Instruments Ethernet de Waters

Transcription

Instruments Ethernet de Waters
Instruments Ethernet de
Waters
Manuel d'initiation
71500074403_FR/Révision F
Copyright © Waters Corporation 2004−2010
Tous droits réservés
Avis de droits d'auteur
© 2004−2010 WATERS CORPORATION. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
D'AMÉRIQUE ET EN IRLANDE. TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE
REPRODUCTION, INTÉGRALE OU PARTIELLE, SANS AUTORISATION
ÉCRITE DE L’ÉDITEUR, EST ILLICITE.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis et ne peuvent, en aucun cas, être considérées comme
un engagement de la part de Waters Corporation. La société Waters
Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs, quelles qu’elles
soient, susceptibles d’apparaître dans ce manuel. Au jour de sa publication, le
contenu de ce manuel est tenu pour complet et exact. Waters Corporation ne
pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages accessoires ou
indirects liés à, ou résultant de son utilisation.
Marques
Micromass et Waters sont des marques déposées de Waters Corporation.
Breeze, Empower, LAC/E, MassLynx, SAT/IN et « THE SCIENCE OF
WHAT’S POSSIBLE » sont des marques de Waters Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la
propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Remarques et suggestions
Le service d'assistance technique de Waters vous invite à signaler toute erreur
rencontrée dans ce manuel et à faire part de vos suggestions pour l'améliorer.
Vous nous aiderez ainsi à mieux comprendre vos attentes et à améliorer en
permanence l'exactitude et la convivialité de nos manuels.
Toutes les remarques et suggestions que nous recevons sont étudiées avec
soin. Vous pouvez nous joindre à l'adresse suivante : [email protected].
ii
Contacter Waters
®
Contactez Waters pour toute demande de mise à jour et toute question
technique sur l'utilisation, le transport, l'enlèvement ou l'élimination d'un
produit Waters. Nous sommes joignables par Internet, téléphone ou courrier.
Coordonnées de Waters
Moyen de
communication
Informations
Site Internet
Le site Internet de Waters inclut les
coordonnées de toutes nos succursales.
Rendez-vous sur www.waters.com.
Téléphone et télécopie
Numéro Appel Client : 0820 885 885 depuis la
France, 33 1 30 48 72 40 depuis l'étranger.
Télécopie : 01 30 48 72 01.
Courrier
Waters SAS
5 rue Jacques Monod
78280 Guyancourt
France
Règles de sécurité
Certains réactifs et échantillons utilisés avec les intruments Waters peuvent
présenter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques. Vous devez
connaître les dangers potentiels de toutes les substances manipulées.
Respectez systématiquement les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) ainsi
que les recommandations du responsable sécurité de votre entreprise.
Conseils de sécurité
Une liste complète d'avertissements et de conseils de sécurité est disponible
en Annexe A.
iii
Utilisation de l'instrument
Objectif et personnes concernées
Ce manuel est destiné au personnel chargé d'installer et de dépanner les
®
instruments Ethernet de Waters .
Représentant agréé CE
Waters Corporation (Micromass UK Ltd.)
Floats Road
Wythenshawe
Manchester M23 9LZ
Royaume-Uni
iv
Téléphone :
+44-161-946-2400
Télécopie :
+44-161-946-2480
Interlocuteur :
Responsable Qualité
Table des matières
Avis de droits d'auteur ........................................................................................ ii
Marques ................................................................................................................... ii
Remarques et suggestions .................................................................................. ii
Contacter Waters ................................................................................................. iii
Règles de sécurité ................................................................................................ iii
Conseils de sécurité ........................................................................................... iii
Utilisation de l'instrument ................................................................................ iv
Objectif et personnes concernées ....................................................................... iv
Représentant agréé CE ....................................................................................... iv
1 Installation du matériel et des logiciels Ethernet ......................... 1-1
Paramétrage des instruments Ethernet de Waters .................................. 1-2
Vérification du matériel au déballage ......................................................... 1-3
Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires 1-3
Installation du protocole Internet ................................................................ 1-4
Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau ...................... 1-4
Configuration des cartes réseau ................................................................... 1-5
Installation des câbles ..................................................................................... 1-6
Configurations IEEE-488 et Ethernet prises en charge ................................ 1-6
Câbles de déclenchement d'événements ......................................................... 1-7
Installation des commutateurs réseau ........................................................ 1-7
Un seul commutateur ...................................................................................... 1-8
Plusieurs commutateurs.................................................................................. 1-8
Réseaux sans fil ................................................................................................. 1-8
Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument ............... 1-8
Table des matières
v
2 Connexion des instruments Ethernet ............................................... 2-1
Installation des instruments Ethernet ........................................................ 2-2
Configurations Ethernet classiques................................................................ 2-3
Composants et connexions des instruments Ethernet................................... 2-5
Configuration du serveur DHCP de Waters ...............................................
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower ...
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Breeze 2.....
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel MassLynx..
Identification d'instruments connectés à un noeud Empower ou une
station de travail Breeze 2 ........................................................................
Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration »
(Configuration du serveur DHCP de Waters) ...................................
Modification d'une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP Server
Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters)..............
Ajout et suppression d'adresses IP fixes.......................................................
Ajout, suppression et récupération d'adresses MAC ...................................
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
2-11
2-11
2-12
Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ ................. 2-13
Configuration des services d'information Internet IIS dans
Windows Vista ......................................................................................... 2-15
3 Dépannage ............................................................................................... 3-1
Conseils généraux de dépannage .................................................................. 3-2
Dépannage des problèmes matériels ............................................................ 3-4
A Conseils de sécurité ............................................................................. A-1
Symboles d'avertissement ............................................................................... A-2
Avertissement de sécurité propres à une tâche ............................................. A-2
Avertissements s'appliquant à des instruments, des composants
d'instruments ou des types d'échantillons particuliers ........................... A-3
Symbole de mise en garde ............................................................................... A-6
Avertissements applicables à tous les instruments Waters .................... A-6
vi
Table des matières
Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation ................ A-7
Symboles électriques ....................................................................................... A-7
Symboles relatifs à la manipulation ............................................................... A-8
Glossaire ....................................................................................... Glossaire-1
Index ..................................................................................................... Index-1
Table des matières
vii
viii
Table des matières
1
Installation du matériel et des
logiciels Ethernet
Ce chapitre contient des informations sur les opérations d'installation et
de configuration initiales de votre matériel et de vos logiciels.
Table des matières :
Rubrique
page
Paramétrage des instruments Ethernet de Waters
1-2
Vérification du matériel au déballage
1-3
Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires 1-3
Installation du protocole Internet
1-4
Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau
1-4
Configuration des cartes réseau
1-5
Installation des câbles
1-6
Installation des commutateurs réseau
1-7
Réseaux sans fil
1-8
Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument
1-8
1-1
Paramétrage des instruments Ethernet de Waters
Pour paramétrer et piloter un instrument Ethernet de Waters
1.
Installez une seconde carte réseau dans le nœud Empower™ ou la
station de travail Breeze™ 2.
Consultez également : « Installation des cartes de réseau local
d'instrumentation secondaires », page 1-3.
2.
Si vous installez un seul instrument Ethernet, branchez un câble
Ethernet entre la carte de réseau local d'instrumentation et l'instrument
concerné.
3.
Si vous installez plusieurs instruments Ethernet, branchez un câble
Ethernet entre la carte de réseau local d'instrumentation et un
commutateur réseau. Reliez ensuite chaque instrument au
commutateur réseau en utilisant un câble Ethernet par instrument.
Consultez également : « Configurations Ethernet classiques », page 2-3.
4.
Configurez le serveur DHCP, ou Dynamic Host Configuration Protocol,
de Waters sur le nœud Empower ou la station de travail Breeze 2.
Conseil : le serveur DHCP attribue des adresses IP, ou Internet
Protocol, à la plupart des instruments Ethernet, ce qui leur permet de
communiquer les uns avec les autres.
