Instruments Ethernet de Waters
Transcription
Instruments Ethernet de Waters
Instruments Ethernet de Waters Manuel d'initiation 71500074403_FR/Révision F Copyright © Waters Corporation 2004−2010 Tous droits réservés Avis de droits d'auteur © 2004−2010 WATERS CORPORATION. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE ET EN IRLANDE. TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, INTÉGRALE OU PARTIELLE, SANS AUTORISATION ÉCRITE DE L’ÉDITEUR, EST ILLICITE. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne peuvent, en aucun cas, être considérées comme un engagement de la part de Waters Corporation. La société Waters Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs, quelles qu’elles soient, susceptibles d’apparaître dans ce manuel. Au jour de sa publication, le contenu de ce manuel est tenu pour complet et exact. Waters Corporation ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects liés à, ou résultant de son utilisation. Marques Micromass et Waters sont des marques déposées de Waters Corporation. Breeze, Empower, LAC/E, MassLynx, SAT/IN et « THE SCIENCE OF WHAT’S POSSIBLE » sont des marques de Waters Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Remarques et suggestions Le service d'assistance technique de Waters vous invite à signaler toute erreur rencontrée dans ce manuel et à faire part de vos suggestions pour l'améliorer. Vous nous aiderez ainsi à mieux comprendre vos attentes et à améliorer en permanence l'exactitude et la convivialité de nos manuels. Toutes les remarques et suggestions que nous recevons sont étudiées avec soin. Vous pouvez nous joindre à l'adresse suivante : [email protected]. ii Contacter Waters ® Contactez Waters pour toute demande de mise à jour et toute question technique sur l'utilisation, le transport, l'enlèvement ou l'élimination d'un produit Waters. Nous sommes joignables par Internet, téléphone ou courrier. Coordonnées de Waters Moyen de communication Informations Site Internet Le site Internet de Waters inclut les coordonnées de toutes nos succursales. Rendez-vous sur www.waters.com. Téléphone et télécopie Numéro Appel Client : 0820 885 885 depuis la France, 33 1 30 48 72 40 depuis l'étranger. Télécopie : 01 30 48 72 01. Courrier Waters SAS 5 rue Jacques Monod 78280 Guyancourt France Règles de sécurité Certains réactifs et échantillons utilisés avec les intruments Waters peuvent présenter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques. Vous devez connaître les dangers potentiels de toutes les substances manipulées. Respectez systématiquement les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) ainsi que les recommandations du responsable sécurité de votre entreprise. Conseils de sécurité Une liste complète d'avertissements et de conseils de sécurité est disponible en Annexe A. iii Utilisation de l'instrument Objectif et personnes concernées Ce manuel est destiné au personnel chargé d'installer et de dépanner les ® instruments Ethernet de Waters . Représentant agréé CE Waters Corporation (Micromass UK Ltd.) Floats Road Wythenshawe Manchester M23 9LZ Royaume-Uni iv Téléphone : +44-161-946-2400 Télécopie : +44-161-946-2480 Interlocuteur : Responsable Qualité Table des matières Avis de droits d'auteur ........................................................................................ ii Marques ................................................................................................................... ii Remarques et suggestions .................................................................................. ii Contacter Waters ................................................................................................. iii Règles de sécurité ................................................................................................ iii Conseils de sécurité ........................................................................................... iii Utilisation de l'instrument ................................................................................ iv Objectif et personnes concernées ....................................................................... iv Représentant agréé CE ....................................................................................... iv 1 Installation du matériel et des logiciels Ethernet ......................... 1-1 Paramétrage des instruments Ethernet de Waters .................................. 1-2 Vérification du matériel au déballage ......................................................... 1-3 Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires 1-3 Installation du protocole Internet ................................................................ 1-4 Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau ...................... 1-4 Configuration des cartes réseau ................................................................... 1-5 Installation des câbles ..................................................................................... 1-6 Configurations IEEE-488 et Ethernet prises en charge ................................ 1-6 Câbles de déclenchement d'événements ......................................................... 1-7 Installation des commutateurs réseau ........................................................ 1-7 Un seul commutateur ...................................................................................... 1-8 Plusieurs commutateurs.................................................................................. 1-8 Réseaux sans fil ................................................................................................. 1-8 Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument ............... 1-8 Table des matières v 2 Connexion des instruments Ethernet ............................................... 2-1 Installation des instruments Ethernet ........................................................ 2-2 Configurations Ethernet classiques................................................................ 2-3 Composants et connexions des instruments Ethernet................................... 2-5 Configuration du serveur DHCP de Waters ............................................... Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower ... Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Breeze 2..... Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel MassLynx.. Identification d'instruments connectés à un noeud Empower ou une station de travail Breeze 2 ........................................................................ Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) ................................... Modification d'une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters).............. Ajout et suppression d'adresses IP fixes....................................................... Ajout, suppression et récupération d'adresses MAC ................................... 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11 2-11 2-12 Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ ................. 2-13 Configuration des services d'information Internet IIS dans Windows Vista ......................................................................................... 2-15 3 Dépannage ............................................................................................... 3-1 Conseils généraux de dépannage .................................................................. 3-2 Dépannage des problèmes matériels ............................................................ 3-4 A Conseils de sécurité ............................................................................. A-1 Symboles d'avertissement ............................................................................... A-2 Avertissement de sécurité propres à une tâche ............................................. A-2 Avertissements s'appliquant à des instruments, des composants d'instruments ou des types d'échantillons particuliers ........................... A-3 Symbole de mise en garde ............................................................................... A-6 Avertissements applicables à tous les instruments Waters .................... A-6 vi Table des matières Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation ................ A-7 Symboles électriques ....................................................................................... A-7 Symboles relatifs à la manipulation ............................................................... A-8 Glossaire ....................................................................................... Glossaire-1 Index ..................................................................................................... Index-1 Table des matières vii viii Table des matières 1 Installation du matériel et des logiciels Ethernet Ce chapitre contient des informations sur les opérations d'installation et de configuration initiales de votre matériel et de vos logiciels. Table des matières : Rubrique page Paramétrage des instruments Ethernet de Waters 1-2 Vérification du matériel au déballage 1-3 Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires 1-3 Installation du protocole Internet 1-4 Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau 1-4 Configuration des cartes réseau 1-5 Installation des câbles 1-6 Installation des commutateurs réseau 1-7 Réseaux sans fil 1-8 Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument 1-8 1-1 Paramétrage des instruments Ethernet de Waters Pour paramétrer et piloter un instrument Ethernet de Waters 1. Installez une seconde carte réseau dans le nœud Empower™ ou la station de travail Breeze™ 2. Consultez également : « Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires », page 1-3. 2. Si vous installez un seul instrument Ethernet, branchez un câble Ethernet entre la carte de réseau local d'instrumentation et l'instrument concerné. 3. Si vous installez plusieurs instruments Ethernet, branchez un câble Ethernet entre la carte de réseau local d'instrumentation et un commutateur réseau. Reliez ensuite chaque instrument au commutateur réseau en utilisant un câble Ethernet par instrument. Consultez également : « Configurations Ethernet classiques », page 2-3. 4. Configurez le serveur DHCP, ou Dynamic Host Configuration Protocol, de Waters sur le nœud Empower ou la station de travail Breeze 2. Conseil : le serveur DHCP attribue des adresses IP, ou Internet Protocol, à la plupart des instruments Ethernet, ce qui leur permet de communiquer les uns avec les autres. Consultez également : « Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower », page 2-6 ou « Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Breeze 2 », page 2-7. Le serveur DHCP de Waters fait partie d'un réseau fermé. Aucune interférence avec les réseaux de votre entreprise n'est à prévoir. Condition requise : respectez les conditions répertoriées dans les manuels d'installation et d'utilisation des instruments concernés lors de leur installation. 1-2 Installation du matériel et des logiciels Ethernet Vérification du matériel au déballage Déballez le matériel informatique et vérifiez que l'envoi est complet en comparant le contenu des cartons aux listes de colisage. Conseil : conservez les emballages et les cartons pour d'éventuels transports ou expéditions ultérieurs. Examinez tous les éléments. Contactez le transporteur et Waters en cas de dégâts ou d'erreur dans la commande. Le site Internet de Waters inclut les coordonnées de toutes nos succursales. Allez sur www.waters.com et cliquez sur Waters Division > Contact Waters Online (Succursales de Waters > Contactez Waters en ligne). Consultez la documentation en rapport avec les licences, les garanties et l'assistance technique de Waters pour savoir comment signaler une livraison en mauvais état et faire une réclamation. Installation des cartes de réseau local d'instrumentation secondaires La carte de réseau local d'instrumentation, ou carte LAN d'instrumentation, permet de communiquer avec les instruments Ethernet. Elle doit être installée par votre département informatique ou un représentant du service d'assistance technique de Waters sur un nœud de système de données comme Breeze 2, Empower ou MassLynx. Le technicien se charge d'installer les pilotes réseau et d'attribuer une adresse correcte à la carte pour établir la communication entre le nœud de système de données et l'instrument Ethernet. Les paramètres IP sont attribués automatiquement. Consultez également : « Configuration du serveur DHCP de Waters », page 2-5. Conseil : si votre système de données identifie la seconde carte réseau comme la carte de réseau local d'instrumentation, le nœud est déjà configuré. Reprenez la procédure à « Installation des câbles », page 1-6. Vérification du matériel au déballage 1-3 Installation du protocole Internet Si le protocole Internet, ou protocole IP, n'est pas installé sur votre ordinateur, demandez à votre département informatique ou au représentant du service d'assistance technique de Waters de le faire. Consultez également : « Vérification du matériel au déballage », page 1-3 pour nos coordonnées. Attribution d'un nouveau nom à la seconde carte réseau Si vous ne l'avez pas encore fait, renommez la seconde carte réseau pour pouvoir l'identifier aisément. Pour renommer la seconde carte réseau dans Windows XP 1. Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de Windows), double-cliquez sur Network Connections (Connexions réseau). 2. Dans la fenêtre Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la seconde carte réseau, éventuellement nommée « Connexion au réseau local 2 ». Sélectionnez Renommer. 3. Saisissez le nouveau nom de la carte réseau, par exemple « Réseau local d'instrumentation », et fermez la fenêtre Network Connections (Connexions réseau). Pour renommer la seconde carte réseau dans Windows Vista 1-4 1. Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de Windows), double-cliquez sur Network and Sharing Center (Centre réseau et partage). 2. Dans le volet Tasks (Tâches), cliquez sur Manage network connections (Gérer les connexions réseaux). 3. Dans la fenêtre Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la seconde carte réseau, éventuellement nommée « Connexion au réseau local 2 ». Sélectionnez Renommer. 4. Saisissez le nouveau nom de la carte réseau, par exemple « Réseau local d'instrumentation », et fermez la fenêtre Network Connections (Connexions réseau). Installation du matériel et des logiciels Ethernet Configuration des cartes réseau Pour configurer les cartes réseau dans Windows XP 1. Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de Windows), double-cliquez sur Network Connections (Connexions réseau). 2. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Vérifiez que le protocole Internet (TCP/IP) est le seul sélectionné dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de connexion au réseau local. 4. Cliquez sur OK. Pour configurer les cartes réseau dans Windows Vista 1. Dans la fenêtre Windows Control Panel (Panneau de configuration de Windows), double-cliquez sur Network and Sharing Center (Centre réseau et partage). 2. Dans le volet Tasks (Tâches), cliquez sur Manage network connections (Gérer les connexions réseaux). 3. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 4. Sur l'onglet Networks (Réseaux) de la boîte de dialogue Local Area Connection Properties (Propriétés de connexion au réseau local), vérifiez que Protocole Internet Version 6 (TCP/IPv6) et Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4) sont sélectionnés. 