Schüco Corona 70
Transcription
Schüco Corona 70
Brochure Schüco Corona 70 A Général Mise à jour FDK0722A Edition : 1 / 2010 ! " # $ % &' ( () #( #( * & + ! ! " ! ! (, ') ! ! " ! ! (, ! ! " 4 ! (, # & / 1&' & / / / 2 2 . * . &/ * 0 * / 1&' & & ) 1 ( ) $/ / - # ( (, #( #' ( ' ) + 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES ( / ! / Conditions générales de vente 1.) Généralités Les présentes conditions générales s’appliquent de façon exclusive à toutes nos ventes. Toutes autres conditions ne nous engagent qu’à partir du moment ou elles ont été expressément acceptées et confirmées par écrit de notre part. Toutes clauses contraires aux dites conditions, imprimées ou manuscrites, figurant dans la commande ou dans tout autre document émanant de l’acheteur sont réputées nulles et non écrites de plein droit. Le seul fait de nous passer commande comporte l’acceptation sans réserve des présentes conditions. Les règles particulières des ventes ainsi que les conditions techniques de livraison imprimées dans nos catalogues font partie intégrante des présentes conditions générales de vente. 2.) Conclusion de la vente Toute commande ou modification de commande doit être rédigée sur papier à en-tête commercial ou pourvue du cachet de l’acheteur et validée par sa signature; les ordres téléphoniques sont réputés validés par notre confirmation écrite. La vente n’est parfaite que sous réserve de notre acceptation expresse de la commande de l’acheteur sous forme d’une confirmation de commande écrite. Passé un délai de 24 heures après réception de notre confirmation de commande (celle-ci étant présumée conforme à la commande), aucune réclamation, annulation ou modification ne pourra être acceptée par nous concernant les références, quantités, prix et conditions techniques. 3.) Objet de la vente L’objet de la vente est précisé dans la confirmation de la commande. Toutes conditions accessoires ou dérogatoires, quant à l’objet et aux modalités de la vente, offertes ou acceptées par nos collaborateurs ou représentants, ne sont valables qu’après confirmation écrite, émanant de notre siège. L’ensemble de la documentation relative à la transformation de nos produits ne fait pas l’objet de la vente. Les informations fournies dans notre documentation ne le sont qu’à titre indicatif, de même toute étude réalisée ou fournie à la demande du client doit être vérifiée par lui avant toute exploitation; ces services fournis à titre gracieux ne sauraient engager notre société. Toute offre de vente s’entend sous réserve des stocks disponibles. 4.) Prix Tous nos prix s’entendent nets hors taxes, sans remise ni rabais, en euros, port et emballage en sus, que la livraison soit globale ou fractionnée. Les prix s’entendent départ de nos magasins. Toutes conditions particulières liées aux modalités de la vente proposées ou acceptées par nos collaborateurs ou représentants ne sauraient nous engager qu’après notre confirmation écrite. Les conditions particulières de remises accordées à l’acheteur peuvent être résiliées à tout moment moyennant un préavis d’un mois ou, en cas de non-paiement d’une seule facture échue, 8 jours après une mise en demeure restée infructueuse. 5.) Livraisons Nos délais de mise à disposition ne sont donnés qu’à titre indicatif. Le non-respect par l’acheteur de ses obligations, ou des événements imprévus, extraordinaires ou indépendants de notre volonté tels que les arrêts de production, la pénurie du matériel, de matières premières ou de main d’oeuvre, peuvent donner lieu à un allongement proportionné des délais de livraison sans qu’il y ait faute de notre part, de nos fournisseurs et/ou des expéditeurs. En aucun cas la suspension ou un retard, même important, dans l’exécution du contrat ne pourra donner lieu à l’annulation de la commande, refus de marchandises, blocage de paiement et demande de dommages et intérêts. Faute de conventions particulières, nous nous réservons la décision d’effectuer des livraisons partielles et à en réclamer le paiement à l’échéance. 6.) Emballages réutilisables Les emballages réutilisables tels que les civières, les « U », les cornières, les boîtes et bobines bleues, etc ... restent la propriété de SCHÜCO. L’acheteur doit les retourner franco de port Le Perray, en bon état, sous un délai de 45 jours. Les emballages sont à l’usage exclusif de la manutention des marchandises SCHÜCO. Tout emballage réutilisable non restitué dans les délais définis ci-dessus, donnera lieu à une facturation de la part de SCHÜCO. 7.) Transport Nos conditions de livraison s’entendent départ de nos entrepôts ou départ usine fournisseur. En cas d’enlèvement client, ce dernier est responsable de l’ensemble de l’opération de transport. Nos marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire que l’envoi soit en port payé ou non. Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, le destinataire doit contrôler les produits au déchargement. La vérification doit porter, entre autres, sur l’état des produits, les articles, les coloris, les quantités et les dimensions. L’attention de l’acheteur est attirée sur la nécessité de prendre, le cas échéant et quel que soit le mode de transport adopté, toutes réserves contre le transporteur à l’arrivée des marchandises afin de lui notifier les avaries relevées dans les délais les plus brefs, ainsi que l’impose l’article 105 du Code de Commerce. En cas de reprise de marchandises, pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, celles-ci voyagent aux risques et périls de l’acheteur, jusqu’à leur arrivée à notre dépôt. 