sr_404.54_fr_eng_1210_Layout 1

Transcription

sr_404.54_fr_eng_1210_Layout 1
Mark V Universal Mounting
MH0510
Please read carefully before
installation and use.
To the Fitter
Check that the product is
suitable for the intended application, follow installation instructions and ensure operations
instructions are passed on to the
user.
To the User
Read the following instructions
fully (see parts diagram)
Application
This bilge pump is designed to
exhaust standing water. Output
capacity depends on installation
conditions and pumping rate.
Users should be aware that
capacity may not be sufficient to
cope with rapid influx of water.
2. Mark off and drill 4 x ¼”
(6mm) clearance holes for the
mounting bolts
3. Use ¼” (6mm) corrosion
resistant fasteners to bolt the
pump into position.
4. Attach 1½” (38mm)
reinforced flexible hose to the
inlet and outlet ports of the
pump making sure that an
airtight seal is made. The
hoses should be routed to
prevent sharp bends wherever
possible. The suction pipe
should be terminated at a
Henderson/Whale strumbox to
ensure that it does not suck
against a flat surface causing a
blockage and that the water is
reduced to the lowest possible
level. The outlet pipe should be
terminated at a skin fitting
situation well above the water
line preferably in the transom. It
is considered advisable that a
seacock is incorporated in the
line to eliminate risk of
syphoning back.
5. Test the installation for the
air leaks, correct priming and
discharge.
If it is intended for any other
purpose or with any other liquid,
it is the user’s responsibility to
ensure that the intended use
and, in particular, that the
materials are fully compatible
with the liquids to be used. With
all applications, it is important
For mounting with through
that a system of safe working
practice is applied to installation, bulkhead.
1. As points 1 above.
use and maintenance.
2. Mark off and drill the large
For mounting without through hole and 8 small holes as on
the plan below. (If the handle
bulkhead kit.
seal and cover is not required,
1. Select a suitable position
drill 4 holes for the mounting
where the pump can be
operated efficiently and comfort- bolts and cut a slot to clear the
rocker arm.)
ably with the full movement of
3. Push the 4 captive nuts
the handle obtainable. The
removable top cover should be (supplied) into the underside of
the mounting feet, fit the rubber
readily accessible in case deseal over the rocker arm and
choking is required. The pump
will work in any part of the boat position the pump behind the
bulkhead with the seal
and the flow direction can be
protruding.
changed as described, to
4. Complete the installation
increase the options available.
using the 4 x 6mm countersunk screws and 4 selftapping screws provided. The
ring may be fitted so that the
cover opens in any one of 8
directions.
5. As point 4 above.
6. Test the installation for air
leaks, correct priming and
discharge.
Plan of view holes
Bolts
Not to scale.
For all Henderson Mk V
pumps
To change the direction of
flow
Remove the 8 assembly
screws and reassemble the
pump as required. The valves
NOTE: the outlet valve can be
should not be removed from the replaced without removing the
body.
pump body.
To change the rubber parts
1. First remove the top cover,
the body and the rocker arm nut.
2. The old diaphragm can now
be replaced and the rocker arm
nut put on finger tight. (Both
diaphragm plates should have
the rounded edge towards the
diaphragm).
3. Remove the old inlet valve
and plate and replace with new.
4. Unscrew the 4 screws
around the outlet port, remove
the old valve then replace with
new, fixing it with the 4 new
screws provided.
5. Reassemble the body on to
the rear cover and fully tighten
the 8 assembly screws and
rocker arm nut.
6. Remove the old seal from
the top cover, replace with new
and screw firmly onto the body.
If the pump fails to prime or
chokes, check for:
1. Air leaks or blockages in
the inlet hose and its connection to the pump.
2. A torn diaphragm
3. Dirt under the valves or
distorted valves
4. Collapse of the inlet hose
during the suction stroke
Top & side entry strum-box /
strainer
2 way diverter valve
1½” (38mm) right angle bend
“Y” junction
Spares Kit
Inline non return valve
Warranty
Henderson parts are guaranteed for 3 years (1 year on
rubber parts) from date of
purchase against defects in
materials and workmanship. If
the unit proves faulty, return it
to your supplier with proof of
Spare parts
Rubber parts are available in kit purchase and purchase date.
The manufacturer retains the
form and as spare separately
from your local chandlery. Take right to repair or replace the
unit.
note that rubber components
are perishable and susceptible The manufacturer cannot be
held responsible for claims
to damage. They should be
arising from incorrect installainspected periodically and
tion, unauthorised modification
replaced if necessary.
or misuse of product.
Available spares:
The above does not affect
Through Bulkhead/Deck Kit
your statutory rights.
Skin Fitting
Maintenance List
AS0511 - Stainless steel handle assembly with lanyard
AS0522 - Front cover/body assembly (black) c/w valves
AK8050 - Henderson Mk 5 Service Kit
DP9906 Deckplate
Rear Cover
Assembly
screws
Diaphragm
plate
AS0521 Rocker
arm assembly
Diaphragm
Oulet valve
and screws
AS0511 Handle
assembly
Inlet valve and
plate
Top cover seal
AS0522 Front cover/body
assembly c/w valves
Munster Simms Engineering Lltd
Old Belfast Road, Bangor, N. Ireland Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421
Web: www.whalepumps.com Email:[email protected]
Montage universel de la POMPE
MH0510
MARK V
Lisez attentivement ce
document avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
A l’attention du monteur :
Vérifiez que le produit est adapté
à l’application projetée, respectez
les instructions d’installation et
assurezvous que les instructions
d'utilisation sont remises à l’utilisateur final.
A l’attention de l’utilisateur :
Lisez attentivement les instructions cidessous. (Se reporter au
diagramme sur les pièces).
Application :
Cette pompe de cale est conçue
pour évacuer l‘eau stagnante. La
capacité de rendement dépend
des conditions d’installation et de
la vitesse de pompage. Les utilisateurs doivent savoir que la
capacité peut ne pas être
suffisante pour gérer un écoulement d’eau rapide.
Si elle est destinée à être utilisée
dans d’autres situations et avec
d’autres liquides, il en va de la
responsabilité de l’utilisateur de
vérifier que la pompe convient à
l’usage projeté et, en particulier,
que les matériaux sont entièrement compatibles avec les
liquides devant être utilisés.
Quelque soit l’application, il est
essentiel qu’un système de règles
de sécurité de travail soit appliqué
lors de l'installation, de l'utilisation
et de l’entretien.
Pour un montage sans le Kit de
montage à travers une cloison
1. Sélectionnez un emplacement
approprié pour l’installation où la
pompe peut être facilement
actionnée avec un mouvement
complet de la poignée. Le
couvercle supérieur amovible doit
être facilement accessible en cas
d'engorgement. La pompe
fonctionnera sur n’importe quelle
partie du bateau et la direction du
débit peut être modifiée, comme
indiqué, pour optimiser les
options disponibles.
2. Faites une marque et percez 4
trous de passage de 6 mm pour
les boulons de montage.
3. Utilisez des pièces de fixation
résistant à la corrosion de 6 mm
pour maintenir la pompe en
place.
4. Reliez un flexible renforcé de
38 mm aux branchements
d’entrée et de sortie de la pompe
en vous assurant que le scellement d’étanchéité à l’air
est fait. Ces flexibles doivent être
guidés afin d’éviter autant que
possible les tubes coudés. Le
tuyau d’aspiration doit être muni
d’une crépine Henderson de
manière à garantir qu’il ne puisse
pas aspirer contre une surface
plane, ce qui entraînerait une
obstruction, et également à
garantir que le niveau d'eau soit
réduit au minimum. La canalisation de sortie doit être montée sur
un passe-coque situé bien au
dessus de la ligne d’eau, de
préférence dans le tableau. Il est
conseillé d’incorporer une vanne
de ballast dans la ligne pour
supprimer le risque d’aspiration
inversée.
5. Testez l’installation pour
vérifier qu'il n'y a pas de fuite
d'air et que l'amorçage et le
déversement fonctionnent bien.
Pour un montage avec un kit
demontage à travers une
cloison
1. Identique au paragraphe 1 cicontre.
2. Faites une marque et percez le
grand trou et 8 petits trous
comme indiqué sur le plan ciaprès. (Si le joint de la
poignée et le couvercle ne sont
pas obligatoires, percez 4 trous
pour les boulons de montage et
découpez une fente pour
dégager le levier).
3. Poussez les 4 écrous en cage
(fournis) à l’intérieur du pied de
montage, installez le joint en
caoutchouc au dessus de la
chape et positionnez la pompe
derrière la cloison avec le joint.
4. Complétez l’installation en
utilisant les 4 vis à tête plate de
6 mm et les 4 vis autotaraudeuses fournies. L’anneau
peut être installé de sorte que le
couvercle s’ouvre dans n’importe
laquelle des 8 directions.
5. Identique au paragraphe 4 sur
la gauche.
6. Contrôlez l’installation pour
vérifier u'il n'y a pas de fuite d'air
et que l'amorçage et le déversement fonctionnent bien.
Plan vue des Pompes
PAS A
L’ECHELLE
Henderson Mk V (tous les
modèles)
Changement de la direction
du debit
Enlevez les 8 vis d’assemblage
et remontez la pompe comme
indiqué. Les valves ne doivent pas par un nouveau et vissez solideêtre enlevées du corps.
ment sur le corps.
N.B La valve de sortie peut être
Changement des pieces en
remplacée sans avoir à enlever le
caoutchouc:
corps de la pompe.
1. Enlevez d’abord le couvercle
supérieur, le corps et l’écrou du
Si la pompe ne s’amorce pas ou
culbuteur.
ne demarre pas, verifiez
2. Le diaphragme usagé peut
- Des fuites d’air ou des obstrucmaintenant être remplacé et l’écrou tions dans le flexible d’entrée ainsi
du culbuteur serré à la main. (Les que sa connexion avec la pompe.
deux plaques du diaphragme
- Un diaphragme endommagé.
doivent avoir le côté arrondi orienté - La poussière sous les valves ou
vers le diaphragme).
des valves tordues.
3. Enlevez la valve d’entrée
- Un affaissement du flexible
usagée et la plaque usagée et
d’entrée lors de la course d‘aspiraremplacez-les par des nouvelles
tion
pièces.
4. Dévissez les 4 vis qui se
Pieces detachees
trouvent autour du branchement de Les pièces en caoutchouc sont
sortie, enlevez la valve usagée et disponibles en kit et en pièces
remplacez-la par une nouvelle, en détachées chez votre fournisseur
la fixant à l’aide des 4 nouvelles vis ou directement auprès de notre
fournies.
usine.
5. Remontez le corps sur le
N’oubliez pas que les pièces en
couvercle arrière et serrez bien les caoutchouc sont périssables et
8 vis d’assemblage et l’écrou du
peuvent s’abîmer. Elles doivent
culbuteur.
être contrôlées périodiquement et
6. Enlevez le joint usagé du
remplacées si besoin.
couvercle supérieur, remplacez-le
Equipments supplementaires
disponibles
Kit de montage à travers pont
Raccordement en peau
Filtre entrée supérieure et latérale
Inverseur bidirectionnel
Coude angle droit 38mm
Pièce en ‘‘Y’’
Valve anti-retour
Garantie
Les pompes Henderson sont
garanties 5 ans (1 an pour les
parties en caoutchouc) à partir de
la date d'achat, pièces et main
d'oeuvre. Si l’équipement se révèle
défectueux, renvoyez-le à votre
fournisseur avec la preuve et la
date d’achat.
Le fabricant se réserve le droit de
réparer ou de remplace
l’équipement. Le fabricant ne peut
pas être tenu pour responsable
des réclamations provenant d’une
mauvaise installation, d’une modification non autorisée ou d’une
mauvaise utilisation du produit.
Les conditions mentionnées cidessus n’affectent en rien vos
droits légaux.
LISTE D’ENTRETIEN
AS0511 - Assemblage de la poignée en acier inoxydable avec sangle
AS0522 - Assemblage couvercle/corps avant (noir) fourni avec les valves
AK8050 - Kit d’entretien pour les pompes Mk5 à action unique
DP9906
Culbuteur
Couvercle
arrière
Vis
d’assemblage
Plaque du
diaphragme
Assemblage du
culbuteur pour
BP0527
Diaphragme
Corps
Assemblage de
la poignée
Valve de sortie
Valve d’entrée
Joint du couvercle
supérieur
Couvercle supérieur
Munster Simms Engineering Lltd
Old Belfast Road, Bangor, Ireland du Nord. Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421
Web: www.whalepumps.com Email:[email protected]
Ref No: sr_404.54_v6_1210

Documents pareils