5. Cliquez sur OK. Configuration des cartes réseau 1-5 Installation des câbles Les instruments et les cartes de réseau local d'instrumentation sont généralement connectés au commutateur réseau par le biais d'un câble Ethernet droit blindé. Dans un câble Ethernet droit, l'ordre des fils est identique aux deux extrémités. Consultez également : « Installation des instruments Ethernet », page 2-2. Recommandation : effectuez tous vos branchements avec des câbles droits blindés. Si vous n'avez qu'un seul instrument à connecter, vous pouvez le relier directement à la carte de réseau local d'instrumentation à l'aide d'un câble Ethernet croisé blindé. La plupart des appareils Ethernet récents, notamment les commutateurs, détectent automatiquement si un câble croisé est nécessaire. Si votre commutateur est muni d'un système de détection automatique, il n'est pas nécessaire d'utiliser de câbles croisés. Condition : utilisez toujours des câbles blindés. Vous diminuerez les interférences avec les instruments et faciliterez la validation structurelle du système. Restriction : le prolongement d'un câble croisé trop court par un câble droit via un connecteur modulaire n'est pas considéré comme une connexion Ethernet valide. Configurations IEEE-488 et Ethernet prises en charge En mode de commande à distance, le module de séparations peut être paramétré suivant l'une des configurations réseau suivantes : • Le module de séparations et le ou les détecteurs communiquent tous avec le système de données via une connexion IEEE-488, • Le module de séparations et le ou les détecteurs communiquent tous avec le système de données via une connexion Ethernet, • Le système de données et le module de séparations communiquent via une connexion IEEE-488, et un ou plusieurs détecteurs communiquent avec le système de données uniquement via une connexion Ethernet. Breeze 2 n'accepte pas les configurations mixtes IEEE-488 et Ethernet. Breeze 2 requiert que tous les modules du système communiquent avec le système de données par une connexion Ethernet ou IEEE-488. 1-6 Installation du matériel et des logiciels Ethernet Câbles de déclenchement d'événements Reliez la borne positive d'entrée d'événement et la borne positive de sortie d'événement au moyen d'un même câble. Consultez également : les manuels d'installation et d'utilisation de vos instruments pour déterminer si des câbles de déclenchement sont nécessaires et pour installer ces câbles, le cas échéant. Règle : pour que le détecteur puisse transmettre des données, les câbles de déclenchement doivent être connectés au détecteur avant le début de l'acquisition. Conseils : • Pour que les instruments détectent correctement les signaux de déclenchement et transmettent les données au moment approprié de l'analyse, conservez toujours les polarités lors du branchement de câbles de déclenchement entre plusieurs instruments. • Les spectromètres de masse et les instruments HPLC ont souvent des polarités différentes. Consultez impérativement la documentation de vos instruments pour vérifier les polarités. Installation des commutateurs réseau Utilisez un commutateur réseau, par exemple un commutateur 8 ports 10/100 Mbps, pour relier plusieurs instruments Ethernet. Un kit Ethernet Switch Communications (Connexions avec le commutateur réseau) peut être commandé auprès de Waters pour assurer les connexions Ethernet des instruments HPLC. Ce kit contient un commutateur Ethernet 8 ports, des câbles ainsi qu'un support de fixation permettant de monter le commutateur sur le panneau arrière du module de séparations ou d'une pompe. Pour les connexions Ethernet des instruments UPLC, utilisez les commutateurs UPLC intégrés au système. Un commutateur externe sera parfois nécessaire pour relier un instrument muni de commutateurs intégrés à plusieurs systèmes. Restriction : l'utilisation d'un concentrateur réseau, ou hub, avec des instruments Ethernet n'est pas homologuée par Waters. Installation des commutateurs réseau 1-7 Règles : • N'ajoutez pas un réseau local d'instrumentation au réseau de votre entreprise. • N'ajoutez pas d'imprimantes au réseau local d'instrumentation. Un seul commutateur Si vous utilisez un seul commutateur réseau, vérifiez qu'il dispose de suffisamment de ports pour tous les câbles d'instruments et pour la connexion à la carte de réseau local d'instrumentation. Plusieurs commutateurs Si votre commutateur réseau ne comporte pas suffisamment de ports pour tous les instruments, consultez la documentation du fabricant avant de brancher des commutateurs réseau supplémentaires. Réseaux sans fil Les réseaux sans fil ne sont pas inclus dans nos tests. Il est donc impossible d'effectuer la validation structurelle d'un réseau sans fil d'instruments Ethernet. Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument Certains instruments Ethernet nécessitent d'installer le logiciel de commande de l'instrument ou ICS, également appelé pilote d'instrument, sur le nœud de réseau utilisé par le système de données pour commander l'instrument. Conseil : dans ce manuel, nous utilisons le terme « logiciel de commande de l'instrument » ou ICS, mais « pilote d'instrument » est également valide. 1-8 Installation du matériel et des logiciels Ethernet Suivez les recommandations ci-après lors de l'installation du logiciel de commande de l'instrument : • Consultez les instructions d'installation accompagnant le logiciel de commande de l'instrument. • Vérifiez que le logiciel de votre système de données est correctement installé et mis à jour. • Consultez les notes de publication de l'instrument pour prendre connaissance des éventuelles exigences supplémentaires : • Mises à jour logicielles requises, comme les Service Packs et les compteurs de contrôle des logiciels, ou SCN, • Conditions requises pour l'installation du logiciel de commande de l'instrument et vérification de la version du microprogramme. Conseil : si vous n'arrivez pas à obtenir ces informations, contactez le représentant du service d'assistance technique de Waters. Installation du logiciel de commande ou pilote d'instrument 1-9 1-10 Installation du matériel et des logiciels Ethernet 2 Connexion des instruments Ethernet Ce chapitre contient des informations sur les opérations à effectuer pour connecter vos instruments à l'Ethernet. Table des matières : Rubrique page Installation des instruments Ethernet 2-2 Configuration du serveur DHCP de Waters 2-5 Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) 2-10 Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ 2-13 2-1 Installation des instruments Ethernet Consultez la documentation de chacun des instruments de votre système pour vérifier qu'ils acceptent bien des connexions Ethernet. La documentation vous renseignera également sur l'installation des câbles Ethernet. Connectez les systèmes ACQUITY à l'aide de leur commutateur intégré. Recommandation : pour connecter les systèmes dépourvus de commutateur intégré, utilisez le commutateur 8 ports 10/100 Mbps et le support de fixation disponibles auprès de Waters. Restrictions : • 2-2 Ne connectez pas les instruments Ethernet au réseau de votre entreprise pour les raisons suivantes : • Waters ne peut pas réaliser la validation structurelle d'une telle configuration. • Si le réseau d'entreprise tombe en panne, le système de données ne pourra pas communiquer avec les instruments Ethernet, et l'acquisition s'arrêtera. • Un trafic réseau important pendant l'acquisition des données peut interférer avec le transfert des données. • Sur les systèmes munis d'un port IEEE-488 et d'un port Ethernet, connectez chaque instrument à un seul de ces ports. N'utilisez pas ces deux ports simultanément. • Ne connectez pas d'imprimantes réseau au réseau local d'instrumentation. • Ne dépassez pas 100 mètres, soit 328 pieds, de longueur de câble totale. • Le numéro de série d'un chromatographe en phase gazeuse 6850 GC doit être supérieur ou égal à US10243001 pour que l'appareil puisse être intégré au réseau local. • Les instruments 6850 de numéro de série inférieur ou égal à US00003200 doivent être connectés à l'aide des connexions séries RS-232. • Ne commandez pas les chromatographes en phase gazeuse 6850 GC à l'aide d'une carte JetDirect ou d'une carte LAN G1369A TalkToLab. • Ne rallongez pas les câbles à l'aide de connecteurs modulaires. Connexion des instruments Ethernet Configurations Ethernet classiques Connexion à un seul commutateur Ethernet Dans cette configuration, un système unique est connecté à un nœud de système de données via un seul commutateur Ethernet. Connexion classique à un seul commutateur Ethernet Système de données Commutateur Ethernet N est le nombre d'instruments du système N Système 1 Connexion avec plusieurs commutateurs Ethernet Dans cette configuration, le système de données et les instruments Ethernet communiquent via un commutateur réseau primaire. Des commutateurs réseaux supplémentaires sont employés pour connecter plusieurs systèmes multi-instruments au système de données. Certains instruments sont équipés d'un commutateur réseau intégré. D'autres systèmes doivent être connectés via un commutateur externe. Installation des instruments Ethernet 2-3 Règles : • Le système de données peut être connecté à