Consultez également : « Configuration du serveur DHCP de Waters à
l'aide du logiciel Empower », page 2-6 ou « Configuration du serveur
DHCP de Waters à l'aide du logiciel Breeze 2 », page 2-7.
Le serveur DHCP de Waters fait partie d'un réseau fermé. Aucune
interférence avec les réseaux de votre entreprise n'est à prévoir.
Condition requise : respectez les conditions répertoriées dans les manuels
d'installation et d'utilisation des instruments concernés lors de leur
installation.
1-2
Installation du matériel et des logiciels Ethernet
Vérification du matériel au déballage
Déballez le matériel informatique et vérifiez que l'envoi est complet en
comparant le contenu des cartons aux listes de colisage.
Conseil : conservez les emballages et les cartons pour d'éventuels transports
ou expéditions ultérieurs.
Examinez tous les éléments. Contactez le transporteur et Waters en cas de
dégâts ou d'erreur dans la commande. Le site Internet de Waters inclut les
coordonnées de toutes nos succursales. Allez sur www.waters.com et cliquez
sur Waters Division > Contact Waters Online (Succursales de
Waters > Contactez Waters en ligne).
Consultez la documentation en rapport avec les licences, les garanties et
l'assistance technique de Waters pour savoir comment signaler une livraison
en mauvais état et faire une réclamation.
Installation des cartes de réseau local d'instrumentation
secondaires
La carte de réseau local d'instrumentation, ou carte LAN d'instrumentation,
permet de communiquer avec les instruments Ethernet. Elle doit être
installée par votre département informatique ou un représentant du service
d'assistance technique de Waters sur un nœud de système de données comme
Breeze 2, Empower ou MassLynx. Le technicien se charge d'installer les
pilotes réseau et d'attribuer une adresse correcte à la carte pour établir la
communication entre le nœud de système de données et l'instrument
Ethernet. Les paramètres IP sont attribués automatiquement.
Consultez également : « Configuration du serveur DHCP de Waters »,
page 2-5.
Conseil : si votre système de données identifie la seconde carte réseau comme
la carte de réseau local d'instrumentation, le nœud est déjà configuré.
Reprenez la procédure à « Installation des câbles », page 1-6.
Vérification du matériel au déballage
1-3
Installation du protocole Internet
Si le protocole Internet, ou protocole IP, n'est pas installé sur votre ordinateur,
demandez à votre département informatique ou au représentant du service
d'assistance technique de Waters de le faire.
Consultez également : « Vérification du matériel au déballage », page 1-3
pour nos coordonnées.
Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau
Si vous ne l'avez pas encore fait, renommez la seconde carte réseau pour
pouvoir l'identifier aisément.
Pour renommer la seconde carte réseau dans Windows XP
1.
Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de
Windows), double-cliquez sur Network Connections (Connexions
réseau).
2.
Dans la fenêtre Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la seconde carte réseau, éventuellement nommée « Connexion
au réseau local 2 ». Sélectionnez Renommer.
3.
Saisissez le nouveau nom de la carte réseau, par exemple « Réseau local
d'instrumentation », et fermez la fenêtre Network Connections
(Connexions réseau).
Pour renommer la seconde carte réseau dans Windows Vista
1-4
1.
Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de
Windows), double-cliquez sur Network and Sharing Center (Centre
réseau et partage).
2.
Dans le volet Tasks (Tâches), cliquez sur Manage network
connections (Gérer les connexions réseaux).
3.
Dans la fenêtre Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la seconde carte réseau, éventuellement nommée « Connexion
au réseau local 2 ». Sélectionnez Renommer.
4.
Saisissez le nouveau nom de la carte réseau, par exemple « Réseau local
d'instrumentation », et fermez la fenêtre Network Connections
(Connexions réseau).
Installation du matériel et des logiciels Ethernet
Configuration des cartes réseau
Pour configurer les cartes réseau dans Windows XP
1.
Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de
Windows), double-cliquez sur Network Connections (Connexions
réseau).
2.
Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez
sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) avec le bouton
droit de la souris, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3.
Vérifiez que le protocole Internet (TCP/IP) est le seul sélectionné dans
l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de connexion au
réseau local.
4.
Cliquez sur OK.
Pour configurer les cartes réseau dans Windows Vista
1.
Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de
Windows), double-cliquez sur Network and Sharing Center (Centre
réseau et partage).
2.
Dans le volet Tasks (Tâches), cliquez sur Manage network
connections (Gérer les connexions réseaux).
3.
Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez
sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) avec le bouton
droit de la souris, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
4.
Sur l'onglet Networks (Réseaux) de la boîte de dialogue Local Area
Connection Properties (Propriétés de connexion au réseau local),
vérifiez que Protocole Internet Version 6 (TCP/IPv6) et Protocole
Internet Version 4 (TCP/IPv4) sont sélectionnés.
5.
Cliquez sur OK.
Configuration des cartes réseau
1-5
Installation des câbles
Les instruments et les cartes de réseau local d'instrumentation sont
généralement connectés au commutateur réseau par le biais d'un câble
Ethernet droit blindé. Dans un câble Ethernet droit, l'ordre des fils est
identique aux deux extrémités.
Consultez également : « Installation des instruments Ethernet », page 2-2.
Recommandation : effectuez tous vos branchements avec des câbles droits
blindés.
Si vous n'avez qu'un seul instrument à connecter, vous pouvez le relier
directement à la carte de réseau local d'instrumentation à l'aide d'un câble
Ethernet croisé blindé.
La plupart des appareils Ethernet récents, notamment les commutateurs,
détectent automatiquement si un câble croisé est nécessaire. Si votre
commutateur est muni d'un système de détection automatique, il n'est pas
nécessaire d'utiliser de câbles croisés.
Condition : utilisez toujours des câbles blindés. Vous diminuerez les
interférences avec les instruments et faciliterez la validation structurelle du
système.
Restriction : le prolongement d'un câble croisé trop court par un câble droit
via un connecteur modulaire n'est pas considéré comme une connexion
Ethernet valide.
Configurations IEEE-488 et Ethernet prises en charge
En mode de commande à distance, le module de séparations peut être
paramétré suivant l'une des configurations réseau suivantes :
•
Le module de séparations et le ou les détecteurs communiquent tous
avec le système de données via une connexion IEEE-488,
•
Le module de séparations et le ou les détecteurs communiquent tous
avec le système de données via une connexion Ethernet,
•
Le système de données et le module de séparations communiquent via
une connexion IEEE-488, et un ou plusieurs détecteurs communiquent
avec le système de données uniquement via une connexion Ethernet.
Breeze 2 n'accepte pas les configurations mixtes IEEE-488 et Ethernet.
Breeze 2 requiert que tous les modules du système communiquent avec le
système de données par une connexion Ethernet ou IEEE-488.
1-6
Installation du matériel et des logiciels Ethernet
Câbles de déclenchement d'événements
Reliez la borne positive d'entrée d'événement et la borne positive de sortie
d'événement au moyen d'un même câble.
Consultez également : les manuels d'installation et d'utilisation de vos
instruments pour déterminer si des câbles de déclenchement sont nécessaires
et pour installer ces câbles, le cas échéant.
Règle : pour que le détecteur puisse transmettre des données, les câbles de
déclenchement doivent être connectés au détecteur avant le début de
l'acquisition.
Conseils :
•
Pour que les instruments détectent correctement les signaux de
déclenchement et transmettent les données au moment approprié de
l'analyse, conservez toujours les polarités lors du branchement de câbles
de déclenchement entre plusieurs instruments.
•
Les spectromètres de masse et les instruments HPLC ont souvent des
polarités différentes. Consultez impérativement la documentation de vos
instruments pour vérifier les polarités.
Installation des commutateurs réseau
Utilisez un commutateur réseau, par exemple un commutateur 8 ports
10/100 Mbps, pour relier plusieurs instruments Ethernet.
Un kit Ethernet Switch Communications (Connexions avec le
commutateur réseau) peut être commandé auprès de Waters pour assurer les
connexions Ethernet des instruments HPLC. Ce kit contient un commutateur
Ethernet 8 ports, des câbles ainsi qu'un support de fixation permettant de
monter le commutateur sur le panneau arrière du module de séparations ou
d'une pompe.