8.) Base de crédit - Conditions de paiement Les livraisons sont faites après paiement d’avance ou contre remboursement après ouverture d’un compte client dans nos livres. Un paiement par traite à 30 jours fin de mois dans la limite d’un encours déterminé peut être accordé en fonction des garanties fournies par le client sur sa solvabilité et de la couverture octroyée par une assurance crédit. En cas d’annulation ou de réduction de la couverture octroyée par une assurance crédit, réception de tout élément susceptible de remettre en cause la solvabilité du client ou défaut de communication du bilan et du compte de résultat dès leur établissement, nous sommes en droit de réduire immédiatement voire d’annuler l’encours et/ou d’exiger un paiement d’avance ou contre remboursement pour toutes nouvelles livraisons, même celles ayant déjà fait l’objet d’une confirmation de commande prévoyant un délai de paiement. Seules les conditions de paiement figurant sur notre confirmation de commande sont valables, à l’exclusion de toutes autres conditions de paiement, notamment celles figurant sur le bon de commande de l’acheteur. Pour les clients payant par traite, celle-ci doit nous être retournée au plus tard 8 jours après la date du relevé mensuel. En dehors d’avoirs dûment établis par nos soins, l’acheteur n’a pas le droit de retenir ou de compenser des paiements, même en cas de réclamation. Les sommes non payées à l’échéance porteront de plein droit, à dater de l’échéance et sans mise en demeure préalable, intérêts à un taux égal à deux fois le taux légal alors en vigueur et seront majorées de tout frais de recouvrement, sans que cette clause modifie l’exigibilité de la dette. Les sommes non payées seront majorées de tous frais de recouvrement et de tous frais légaux qui seront mis à la charge du débiteur en cas d’action judiciaire. Le défaut de paiement d’une seule facture ou traite entraînera immédiatement et sans mise en demeure l’exigibilité de l’ensemble de nos créances sur le même client ou groupe. De ce fait, nous nous réservons la faculté de suspendre ou d’annuler les ordres en cours, de reprendre les marchandises livrées, sans préjudice de tout autre recours, les versements jusqu’alors effectués par l’acheteur étant conservés par nous à titre de dommages et intérêts. 9.) Réserve de propriété Le transfert de propriété des marchandises livrées à l’acheteur n’interviendra qu’après paiement intégral du prix convenu. En cas de remise de traite, ou de tout titre en couverture de ce prix, créant une obligation de payer, le transfert de propriété ne s’effectuera qu’après l’encaissement effectif. L’acheteur devra assurer à ses frais les marchandises vendues avec clause de réserve de propriété, contre tout risque de dommages ou de perte et devra pouvoir justifier de cette assurance sur notre demande. 10.) Réclamations Toutes réclamations relatives à un défaut de nos marchandises ou à une inexactitude de quantité ou de référence doivent être formulées dans un délai de 3 jours (non compris dimanches et jours fériés) à compter de leur réception. 11.) Garantie Tout acheteur bénéficie de la garantie légale. La garantie des marchandises et matériels fournis est fonction des normes techniques françaises en vigueur le jour de la livraison. Sauf en ce qui concerne le matériel fourni, la garantie ne peut jouer qu’à condition d’une réclamation dans le délai ci-dessus. La durée de la garantie normale des matériels fournis contre tous défauts de construction ou de fonctionnement et contre tous vices de matière est de six mois au maximum après la première expédition et l’acheteur est tenu d’apporter la preuve de ces défauts ou vices. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement gratuit de la pièce prouvée défectueuse livrée par nous sans qu’une indemnité d’aucune sorte puisse nous être demandée. La garantie ne couvre pas les réparations ou remplacements qui résulteraient de l’usure normale des matériels. La garantie ne s’applique pas lorsque, sans notre accord, il est effectué sur le matériel des modifications ou des remplacements de pièces d’origine. La réparation, la modification ou le remplacement de pièces pendant la période de garantie indiquée ci-dessus ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie du matériel. 12.) Reprise de marchandises La société SCHÜCO n’accepte pas la reprise des marchandises. Si pour des raisons exceptionnelles, celle-ci était amenée à le faire, cette reprise ne pourrait être effectuée que pour des marchandises tenues en stock (voir légende des abréviations du tarif) avec son accord préalable écrit, et aux conditions fixées par elle ; un abattement de 10 à 30 % du prix facturé pour la marchandise reprise sera appliqué pour couverture des frais. Dans tous les cas, les marchandises retournées ne peuvent être acceptées que sous l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour nous permettre de vérifier leur état ainsi que d’isoler et d’identifier les défauts incriminés. 13.) Contestations De convention expresse, il est attribué compétence exclusive pour tous les litiges qui s’élèveraient entre les parties à l’occasion de leurs rapports commerciaux au Tribunal de Commerce de Versailles, quels que soient le lieu de livraison, le mode de paiement, et même en cas d’appel en garantie ou de pluralité des défendeurs. le 3 Février 2003 SCHÜCO INTERNATIONAL Société en Commandite Simple L’entreprise The company Schüco – Votre adresse pour les Fenêtres, les Vérandas et le Solaire Schüco – Your address for Windows, Wintergarden and Solar products Systèmes aluminium • Aluminium systems Systèmes PVC • PVC-U systems Systèmes solaires • Solar systems L’entreprise Schüco, est le leader européen dans le domaine des constructions en aluminium, en acier et en PVC ainsi que dans le domaine des systèmes solaires photovoltaïques et thermiques. En tant que leader en matière d‘innovations au sein de sa branche industrielle, Schüco fournit des éléments pour la réalisation intégrale des enveloppes de bâtiments. En sa qualité d‘entreprise agissant sur un champ global, Schüco coopère avec des architectes, des investisseurs et des entreprises de fabrication dans presque tous les pays du monde. Schüco doit sa position à l’échelle mondiale au travers d‘un système de partenariat perfectionné non seulement à sa compétence technologique, mais à l’application résolue de sa philosophie selon laquelle une entreprise se doit de gérer la totalité de ses actions au profit du succès de tous ses partenaires. The company Schüco is the European leader in system-based construction with aluminium, steel, PVC-U and solar systems. As leading innovator in this field, Schüco supplies the components for the whole building envelope. A truly global company, Schüco co-operates with architects, investors and fabricators in almost every country in the world. With its well-honed model of system partnership, Schüco stands out on the world stage, not only on account of its technological expertise, but as a company dedicated to the success of its partners. 