quatre systèmes d'instruments au maximum. • Il n'est pas possible de dépasser la topologie à deux niveaux illustrée par le schéma suivant et de connecter des systèmes ou des instruments via un troisième commutateur réseau. Connexion de plusieurs systèmes multi-instruments à un système de données Système de données Cascade 1 Commutateur Ethernet primaire Cascade 2 Commutateur Ethernet 1 2-4 Commutateur Ethernet 2 Commutateur Ethernet 3 Commutateur Ethernet 4 N N N N Système 1 Système 2 Système 3 Système 4 Connexion des instruments Ethernet N est le nombre d'instruments du système Le matériel de connexion inclut le nombre nécessaire de câbles Ethernet droits blindés pour relier chacun des instruments du système au commutateur, et un câble Ethernet droit blindé pour relier le commutateur réseau au commutateur primaire, lui-même relié au nœud du système de données. Restriction : l'utilisation d'un concentrateur réseau, ou hub, avec des instruments Ethernet n'est pas homologuée par Waters. Composants et connexions des instruments Ethernet Lorsque vous passez d'un mode de communication IEEE-488 au mode Ethernet, le système de données identifie les instruments par leur nom et leur numéro de série, par exemple W2690/5#101689. Dans un système IEEE, l'instrument est identifié par son nom et l'adresse IEEE, par exemple W2690/5@15. Règles : • Si vous avez acheté un ordinateur préconfiguré par Waters, ne modifiez pas l'emplacement des cartes réseau. • Si vous connectez vos systèmes à un ordinateur non fourni par Waters, contactez le service d'assistance technique de Waters pour le configurer. Configuration du serveur DHCP de Waters Le serveur DHCP, pour Dynamic Host Configuration Protocol, de Waters est un service Windows servant à attribuer des adresses IP aux instruments Ethernet. Pour éviter de perturber le fonctionnement du réseau d'entreprise, par exemple lorsque le réseau local d'instrumentation a été connecté par erreur au réseau local d'entreprise, le serveur DHCP de Waters attribue des adresses IP uniquement à certaines adresses MAC, pour Media Access Control. Ainsi, le serveur fait partie d'un réseau fermé et aucune interférence avec les réseaux de votre entreprise n'est à prévoir. Configuration du serveur DHCP de Waters 2-5 Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower Si votre système de données est Empower, démarrez ce logiciel et utilisez-le pour configurer le serveur DHCP de Waters. Pour configurer le serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower : 1. Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du nœud Empower), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet Configure DHCP. Règle : si la stratégie système Empower Require User Comments on Changes to System Objects (Demander un commentaire à l'utilisateur à chaque modification d'un objet système) est activée, vous devez entrer un commentaire dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Dans l'écran System Audit Trail (Enregistrement de vérification du système), une entrée Called DHCP Scan (Balayage DHCP appelé) s'affiche dans la colonne Details (Détails) en plus de votre commentaire. 2. Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server > Configuration Wizard (Serveur > Assistant de configuration). 3. Sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion réseau) de l'assistant de configuration, sélectionnez la carte de réseau local d'instrumentation. Cliquez sur Next (Suivant). 4. Sur la page Select IP Address (Sélection de l'adresse IP), cliquez sur Default (192.168.0.1) (Par défaut, 192.168.0.1), puis cliquez sur Next (Suivant). Conseil : si l'adresse IP par défaut n'est pas disponible, utilisez le réglage alternatif 172.16.0.1. Une adresse IP secondaire, 64.1.1.1, est également assignée à certains spectromètres de masse de Waters. Autre méthode : si les adresses IP primaire et alternative sont déjà attribuées à d'autres cartes réseau, contactez un représentant du service d'assistance technique de Waters pour obtenir des réglages personnalisés. 5. 2-6 Sur la page Reboot Computer (Redémarrer l'ordinateur), cliquez sur Finish (Terminer). Connexion des instruments Ethernet 6. Redémarrez votre ordinateur de l'une des façons suivantes : • Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer immédiatement votre ordinateur. • Cliquez sur No (Non) pour redémarrer votre ordinateur plus tard. 7. Après le redémarrage, revenez à l'utilitaire Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) et lancez l'assistant DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP) pour vérifier les données d'adresse IP sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion réseau). 8. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer l'Assistant. Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Breeze 2 Si votre système de données est Breeze 2, démarrez-le et utilisez-le pour configurer le serveur DHCP de Waters. Pour configurer le serveur DHCP de Waters avec le logiciel Breeze 2 : 1. Connectez-vous à l'ordinateur et démarrez Breeze 2. Sélectionnez Manage > Systems (Gérer > Systèmes). 2. Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud). 3. Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud ), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet Configure DHCP. 4. Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server > Configuration Wizard (Serveur > Assistant de configuration). 5. Sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion réseau) de l'assistant de configuration, sélectionnez la carte de réseau local d'instrumentation. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Sur la page Select IP Address (Sélection de l'adresse IP), cliquez sur Default (192.168.0.1) (Par défaut, 192.168.0.1), puis cliquez sur Next (Suivant). Conseil : si l'adresse IP par défaut n'est pas disponible, utilisez le réglage alternatif 172.16.0.1. Configuration du serveur DHCP de Waters 2-7 Autre méthode : si les adresses IP primaire et alternative sont déjà attribuées à d'autres cartes réseau, contactez un représentant du service d'assistance technique de Waters pour obtenir des réglages personnalisés. 7. Sur la page Reboot Computer (Redémarrer l'ordinateur), cliquez sur Finish (Terminer). 8. Redémarrez votre ordinateur de l'une des façons suivantes : 9. • Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer immédiatement votre ordinateur. • Cliquez sur No (Non) pour redémarrer votre ordinateur plus tard. Après le redémarrage, revenez à l'utilitaire Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) et lancez l'assistant DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP) pour vérifier les données d'adresse IP sur la page Select Network Connection (Sélection de la connexion réseau). 10. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer l'Assistant. Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel MassLynx Si MassLynx est votre système de données, configurez l'adresse IP de la carte de réseau local d'instrumentation à l'aide de l'utilitaire Waters DHCP server (Serveur DHCP de Waters). Pour configurer l'adresse IP de la carte réseau d'instrumentation à l'aide de l'utilitaire Waters DHCP server (Serveur DHCP de Waters) : 1. Sur le bureau, cliquez sur Démarrer > Exécuter, puis tapez le chemin suivant dans l'invite de commande : c:\Program Files\Waters Instruments\Waters DHCP Server Configuration.exe 2. 2-8 Reprenez la procédure « Configuration du serveur DHCP de Waters à l'aide du logiciel Empower », page 2-6 précédente et suivez les étapes 3 à 8. Connexion des instruments Ethernet Identification d'instruments connectés à un noeud Empower ou une station de travail Breeze 2 Pour identifier les instruments connectés à un nœud Empower : 1. Identifiez-vous sur l'ordinateur, ouvrez la fenêtre Configuration Manager (Gestionnaire de configuration), puis sélectionnez Empower Nodes (Nœuds Empower). Conseil : pour réaliser cette procédure, il est impératif de disposer d’une autorisation donnant accès au nœud Empower pour lequel vous souhaitez afficher les informations d’instruments. Contactez votre administrateur système si vous ne disposez pas de cette autorisation. 2. Cliquez sur le nœud Empower avec le bouton droit de la souris pour afficher les informations relatives aux instruments, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 3. Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du nœud Empower), cliquez sur l’onglet Instruments. Résultat : lorsqu'un instrument identifié réussit à communiquer avec la station de travail, le module LAC/E32 ou un client d'acquisition, Yes (Oui) s'affiche dans la colonne OK?. Pour identifier les instruments connectés à une station de travail Breeze 2 : 1. Connectez-vous à l'ordinateur, démarrez Breeze 2, puis sélectionnez Manage > Systems (Gérer >Systèmes). 2. Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud). 3. Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud), cliquez sur l’onglet Instruments. Résultat : lorsqu'un instrument identifié réussit à communiquer avec la station de travail, Yes (Oui) s'affiche dans la colonne OK?. Explication de l’adresse de l'instrument L'exemple suivant permet d'illustrer les composantes de l'adresse de l'instrument Ethernet qui s'affiche dans l'onglet Instruments. Configuration du serveur DHCP de Waters 2-9 Format de l'adresse d'un instrument Ethernet W2420#101385 Type d'instrument Numéro de série de l'instrument Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) Les adresses IP attribuées aux divers instruments Ethernet sont répertoriées dans le tableau Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters). Les champs IP Address (Adresse IP), MAC Address (Adresse MAC), Type (Type) et Name (Nom) restent vides jusqu'à l'attribution des adresses IP par le serveur DHCP de Waters ou leur saisie manuelle. En cas d'attribution automatique des adresses IP, le tableau contenant les informations correspondantes s'affiche. Pour trier les éléments du tableau, cliquez sur le titre de la colonne à trier. Pour afficher le tableau Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) dans Empower : 1. Ouvrez la fenêtre Configuration Manager (Gestionnaire de configuration) puis sélectionnez Empower Nodes (Nœuds Empower). Restriction : pour réaliser cette procédure, il est impératif de disposer d’une autorisation donnant accès au nœud Empower pour en afficher les informations. Contactez votre administrateur système en l'absence de cette autorisation. 2-10 2. Cliquez sur le nœud Empower avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 3. Dans la boîte de dialogue Empower Node Properties (Propriétés du nœud Empower), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet Configure DHCP. Connexion des instruments Ethernet Pour afficher le tableau DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP) dans Breeze 2 : 1. Sélectionnez Manage > Systems (Gérer > Systèmes). 2. Cliquez sur Node Properties (Propriétés du nœud). 3. Dans la boîte de dialogue Node Properties (Propriétés du nœud ), cliquez sur Configure DHCP (Configurer DHCP) dans l'onglet Configure DHCP. Modification d'une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) Pour identifier un type d'instrument particulier, comme un système LC Agilent, effectuez une fois la procédure suivante. Pour modifier une adresse IP dans le tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Waters) : 1. Sélectionnez l'adresse IP que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Edit (Modifier). 2. Dans la boîte de dialogue Edit IP Address (Modifier l'adresse IP), modifiez l'adresse puis cliquez sur OK. Ajout et suppression d'adresses IP fixes Il est possible d'associer une adresse IP fixe à un type d'instrument particulier, ou à un nom particulier. Cette procédure empêche le serveur DHCP d'essayer d'attribuer cette adresse à un autre instrument. Il est également possible de supprimer une adresse IP fixe du tableau DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP) lorsqu'elle devient inutile et que vous souhaitez l'attribuer à d'autres instruments. Conseil : il n'est pas nécessaire d'associer les instruments Waters à un type d'instrument ou à un nom particulier. Affichage du tableau « Waters DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP de Pour modifier une adresse IP dans le tableau « DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP) : 1. Cliquez sur Add (Ajouter). 2. Entrez l'adresse IP, l'adresse MAC, le type d'instrument et le numéro de série ou nom particulier de l'instrument. 3. Cliquez sur OK. Pour supprimer une adresse IP du tableau « DHCP Server Configuration » (Configuration du serveur DHCP) : Cliquez sur l'adresse IP, puis sur le bouton Remove (Supprimer). Ajout, suppression et récupération d'adresses MAC Il est possible d'ajouter, de supprimer et de rétablir des adresses MAC, pour Media Access Control, en fonction de vos besoins. Pour ajouter une adresse MAC : 1. Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server > MAC Address Configuration (Serveur > Configuration des adresses MAC). 2. Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC), cliquez sur Add (Ajouter). 3. Entrez les six premiers caractères de l'adresse MAC. 4. Cliquez sur OK. Pour supprimer une adresse MAC de la liste : 2-12 1. Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC), sélectionnez l'adresse MAC à supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer). 2. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la suppression puis cliquez sur OK. Connexion des instruments Ethernet Pour rétablir les adresses MAC par défaut : Dans la boîte de dialogue MAC Addresses (Adresses MAC), cliquez sur Restore Defaults (Rétablir les adresses par défaut) pour rétablir les adresses MAC par défaut supprimées. Examen des erreurs du serveur DHCP La liste Errors (Erreurs) vous permet d'examiner les problèmes survenus sur le serveur DHCP. Pour examiner les erreurs du serveur DHCP : 1. Dans la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters), cliquez sur Server > Errors (Serveur > Erreurs). 2. Dans la boîte de dialogue Errors (Erreurs), cliquez sur Clear Errors (Effacer les erreurs) pour effacer la liste de messages d'erreurs, ou sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters). Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ ® Pour configurer les services internet IIS de Microsoft à l'aide du protocole de transfert de fichiers ou FTP, pour File Transfer Protocol, sur les spectromètres de masse EMD et ZQ de Waters, votre compte d'utilisateur sur le système d'exploitation doit être valide et vous devez disposer des droits suffisants pour effectuer ces tâches. Condition : la procédure d'installation et de configuration des services IIS est différente dans Windows XP et dans Windows Vista. Suivez la procédure de configuration correspondant à votre système d'exploitation Windows pour éviter tout dysfonctionnement. Consultez également : l'aide en ligne de MassLynx ou de Empower 2 pour plus de détails sur la création et le paramétrage de comptes d'utilisateur. Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ 2-13 Pour ajouter les services IIS sur les instruments ZQ et EMD sous Windows XP : 1. Depuis le bureau, cliquez sur Control Panel > Add/Remove Programs > Add/Remove Windows Components (Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes > Ajouter ou supprimer des composants Windows). 2. Dans l'assistant Windows Components Wizard (Composants Windows), sélectionnez Internet Information Services (IIS) (Services d'information Internet) puis cliquez sur Details (Détails). 3. Dans la boîte de dialogue Internet Information Services (IIS) (Services Internet IIS), sélectionnez File Transfer Protocol (FTP) Service (Service FTP), vérifiez que le service World Wide Web est sélectionné, puis cliquez sur OK. 4. Dans l'assistant Windows Components (Composants Windows), cliquez sur Next (Suivant). 5. Une fois les modifications de configuration terminées, comme indiqué par la barre de progression, cliquez sur Finish (Terminer). 6. Fermez la boîte de dialogue Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). Pour configurer les services IIS sur les instruments ZQ et EMD sous Windows XP : 2-14 1. Depuis le bureau, cliquez sur Start > Control Panel > Administrative Tools > Computer Management (Démarrer > Panneau de configuration > Outils d'administration > Gestion de l'ordinateur). 2. Dans le volet de gauche de la fenêtre Computer Management (Gestion de l'ordinateur), développez Services and applications (Services et applications). Développez Internet Information Services (Services d'information Internet). 3. Dans Internet Information Services (Services d'information Internet), cliquez sur Default FTP Site (Site FTP par défaut) avec le bouton droit de la souris. Cliquez sur Properties (Propriétés). 4. Dans le champ IP address (Adresse IP) de la page Default FTP Properties (Propriétés FTP par défaut), tapez 64.1.1.1. Connexion des instruments Ethernet 5. Dans l'onglet Security Accounts (Comptes sécurisés), décochez la case Allow Anonymous Connections (Autoriser les connexions anonymes). 6. Dans l'onglet Home Directory (Répertoire racine), décochez la case Log Visits (Enregistrer les visites), puis cliquez sur OK. 7. Tapez le chemin local de votre logiciel MassLynx ou Empower. Pour entrer le chemin local de MassLynx : Dans la case Local Path (Chemin local), tapez C:\, puis cliquez sur OK. Pour taper le chemin local de Empower 1154 : • Pour un instrument ZQ, dans la case Local Path (Chemin local), tapez <volume_d'installation>:\Empower\ZQ, puis cliquez sur OK. • Pour un instrument EMD 1000, entrez C:\Empower\Instruments\MassSpec. Pour taper le chemin local de Empower 2154 (EMD1000 et ZQ) : • Dans le champ Local Path (Chemin local), tapez <volume_d'installation>:\Empower\Instruments\MassSpec. Configuration des services d'information Internet IIS dans Windows Vista Si vous utilisez Empower 2 Feature Release 5 et un pilote d'instrument ZQ avec Vista Entreprise SP1, configurez les services Internet IIS et les paramètres FTP en suivant la procédure décrite dans cette rubrique pour Windows Vista. Règle : ne configurez pas les services Internet IIS via Computer Management > Services and Applications > Internet Information Services > FTP Sites > Default FTP Site (Gestion de l'ordinateur > Services et applications > Services d'information Internet > Sites FTP > Site FTP par défaut), pour éviter tout dysfonctionnement de Windows. Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ 2-15 Pour ajouter les services Internet IIS et les paramètres FTP dans Windows Vista : 1. Dans Control Panel (Panneau de configuration), sélectionnez Programs and Features (Programmes et fonctionnalités), puis sélectionnez l'option Turn Windows Features On or Off (Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows). 2. Dans la boîte de dialogue Windows Features (Fonctionnalités Windows), sélectionnez Internet Information Services (Services Internet IIS) et activez FTP Publishing Service (Service de publication FTP), FTP Management Console (Console d'administration FTP) et FTP Server (Serveur FTP). 3. Dans Web Management Tools (Outils d'administration Web), activez IIS Management Console (Console d'administration IIS). 4. Acceptez ces modifications. Redémarrez l'ordinateur si nécessaire. Pour configurer les services Internet IIS et les paramètres FTP dans Windows Vista : 1. Allez dans Computer Management > Services and Applications > Internet Information Services (IIS) Manager (Outils d'administration > Services et applications > Gestionnaire des services Internet IIS). Veillez à ne pas aller dans Internet Information Services IIS 6.0 Manager (Gestionnaire des services Internet IIS 6.0). 2. Dans la fenêtre centrale du gestionnaire IIS, cliquez sur Connection > FTP Sites (Connexion > Sites FTP). 3. Dans la fenêtre droite, cliquez sur l'élément Click here to launch (Cliquez ici pour lancer). 4. Dans la fenêtre Internet Information Services IIS 6.0 Manager (Gestionnaire des services Internet IIS 6.0), développez l'arborescence et cliquez sur Default FTP Site (Site FTP par défaut) avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 5. Configurez les propriétés dans la boîte de dialogue Default FTP Site Properties (Propriétés du site FTP par défaut) qui s'affiche. Exception : dans Windows Vista Enterprise SP1, lors de l'installation des services Internet IIS et du FTP pour les détecteurs ZQ et EMD, le service FTP correspondant ne démarre pas automatiquement au redémarrage du système d'exploitation. 2-16 Connexion des instruments Ethernet Pour configurer le démarrage automatique de FTP Publishing Services (Services de publication FTP) : 1. Dans Computer Management > Services (Outils d'administration > Services), cliquez sur FTP Publishing Services (Services de publication FTP) avec le bouton droit de la souris dans la liste de services, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2. Dans la case Start up Type (Type de démarrage), sélectionnez Automatic (Automatique). Conseil : dans Windows Vista Enterprise SP1, si vous rencontrez des difficultés pour établir les communications avec un détecteur ZQ ou EMD, ajoutez le serveur FTP à la liste des exceptions du pare-feu Windows, puis redémarrez le système. Configuration des services sur les instruments EMD et ZQ 2-17 2-18 Connexion des instruments Ethernet 3 Dépannage Ce chapitre contient des informations relatives au dépannage des problèmes de réseau et de matériel. Table des matières : Rubrique page Conseils généraux de dépannage 3-2 Dépannage des problèmes matériels 3-4 3-1 Conseils généraux de dépannage 1. Vérifiez que le bon câble réseau est branché sur la carte de réseau local d'instrumentation : a. Ouvrez la fenêtre Network Connections (Connexions réseau) de ® Windows en sélectionnant Control Panel > Network Connections (Panneau de configuration > Connexions réseau) dans Windows XP, ou Control Panel > Network and Sharing Center > Manage Network Connections (Panneau de configuration > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseaux) dans Windows Vista. b. Vérifiez que la carte de réseau local d'instrumentation porte un nom adéquat. Si ce n'est pas le cas, attribuez-lui en un, par exemple « Instruments du réseau local ». c. Débranchez le câble réseau qui relie les instruments au PC. Résultat : l'icône du réseau des instruments est barrée d'une croix rouge dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau) et un message Network Cable Unplugged (Câble réseau débranché) s'affiche. d. 2. 3-2 Si le câble est branché sur la mauvaise carte, intervertissez les câbles ou reconfigurez la carte réseau. Vérifiez que l'instrument a une adresse IP. a. Démarrez l'utilitaire Waters DHCP Server Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters) en cliquant sur Configure DHCP (Configurer DHCP). b. Vérifiez que l'instrument avec lequel vous essayez de communiquer apparaît bien dans le tableau Waters DHCP Configuration (Configuration du serveur DHCP de Waters). Si ce n'est pas le cas, éteignez et rallumez l'instrument. Dépannage 3. Vérifiez que tous les Service Packs adéquats sont installés. a. Si l'instrument est commandé par Empower, cliquez sur About (À propos de) dans la fenêtre Empower Pro. Résultat : les noms des Service Packs installés s'affichent dans la liste Installed Service Packs (Service Packs installés). b. Si l'instrument est commandé par Breeze 2, cliquez sur Help > About Breeze 2 (Aide > À propos de Breeze 2) dans l'application Breeze 2. Résultat : les noms des Service Packs installés s'affichent dans la liste Installed Service Packs (Service Packs installés). c. Si l'instrument est commandé par MassLynx, effectuez l'une des actions suivantes, en fonction de votre version de MassLynx : – Dans MassLynx 4.0, cliquez sur Help > About MassLynx (Aide > À propos de MassLynx). – Dans MassLynx 4.1, dans le menu Start (Démarrer) de Windows, cliquez sur Control Panel > Add/Remove Programs (Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes) et vérifiez que la case Show Updates (Afficher les mises à jour) est cochée. Une installation complète avec compteur de contrôle du logiciel, ou SCN, s'affiche sous la forme : MassLynx v4.1 SCN xxx. En cas de mise à jour, le SCN de mise à jour apparaît dans la liste, directement à la suite de l'entrée de MassLynx v4.1. Résultat : le Service Pack installé et le SCN s'affichent sur l'écran d'informations de MassLynx. Conseil : pour trouver d'autres compteurs de contrôle de logiciel, ou SCN, cherchez dans le dossier MassLynx des noms de fichiers texte commençant par SW, par exemple SW457.txt. Les trois derniers caractères du nom de fichier correspondent au SCN. Format du nom d'un fichier texte de SCN SW457.txt Compteur de contrôle du logiciel Conseils généraux de dépannage 3-3 Dépannage