Pour les connexions Ethernet des instruments UPLC, utilisez les
commutateurs UPLC intégrés au système. Un commutateur externe sera
parfois nécessaire pour relier un instrument muni de commutateurs intégrés
à plusieurs systèmes.
Restriction : l'utilisation d'un concentrateur réseau, ou hub, avec des
instruments Ethernet n'est pas homologuée par Waters.
Installation des commutateurs réseau
1-7
Règles :
•
N'ajoutez pas un réseau local d'instrumentation au réseau de votre
entreprise.
•
N'ajoutez pas d'imprimantes au réseau local d'instrumentation.
Un seul commutateur
Si vous utilisez un seul commutateur réseau, vérifiez qu'il dispose de
suffisamment de ports pour tous les câbles d'instruments et pour la connexion
à la carte de réseau local d'instrumentation.
Plusieurs commutateurs
Si votre commutateur réseau ne comporte pas suffisamment de ports pour
tous les instruments, consultez la documentation du fabricant avant de
brancher des commutateurs réseau supplémentaires.
Réseaux sans fil
Les réseaux sans fil ne sont pas inclus dans nos tests. Il est donc impossible
d'effectuer la validation structurelle d'un réseau sans fil d'instruments
Ethernet.
Installation du logiciel de commande ou pilote
d'instrument
Certains instruments Ethernet nécessitent d'installer le logiciel de commande
de l'instrument ou ICS, également appelé pilote d'instrument, sur le nœud de
réseau utilisé par le système de données pour commander l'instrument.
Conseil : dans ce manuel, nous utilisons le terme « logiciel de commande de
l'instrument » ou ICS, mais « pilote d'instrument » est également valide.
1-8
Installation du matériel et des logiciels Ethernet
Suivez les recommandations ci-après lors de l'installation du logiciel de
commande de l'instrument :
•
Consultez les instructions d'installation accompagnant le logiciel de
commande de l'instrument.
•
Vérifiez que le logiciel de votre système de données est correctement
installé et mis à jour.
•
Consultez les notes de publication de l'instrument pour prendre
connaissance des éventuelles exigences supplémentaires :
•
Mises à jour logicielles requises, comme les Service Packs et les
compteurs de contrôle des logiciels, ou SCN,
•
Conditions requises pour l'installation du logiciel de commande de
l'instrument et vérification de la version du microprogramme.
Conseil : si vous n'arrivez pas à obtenir ces informations, contactez le
représentant du service d'assistance technique de Waters.
Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument
1-9
1-10
Installation du matériel et des logiciels Ethernet
2
Connexion des instruments
Ethernet
Ce chapitre contient des informations sur les opérations à effectuer pour
connecter vos instruments à l'Ethernet.
Table des matières :
Rubrique
page
Installation des instruments Ethernet
2-2
Configuration du serveur DHCP de Waters
2-5
Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration »
(Configuration du serveur DHCP de Waters)
2-10
Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ
2-13
2-1
Installation des instruments Ethernet
Consultez la documentation de chacun des instruments de votre système pour
vérifier qu'ils acceptent bien des connexions Ethernet. La documentation vous
renseignera également sur l'installation des câbles Ethernet.
Connectez les systèmes ACQUITY à l'aide de leur commutateur intégré.
Recommandation : pour connecter les systèmes dépourvus de commutateur
intégré, utilisez le commutateur 8 ports 10/100 Mbps et le support de fixation
disponibles auprès de Waters.
Restrictions :
•
2-2
Ne connectez pas les instruments Ethernet au réseau de votre
entreprise pour les raisons suivantes :
•
Waters ne peut pas réaliser la validation structurelle d'une telle
configuration.
•
Si le réseau d'entreprise tombe en panne, le système de données ne
pourra pas communiquer avec les instruments Ethernet, et
l'acquisition s'arrêtera.
•
Un trafic réseau important pendant l'acquisition des données peut
interférer avec le transfert des données.
•
Sur les systèmes munis d'un port IEEE-488 et d'un port Ethernet,
connectez chaque instrument à un seul de ces ports. N'utilisez pas ces
deux ports simultanément.
•
Ne connectez pas d'imprimantes réseau au réseau local
d'instrumentation.
•
Ne dépassez pas 100 mètres, soit 328 pieds, de longueur de câble totale.
•
Le numéro de série d'un chromatographe en phase gazeuse 6850 GC doit
être supérieur ou égal à US10243001 pour que l'appareil puisse être
intégré au réseau local.
•
Les instruments 6850 de numéro de série inférieur ou égal à
US00003200 doivent être connectés à l'aide des connexions séries
RS-232.
•
Ne commandez pas les chromatographes en phase gazeuse 6850 GC à
l'aide d'une carte JetDirect ou d'une carte LAN G1369A TalkToLab.
•
Ne rallongez pas les câbles à l'aide de connecteurs modulaires.
Connexion des instruments Ethernet
Configurations Ethernet classiques
Connexion à un seul commutateur Ethernet
Dans cette configuration, un système unique est connecté à un nœud de
système de données via un seul commutateur Ethernet.
Connexion classique à un seul commutateur Ethernet
Système de
données
Commutateur
Ethernet
N est le nombre
d'instruments du système
N
Système 1
Connexion avec plusieurs commutateurs Ethernet
Dans cette configuration, le système de données et les instruments Ethernet
communiquent via un commutateur réseau primaire. Des commutateurs
réseaux supplémentaires sont employés pour connecter plusieurs systèmes
multi-instruments au système de données. Certains instruments sont équipés
d'un commutateur réseau intégré. D'autres systèmes doivent être connectés
via un commutateur externe.
Installation des instruments Ethernet
2-3
Règles :
•
Le système de données peut être connecté à quatre systèmes
d'instruments au maximum.
•
Il n'est pas possible de dépasser la topologie à deux niveaux illustrée par
le schéma suivant et de connecter des systèmes ou des instruments via
un troisième commutateur réseau.
Connexion de plusieurs systèmes multi-instruments à un système de
données
Système de
données
Cascade 1
Commutateur
Ethernet primaire
Cascade 2
Commutateur
Ethernet 1
2-4
Commutateur
Ethernet 2
Commutateur
Ethernet 3
Commutateur
Ethernet 4
N
N
N
N
Système 1
Système 2
Système 3
Système 4
Connexion des instruments Ethernet
N est le nombre
d'instruments du
système
Le matériel de connexion inclut le nombre nécessaire de câbles Ethernet
droits blindés pour relier chacun des instruments du système au
commutateur, et un câble Ethernet droit blindé pour relier le commutateur
réseau au commutateur primaire, lui-même relié au nœud du système de
données.
Restriction : l'utilisation d'un concentrateur réseau, ou hub, avec des
instruments Ethernet n'est pas homologuée par Waters.
Composants et connexions des instruments Ethernet
Lorsque vous passez d'un mode de communication IEEE-488 au mode
Ethernet, le système de données identifie les instruments par leur nom et leur
numéro de série, par exemple W2690/5#101689. Dans un système IEEE,
l'instrument est identifié par son nom et l'adresse IEEE, par exemple
W2690/5@15.
Règles :
•
Si vous avez acheté un ordinateur préconfiguré par Waters, ne modifiez
pas l'emplacement des cartes réseau.
•
Si vous connectez vos systèmes à un ordinateur non fourni par Waters,
contactez le service d'assistance technique de Waters pour le configurer.
Configuration du serveur DHCP de Waters
Le serveur DHCP, pour Dynamic Host Configuration Protocol, de Waters est
un service Windows servant à attribuer des adresses IP aux instruments
Ethernet. Pour éviter de perturber le fonctionnement du réseau d'entreprise,
par exemple lorsque le réseau local d'instrumentation a été connecté par
erreur au réseau local d'entreprise, le serveur DHCP de Waters attribue des
adresses IP uniquement à certaines adresses MAC, pour Media Access
Control. Ainsi, le serveur fait partie d'un réseau fermé et aucune interférence
avec les réseaux de votre entreprise n'est à prévoir.
Configuration du serveur DHCP de Waters
2-5
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel
Empower
Si votre système de données est Empower, démarrez ce logiciel et utilisez-le
pour configurer le serveur DHCP de Waters.
Pour configurer le serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower :
1.
Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du
nœud Empower), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP)
dans l'onglet Configure DHCP.
Règle : si la stratégie système Empower Require User Comments on
Changes to System Objects (Demander un commentaire à
l'utilisateur à chaque modification d'un objet système) est activée, vous
devez entrer un commentaire dans la boîte de dialogue qui s'affiche.
Dans l'écran System Audit Trail (Enregistrement de vérification du
système), une entrée Called DHCP Scan (Balayage DHCP appelé)
s'affiche dans la colonne Details (Détails) en plus de votre commentaire.
2.
Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server >
Configuration Wizard (Serveur > Assistant de configuration).
3.
Sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion
réseau) de l'assistant de configuration, sélectionnez la carte de réseau
local d'instrumentation. Cliquez sur Next (Suivant).
4.
Sur la page Select IP Address (Sélection de l'adresse IP), cliquez sur
Default (192.168.0.1) (Par défaut, 192.168.0.1), puis cliquez sur Next
(Suivant).
Conseil : si l'adresse IP par défaut n'est pas disponible, utilisez le
réglage alternatif 172.16.0.1. Une adresse IP secondaire, 64.1.1.1, est
également assignée à certains spectromètres de masse de Waters.
Autre méthode : si les adresses IP primaire et alternative sont déjà
attribuées à d'autres cartes réseau, contactez un représentant du service
d'assistance technique de Waters pour obtenir des réglages
personnalisés.
5.
2-6
Sur la page Reboot Computer (Redémarrer l'ordinateur), cliquez sur
Finish (Terminer).
Connexion des instruments Ethernet
6.
Redémarrez votre ordinateur de l'une des façons suivantes :
•
Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer immédiatement votre
ordinateur.
•
Cliquez sur No (Non) pour redémarrer votre ordinateur plus tard.
7.
Après le redémarrage, revenez à l'utilitaire Waters DHCP Server
Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) et lancez
l'assistant DHCP Server Configuration (Configuration du serveur
DHCP) pour vérifier les données d'adresse IP sur la page Select
Network Connection (Sélection de la connexion réseau).
8.
Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer l'Assistant.
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel
Breeze 2
Si votre système de données est Breeze 2, démarrez-le et utilisez-le pour
configurer le serveur DHCP de Waters.
Pour configurer le serveur DHCP de Waters avec le logiciel Breeze 2 :
1.
Connectez-vous à l'ordinateur et démarrez Breeze 2. Sélectionnez
Manage > Systems (Gérer > Systèmes).
2.
Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud).
3.
Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud ),
cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet
Configure DHCP.
4.
Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server >
Configuration Wizard (Serveur > Assistant de configuration).
5.
Sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion
réseau) de l'assistant de configuration, sélectionnez la carte de réseau
local d'instrumentation. Cliquez sur Next (Suivant).
6.
Sur la page Select IP Address (Sélection de l'adresse IP), cliquez sur
Default (192.168.0.1) (Par défaut, 192.168.0.1), puis cliquez sur Next
(Suivant).
Conseil : si l'adresse IP par défaut n'est pas disponible, utilisez le
réglage alternatif 172.16.0.1.
Configuration du serveur DHCP de Waters
2-7
Autre méthode : si les adresses IP primaire et alternative sont déjà
attribuées à d'autres cartes réseau, contactez un représentant du service
d'assistance technique de Waters pour obtenir des réglages
personnalisés.
7.
Sur la page Reboot Computer (Redémarrer l'ordinateur), cliquez sur
Finish (Terminer).
8.
Redémarrez votre ordinateur de l'une des façons suivantes :
9.
•
Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer immédiatement votre
ordinateur.
•
Cliquez sur No (Non) pour redémarrer votre ordinateur plus tard.
Après le redémarrage, revenez à l'utilitaire Waters DHCP Server
Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) et lancez
l'assistant DHCP Server Configuration (Configuration du serveur
DHCP) pour vérifier les données d'adresse IP sur la page Select
Network Connection (Sélection de la connexion réseau).
10. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer l'Assistant.
Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel
MassLynx
Si MassLynx est votre système de données, configurez l'adresse IP de la carte
de réseau local d'instrumentation à l'aide de l'utilitaire Waters DHCP
server (Serveur DHCP de Waters).
Pour configurer l'adresse IP de la carte réseau d'instrumentation à l'aide de
l'utilitaire Waters DHCP server (Serveur DHCP de Waters) :
1.
Sur le bureau, cliquez sur Démarrer > Exécuter, puis tapez le chemin
suivant dans l'invite de commande :
c:\Program Files\Waters Instruments\Waters DHCP Server
Configuration.exe
2.
2-8
Reprenez la procédure « Configuration du serveur DHCP de Waters à
l'aide du logiciel Empower », page 2-6 précédente et suivez les étapes
3 à 8.
Connexion des instruments Ethernet
Identification d'instruments connectés à un noeud Empower ou
une station de travail Breeze 2
Pour identifier les instruments connectés à un nœud Empower :
1.
Identifiez-vous sur l'ordinateur, ouvrez la fenêtre Configuration
Manager (Gestionnaire de configuration), puis sélectionnez Empower
Nodes (Nœuds Empower).
Conseil : pour réaliser cette procédure, il est impératif de disposer d’une
autorisation donnant accès au nœud Empower pour lequel vous
souhaitez afficher les informations d’instruments. Contactez votre
administrateur système si vous ne disposez pas de cette autorisation.
2.
Cliquez sur le nœud Empower avec le bouton droit de la souris pour
afficher les informations relatives aux instruments, puis cliquez sur
Properties (Propriétés).
3.
Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du
nœud Empower), cliquez sur l’onglet Instruments.
Résultat : lorsqu'un instrument identifié réussit à communiquer avec la
station de travail, le module LAC/E32 ou un client d'acquisition, Yes
(Oui) s'affiche dans la colonne OK?.
Pour identifier les instruments connectés à une station de travail Breeze 2 :
1.
Connectez-vous à l'ordinateur, démarrez Breeze 2, puis sélectionnez
Manage > Systems (Gérer >Systèmes).
2.
Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud).
3.
Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud),
cliquez sur l’onglet Instruments.
Résultat : lorsqu'un instrument identifié réussit à communiquer avec la
station de travail, Yes (Oui) s'affiche dans la colonne OK?.
Explication de l’adresse de l'instrument
L'exemple suivant permet d'illustrer les composantes de l'adresse de
l'instrument Ethernet qui s'affiche dans l'onglet Instruments.
Configuration du serveur DHCP de Waters
2-9
Format de l'adresse d'un instrument Ethernet
W2420#101385
Type d'instrument Numéro de série de l'instrument
Affichage du tableau « Waters DHCP Server
Configuration » (Configuration du serveur DHCP de
Waters)
Les adresses IP attribuées aux divers instruments Ethernet sont répertoriées
dans le tableau Waters DHCP Server Configuration (Configuration du
serveur DHCP de Waters).
Les champs IP Address (Adresse IP), MAC Address (Adresse MAC), Type
(Type) et Name (Nom) restent vides jusqu'à l'attribution des adresses IP par
le serveur DHCP de Waters ou leur saisie manuelle. En cas d'attribution
automatique des adresses IP, le tableau contenant les informations
correspondantes s'affiche. Pour trier les éléments du tableau, cliquez sur le
titre de la colonne à trier.
Pour afficher le tableau Waters DHCP Server Configuration (Configuration
du serveur DHCP de Waters) dans Empower :
1.
Ouvrez la fenêtre Configuration Manager (Gestionnaire de
configuration) puis sélectionnez Empower Nodes (Nœuds Empower).
Restriction : pour réaliser cette procédure, il est impératif de disposer
d’une autorisation donnant accès au nœud Empower pour en afficher les
informations. Contactez votre administrateur système en l'absence de
cette autorisation.