1-5 L’entreprise The company Systèmes aluminium Aluminium systems Systèmes PVC PVC-U systems Systèmes solaires Solar systems L‘avenir appartient aux enveloppes multifonctionnelles de bâtiments. Des profilés en aluminium, adaptés aux besoins, constituent une base solide et créative de solutions globales pour les façades, verrières, fenêtres, portes, protections solaires, vérandas, balcons, garde-corps et les constructions de sécurité et de protection. La technologie de gestion avancée de fenêtres et façades de Schüco réunit différents systèmes individuels en une unité solidaire. Schüco propose une technologie de pointe dans le domaine des systèmes en PVC. Son large éventail de produits ouvre une multitude de variantes conceptuelles. La fiabilité fonctionnelle, le design attrayant, la variété des coloris et le confort de manœuvre ne sont que quelques-uns des avantages présentés par les systèmes en PVC de Schüco. La technologie multifonctionnelle des systèmes d’exploitation de l’énergie solaire de Schüco réunit et adapte parfaitement entre eux tous les composants relatifs à la génération de la chaleur et à la production d’électricité. En tant que leader en matière de fourniture d’éléments photo-voltaïques et de thermie solaire, Schüco garantit un système de montage cohérent et ainsi une technologie particulièrement favorable à l’épargne des ressources naturelles. The future belongs to the multi-functional building envelope : aluminium profiles are the secure and creative basis for comprehensive solutions for façades, skylights, windows, doors, solar shading, conservatories, balconies, balustrades, and protection and security constructions. Pioneering window and building management technology from Schüco brings individual building systems together into a single unit. 1-6 Schüco offers you high quality PVC-U system technology which is distinguished by its broad range of products and comprehensive design options. Product reliability, attractive designs, a range of colours and the comfort of easy operation are only some of the advantages of Schüco PVC-U systems. Within the multifunctionality of Schüco’s solar energy technology, all the components for solar heating and electricity production are perfectly integrated. As the leading supplier of photovoltaic and solar heating units, Schüco guarantees a uniform system of assembly and thereby also particularly efficient technology. L’entreprise The company L’assurance qualité Schüco selon ISO 9001 Schüco Quality Assurance in accordance with ISO 9001 1-7 L’entreprise The company Contact Contact Le conseiller spécialisé en techniques des façades et les directeurs régionaux : Des prestations de service offertes par Schüco ●● Notre travail ne vous coûte rien ●● Nous rendons les idées constructibles ●● Vous économisez du temps et du travail ●● Vous produisez de façon plus rationnelle ●● Votre croissance promet le succès Architectural Projects Management and Area Sales : Services provided by Schüco ●● Our service is provided free of charge ●● We help to bring your ideas to life ●● You save time and money ●● You can work more profitably ●● You will become more successful Schüco International - Société en Commandite Simple Route de St Hubert F-78610 Le Perray-En-Yvelines Téléphone +33 1 34 84 22 00 Telefax +33 1 34 84 87 12 www.schuco.fr Documentation : Art. N° FDK07220 / Édition : Novembre 2007 Mise à Jour : Art. N° FDK0722A / Édition : Janvier 2010 Toute reproduction, même partielle, interdite sans notre accord. Sous réserve de modifications dans l’intérêt du progrès technique. Tous nos systèmes et produits techniques ont été développés en tenant compte des normes, directives et recommandations européennes. Il peut en résulter, dans des cas particuliers, des dérives par rapport aux normes, directives et recommandations étrangères. Nos clients sont tenus, quelque soit le cas, d’effectuer une comparaison avec les normes, directives et recommandations spécifiques en vigueur dans leur pays. Sont applicables nos conditions générales de vente et de livraison en leur libellé en vigueur à la date concernée – Les documents de passation de commande ne pourront pas être utilisés comme documents de fabrication. Reproduction, even in part, is not permitted, except with our approval. We reserve the right to introduce modifications in the interest of technical progress. All our systems and technical products have been developed with due regard to the European rules and conditions. Consequently, deviations from other standards may sometimes arise. Customers should therefore make their own comparison with appropriate standards in their own country. Our general sales and delivery conditions apply. Ordering instructions are not intended for use as fabrication instructions. 1-8 Schüco Corona 70 Avis Technique + additif 6/08-1814*01 Add L’intégralité de l’Avis Technique peut être obtenue sur simple demande à notre service technique. 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Schüco Corona 70 1--9 1--10 Schüco Corona 70 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Art.-Nº 105 620 139 490 149 490 149 506 149 507 149 866 149 867 149 926 149 927 201 009 201 015 201 016 201 019 201 034 201 056 201 139 201 202 201 205 201 206 201 207 201 208 201 209 201 210 201 261 201 290 201 291 202 446 202 447 202 451 202 470 202 540 202 549 202 550 202 588 202 589 202 590 202 592 202 593 202 599 202 601 202 610 202 611 202 612 202 616 202 617 202 620 202 623 202 624 202 625 202 628 202 629 202 638 202 665 202 667 202 784 202 789 202 800 202 801 202 802 205 080 205 082 205 084 205 307 205 381 205 517 205 572 205 575 205 576 205 601 205 613 205 626 205 664 205 746 205 775 205 856 Désignation Capot d’habillage 44/61 Brut Clip de fixation à débiter Support joint brosse Jet d’eau alu 9/21 E6/EV1 Jet d’eau alu 9/21 E6/C35 Noir Seuil aluminium 75/20 E6/EV1 Seuil aluminium 75/20 E6/C35 Noir Protection de seuil E6/EV1 Protection de seuil E6/C35 Noir Tube acier 25/25/2 Tube acier 50/20/2 Tube acier 50/30/2 Tube acier 40/20/2 Tube acier 50/40/2 Tube acier 50/30/4 Renfort acier plié 39/10/2 Renfort acier plié 33/37/1.5 Tube acier 32/41/2 Renfort acier plié 32/41/3 Renfort acier plié 22/33/1.5 Renfort acier plié 22/33/2.5 Renfort acier plié 27/45.5/2 Renfort acier plié 40/40/2 Renfort acier plié 45/33/45/1.5 Renfort acier plié 20/30/1.5 Renfort acier plié 22/33/3 Renfort acier plié 33/26/10/1.5 Renfort acier plié 33/26/10/2.5 Renfort acier plié 48/2 Renfort acier plié 37/41/34/2 Renfort acier plié 33/37/33/1.5 Renfort acier plié 46.5/57/3 Renfort acier plié 46.5/57/4 Renfort acier plié 37/41/34/2 Renfort acier plié 10/30/10/22/2 Renfort acier plié 17/27.5/42/16/24/2 Renfort acier plié 45.5/7/2 Renfort acier plié 33.5/7/33.5 Renfort acier plié 13/52/45/2 Renfort acier plié 100/10/3.5 Renfort acier plié 8/39/19.5/1.5 Renfort acier plié 8/39/19.5/2 Renfort acier plié 8/39/19.5/2.5 Renfort acier plié 32/41/37/2 Renfort acier plié 46/41/37/2 Renfort acier plié 40/40/3 Renfort acier plié 22/40/22/2 Renfort acier plié 22/40/22/2.5 Renfort acier plié 22/40/22/2.5 Renfort acier plié 71/27/2 Renfort acier plié 71/27/3 Renfort acier plié 6/41/9.5/1.75 Renfort acier plié 3.5/41/10/1.75 Renfort acier plié 15/40/1.5 Tube acier 50/40/3 Renfort acier plié 3.5/41/10/1.5 Renfort acier plié 4.6/38/18/1.5 Renfort acier plié 4.9/38/18/3.2/1.5 Renfort acier plié 4.9/38/18/1.5 Vis TF cruciforme ∅ 3.9x13 Vis TF cruciforme ∅ 4.8x30 Vis TF cruciforme ∅ 4.8x69.5 Vis de clippage ∅ 4.8x9 Vis TF cruciforme ∅ 4.8x55 Vis TF cruciforme M4x15 Vis TF crucif. bichromaté jaune ∅ 4.2x22 Vis TF crucif. bichromaté blanc ∅ 4.2x22 Vis TF crucif. bichromaté blanc ∅ 4.2x32 Vis TCB cruciforme ∅ 6.3x65 Vis TCB cruciforme ∅ 6.3x32 Vis TF cruciforme M4x13 Vis TF cruciforme ∅ 4.8x45 Vis TF cruciforme M4x19 Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x25 Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x16 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Page 10--17 10--22 3--30 3--30 2--10 2--10 2--10 3--30 2--10 3--27 10--18 10--17 10--19 3--17 10--17 10--19 3--3 3--16 3--16 3--7 3--7 3--22 3--8 3--4 3--6 3--7 3--9 3--2 10--20 3--17 3--3 10--17 10--17 3--14 3--28 3--27 3--22 3--15 10--21 10--19 3--13 3--13 3--20 3--14 3--16 3--8 3--7 3--7 3--7 10--20 10--20 3--11 3--23 3--2 3--18 3--7 3--12 3--12 3--12 4--12 8--12 8--10 8--12 8--12 3--2 8--8 8--12 8--12 8--7 8--7 3--11 8--12 3--8 8--12 4--12 10--23 4--12 4--12 3--30 4--12 3--30 4--12 3--30 4--9 4--12 3--21 3--25 8--8 10--19 4--3 3--10 8--10/1 4--3 4--15 4--11 6--10 4--5 3--20 3--24 4--12 4--7 10--17 3--19 4--3 4--3 4--3 8--12 10--18 10--22 10--18 8--12 8--12 10--21 8--13 8--13 8--12 10--17 8--12 8--12 Répertoire des articles Art.-Nº 205 859 205 860 205 861 205 865 205 992 207 136 207 515 208 402 216 366 217 184 217 946 218 041 218 042 218 682 218 936 218 939 218 987 224 040 224 129 224 517 224 520 224 521 224 524 224 525 224 526 224 676 224 776 224 888 224 889 224 915 224 922 224 924 224 925 224 927 224 928 224 929 224 993 224 994 225 007 226 208 226 210 226 260 226 275 226 276 226 278 226 279 226 280 226 295 226 299 227 301 227 303 227 304 227 307 227 767 227 768 227 944 227 947 228 122 228 123 228 583 228 586 228 587 228 593 228 615 228 616 228 738 228 740 228 741 228 742 228 743 228 744 228 745 228 746 228 747 228 748 Répertoire Schüco Corona 70 Désignation Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x24 Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x24 Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x40 Vis TF cruciforme noire ∅ 4.2x45 Vis TF cruciforme ∅ 5.0x40 Bouchon ∅ 10 transparent Bouchon ∅ 10 noir Bouchon ∅ 10 blanc Équerre Embout pour pièce d’appui blanc Embout jet d’eau blanc Embout jet d’eau blanc Embout jet d’eau brun Patte de fixation 42 Pièce de jonction Embout pour bavette à clipper blanc Embout jet d’eau noir Joint brosse gris Profilé clip de fixation Joint d’étanchéité noir Cache rainure blanc Cache rainure noir Joint de vitrage noir 3 Joint de vitrage noir 4 Joint de vitrage noir 5 Joint d’étanchéité noir Profilé d’entretoise Joint de vitrage gris 3 Joint de vitrage gris 4 Joint de battement noir Joint de vitrage gris 5 Joint de battement noir Joint de battement gris Joint d’appui de vitrage noir 5 Joint d’appui de vitrage gris 5 Joint de battement gris Joint brosse Brosse d’étanchéité Vis de clippage ∅ 4.2x10 Pièce d’assemblage angle particulier Pièce d’assemblage angle particulier Raccord T jaune Raccord T argent Raccord T argent Raccord T argent Raccord T argent Raccord T argent Raccord T jaune Raccord T jaune Embout blanc Embout noir Embout blanc Patte d’ancrage inférieure Embout pour pièce d’appui noir Embout jet d’eau noir Embout battement blanc Embout battement brun Embout d’étanchéité blanc Embout d’étanchéité noir Embout intérieur battement blanc Embout battement blanc Embout extérieur battement blanc Embout extérieur battement blanc Embout ouvrant central blanc Embout ouvrant central noir Embout d’étanchéité noir Embout blanc Embout noir Embout blanc Embout noir Embout blanc Embout noir Embout blanc Embout noir Embout blanc Schüco Corona 70 Page 4--10 4--11 8--12 4--9 8--8 8--13 8--13 4--10 10--22 10--1 10--10 10--10 10--10 10--21 10--21 10--3 10--10 10--19 10--17 10--19 8--10 8--10 7--1 7--1 7--5 10--18 10--17 7--1 7--1 3--27 7--5 3--11 3--12 3--2 3--4 3--27 4--12 8--10 4--8 8--9 8--9 8--8 8--7 8--7 8--7 8--7 8--7 8--8 8--8 10--4 10--17 10--17 10--20 10--1 10--10 8--2 8--2 10--17 10--17 8--5 8--1 8--5 8--3 8--1 8--1 4--12 10--19 10--19 10--21 10--21 10--18 10--18 10--19 10--19 10--19 8--12 8--12 10--12 8--12 8--13 8--13 10--11 10--21 7--5 7--5 10--20 10--18 7--5 7--5 7--8 7--8 7--8 7--5 7--5 7--8 5--12 8--12 10--13 10--11 8--6 8--2 8--4 8--2 8--2 5--12 1--11 Schüco Corona 70 Art.-Nº Désignation 228 749 228 750 228 752 228 754 228 756 228 758 228 760 228 762 228 765 228 767 228 768 228 797 228 859 228 862 228 863 228 865 228 867 228 869 228 871 228 873 228 897 228 898 228 909 228 966 228 967 228 982 228 983 228 988 228 991 228 992 228 993 228 994 229 679 229 680 229 687 229 688 229 733 229 777 229 778 236 143 236 144 237 031 237 032 237 069 237 070 237 187 237 188 237 189 237 190 237 299 237 301 237 317 237 351 237 353 237 354 237 364 237 365 237 366 237 367 237 368 237 369 237 377 237 378 237 379 237 381 237 421 237 422 237 452 237 453 237 571 237 572 237 586 237 587 237 623 237 624 Embout noir Embout extérieur battement noir Embout extérieur battement noir Embout extérieur battement noir Embout extérieur battement noir Embout extérieur battement noir Embout extérieur battement noir Embout intérieur battement noir Embout battement noir Embout d’étanchéité gris Embout noir Patte de fixation Embout int. battement brun argile Embout battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout extérieur battement brun argile Embout jet d’eau brun beige Embout jet d’eau brun argile Embout ouvrant central brun argile Embout jet d’eau brun beige Embout jet d’eau brun argile Embout intérieur battement blanc Embout intérieur battement noir Embout blanc Embout extérieur battement blanc Embout extérieur battement blanc Embout extérieur battement blanc Embout extérieur battement blanc Paumelle de porte vers ext. blanc RAL 9016 Paumelle de porte vers ext. noir RAL 9005 Paumelle de porte 100 kg blanc RAL 9016 Paumelle de porte 100 kg RAL 9005 Entretoise Paumelle de porte vers int. RAL 9016 Paumelle de porte vers int. RAL 9005 Equerre PVC à souder Equerre PVC à souder Embout battement blanc Embout battement blanc Embout battement blanc Embout battement blanc Support cale de vitrage Support cale de vitrage Support cale de vitrage Support cale de vitrage Embout d’étanchéité blanc Embout d’étanchéité noir Embout battement blanc Embout pour pièce d’appui blanc Embout pour pièce d’appui noir Embout blanc Embout d’assemblage blanc Embout d’assemblage noir Embout d’assemblage blanc Embout d’assemblage noir Raccord T blanc Raccord T noir Embout d’étanchéité blanc Embout d’étanchéité noir Patte d’ancrage Embout battement brun argile Embout intérieur battement blanc Embout intérieur battement noir Embout d’étanchéité inf. battement blanc Embout d’étanchéité inf. battement noir Embout battement blanc Embout battement noir Embout jet d’eau blanc Embout jet d’eau noir Embout d’étanchéité inf. battement blanc Embout d’étanchéité inf. battement noir 1--12 Page 10--19 8--5 8--5 8--5 8--3 8--3 8--3 8--5 8--1 4--12 4--12 8--11 8--5 8--1 8--5 8--5 8--5 8--3 8--3 8--3 10--10 10--10 8--1 10--10 10--10 8--4 8--4 10--20 8--5 8--5 8--3 8--3 4--15 4--15 4--14 4--14 4--15 4--14 4--14 8--10/1 8--10/1 8--4 8--5 8--5 8--4 7--6 7--6 7--6 7--6 4--12 4--12 8--2 10--1 10--1 10--20 4--12 4--12 8--9 8--9 8--9 8--9 10--17 10--17 10--17 8--2 8--3 8--3 8--6 8--6 8--1 8--1 10--10 10--10 8--6 8--6 Répertoire des articles Art.-Nº 237 626 237 754 237 755 237 756 8--6 237 757 8--4 237 758 8--4 238 388 8--4 238 394 8--6 242 014 8--2 5--12 242 059 242 061 8--6 242 062 242 063 8--6 242 064 8--2 242 067 242 130 242 375 8--6 242 817 8--4 242 818 8--4 242 875 8--4 242 876 242 877 242 878 8--2 244 120 244 166 244 264 8--6 253 509 8--6 253 510 253 703 280 142 8--6 280 342 8--4 280 587 8--4 280 596 280 673 280 734 280 735 280 758 280 759 280 765 282 546 282 816 282 866 288 036 288 985 290 153 290 330 290 331 7--7 290 332 290 432 290 596 290 643 290 760 10--15 293 136 10--15 293 852 296 132 5--12 296 518 5--12 296 702 296 703 296 761 296 854 297 277 297 561 298 030 10--20 298 074 298 158 298 167 8--6 298 169 8--6 298 170 298 171 298 253 8--2 298 373 8--2 298 392 298 440 298 599 298 600 Désignation Embout battement blanc Embout habillage intérieur brun argile Embout battement blanc Embout battement blanc Embout d’assemblage blanc Embout d’assemblage noir Raccord T argent Support cale de vitrage Embout noir Déflecteur blanc Déflecteur canadian Déflecteur montana Déflecteur chêne doré Déflecteur indian Déflecteur brun décor Embout intérieur battement brun argile Vis de clippage ∅ 4.2x10 Embout jet d’eau beige Embout jet d’eau gris Embout à fraiser ouvrant central blanc Embout à fraiser ouvrant central noir Embout à fraiser ouvrant central brun argile Embout à fraiser ouvrant central brun Barre de verrouillage Seuil PVC 75/20 noir Protection de seuil PVC noir Raccord T blanc Raccord T noir Butée support Outil de démontage Ciseau à joints Gabarit de perçage Gabarit de perçage Maillet caoutchouc Embout 6 pans 4 mm long. 38 Embout 6 pans 4 mm long. 90 Tournevis coudé pour vis T25 Tournevis coudé pour vis T30 Tournevis 6 pans creux 4 Outil spécial Gabarit de fraisage Fraise ∅ 14 Mastic silicone MM translucide Embout intérieur battement brun argile Tournevis coudé Tournevis Tournevis Tournevis Tournevis coudé Ciseau à joints Coin en bois Tournevis coudé Ciseau à joints Outil de démontage Défonceuse Roulette à joints Pulvérisateur à air comprimé Socle de recharge Tournevis pour vis 6 pans de 2.5 Poinçonneuse manuelle Couteau quart de lune Tournevis coudé Colle pour PVC Colle spéciale Cordon mousse noir 10x10 Cordon mousse noir 10x5 Mastic silicone N gris alu Mastic silicone N gris pierre Mastic silicone N blanc Mastic silicone N noir 9005 Produit de nettoyage Colle pour PVC blanc Joint de calfeutrement 5--8 mm Cale de vitrage 100x39x2 rouge Cale de vitrage 100x39x3 vert Schüco Corona 70 Page 8--2 8--2 8--3 8--3 8--9 8--9 8--7 7--6 10--4 8--11 8--11 8--11 8--11 8--11 8--11 8--3 3--26 10--10 10--10 8--1 8--1 8--1 8--1 4--3 3--29 3--29 8--9 8--9 4--12 8--17 8--7 8--7 8--8 8--17 8--17 8--17 8--17 8--17 8--17 8--10/1 8--18 8--18 8--7 8--4 8--17 8--17 8--17 8--17 8--17 8--16 7--5 8--17 8--16 8--17 8--18 7--5 8--15 8--15 8--17 8--18 8--17 8--17 8--14 8--14 10--18 10--22 8--14 8--14 8--14 8--14 8--15 4--8 8--10 7--5 7--5 10--12 10--13 10--11 10--11 8--6 8--2 8--2 8--2 8--2 5--3 4--12 4--12 5--12 8--16 8--18 8--18 8--14 8--6 10--21 10--20 8--14 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Schüco Corona 70 Art.-Nº 298 601 298 602 298 603 298 604 298 611 298 808 298 843 298 848 298 849 298 850 298 851 299 446 299 545 299 569 316 330 316 350 322 160 7 093 7 112 7 165 7 166 7 170 7 172 7 206 7 218 7 283 7 494 7 547 7 609 7 609 02 7 612 7 613 7 614 7 615 7 707 7 708 7 710 7 732 7 775 7 788 7 794 7 818 7 889 8 001 8 002 8 003 8 004 8 005 8 008 8 010 8 020 8 050 17 8 054 8 065 8 273 8 275 8 292 8 359 8 360 8 371 8 374 8 375 8 376 8 377 8 382 8 383 8 384 8 391 8 393 8 394 8 397 8 398 8 399 8 403 8 405 Désignation Cale de vitrage 100x39x4 jaune Cale de vitrage 100x39x5 bleu Cale de vitrage 100x39x6 noir Cale de vitrage 100x39x7 brun Produit de nettoyage Pince à joints Kit de réparation Kit d’entretien pour profilés plaxés Kit d’entretien pour profilés plaxés Kit d’entretien pour profilés en blanc Kit d’entretien pour profilés en blanc Poinçonneuse manuelle Pince spéciale Ciseau à joint Jet d’eau 19.5/57 alu brut Clip de fixation 4.5/26 alu brut Capot d’habillage 50/62.5 brut Plat 97/3 Pièce d’appui 157 Plat 100/3 Plat 35/3 Cornière 50/50/3 Plat pliable 160/3 Capot d’habillage 61/43.5 Habillage 72/90 Plat pliable 50/3 Jet d’eau 19.5/32 Jet d’eau 16/32 Barrette de jonction 13.5/4 Barrette de jonction 13.5/4 Adaptateur de clippage 42.5/12 Profilé de recouvrement 10/32 Profilé de recouvrement 10/62 Profilé de recouvrement 10/87 Profilé parement autocollant 20/2 Profilé parement autocollant 30/2 Profilé parement autocollant 30/7.5 Tapée persienne 150/20 Plat 40/3 Bavette à clipper 37/66 Bavette à clipper 80/35 Profilé de recouvrement 5/50 Tube ∅ 59 Tapée 22/39 Tapée 42/38 Tapée 62/37.5 Tapée 82/36.5 Tapée 102/35.5 Profilé de cache 13.5/2.5 Cornière 160/55/3 Profilé complémentaire 39/9.5 Cale de transport 12/59.5 orange Profilé complémentaire 15/8 Dormant 70/83 Pièce d’appui 103 Panneau de remplissage 210/24 Profilé de jonction 102/88 Parclose moulurée 22 Parclose moulurée 34 Parclose courbe 11 Profilé complémentaire 10 Jet d’eau 15/23 Tapée 30/50 Tapée 30/100 Battement lisse intérieur 10/70 Parclose droite 22 Parclose droite 34 Pièce d’appui 114 Cache rainure mouluré Parclose courbe 22 Cornière 30/15/3 Cornière 60/30/3 Cornière 100/60/3 Profilé complémentaire 11/8 Elargisseur de feuillure 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Page 7--5 7--5 7--5 7--5 8--15 8--16 8--14 8--15 8--15 8--15 8--15 8--7 8--16 8--7 3--30 3--30 10--17 10--5 10--1 10--5 10--5 10--5 10--5 10--17 10--3 10--5 2--12 2--12 10--6 2--9 1--15 10--8 10--8 10--8 10--10 10--10 10--10 10--9 10--5 10--3 10--22 10--8 10--7 10--4 10--4 10--4 10--4 10--4 10--9 10--5 1--15 10--9 10--3 2--4 10--1 10--9 10--7 2--11 5--3 2--11 10--9 2--12 10--4 10--4 2--8 4--3 5--3 10--1 10--10 4--3 10--5 10--5 10--5 10--9 2--11 8--18 8--16 4--12 4--12 10--11 10--15 10--10 10--10 10--18 8--10 10--8 10--21 10--21 10--20 10--13 10--13 10--9 3--3 10--15 10--17 4--3 7--1 7--1 10--10 10--12 3--26 7--1 7--1 7--1 7--7 Répertoire des articles Art.-Nº 8 414 8 423 8 438 8 470 8 475 8 476 8 477 8 478 8 480 8 484 8 485 8 489 8 490 8 493 8 504 8 505 8 509 8 513 8 514 8 517 8 518 8 520 8 522 8 523 8 524 8 525 8 526 8 527 8 545 8 562 8 563 8 574 8 575 8 579 8 584 8 587 8 588 8 596 8 620 8 621 8 633 8 636 8 674 17 8 689 8 697 8 698 8 737 8 741 8 742 8 743 8 758 8 759 8 769 8 781 8 782 8 783 8 784 8 785 8 786 8 787 8 788 8 792 8 793 8 823 8 839 8 843 8 844 8 848 8 852 8 864 8 865 8 866 8 867 8 868 8 869 Désignation Battement lisse intérieur 10/50 Profilé de jonction 17/15 Capot d’habillage 50/62.5 Petit--bois 25/11 Cornière rainurée 80/80/3 Profilé de jonction 77/45 Réhausse inférieure 70/80 Réhausse inférieure 70/40 Profilé de liaison 76.5/17.5 Montant d’angle 135°. 85.5/65 Montant d’angle 90°. 120/120 Profilé de liaison 42/19 Profilé de liaison 42/34 Profilé de liaison angle variable 60/25 Ouvrant 82/73 Ouvrant central 82/53 Ouvrant de porte vers extérieur 70/103 Traverse d’ouvrant 82/70 Traverse d’ouvrant 82/91 Battement lisse intérieur 12/34 Battement central 92/53 Traverse d’ouvrant 70/70 Parclose courbe 20 Parclose courbe 18 Parclose courbe 15 Parclose courbe 30 Parclose courbe 32 Parclose courbe 27 Profilé de jonction 70/3 Ouvrant 70/83 Ouvrant 70/103 Battement central 75/70 Ouvrant 78/83 Montant d’angle 70/70 Montant/traverse 70/91 Ouvrant central 70/53 Ouvrant 70/73 Dormant 70/68 Ouvrant 78/103 Ouvrant 82/103 Ouvrant 78/73 Battement central 75/70 Cale de transport 32/30 orange Ouvrant 82/83 Ouvrant central 78/53 Battement lisse intérieur 12/34 Profilé parement autocollant 50/7.5 Profilé de recouvrement 25/12.5 Profilé de recouvrement 40/12.5 Closoir 16/6 Parclose courbe 34 Profilé de raccordement 32/12.5 Profilé de raccordement 50/12.5 Cornière 20/20/2.5 Cornière 30/30/2 Cornière 40/40/2 Cornière 60/60/3 Plat 60/3 Plat pliable 70/3 Plat 80/3 Plat pliable 90/3 Profilé complémentaire 75/15 Profilé complémentaire 100/15 Profilé de recouvrement 3/70 Profilé de recouvrement 20/15 Réhausse 70/120 Réhausse 70/240 Montant/traverse 70/110 Dormant 70/78 Dormant 70/78 EURO Dormant 70/68 EURO Ouvrant 70/83 EURO Ouvrant 78/83 EURO Ouvrant 82/83 EURO Montant/traverse 70/91 EURO Schüco Corona 70 Page 2--8 10--6 10--17 10--7 10--5 10--6 10--3 10--3 10--8 10--7 10--6 10--7 10--7 10--7 2--7 2--7 29 2--7 2--7 2--8 2--8 2--6 2--11 2--11 2--11 2--11 2--11 2--11 10--6 2--6 2--9 2--8 2--8 10--6 2--4 2--6 2--6 2--4 2--8 2--7 2--8 2--8 10--9 3--7 2--8 2--8 10--10 10--9 10--9 3--6 5--3 10--3 10--3 10--5 10--5 10--5 10--5 10--5 10--5 10--5 10--5 10--10 10--10 10--8 10--9 10--2 10--2 2--4 2--4 2--4 2--4 2--6 2--8 2--7 2--4 3--26 10--18 10--18 10--22 10--21 10--19 10--19 10--19 10--20 3--19 3--19 3--16 3--22 3--22 3--26 3--28 3--15 7--1 7--1 7--1 7--1 7--1 7--1 10--18 3--13 3--16 3--27 3--24 10--19 3--7 3--11 3--11 3--2 3--25 3--21 3--23 3--27 3--20 3--23 3--26 7--1 10--15 10--20 10--20 3--8 3--3 3--3 3--2 3--13 3--24 3--20 3--7 1--13 Schüco Corona 70 Art.-Nº 8 898 8 899 8 927 9 001 9 009 9 011 9 012 9 013 9 019 9 023 9 024 9 025 9 028 9 029 9 047 9 048 9 053 9 104 9 108 9 109 9 153 9 154 9 163 9 164 9 165 9 166 9 174 9 181 9 182 9 183 9 184 9 185 9 186 9 187 9 252 9 271 9 841 9 842 9 951 9 952 9 953 9 954 9 956 9 957 9 958 9 961 9 963 9 964 9 965 9 966 9 967 9 968 9 969 9 971 9 972 9 973 9 974 9 975 9 976 9 977 9 978 9 981 9 982 9 983 9 985 1--14 Désignation Ouvrant central 70/63 Dormant rénovation 70/90 Profilé de compensation 7/15 Profilé complémentaire 60/10.5 Dormant 70/59 Dormant rénovation 70/110 Montant/traverse 70/91 Parclose courbe 26 Pièce d’appui 135 Parclose droite 20 Parclose droite 18 Parclose droite 15 Profilé complémentaire 90/15 Profilé complémentaire 77.5/180 Profilé complémentaire 77.5/250 Montant/traverse 70/110 Ouvrant 70/71 Battement lisse intérieur 9/60 Ouvrant de porte vers l’int. 70/120 Ouvrant de porte vers l’ext. 70/120 Ouvrant central 70/51 Ouvrant central 70/83 Dormant monobloc 100/83 Dormant monobloc 120/83 Dormant monobloc 140/83 Dormant monobloc 160/83 Dormant 69/92 Petit--bois à coller 27/11.5 Petit--bois à coller 27/13.5 Petit--bois à coller 33.5/13.5 Petit--bois à coller 44.5/13.5 Petit--bois à coller 64.5/13.5 Petit--bois à coller arrondi 33.5/13.5 Lame de remplissage 313.5/24 Dormant rénovation 70/110 Profilé de compensation 70/114 Réhausse 70/25 Réhausse 70/50 Dormant 70/59 Dormant 70/68 Dormant 70/78 Dormant 70/83 Dormant rénovation 70/90 Dormant rénovation 70/110 Dormant 70/88 Ouvrant 70/71 Ouvrant 70/83 Ouvrant central 70/63 Ouvrant 70/103 Ouvrant central 70/83 Ouvrant de porte vers l’int. 70/120 Ouvrant de porte vers l’ext. 70/103 Ouvrant de porte vers l’ext. 70/120 Ouvrant 82/73 Ouvrant central 70/51 Ouvrant 82/83 Ouvrant 82/103 Ouvrant 78/73 Ouvrant central 78/53 Ouvrant 78/83 Ouvrant 78/103 Montant/traverse 70/91 Montant/traverse 70/91 Montant/traverse 70/110 Traverse d’ouvrant 70/70 Page 2--6 2--4 3--5 10--10 2--4 2--4 2--4 2--11 10--1 2--11 2--11 2--11 1--19 1--19 1--22 2--4 2--6 1--17 2--9 2--9 2--6 2--6 2--5 2--5 2--5 2--5 2--4 1--21 1--21 1--21 1--21 1--21 1--21 1--18 2--4 2--9 1--24 1--24 2--4 2--4 2--4 2--4 2--4 2--4 2--4 2--6 2--6 2--6 2--6 2--6 2--9 2--9 3--9 2--7 2--6 2--7 2--7 2--8 2--8 2--8 2--8 2--4 2--4 2--4 2--6 Art.-Nº Répertoire des articles Désignation Page 3--13 3--5 4--4 10--22 3--2 3--5 3--7 7--1 7--1 7--1 7--1 10--8 10--8 10--8 3--8 3--12 3--26 3--17 3--17 3--12 3--14 3--9 3--9 3--10 3--10 3--6 10--10 10--10 10--10 10--10 10--10 10--10 10--9 3--6 3--18 10--2 10--2 3--2 3--2 3--3 3--3 3--5 3--5 3--4 3--12 3--13 3--13 3--16 3--14 3--17 3--16 3--17 3--19 3--19 3--20 3--21 3--23 3--23 3--24 3--25 3--7 3--7 3--8 3--15 Schüco Corona 70 1.2010 / F -- Reproduction interdite -- FDK0722A Information-Produit Nº : FI072201 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Rationalisation du programme Corona 70 Dans le but de mieux vous servir sur nos produits à consommations récurrentes, nous allons opérer une rationalisation de gamme Corona 70 sur des articles à faible rotation. Programme de rationalisation Nous conserverons l’alternative suivante 8 020 .. 8 019 .. Nous conserverons l’alternative suivante 7 734 .. 10.2008 / F -- Reproduction interdite -- FI072201 7 612 .. Schüco Corona 70 1--15 Information-Produit Nº : FI072201 Les références suivantes sont arrêtées 7 371 .. 8 468 .. 7 709 .. 8 748 .. 7 094 .. 7 210 .. Vous trouverez ci--joint les pages corrigées, à reporter dans votre brochure Schüco Corona 70. 1--16 Schüco Corona 70 10.2008 / F -- Reproduction interdite -- FI072201 Information-Produit Nº : FI072202 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux profilés et accessoires Nouveau battement intérieur et embouts Embout en plastique, pour le profilé de battement 9 104. UV = 20 pièces 9 60 9 104 .. 3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202 Schüco Corona 70 Finition Art.-Nº Blanc (RAL 9016) 286 200 Brun (RAL 8014) 286 201 Brun argile (RAL 8003) 286 202 1−17 Information-Produit Nº : FI072202 Nouvelle lame de remplissage La lame de remplissage 8 417 .. est supprimée et remplacée par la 9 187 ... Afin d’améliorer la mise en œuvre de notre lame de remplissage, nous apportons une modification sensible au système de clippage. 308 24 313.5 24 9 187 .. 8 417 .. Echelle : 0,5 1−18 Schüco Corona 70 3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202 Information-Produit Nº : FI072202 Nouveaux profilés complémentaires 15 90 9 029 .. 7 551 .. 77.5 7 552 .. 180 9 028 .. 3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202 Schüco Corona 70 1−19 Information-Produit 1−20 Schüco Corona 70 Nº : FI072202 3.2009 / F − Reproduction interdite − FI072202 Information-Produit Nº : FI072203 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux profilés de petits-bois et complémentaire Nous modifions notre gamme de petits-bois décoratifs. Ces nouveaux modèles sont disponibles dans toutes les teintes dans les délais de livraison des références actuelles. En raison de leur thermo-allongement, respecter les tolérances suivantes: − 0,5 - 1 mm par coté pour les petits-bois blancs − 0,8 - 1 mm par coté pour les petits-bois foncés − 0,3 mm pour des croisillons. Ces profilés ne conviennent pas pour des vitrages de 13, 25 et 37 mm, ni pour des parcloses de style. Attention : la durée de stockage maxi. avant transformation est de 3 mois. Anciens profilés de petits-bois Nouveaux profilés de petits-bois. Longueur : 5,0 m 11.5 27 8 460 .. 9 181 .. 13.5 27 8 461 .. 9 182 .. 13.5 33.5 — 9 183 .. 13.5 33.5 — 9 186 .. 13.5 44.5 8 482 .. 9 184 .. 13.5 64.5 9 185 .. 8 483 .. 4.2009 / F − Reproduction interdite − FI072203 Schüco Corona 70 1−21 Information-Produit Nº : FI072203 Nouveau profilé complémentaire de 250 mm - Référence 9 047 .. 15 90 9 029 .. 77.5 9 047 .. 250 N 1−22 Schüco Corona 70 4.2009 / F − Reproduction interdite − FI072203 Information-Produit Nº : FI072204 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Modification de forme des ouvrants de portes Afin de rendre plus fonctionnelle l’utilisation de la gorge de tringlerie de nos profilés de porte Schüco Corona 70, nous avons procédé à une modification sur les ouvrants intérieur et extérieur. Cet élargissement de 2 mm n’occasionne aucun changement au niveau des renforts. 70 97 N 9 108 .. Longueur : 6,5 m 8 577 .. Longueur : 6,5 m 120 70 77 N 9 109 .. Longueur : 6,5 m 8 583 .. Longueur : 6,5 m 120 9.2009 / F − Reproduction interdite − FI072204 Schüco Corona 70 1−23 Information-Produit Nº : FI072204 Modification de forme des réhausses de dormants 25 Afin d’améliorer notre système de réhausses de dormant, nous avons intégré un joint d’étanchéité et sensiblement modifié le principe de clippage. 70 9 841 .. 50 N 8 841 .. 8 842 .. 70 N 1−24 9 842 .. Schüco Corona 70 9.2009 / F − Reproduction interdite − FI072204 Information-Produit Nº : FI072205 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Modification du principe de conditionnement des parcloses Afin d’améliorer la qualité de nos livraisons, nous souhaitons apporter un ajustement dans la fourniture des petits profilés. Ainsi, dans le souci de préserver l’intégrité de certains de ces articles, nous proposons de généraliser leur livraison dans un emballage type pochette. Pour le permettre, nous devons regrouper ces articles en lots. Nos parcloses Schüco Corona 70 et nos petits−bois blancs seront donc distribués en lots de 10 pièces. Il en sera de même pour les parcloses et petits−bois filmés, lesquels seront dorénavant conditionnés par 5 pièces. De plus et compte−tenu de la demande du marché sur les vitrages, nous ne stockerons plus la référence de parclose 7 830 04 prévue pour du vitrage de 6 mm. Toutefois pour des demandes spécifiques, nous conserverons la possibilité de livrer des commandes d’un minimum de 2400 mètres. Concernant Schüco Corona 70 et SI 82 / SI 82+ Epaisseur Classic et Rondo 8 mm 12 mm 14 mm 16 mm 19 mm 20 mm 24 mm 26 mm 28 mm 31 mm 36 mm Epaisseur Cava et SI 82 / SI 82+ 24 26 28 31 32 36 38 40 43 48 Références 8 386 .. 8 758 .. / 8 360 .. / 8 384 .. 8 526 .. 8 525 .. 8 527 .. 9 013 .. 8 394 .. / 8 359 .. / 8 383 .. 8 522 .. / 9 023 .. 8 523 .. / 9 024 .. 8 524 .. / 9 025 .. 8 371 .. Blanc 16/00 Filmée 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 10 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces 5 pièces Information complémentaire : Les articles 8 383 .., 8 394 .., 8 521 .., 8 528 .., 8 758 .. avec joint gris peuvent être livrés à la civière et sans pochette de protection sous la terminaison 03. 12.2009 / F − Reproduction interdite − FI072205 Schüco Corona 70 1−25 Information-Produit 1−26 Schüco Corona 70 Nº : FI072205 12.2009 / F − Reproduction interdite − FI072205 Information-Produit Nº : FI072206 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Clip d’habillage aluminium 196 690 Ce clip en aluminium à laquer a été spécifiquement développé pour adapter les habillages de vos menuiseries Schüco Corona aux cas de plus en plus variés de pose (isolation extérieure, rénovation, ... ) et ce en vous permettant d’exploiter l’éventail des tapées et bavettes de notre catalogue aluminium, ou des tôles pliées 20/10ème. Clip d’habillage 6.5 27.5 Art.-N° 196 690 Périmètre à polir (mm) ext. 116 16 Utilisation avec tôle aluminium 20/10ème Utilisation avec reconstitution d’appui 9.2010 / F -- Reproduction interdite -- FI072206 Utilisation avec tapée à visser Schüco Corona 70 1--27 1--28 Schüco Corona 70 9.2010 / F -- Reproduction interdite -- FI072206 Information-Produit Nº : FI072207 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux embouts de battement − Références 286 401 à 286 404 et 286 204. Pour les besoins de notre commercialisation de la gamme Corona 70 en teintes beige et gris, nous déclinons nos embouts à fraiser et pour battement 8 698 .. dans ces deux couleurs. Embout à fraiser Embout extérieur de battement en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure des ouvrants centraux. UV = 100 paires en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du battement 8 698. UV = 10 paires Teinte Art. Nº Teinte Art. Nº Blanc (RAL 9016) 242 875 286 401 286 402 242 878 242 877 242 876 Blanc (RAL 9016) 237 571 286 403 286 404 − 286 204 237 572 Beige Gris Brun (RAL 8014) Brun argile (RAL 8003) Noir (RAL 9005) Beige Gris Brun (RAL 8014) Brun argile (RAL 8003) Noir (RAL 9005) Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072207 Schüco Corona 70 1−29 1−30 Schüco Corona 70 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072207 Information-Produit Nº : FI072208 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveautés Nouveaux profilés de montants / traverses − Références 8 849 .. et 8 515 .. Ces deux nouveaux profilés sont stockés en blanc et corps brun uniquement. 64 Joint EPDM 8 849 .. 70 205 746 201 260 110 101 Joint EPDM 8 515 .. 70 205 746 201 281 147 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208 Schüco Corona 70 1−31 Information-Produit Nº : FI072208 Nouveaux ouvrants Schüco Corona 70 Rondo − Références 9 986 .., 9 987 .. et 9 988 .. Ces trois nouveaux profilés sont stockés en blanc et plaxés sur corps brun ou caramel. 48 16 202 800 205 626 205 626 78 78 202 800 48 Joint thermosoudé 51 Joint thermosoudé 9 986 .. 9 987 .. 28 78 205 517 202 610 63 Joint thermosoudé 1−32 9 988 .. Schüco Corona 70 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208 Information-Produit Nº : FI072208 Nouveaux embouts pour battement 8 636 .. − Références 286 405, 286 406 et 286 310. En raison de l’arrêt en beige et gris de notre profilé 8 574 .., nous vous proposons, pour la référence 8 636 .., les embouts suivants : Embout de battement en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du battement 8 636. UV = 10 paires Teinte Art. Nº Blanc (RAL 9016) 237 755 286 405 286 406 286 310 Beige Gris Brun argile (RAL 8003) Il est à noter également, que devant le succès important du design de notre nouvelle génération de dormants de rénovation, les références 9 174 .. et 9 252 .. remplaceront, dans notre programme beige et gris, les 9 956 .. et 9 957 ... Ces deux dernières références seront arrêtées en beige et gris à rupture du stock actuel. 9 174 .. 9 956 .. Vendu jusqu’à épuisement en beige et gris 9 252 .. 9 957 .. