse de manière constructive à ce problème.’ ■ Reflex N°1 2010 21 Comment est le travail chez ExxonMobil Benelux? De quels emplois s’agit-il en fait? Nous avons demandé à deux jeunes collaborateurs de partager leur expérience. TEXTE Mascha Prins PHOTOS Willem Blauw Karen Schols ‘De nouveaux défis’ K Elle a à peine 24 ans, mais elle travaille déjà depuis un an et demi chez ExxonMobil à la raffinerie anversoise comme Contact Engineer pour l’unité d’alkylation et d’oléfines supérieures. Plus simplement: Karen Schols veille à l’optimalisation d’une partie du processus de raffinage. Elle trouve son travail “varié” et “intéressant”. Mais la présence de jeunes collègues et les perspectives d’avenir au sein de l’entreprise sont d’autres éléments qui rendent ce travail agréable. aren a fait des études d’ingénieur civil en chimie à l'université catholique de Leuven. Au cours de sa dernière année, elle a entendu parler du ‘Sneak Preview’ d’ExxonMobil. Elle s’est inscrite et a été invitée. Karen: ‘Le ‘Sneak Preview’ dure trois jours et pendant cette courte période, on apprend énormément sur l’entreprise. L’on visite non seulement la raffinerie, mais par exemple aussi le quartier général européen à Bruxelles. On a l’occasion de discuter avec beaucoup de personnes au sein d’ExxonMobil. Ceci permet de se faire une bonne idée de l’entreprise et de situer si l’on y cadre en tant que personne.’ vous permet de changer de fonction tous les deux à trois ans. Plusieurs jobs intéressants différents sont disponibles. A mon avis, chacun peut y trouver sa place. Grâce au système de rotation, vous continuez en outre constamment à apprendre ce qui amène toujours de nouveaux défis.’ Troubleshooting Pour le moment, elle tire encore suffisamment de satisfaction de son travail actuel. ‘Les problèmes qui se présentent, je les analyse et je les résous’ explique Karen. ‘Nous appelons cela ici Troubleshooting. Mais je crée également de nouveaux projets, surtout lorsqu’il faut changer dans l’usine elle-même. Pour cela, je collabore souvent avec d’autres collègues. Je réunis de cette façon beaucoup d’informations qui permettent de tirer des conclusions.’ Grâce au ‘système de rotation, Ambiance j’apprends en permanence Ce Sneak Preview a tant plu à Karen qu’elle a pris sa décision de présenter sa candidature pendant ses études. ‘L’ambiance me plaisait beaucoup. Beaucoup de jeunes y travaillent, j’ai donc beaucoup de points communs avec mes collègues. Nous nous voyons de temps en temps en dehors du travail. Le vendredi, nous prenons régulièrement un verre ensemble.’ Système de rotation ’ Variations Elle poursuit: ‘Je ne fais pas toute la journée la même chose, cela reste passionnant. À un moment je vérifie quelque chose sur le terrain ou j’échange d’informations avec les collègues. Un autre moment, je suis devant mon ordinateur. C’est un chouette job avec beaucoup de responsabilités et de variations.’ ■ Il n’y a pas que les collègues, mais les perspectives d’avenir au sein d’Exxon Mobil ont également plu à Karen. ‘L’entreprise propose un système de rotation qui Beaucoup de jeunes y travaillent ‘ ’ 22 Reflex N°1 2010 anniversaire La raffinerie de Rotterdam a 50 ans La reconstruction dans les années cinquante. Esso Pays-Bas passe d’un seul coup de la petite société de vente au sommet des entreprises industrielles néerlandaises. La cause? La création de la raffinerie de pétrole à Rotterdam. Ce site est toujours en plein développement. PHOTO EXXONMOBIL E n 1891, des hommes d’affaires américains, néerlandais et belges concluent un accord à Rotterdam et à Anvers. Ils vont mettre sur le marché du Benelux du pétrole de Standard Oil, créé par le célèbre John D. Rockefeller. Rotterdam acquiert une fonction pivot pour l’entreprise. Esso Pays-devient une société de ventes et de distribution. Une société pétrolière intégrée Après la deuxième guerre mondiale, ceci va changer. Le rétablissement économique de l’Europe fait augmenter énormément la demande des produits pétroliers. Pour satisfaire cette demande, Esso Pays-Bas doit se lancer lui-même dans la production. Le conseil communal de Rotterdam approuve le Botlekplan en 1947. En 1955 les agriculteurs font leur dernière récolte sur le Welplaat et ferment leurs exploitations. Esso Pays-Bas devient une société pétrolière intégrée avec Rotterdam comme foyer. Des usines sont créées, de lubrifiants (1955) et de produits chimiques (depuis 1964). En mai 1960, le Prins Bernhard pousse sur le bouton pour inaugurer la raffinerie. Cette énorme usine fait rêver les Néerlandais d’après-guerre. Ils sont impressionnés par sa production de pétrole vertigineuse et sa propre flotte de pétroliers super modernes. Modernisation Au cours de son existence, l’usine a été rénovée régulièrement. Depuis la dernière grande modernisation, au milieu des années quatre-vingts, la raffinerie dispose de ce que l’on appelle un Flexicoker. Celui-ci extrait beaucoup de soufre du pétrole brut et d’autres matières premières. Grâce à cela, les produits sont relativement propres et les émissions sont plus basses que celles d’autres raffineries. Le gaz qui se dégage dans le processus sert comme combustible dans les fourneaux. La bonne isolation et la mise en place d’échangeurs de chaleur retiennent beaucoup de chaleur dans l’usine. Avec sa propre centrale électrique de cogénération, la raffinerie pourvoit pour une partie importante son propre besoin en électricité. Intégration RAP et raffinerie L’usine d’aromatiques d’ExxonMobil, Rotterdam Aromatics Plant (RAP), se trouve dans le même domaine. Au cours des dernières décennies, RAP s’est développé jusqu’à devenir une des plus grandes usines d’aromatiques dans le monde. Tous les sous-produits qui sont dégagés du processus de production, remontent vers la raffinerie. La capacité de production de paraxylène de l’usine a augmenté l’année passée de 25 pour-cent et celle du benzène de 20 pourcent. Cette extension vient à profit de l’intégration mutuelle de RAP et de la raffinerie. Une des conséquences importantes de ceci est que la consommation d’énergie par tonne de produit diminue de presque 10 pour-cent. ■ Festivités Le 12 mai 2010, il y aura officiellement cinq décennies que la raffinerie a été mise en route. En octobre 2010 aura lieu la célébration officielle des 50 ans de Rotterdam. Un numéro thématique de Reflex paraîtra à ce sujet, avec des articles historiques et des interviews. Sources: articles ‘Vers les 50!’, Esso archives historiques par Miel Citroen; article Leeuwarder Courant 12 mai 1960, archive Auke Visser; article ‘Les 40 ans d’existence de la raffinerie Esso de Rotterdam’ par Anton Buys, EssoScope 2000, 1960 Rapport Social annuel ExxonMobil Benelux 2009. bénévoles Reflex N°1 2010 23 Sponsoring piscine de plein air ‘Investir ensemble dans le quartier’ L ’endroit où les parents font quelques longueurs, les enfants apprennent à nager et les ados s’amusent entre eux: la piscine de plein air ’t Molengors à Zuidland attire le monde depuis bien longtemps. Mais l’avenir du bassin était incertain. “La subvention communale a été brutalement arrêtée il y a deux ans. Seule la piscine en plein air proche, situé à Heenvliet a continué à recevoir une aide financière. Tous les habitants de Zuidland étaient d’accord: ’t Molengors doit rester ouvert. Ensemble, nous allons soutenir ce projet. C’est magnifique de voir comment dans ce monde affairé, une piscine peut subsister uniquement par la force des bénévoles.” Motivés C’est Mireille Wassenaar, Human Resources assistant chez ExxonMobil, qui a la parole. Pendant ses loisirs, elle aide la piscine pour la communication externe. Elle dit que son travail à ExxonMobil l’a beaucoup aidé: “Lors de mon bénévolat, je profite de l’analyse et du talent organisationnel que j’ai appris dans mes fonctions comme secrétaire et assistante. La communication est terriblement importante quand on travaille uniquement avec des volontaires. Il faut être ouvert aux autres et bien s’écouter. Il est aussi important d’ utiliser concrètement les signaux émis par le groupe, ce qui permet à chacun de garder la motivation. “La motivation pour le travail, de la vente de tickets à l’entretien, se gagne naturellement par la satisfaction des clients. “Tous les enfants du voisinage viennent nager, mon propre fils et ma fille aussi. J’étais donc particulièrement motivée pour cette raison à faire quelque chose en retour pour la piscine. Lorsque j’ai entendu qu’ExxonMobil avait un fonds des volontaires, je nous ai tout de suite inscrits”. Bon pour l’environnement ExxonMobil a décidé de soutenir la piscine. Et a également mis en montant supplémentaire à sa disposition. Mireille Wassenaar explique: ‘nous sommes excessivement heureux de recevoir un montant de sponsoring de dix mille euros. Nous allons l’utiliser dans une mesure efficace pour l’environnement. En mettant une bâche de couverture sur la grande piscine, nous allons diminuer les frais de chauffage de 30 %. Cette bâche évite également que trop de feuilles ne tombent dans le bassin. Il faudra donc moins souvent nettoyer le fond du bassin avec notre robot de piscine. Moins de produits chimiques sont également nécessaires, le chlore s’évapore rapidement. Si nous pouvons couvrir le bassin la nuit, notre consommation de chlore va diminuer. Avec l’argent économisé ainsi chaque année, nous pouvons faire beaucoup de choses. Ce n’est donc pas un sponsoring unique mais une mesure dont nous aurons du plaisir jour après jour. ’t Molengors nous prend du temps, mais cela le vaut largement. Tout le monde ici se réjouit de la prochaine saison de natation.” ■ Outlook for Energy A View to 2030 the road to 2030 ............................................ for Energy The quest for better fuel efficiency could add up to big gains over the next Outlook 20 years. theroute road vers to 2030 La 2030 A View to 2030 .................................................................................................. Les déployés pour améliorer l’efficacité pourraient se20 traduire The efforts quest for better fuel efficiency could add up énergétique to big gains over the next years. Aerodynamics Lightweight par d’importantes avancées au cours des 20 prochaines années. materials Percent improvement in miles per gallon Improvement in mileage Turbocharging .................................................................................................. Engine Improvement in mileage Plus de kilomètres parcourus Cylinder Pourcentage de diminution en per litres par deactivation Percent improvement in miles gallon 100 kilomètres Turbocharging Turbocompresseur sophistiqué Transmission Camless Débranchement Moteur Engine Cylinder valves de cylindre deactivation Body and accessories Transmission Transmission Total Carrosserie et Body and accessoires 0 5 accessories Improved tires Continuously variable transmission Air conditioning Soupapes efficiency Camless sans arbre à valves came 10 15 6 speed and 7 speed 20 Climatisation 25 30 Air conditioning efficace efficiency Matériaux Lightweight materials légers Aerodynamics Aérodynamisme 35 Pneus améliorés Improved tires Continuously Transmission variable variable continue transmission Système 6 speed de and mise en marche speed transmissions. deactivation and highlyet7efficient d’arrêt Imagine if instead of taking you to an address, your Total Total car's GPS could take you 20 years down the road. Lighter-weight materials, improved aerody0 5 10 15 20 25 35 You would likely see how decades of progress namics30and tire technologies also will contribute. in engine, fuel system and other automotive techThese include ExxonMobil’s fuel-saving tire liners Imaginez qu’au lieu de you voustoguider jusqu’àyour votre compresseur etand moteurs suralimentés, la désactivation des Imagine if instead taking an address, deactivation highly efficient transmissions. nologies will have madeof our personal vehicles far and advanced plastics used in car parts such as destination, le GPS de votre voiture puisse vous propulser cylindres et les transmissions extrêmement efficaces. car's GPS could take you 20 years down the road. Lighter-weight materials, improved aerodymore fuel-efficient than they are today. bumpers and fuel tanks. 20 ansYou dans le futur. Desand matériaux plus légers, une aérodynamique et des would likely see how decades of progress namics tire technologies also will contribute. No single technology will achieve this result. These are not far-off innovations; many are Vous verriez sans doute comment, grâce aux progrès pneumatiques améliorés y contribueront également. Parmi in engine, fuel system and other automotive techThese include ExxonMobil’s fuel-saving tire liners Instead, a variety of innovations — including available today and, taken together, they could réalisés, année après année, sur les moteurs, les systèmes les éléments concourant à limiter la consommation nologies willbyhave made our— personal vehicles far and plastics in car parts such asde some developed ExxonMobil could comimprove theadvanced fuel economy of used conventional vehide carburant et les autres technologies automobiles, nos carburant figurent les revêtements intérieurs de pneu than they fuelpercent. tanks. bine tomore helpfuel-efficient drivers go farther on are lesstoday. fuel while cles bybumpers as muchand as 35 véhicules personnels sont devenus bien plus économes en matiques et les plastiques de innovations; pointe produitsmany par Exxon No single technology will achieve this result. These are not far-off also curbing emissions. Considering that conventional vehicles likely are carburant qu’ils ne le sont aujourd’hui. Mobil et utilisés dans des pièces automobiles telles que les a variety innovations including available todaypopular and, taken together, they could AreInstead, we talking just of about hybrids?— Not will remain the most consumer choice Aucune technologie ne permettra, isolément, de pare-chocs et réservoirs. some developed by ExxonMobil — could comimprove fuela economy conventional necessarily. through 2030, the that’s lot of fuelofsaved — and vehiparvenir àhelp ce résultat. Bien au contraire, c’est l’association Il neass’agit pasaslà35 d’innovations lointaines. Nombre bine to drivers go farther on less fuel while cles by much percent. While hybrids and other advanced vehicles emissions avoided. d’un ensemble d’innovations – dont certaines développées d’entre elles existentthat déjàconventional et, associées,vehicles elles pourraient also curbing emissions. Considering will play an important and growing role, we anticThe drive for better fuel efficiency won’t end likely par ExxonMobil – qui aidera lesabout conducteurs à parcourir permettre de the réduire jusqu’à 35% consumer la consommation Are we talking just hybrids? Not will remain most popular ipate that the greatest fuel savings through 2030 in 2030. It’s an ongoing mission that involves bil-choicede plus de distance avec moins de carburant, réduisant en carburant véhicules necessarily. 2030, that’sconventionnels. a lot of fuel saved will come from conventional vehicles — the type lions ofthrough dollarsdes in investment, supportive public— and parallèle les émissions. Etant donné que les consommateurs continueront While hybrids and other advanced vehicles emissions avoided. that most Americans drive today. policies and informed consumer choices. But by Parlons-nous uniquement de véhicules hybrides? à for privilégier les véhicules conventionnels will play an important and growing role, we anticThe drive better fuel efficiency won’t end ExxonMobil expects that through 2030, a 2030, probablement we could be much farther down the road. Pas nécessairement. jusqu’en 2030, cesongoing avancées représentent d'importantes ipate that the greatest fuel savings through 2030 in 2030. It’s an mission that involves bilgreater number of conventional vehicles will incorThis is one of aofseries ExxonMobil’s for réductions Energy public Si les voitures hybrides et autres véhicules d’avantéconomies deoncarburant et Outlook de fortes des will come from conventional vehicles — the type lions dollars in investment, supportive porate fuel-saving technologies such as turbo— A View to 2030, now available at exxonmobil.com/ garde joueront sans doute un rôle important et croissant, épolicies missions. that most Americans drive today. charged and downsized gasoline engines, cylinder energyoutlook. and informed consumer choices. But by nous estimons que d’ici à 2030,that les principales ExxonMobil expects through économies 2030, a 2030, we could be much farther down the road. de carburant serontofréalisées sur les véhicules Les efforts mis en œuvre pour améliorer l’efficacité greater number conventional vehicles conventionwill incorThis is one of a series on ExxonMobil’s Outlook for Energy nels, ceux que la majorité des Américains conduisent énergétique s’arrêteront pas enat2030. Il s’agit d’une porate fuel-saving technologies such as turbo— A View tone 2030, now available exxonmobil.com/ aujourd’hui. mission de longue haleine qui fait intervenir des milliards de charged and downsized gasoline engines, cylinder energyoutlook. ExxonMobil prévoit que, d’ici à 2030, un grand nombre de véhicules conventionnels intégreront des technologies permettant de réduire la consommation de carburant, notamment les moteurs essence à turbo dollars d’investissements, des politiques publiques de soutien et les choix informés des consommateurs. Cependant, d’ici à 2030, nous devrions avoir parcouru beaucoup de chemin.