2-10
2.
Cliquez sur le nœud Empower avec le bouton droit de la souris, puis
cliquez sur Properties (Propriétés).
3.
Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du
nœud Empower), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP)
dans l'onglet Configure DHCP.
Connexion des instruments Ethernet
Pour afficher le tableau DHCP Server Configuration (Configuration du
serveur DHCP) dans Breeze 2 :
1.
Sélectionnez Manage > Systems (Gérer > Systèmes).
2.
Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud).
3.
Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud ),
cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet
Configure DHCP.
Modification d'une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP
Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de
Waters)
Pour identifier un type d'instrument particulier, comme un système LC
Agilent, effectuez une fois la procédure suivante.
Pour modifier une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP Server
Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) :
1.
Sélectionnez l'adresse IP que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur
Edit (Modifier).
2.
Dans la boîte de dialogue Edit IP Address (Modifier l'adresse IP),
modifiez l'adresse puis cliquez sur OK.
Ajout et suppression d'adresses IP fixes
Il est possible d'associer une adresse IP fixe à un type d'instrument
particulier, ou à un nom particulier. Cette procédure empêche le serveur
DHCP d'essayer d'attribuer cette adresse à un autre instrument. Il est
également possible de supprimer une adresse IP fixe du tableau DHCP
Server Configuration (Configuration du serveur DHCP) lorsqu'elle devient
inutile et que vous souhaitez l'attribuer à d'autres instruments.
Conseil : il n'est pas nécessaire d'associer les instruments Waters à un type
d'instrument ou à un nom particulier.
Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de
Pour modifier une adresse IP dans le tableau « DHCP Server Configuration »
(Configuration du serveur DHCP) :
1.
Cliquez sur Add (Ajouter).
2.
Entrez l'adresse IP, l'adresse MAC, le type d'instrument et le numéro de
série ou nom particulier de l'instrument.
3.
Cliquez sur OK.
Pour supprimer une adresse IP du tableau « DHCP Server Configuration »
(Configuration du serveur DHCP) :
Cliquez sur l'adresse IP, puis sur le bouton Remove (Supprimer).
Ajout, suppression et récupération d'adresses MAC
Il est possible d'ajouter, de supprimer et de rétablir des adresses MAC, pour
Media Access Control, en fonction de vos besoins.
Pour ajouter une adresse MAC :
1.
Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server > MAC
Address Configuration (Serveur > Configuration des adresses MAC).
2.
Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC), cliquez sur
Add (Ajouter).
3.
Entrez les six premiers caractères de l'adresse MAC.
4.
Cliquez sur OK.
Pour supprimer une adresse MAC de la liste :
2-12
1.
Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC),
sélectionnez l'adresse MAC à supprimer et cliquez sur Remove
(Supprimer).
2.
Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la suppression puis cliquez sur
OK.
Connexion des instruments Ethernet
Pour rétablir les adresses MAC par défaut :
Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC), cliquez sur
Restore Defaults (Rétablir les adresses par défaut) pour rétablir les adresses
MAC par défaut supprimées.
Examen des erreurs du serveur DHCP
La liste Errors (Erreurs) vous permet d'examiner les problèmes survenus sur
le serveur DHCP.
Pour examiner les erreurs du serveur DHCP :
1.
Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server >
Errors (Serveur > Erreurs).
2.
Dans la boîte de dialogue Errors (Erreurs), cliquez sur Clear Errors
(Effacer les erreurs) pour effacer la liste de messages d'erreurs, ou sur
OK pour revenir à la boîte de dialogue Waters DHCP Server
Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters).
Configuration des services sur les instruments
EMD et ZQ
®
Pour configurer les services internet IIS de Microsoft à l'aide du protocole de
transfert de fichiers ou FTP, pour File Transfer Protocol, sur les
spectromètres de masse EMD et ZQ de Waters, votre compte d'utilisateur sur
le système d'exploitation doit être valide et vous devez disposer des droits
suffisants pour effectuer ces tâches.
Condition : la procédure d'installation et de configuration des services IIS est
différente dans Windows XP et dans Windows Vista. Suivez la procédure de
configuration correspondant à votre système d'exploitation Windows pour
éviter tout dysfonctionnement.
Consultez également : l'aide en ligne de MassLynx ou de Empower 2 pour
plus de détails sur la création et le paramétrage de comptes d'utilisateur.
Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ
2-13
Pour ajouter les services IIS sur les instruments ZQ et EMD sous
Windows XP :
1.
Depuis le bureau, cliquez sur Control Panel > Add/Remove
Programs > Add/Remove Windows Components (Panneau de
configuration > Ajout/Suppression de programmes > Ajouter ou
supprimer des composants Windows).
2.
Dans l'assistant Windows Components Wizard (Composants
Windows), sélectionnez Internet Information Services (IIS)
(Services d'information Internet) puis cliquez sur Details (Détails).
3.
Dans la boîte de dialogue Internet Information Services (IIS)
(Services Internet IIS), sélectionnez File Transfer Protocol (FTP)
Service (Service FTP), vérifiez que le service World Wide Web est
sélectionné, puis cliquez sur OK.
4.
Dans l'assistant Windows Components (Composants Windows),
cliquez sur Next (Suivant).
5.
Une fois les modifications de configuration terminées, comme indiqué
par la barre de progression, cliquez sur Finish (Terminer).
6.
Fermez la boîte de dialogue Add/Remove Programs
(Ajout/Suppression de programmes).
Pour configurer les services IIS sur les instruments ZQ et EMD sous
Windows XP :
2-14
1.
Depuis le bureau, cliquez sur Start > Control Panel >
Administrative Tools > Computer Management (Démarrer >
Panneau de configuration > Outils d'administration > Gestion de
l'ordinateur).
2.
Dans le volet de gauche de la fenêtre Computer Management (Gestion
de l'ordinateur), développez Services and applications (Services et
applications). Développez Internet Information Services (Services
d'information Internet).
3.
Dans Internet Information Services (Services d'information
Internet), cliquez sur Default FTP Site (Site FTP par défaut) avec le
bouton droit de la souris. Cliquez sur Properties (Propriétés).
4.
Dans le champ IP address (Adresse IP) de la page Default FTP
Properties (Propriétés FTP par défaut), tapez 64.1.1.1.
Connexion des instruments Ethernet
5.
Dans l'onglet Security Accounts (Comptes sécurisés), décochez la case
Allow Anonymous Connections (Autoriser les connexions
anonymes).
6.
Dans l'onglet Home Directory (Répertoire racine), décochez la case
Log Visits (Enregistrer les visites), puis cliquez sur OK.
7.
Tapez le chemin local de votre logiciel MassLynx ou Empower.
Pour entrer le chemin local de MassLynx :
Dans la case Local Path (Chemin local), tapez C:\, puis cliquez sur OK.
Pour taper le chemin local de Empower 1154 :
•
Pour un instrument ZQ, dans la case Local Path (Chemin local),
tapez <volume_d'installation>:\Empower\ZQ, puis cliquez sur OK.
•
Pour un instrument EMD 1000, entrez
C:\Empower\Instruments\MassSpec.
Pour taper le chemin local de Empower 2154 (EMD1000 et ZQ) :
•
Dans le champ Local Path (Chemin local), tapez
<volume_d'installation>:\Empower\Instruments\MassSpec.
Configuration des services d'information Internet IIS dans
Windows Vista
Si vous utilisez Empower 2 Feature Release 5 et un pilote d'instrument ZQ
avec Vista Entreprise SP1, configurez les services Internet IIS et les
paramètres FTP en suivant la procédure décrite dans cette rubrique pour
Windows Vista.
Règle : ne configurez pas les services Internet IIS via Computer
Management > Services and Applications > Internet Information
Services > FTP Sites > Default FTP Site (Gestion de l'ordinateur >
Services et applications > Services d'information Internet > Sites FTP > Site
FTP par défaut), pour éviter tout dysfonctionnement de Windows.
Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ
2-15
Pour ajouter les services Internet IIS et les paramètres FTP dans Windows
Vista :
1.
Dans Control Panel (Panneau de configuration), sélectionnez
Programs and Features (Programmes et fonctionnalités), puis
sélectionnez l'option Turn Windows Features On or Off (Activer ou
désactiver des fonctionnalités Windows).
2.
Dans la boîte de dialogue Windows Features (Fonctionnalités
Windows), sélectionnez Internet Information Services (Services
Internet IIS) et activez FTP Publishing Service (Service de
publication FTP), FTP Management Console (Console
d'administration FTP) et FTP Server (Serveur FTP).
3.
Dans Web Management Tools (Outils d'administration Web), activez
IIS Management Console (Console d'administration IIS).
4.
Acceptez ces modifications. Redémarrez l'ordinateur si nécessaire.
Pour configurer les services Internet IIS et les paramètres FTP dans
Windows Vista :
1.
Allez dans Computer Management > Services and Applications >
Internet Information Services (IIS) Manager (Outils
d'administration > Services et applications > Gestionnaire des services
Internet IIS). Veillez à ne pas aller dans Internet Information
Services IIS 6.0 Manager (Gestionnaire des services Internet IIS 6.0).
2.
Dans la fenêtre centrale du gestionnaire IIS, cliquez sur Connection >
FTP Sites (Connexion > Sites FTP).
3.
Dans la fenêtre droite, cliquez sur l'élément Click here to launch
(Cliquez ici pour lancer).
4.
Dans la fenêtre Internet Information Services IIS 6.0 Manager
(Gestionnaire des services Internet IIS 6.0), développez l'arborescence et
cliquez sur Default FTP Site (Site FTP par défaut) avec le bouton droit
de la souris, puis cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Configurez les propriétés dans la boîte de dialogue Default FTP Site
Properties (Propriétés du site FTP par défaut) qui s'affiche.
Exception : dans Windows Vista Enterprise SP1, lors de l'installation
des services Internet IIS et du FTP pour les détecteurs ZQ et EMD, le
service FTP correspondant ne démarre pas automatiquement au
redémarrage du système d'exploitation.
2-16
Connexion des instruments Ethernet
Pour configurer le démarrage automatique de FTP Publishing Services
(Services de publication FTP) :
1.
Dans Computer Management > Services (Outils
d'administration > Services), cliquez sur FTP Publishing
Services (Services de publication FTP) avec le bouton droit de la
souris dans la liste de services, puis cliquez sur Properties
(Propriétés).
2.
Dans la case Start up Type (Type de démarrage), sélectionnez
Automatic (Automatique).
Conseil : dans Windows Vista Enterprise SP1, si vous rencontrez des
difficultés pour établir les communications avec un détecteur ZQ ou EMD,
ajoutez le serveur FTP à la liste des exceptions du pare-feu Windows, puis
redémarrez le système.
Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ
2-17
2-18
Connexion des instruments Ethernet
3
Dépannage
Ce chapitre contient des informations relatives au dépannage des
problèmes de réseau et de matériel.
Table des matières :
Rubrique
page
Conseils généraux de dépannage
3-2
Dépannage des problèmes matériels
3-4
3-1
Conseils généraux de dépannage
1.
Vérifiez que le bon câble réseau est branché sur la carte de réseau local
d'instrumentation :
a.
Ouvrez la fenêtre Network Connections (Connexions réseau) de
®
Windows en sélectionnant Control Panel > Network
Connections (Panneau de configuration > Connexions réseau)
dans Windows XP, ou Control Panel > Network and Sharing
Center > Manage Network Connections (Panneau de
configuration > Centre réseau et partage > Gérer les connexions
réseaux) dans Windows Vista.
b.
Vérifiez que la carte de réseau local d'instrumentation porte un nom
adéquat. Si ce n'est pas le cas, attribuez-lui en un, par exemple
« Instruments du réseau local ».
c.
Débranchez le câble réseau qui relie les instruments au PC.
Résultat : l'icône du réseau des instruments est barrée d'une croix
rouge dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau)
et un message Network Cable Unplugged (Câble réseau
débranché) s'affiche.
d.
2.
3-2
Si le câble est branché sur la mauvaise carte, intervertissez les
câbles ou reconfigurez la carte réseau.
Vérifiez que l'instrument a une adresse IP.
a.
Démarrez l'utilitaire Waters DHCP Server Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters) en cliquant sur
Configure DHCP (Configurer DHCP).
b.
Vérifiez que l'instrument avec lequel vous essayez de communiquer
apparaît bien dans le tableau Waters DHCP Configuration
(Configuration du serveur DHCP de Waters). Si ce n'est pas le cas,
éteignez et rallumez l'instrument.
Dépannage
3.
Vérifiez que tous les Service Packs adéquats sont installés.
a.
Si l'instrument est commandé par Empower, cliquez sur About (À
propos de) dans la fenêtre Empower Pro.
Résultat : les noms des Service Packs installés s'affichent dans la
liste Installed Service Packs (Service Packs installés).
b.
Si l'instrument est commandé par Breeze 2, cliquez sur Help >
About Breeze 2 (Aide > À propos de Breeze 2) dans l'application
Breeze 2.
Résultat : les noms des Service Packs installés s'affichent dans la
liste Installed Service Packs (Service Packs installés).
c.
Si l'instrument est commandé par MassLynx, effectuez l'une des
actions suivantes, en fonction de votre version de MassLynx :
–
Dans MassLynx 4.0, cliquez sur Help > About MassLynx
(Aide > À propos de MassLynx).
–
Dans MassLynx 4.1, dans le menu Start (Démarrer) de
Windows, cliquez sur Control Panel > Add/Remove
Programs (Panneau de configuration > Ajout/Suppression de
programmes) et vérifiez que la case Show Updates (Afficher
les mises à jour) est cochée. Une installation complète avec
compteur de contrôle du logiciel, ou SCN, s'affiche sous la
forme : MassLynx v4.1 SCN xxx. En cas de mise à jour, le SCN
de mise à jour apparaît dans la liste, directement à la suite de
l'entrée de MassLynx v4.1.
Résultat : le Service Pack installé et le SCN s'affichent sur l'écran
d'informations de MassLynx.
Conseil : pour trouver d'autres compteurs de contrôle de logiciel, ou
SCN, cherchez dans le dossier MassLynx des noms de fichiers texte
commençant par SW, par exemple SW457.txt. Les trois derniers
caractères du nom de fichier correspondent au SCN.
Format du nom d'un fichier texte de SCN
SW457.txt
Compteur de contrôle du logiciel
Conseils généraux de dépannage
3-3
Dépannage des problèmes matériels
Dépannage des instruments Ethernet
3-4
Problème
Cause possible
L'instrument a une adresse IP mais
n'apparaît pas dans le tableau
Instruments.
Le pilote de l'instrument n'est pas
installé.
L'instrument n'apparaît pas dans le
tableau Instruments.
Le pilote de l'instrument n'est pas
installé.
Aucune adresse IP n'est attribuée à
l'instrument.
L'instrument se configure bien mais
n'envoie pas de données pendant
l'injection.
Les câbles de déclenchement sont
mal branchés ou débranchés.
La polarité des câbles de
déclenchement est incorrecte.
Les instruments ne communiquent
pas.
Aucune adresse IP n'est attribuée à
la carte réseau.
Aucune adresse IP n'est attribuée à
l'instrument.
Un autre serveur DHCP fonctionne
sur le nœud Empower ou la station
de travail Breeze 2.
Éteignez et rallumez l'instrument.
Aucune adresse IP n'est attribuée à
l'instrument.
Le serveur DHCP de Waters n'est
pas installé.
Aucune adresse IP n'est attribuée à
la carte réseau.
Un second serveur DHCP est en
fonctionnement.
Éteignez et rallumez l'instrument.
Les voyants de l'avant du
commutateur Ethernet ne sont pas
allumés.
Le commutateur n'est pas
correctement branché à
l'alimentation.
Dépannage
A
Conseils de sécurité
Les instruments Waters présentent des symboles de risque conçus pour
vous signaler les dangers cachés présents lors du fonctionnement et de
l’entretien des instruments. Les manuels de l'utilisateur correspondants
comportent également ces symboles accompagnés de phrases décrivant
ces risques et vous indiquant comment les éviter. Cette annexe présente
tous les symboles de risque et les remarques correspondantes, valables
pour toute la famille des produits Waters.
Table des matières :
Rubrique
page
Symboles d'avertissement
A-2
Symbole de mise en garde
A-6
Avertissements applicables à tous les instruments Waters
A-6
Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation
A-7
A-1
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement vous signalent les risques de décès, de blessures
ou de réactions physiologiques graves dus à l'utilisation, ou au mauvais usage,
d'un instrument. Tous les avertissements doivent être pris en compte lors de
l'installation, de la réparation ou du fonctionnement des instruments Waters.
Waters n'assume aucune responsabilité en cas de non-respect d'une règle de
sécurité par les utilisateurs lors de l'installation, de la réparation ou de
l'utilisation de l'instrument.
Avertissement de sécurité propres à une tâche
Les symboles d'avertissement suivants vous signalent les risques potentiels
lors du fonctionnement ou de l'entretien d'un instrument ou de l'un de ses
éléments. Ces risques incluent les brûlures, les électrisations et les
expositions aux rayonnements ultraviolets.
Quand ces symboles apparaissent dans les descriptions ou les procédures d’un
manuel, le texte qui les accompagne indique le risque spécifique et explique
comment l’éviter.
Avertissement : risque général. Quand ce symbole figure sur un
instrument, avant de l’utiliser, consultez la documentation de
l'utilisateur de l’instrument qui comporte des informations
importantes relatives à la sécurité.
Avertissement : risque de brûlure au contact de surfaces chaudes.
Avertissement : risque d'électrisation.
Avertissement : risque d'incendie.
Avertissement : risque de piqûre par une aiguille.
Avertissement : risque de blessure due à des pièces en mouvement.
Avertissement : risque d'exposition à un rayonnement ultraviolet.
Avertissement : risque d'exposition à des substances corrosives.
Avertissement : risque d'exposition à une substance toxique.
A-2
Conseils de sécurité
Avertissement : risque d’exposition à un rayonnement laser.
Avertissement : risque d'exposition à des agents biologiquement actifs
pouvant présenter un risque grave pour la santé.
Avertissements s'appliquant à des instruments, des composants
d'instruments ou des types d'échantillons particuliers
Les avertissements suivants peuvent figurer dans les manuels de l'utilisateur
de certains instruments et sur les étiquettes collées sur les appareils ou sur
l’un de leurs éléments.
Avertissement relatif à l'éclatement
Cet avertissement s'applique aux instruments Waters équipés de tuyaux non
métalliques.
Avertissement : les tuyaux sous pression, non métalliques ou en
polymère, sont susceptibles d’éclater. Les précautions suivantes
doivent être respectées quand vous travaillez à proximité de tels
tuyaux :
• Portez des lunettes de protection.
• Éteignez toute flamme se trouvant à proximité de l'instrument.
• N'utilisez pas de tuyaux qui sont, ou qui ont été, déformés ou
endommagés.
• N’exposez pas des tuyaux non métalliques à des composés
incompatibles comme le tétrahydrofurane, ou THF, ou l’acide
nitrique ou sulfurique.
• Certains composés, comme le dichlorométhane et le
diméthylsulfoxyde, provoquent le gonflement des tuyaux non
métalliques et réduisent considérablement leur pression de rupture.
Symboles d'avertissement
A-3
Avertissement relatif aux solvants inflammables utilisés dans les
spectromètres de masse
Cet avertissement s’applique aux instruments utilisés avec des solvants
inflammables.
Avertissement : quand des quantités significatives de solvants
inflammables sont utilisées, un débit continu d’azote est nécessaire
dans la source afin de prévenir leur inflammation dans cette enceinte
close.
Vérifiez que la pression d’alimentation en azote ne tombe jamais
au-dessous de 690 kPa, soit 6,9 bar ou 100 psi, pendant une analyse
utilisant des solvants inflammables. Un câble signalant un défaut
d'approvisionnement en gaz doit être relié au système LC afin
d'interrompre le débit du solvant LC en cas de défaillance de
l'alimentation en azote.
Risque d'électrisation au niveau du spectromètre de masse
Cet avertissement s'applique à tous les spectromètres de masse Waters.
Avertissement : pour éviter les électrisations, ne retirez pas les
panneaux de protection du spectromètre de masse. Les composants
protégés par ces panneaux ne sont pas réparables par l'utilisateur.
Cet avertissement s'applique à certains instruments lorsqu'ils sont en mode
Operate (Fonctionnement).
Avertissement : des hautes tensions peuvent exister sur certaines
surfaces externes du spectromètre de masse fonctionnant en mode
Operate (Fonctionnement). Pour éviter les électrisations, vérifiez que
l'instrument est en mode Standby (Veille) avant de toucher les
surfaces portant ce symbole d'avertissement.
A-4
Conseils de sécurité
Avertissement relatif au risque biologique
Cet avertissement s’applique aux instruments Waters pouvant être utilisés
pour traiter des matières susceptibles de présenter des risques biologiques :
des substances contenant des agents biologiques pouvant provoquer des effets
nocifs pour les êtres humains.
Avertissement : les instruments et les logiciels Waters peuvent être
utilisés pour analyser ou traiter des produits d'origine humaine
potentiellement infectieux, des micro-organismes inactivés ainsi que
d'autres matières biologiques. Pour éviter les infections dues à ces
agents, considérez que tous les liquides biologiques sont infectieux,
respectez les Bonnes Pratiques de Laboratoire et procurez-vous auprès
du responsable sécurité chargé des risques biologiques de votre
entreprise les consignes relatives à l'utilisation et à la manipulation de
ces substances. Des précautions spécifiques sont indiquées dans la
dernière édition du document Biosafety in Microbiological and
Biomedical Laboratories, ou BMBL, publié par le National Institutes of
Health, ou NIH, États-Unis.
Avertissement relatif au risque chimique
Cet avertissement s'applique aux instruments Waters capables de traiter des
matières corrosives, toxiques, inflammables ou présentant d'autres types de
dangers.
Avertissement : les instruments Waters peuvent être
utilisés pour analyser ou traiter des substances
potentiellement dangereuses. Pour éviter les blessures
dues à ces substances, familiarisez-vous avec leur
utilisation et les risques qu'elles présentent, respectez les
Bonnes Pratiques de Laboratoire et obtenez du responsable
sécurité de votre entreprise les consignes relatives à
l'utilisation et à la manipulation des matières dangereuses.
Des recommandations sont fournies dans la dernière
édition du document Prudent Practices in the Laboratory:
Handling and Disposal of Chemicals, publié par le
National Research Council, ou NRC, États-Unis.
Symboles d'avertissement
A-5
Symbole de mise en garde
Le symbole de mise en garde signifie que l'utilisation ou le mauvais usage de
l'instrument est susceptible de l'endommager ou de porter atteinte à
l'intégrité de l'échantillon. Le symbole suivant et le texte d'avertissement qui
l'accompagne sont généralement utilisés pour vous mettre en garde contre un
risque d'endommagement de l'instrument ou de l'échantillon.
Attention : pour éviter d'endommager le boîtier, n'utilisez ni abrasifs ni
solvants pour le nettoyer.
Avertissements applicables à tous les instruments
Waters
Lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les procédures standard de
contrôle qualité et les recommandations relatives à l'équipement de cette
rubrique.
Important : toute modification sur cette unité n’ayant pas été expressément
approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation
peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Avertissement : usez de prudence avec les tuyaux en polymère sous
pression, quels qu'ils soient :
• Portez systématiquement des lunettes de protection à proximité de tuyaux
en polymère sous pression.
• Éteignez toute flamme se trouvant à proximité de l'instrument.
• N'utilisez pas de tuyaux sérieusement déformés ou endommagés.
• N’exposez pas les tuyaux non métalliques au tétrahydrofurane, ou THF, ou
à l’acide nitrique ou sulfurique concentré.
• Le dichlorométhane et le diméthylsulfoxyde provoquent le gonflement des
tuyaux non métalliques et réduisent considérablement leur pression de
rupture
Avertissement : l'utilisateur doit savoir que l'utilisation de l'équipement
d'une manière non spécifiée par le fabricant peut empêcher le fonctionnement
correct de ses dispositifs de protection.
A-6
Conseils de sécurité
Symboles électriques et symboles relatifs à la
manipulation
Symboles électriques
Ils peuvent figurer dans les manuels utilisateur de l’instrument et sur les
panneaux avant ou arrière de l’instrument.
Allumé
Éteint
Veille
Courant continu
Courant alternatif
Borne de mise à la terre
Mise à la masse du cadre ou du châssis
Fusible
Symbole de recyclage : ne pas jeter en décharge
municipale.
Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation
A-7
Symboles relatifs à la manipulation
Ces symboles relatifs à la manipulation et les textes correspondants peuvent
figurer sur les étiquettes collées sur les cartons d'emballage utilisés lors de
l'expédition des instruments Waters et de leurs éléments.
Maintenir en position verticale !
Maintenir au sec !
Fragile !
Ne pas utiliser de crochets !
A-8
Conseils de sécurité
Glossaire
Adresse MAC
Adresse Media Access Control : numéro matériel unique
intégré à tout appareil Ethernet. Alors que l'adresse IP d'un
appareil Ethernet peut être modifiée, il n'est pas possible de
modifier l'adresse physique MAC. Les adresses MAC sont
constituées de six paires de caractères alphanumériques, par
exemple 00-00-C4-01-07-BE.
Câble
Ethernet
croisé
Câble qui relie directement un instrument à la carte de
réseau local d'instrumentation de l'ordinateur, et dont les
broches de contact sont inversées.
Câble Ethernet
droit
Câble qui relie un instrument à un commutateur réseau. Le
schéma de branchement des broches est le suivant : 1−1, 2−
2, 3−3, 4−4, 5−5, 6−6, 7−7, 8−8.
Concentrateur
réseau ou hub
Appareil réseau où les connexions réseaux sont réparties et
reçoivent une portion de la bande passante disponible. Les
concentrateurs réseaux sont des dispositifs moins
performants que les commutateurs. Waters déconseille
l'utilisation d'un concentrateur réseau dans les installations
incluant des instruments Ethernet et des systèmes de
données Waters.
Commutateur
Dispositif qui transfère des données arrivant sur des ports
d'entrée vers un port de sortie spécifique, via une connexion
physique acheminant les données vers la destination prévue.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol : protocole de
communication permettant aux administrateurs réseau de
centraliser la gestion et l'automatisation de l'attribution des
adresses IP, ou Internet Protocol, du réseau de l'entreprise.
Ethernet
Technologie la plus répandue pour les réseaux locaux, ou
LAN.
ICS
Logiciel de commande d'instrument ou Instrument Control
Software : logiciel contenant un pilote d'instrument, une
interface utilisateur et un système d'aide, et conçu pour être
copié dans les systèmes de données chromatographiques de
Waters.
Glossaire-1
IP
Protocole Internet ou Internet Protocol : méthode ou
protocole de transmission de données d'un ordinateur à
l'autre sur Internet. Chaque ordinateur, ou hôte, connecté à
Internet dispose d'au moins une adresse IP qui le distingue
de tous les autres ordinateurs.
LAN
Réseau local ou Local Area Network : groupe d'ordinateurs et
de périphériques associés partageant un même circuit de
communication.
SCN
Compteur de contrôle du logiciel ou Software Control
Number : nombre qui inclut la date de modification du
logiciel.
Validation
structurelle
Garantie que le cycle de développement du logiciel Waters,
ou SDLC pour Software Development Life Cycle, a été
respecté.
Glossaire-2
Index
A
Adresses
Instrument Ethernet 2-10, 3-3
IP 2-10
MAC 2-12, B-1
Adresses MAC
Affichage de listes 2-12
Définition B-1
Rétablissement des adresses par
défaut 2-13
Affichage
Liste d'erreurs du serveur
DHCP 2-13
Liste des adresses MAC 2-12
Avertissement relatif à
l’éclatement A-3
Avertissement relatif au risque
biologique A-5
Avertissement relatif au risque
chimique A-5
Avertissement, symbole A-2, A-6
B
Breeze
Poste de travail 1-3, 2-3, 3-4
Breeze, configuration du serveur
DHCP 2-7
C
Câbles
Croisé B-1
Déclenchement
Polarité 1-7
Droits 1-6
Câbles croisés
Définition B-1
Cartes réseau 1-4
Installation 1-3
Renommer 1-4
Commutateurs
Définition B-1
Exigences 1-8
Installation 1-8
Plusieurs commutateurs 1-8
Utilisation d'un seul
commutateur 1-8
Configuration
Serveur DHCP
Breeze 2-7
Empower 2-6
MassLynx 2-8
Configurations des instruments 2-3
Connexion
Instruments
Plusieurs commutateurs 2-3
Restrictions 2-2
Utilisation d'un seul
commutateur 2-3
Conseils de sécurité A-1
Contacter le service d'assistance
technique de Waters 1-3
D
Déclenchement, câbles de
déclenchement
Polarité 1-7
Définition de LAN B-2
Définition de SCN B-2
Définition de validation
structurelle B-2
Démontage
Adresses IP 2-12
Dépannage
Conseils généraux 3-2
Index-1
Problèmes matériels 3-4
Serveur DHCP 2-13
DHCP, définition B-1
Dommage, signaler un dommage 1-3
Droits, câbles droits 1-6
Définition B-1
E
Électriques, symboles électriques A-7
Empower
Nœud 1-3, 2-3, 3-4
Empower, configuration du serveur
DHCP 2-6
Erreurs du serveur DHCP 2-13
Ethernet
Définition B-1
Dépannage 3-4
Instruments 2-2
Exigences
Commutateurs 1-8
H
Hub, définition B-1
I
ICS, définition B-1
IIS
Définition B-2
Installation
Cartes réseau 1-3
Commutateurs 1-8
Instrumentation, cartes de réseau
local d'instrumentation 1-3
Instruments 2-2
Protocole Internet (IP) 1-4
Instrumentation, cartes de réseau local
d'instrumentation
Installation 1-3
Index-2
Instruments
Ethernet
Explication de
l'adresse 2-10, 3-3
Installation 2-2
Identification 2-9
Multiple, connexion 2-3
Pris en charge 2-2
Restrictions 2-2
Restrictions de connexion 2-2
Unique, connexion 2-3
IP. Voir Protocole Internet (IP)
M
Manipulation, symboles A-8
MassLynx
Nœud 1-3, 2-3
MassLynx, configuration du serveur
DHCP 2-8
Mise en garde, symbole A-6
Modification d'adresses IP 2-11
N
Nœud
Empower 1-3, 2-3, 3-4
MassLynx 1-3, 2-3
P
Pannes matérielles
Problèmes, dépannage 3-4
Plusieurs commutateurs 1-8
Polarité des câbles de
déclenchement 1-7
Poste de travail
Breeze 3-4
Protocole Internet (IP)
Adresses
Démontage 2-12
Modification 2-11
Installation 1-4
R
Recommandations relatives à
l’appareil A-6
Renommer les cartes réseau 1-4
Réseaux sans fil 1-8
Restrictions, instruments Ethernet 2-2
Rétablissement des adresses MAC par
défaut 2-13
Risque d'électrisation au niveau du
spectromètre de masse A-4
I
S
Serveur DHCP
Affichage de la liste des
erreurs 2-13
Configuration
Breeze 2-7
Empower 2-6
MassLynx 2-8
Service d'assistance technique de
Waters 1-3
Solvants inflammables A-4
Symboles
Avertissement A-2
Électriques A-7
Manipulation A-8
Mise en garde A-6
V
Validation structurelle, définition B-2
Vérification du matériel
informatique 1-3
Index-3
Index-4