des problèmes matériels Dépannage des instruments Ethernet 3-4 Problème Cause possible L'instrument a une adresse IP mais n'apparaît pas dans le tableau Instruments. Le pilote de l'instrument n'est pas installé. L'instrument n'apparaît pas dans le tableau Instruments. Le pilote de l'instrument n'est pas installé. Aucune adresse IP n'est attribuée à l'instrument. L'instrument se configure bien mais n'envoie pas de données pendant l'injection. Les câbles de déclenchement sont mal branchés ou débranchés. La polarité des câbles de déclenchement est incorrecte. Les instruments ne communiquent pas. Aucune adresse IP n'est attribuée à la carte réseau. Aucune adresse IP n'est attribuée à l'instrument. Un autre serveur DHCP fonctionne sur le nœud Empower ou la station de travail Breeze 2. Éteignez et rallumez l'instrument. Aucune adresse IP n'est attribuée à l'instrument. Le serveur DHCP de Waters n'est pas installé. Aucune adresse IP n'est attribuée à la carte réseau. Un second serveur DHCP est en fonctionnement. Éteignez et rallumez l'instrument. Les voyants de l'avant du commutateur Ethernet ne sont pas allumés. Le commutateur n'est pas correctement branché à l'alimentation. Dépannage A Conseils de sécurité Les instruments Waters présentent des symboles de risque conçus pour vous signaler les dangers cachés présents lors du fonctionnement et de l’entretien des instruments. Les manuels de l'utilisateur correspondants comportent également ces symboles accompagnés de phrases décrivant ces risques et vous indiquant comment les éviter. Cette annexe présente tous les symboles de risque et les remarques correspondantes, valables pour toute la famille des produits Waters. Table des matières : Rubrique page Symboles d'avertissement A-2 Symbole de mise en garde A-6 Avertissements applicables à tous les instruments Waters A-6 Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation A-7 A-1 Symboles d'avertissement Les symboles d'avertissement vous signalent les risques de décès, de blessures ou de réactions physiologiques graves dus à l'utilisation, ou au mauvais usage, d'un instrument. Tous les avertissements doivent être pris en compte lors de l'installation, de la réparation ou du fonctionnement des instruments Waters. Waters n'assume aucune responsabilité en cas de non-respect d'une règle de sécurité par les utilisateurs lors de l'installation, de la réparation ou de l'utilisation de l'instrument. Avertissement de sécurité propres à une tâche Les symboles d'avertissement suivants vous signalent les risques potentiels lors du fonctionnement ou de l'entretien d'un instrument ou de l'un de ses éléments. Ces risques incluent les brûlures, les électrisations et les expositions aux rayonnements ultraviolets. Quand ces symboles apparaissent dans les descriptions ou les procédures d’un manuel, le texte qui les accompagne indique le risque spécifique et explique comment l’éviter. Avertissement : risque général. Quand ce symbole figure sur un instrument, avant de l’utiliser, consultez la documentation de l'utilisateur de l’instrument qui comporte des informations importantes relatives à la sécurité. Avertissement : risque de brûlure au contact de surfaces chaudes. Avertissement : risque d'électrisation. Avertissement : risque d'incendie. Avertissement : risque de piqûre par une aiguille. Avertissement : risque de blessure due à des pièces en mouvement. Avertissement : risque d'exposition à un rayonnement ultraviolet. Avertissement : risque d'exposition à des substances corrosives. Avertissement : risque d'exposition à une substance toxique. A-2 Conseils de sécurité Avertissement : risque d’exposition à un rayonnement laser. Avertissement : risque d'exposition à des agents biologiquement actifs pouvant présenter un risque grave pour la santé. Avertissements s'appliquant à des instruments, des composants d'instruments ou des types d'échantillons particuliers Les avertissements suivants peuvent figurer dans les manuels de l'utilisateur de certains instruments et sur les étiquettes collées sur les appareils ou sur l’un de leurs éléments. Avertissement relatif à l'éclatement Cet avertissement s'applique aux instruments Waters équipés de tuyaux non métalliques. Avertissement : les tuyaux sous pression, non métalliques ou en polymère, sont susceptibles d’éclater. Les précautions suivantes doivent être respectées quand vous travaillez à proximité de tels tuyaux : • Portez des lunettes de protection. • Éteignez toute flamme se trouvant à proximité de l'instrument. • N'utilisez pas de tuyaux qui sont, ou qui ont été, déformés ou endommagés. • N’exposez pas des tuyaux non métalliques à des composés incompatibles comme le tétrahydrofurane, ou THF, ou l’acide nitrique ou sulfurique. • Certains composés, comme le dichlorométhane et le diméthylsulfoxyde, provoquent le gonflement des tuyaux non métalliques et réduisent considérablement leur pression de rupture. Symboles d'avertissement A-3 Avertissement relatif aux solvants inflammables utilisés dans les spectromètres de masse Cet avertissement s’applique aux instruments utilisés avec des solvants inflammables. Avertissement : quand des quantités significatives de solvants inflammables sont utilisées, un débit continu d’azote est nécessaire dans la source afin de prévenir leur inflammation dans cette enceinte close. Vérifiez que la pression d’alimentation en azote ne tombe jamais au-dessous de 690 kPa, soit 6,9 bar ou 100 psi, pendant une analyse utilisant des solvants inflammables. Un câble signalant un défaut d'approvisionnement en gaz doit être relié au système LC afin d'interrompre le débit du solvant LC en cas de défaillance de l'alimentation en azote. Risque d'électrisation au niveau du spectromètre de masse Cet avertissement s'applique à tous les spectromètres de masse Waters. Avertissement : pour éviter les électrisations, ne retirez pas les panneaux de protection du spectromètre de masse. Les composants protégés par ces panneaux ne sont pas réparables par l'utilisateur. Cet avertissement s'applique à certains instruments lorsqu'ils sont en mode Operate (Fonctionnement). Avertissement : des hautes tensions peuvent exister sur certaines surfaces externes du spectromètre de masse fonctionnant en mode Operate (Fonctionnement). Pour éviter les électrisations, vérifiez que l'instrument est en mode Standby (Veille) avant de toucher les surfaces portant ce symbole d'avertissement. A-4 Conseils de sécurité Avertissement relatif au risque biologique Cet avertissement s’applique aux instruments Waters pouvant être utilisés pour traiter des matières susceptibles de présenter des risques biologiques : des substances contenant des agents biologiques pouvant provoquer des effets nocifs pour les êtres humains. Avertissement : les instruments et les logiciels Waters peuvent être utilisés pour analyser ou traiter des produits d'origine humaine potentiellement infectieux, des micro-organismes inactivés ainsi que d'autres matières biologiques. Pour éviter les infections dues à ces agents, considérez que tous les liquides biologiques sont infectieux, respectez les Bonnes Pratiques de Laboratoire et procurez-vous auprès du responsable sécurité chargé des risques biologiques de votre entreprise les consignes relatives à l'utilisation et à la manipulation de ces substances. Des précautions spécifiques sont indiquées dans la dernière édition du document Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, ou BMBL, publié par le National Institutes of Health, ou NIH, États-Unis. Avertissement relatif au risque chimique Cet avertissement s'applique aux instruments Waters capables de traiter des matières corrosives, toxiques, inflammables ou présentant d'autres types de dangers. Avertissement : les instruments Waters peuvent être utilisés pour analyser ou traiter des substances potentiellement dangereuses. Pour éviter les blessures dues à ces substances, familiarisez-vous avec leur utilisation et les risques qu'elles présentent, respectez les Bonnes Pratiques de Laboratoire et obtenez du responsable sécurité de votre entreprise les consignes relatives à l'utilisation et à la manipulation des matières dangereuses. Des recommandations sont fournies dans la dernière édition du document Prudent Practices in the Laboratory: Handling and Disposal of Chemicals, publié par le National Research Council, ou NRC, États-Unis. Symboles d'avertissement A-5 Symbole de mise en garde Le symbole de mise en garde signifie que l'utilisation ou le mauvais usage de l'instrument est susceptible de l'endommager ou de porter atteinte à l'intégrité de l'échantillon. Le symbole suivant et le texte d'avertissement qui l'accompagne sont généralement utilisés pour vous mettre en garde contre un risque d'endommagement de l'instrument ou de l'échantillon. Attention : pour éviter d'endommager le boîtier, n'utilisez ni abrasifs ni solvants pour le nettoyer. Avertissements applicables à tous les instruments Waters Lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les procédures standard de contrôle qualité et les recommandations relatives à l'équipement de cette rubrique. Important : toute modification sur cette unité n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement. Avertissement : usez de prudence avec les tuyaux en polymère sous pression, quels qu'ils soient : • Portez systématiquement des lunettes de protection à proximité de tuyaux en polymère sous pression. • Éteignez toute flamme se trouvant à proximité de l'instrument. • N'utilisez pas de tuyaux sérieusement déformés ou endommagés. • N’exposez pas les tuyaux non métalliques au tétrahydrofurane, ou THF, ou à l’acide nitrique ou sulfurique concentré. • Le dichlorométhane et le diméthylsulfoxyde provoquent le gonflement des tuyaux non métalliques et réduisent considérablement leur pression de rupture Avertissement : l'utilisateur doit savoir que l'utilisation de l'équipement d'une manière non spécifiée par le fabricant peut empêcher le fonctionnement correct de ses dispositifs de protection. A-6 Conseils de sécurité Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation Symboles électriques Ils peuvent figurer dans les manuels utilisateur de l’instrument et sur les panneaux avant ou arrière de l’instrument. Allumé Éteint Veille Courant continu Courant alternatif Borne de mise à la terre Mise à la masse du cadre ou du châssis Fusible Symbole de recyclage : ne pas jeter en décharge municipale. Symboles électriques et symboles relatifs à la manipulation A-7 Symboles relatifs à la manipulation Ces symboles relatifs à la manipulation et les textes correspondants peuvent figurer sur les étiquettes collées sur les cartons d'emballage utilisés lors de l'expédition des instruments Waters et de leurs éléments. Maintenir en position verticale ! Maintenir au sec ! Fragile ! Ne pas utiliser de crochets ! A-8 Conseils de sécurité Glossaire Adresse MAC Adresse Media Access Control : numéro matériel unique intégré à tout appareil Ethernet. Alors que l'adresse IP d'un appareil Ethernet peut être modifiée, il n'est pas possible de modifier l'adresse physique MAC. Les adresses MAC sont constituées de six paires de caractères alphanumériques, par exemple 00-00-C4-01-07-BE. Câble Ethernet croisé Câble qui relie directement un instrument à la carte de réseau local d'instrumentation de l'ordinateur, et dont les broches de contact sont inversées. Câble Ethernet droit Câble qui relie un instrument à un commutateur réseau. Le schéma de branchement des broches est le suivant : 1−1, 2− 2, 3−3, 4−4, 5−5, 6−6, 7−7, 8−8. Concentrateur réseau ou hub Appareil réseau où les connexions réseaux sont réparties et reçoivent une portion de la bande passante disponible. Les concentrateurs réseaux sont des dispositifs moins performants que les commutateurs. Waters déconseille l'utilisation d'un concentrateur réseau dans les installations incluant des instruments Ethernet et des systèmes de données Waters. Commutateur Dispositif qui transfère des données arrivant sur des ports d'entrée vers un port de sortie spécifique, via une connexion physique acheminant les données vers la destination prévue. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol : protocole de communication permettant aux administrateurs réseau de centraliser la gestion et l'automatisation de l'attribution des adresses IP, ou Internet Protocol, du réseau de l'entreprise. Ethernet Technologie la plus répandue pour les réseaux locaux, ou LAN. ICS Logiciel de commande d'instrument ou Instrument Control Software : logiciel contenant un pilote d'instrument, une interface utilisateur et un système d'aide, et conçu pour être copié dans les systèmes de données chromatographiques de Waters. Glossaire-1 IP Protocole Internet ou Internet Protocol : méthode ou protocole de transmission de données d'un ordinateur à l'autre sur Internet. Chaque ordinateur, ou hôte, connecté à Internet dispose d'au moins une adresse IP qui le distingue de tous les autres ordinateurs. LAN Réseau local ou Local Area Network : groupe d'ordinateurs et de périphériques associés partageant un même circuit de communication. SCN Compteur de contrôle du logiciel ou Software Control Number : nombre qui inclut la date de modification du logiciel. Validation structurelle Garantie que le cycle de développement du logiciel Waters, ou SDLC pour Software Development Life Cycle, a été respecté. Glossaire-2 Index A Adresses Instrument Ethernet 2-10, 3-3 IP 2-10 MAC 2-12, B-1 Adresses MAC Affichage de listes 2-12 Définition B-1 Rétablissement des adresses par défaut 2-13 Affichage Liste d'erreurs du serveur DHCP 2-13 Liste des adresses MAC 2-12 Avertissement relatif à l’éclatement A-3 Avertissement relatif au risque biologique A-5 Avertissement relatif au risque chimique A-5 Avertissement, symbole A-2, A-6 B Breeze Poste de travail 1-3, 2-3, 3-4 Breeze, configuration du serveur DHCP 2-7 C Câbles Croisé B-1 Déclenchement Polarité 1-7 Droits 1-6 Câbles croisés Définition B-1 Cartes réseau 1-4 Installation 1-3 Renommer 1-4 Commutateurs Définition B-1 Exigences 1-8 Installation 1-8 Plusieurs commutateurs 1-8 Utilisation d'un seul commutateur 1-8 Configuration Serveur DHCP Breeze 2-7 Empower 2-6 MassLynx 2-8 Configurations des instruments 2-3 Connexion Instruments Plusieurs commutateurs 2-3 Restrictions 2-2 Utilisation d'un seul commutateur 2-3 Conseils de sécurité A-1 Contacter le service d'assistance technique de Waters 1-3 D Déclenchement, câbles de déclenchement Polarité 1-7 Définition de LAN B-2 Définition de SCN B-2 Définition de validation structurelle B-2 Démontage Adresses IP 2-12 Dépannage Conseils généraux 3-2 Index-1 Problèmes matériels 3-4 Serveur DHCP 2-13 DHCP, définition B-1 Dommage, signaler un dommage 1-3 Droits, câbles droits 1-6 Définition B-1 E Électriques, symboles électriques A-7 Empower Nœud 1-3, 2-3, 3-4 Empower, configuration du serveur DHCP 2-6 Erreurs du serveur DHCP 2-13 Ethernet Définition B-1 Dépannage 3-4 Instruments 2-2 Exigences Commutateurs 1-8 H Hub, définition B-1 I ICS, définition B-1 IIS Définition B-2 Installation Cartes réseau 1-3 Commutateurs 1-8 Instrumentation, cartes de réseau local d'instrumentation 1-3 Instruments 2-2 Protocole Internet (IP) 1-4 Instrumentation, cartes de réseau local d'instrumentation Installation 1-3 Index-2 Instruments Ethernet Explication de l'adresse 2-10, 3-3 Installation 2-2 Identification 2-9 Multiple, connexion 2-3 Pris en charge 2-2 Restrictions 2-2 Restrictions de connexion 2-2 Unique, connexion 2-3 IP. Voir Protocole Internet (IP) M Manipulation, symboles A-8 MassLynx Nœud 1-3, 2-3 MassLynx, configuration du serveur DHCP 2-8 Mise en garde, symbole A-6 Modification d'adresses IP 2-11 N Nœud Empower 1-3, 2-3, 3-4 MassLynx 1-3, 2-3 P Pannes matérielles Problèmes, dépannage 3-4 Plusieurs commutateurs 1-8 Polarité des câbles de déclenchement 1-7 Poste de travail Breeze 3-4 Protocole Internet (IP) Adresses Démontage 2-12 Modification 2-11 Installation 1-4 R Recommandations relatives à l’appareil A-6 Renommer les cartes réseau 1-4 Réseaux sans fil 1-8 Restrictions, instruments Ethernet 2-2 Rétablissement des adresses MAC par défaut 2-13 Risque d'électrisation au niveau du spectromètre de masse A-4 I S Serveur DHCP Affichage de la liste des erreurs 2-13 Configuration Breeze 2-7 Empower 2-6 MassLynx 2-8 Service d'assistance technique de Waters 1-3 Solvants inflammables A-4 Symboles Avertissement A-2 Électriques A-7 Manipulation A-8 Mise en garde A-6 V Validation structurelle, définition B-2 Vérification du matériel informatique 1-3 Index-3 Index-4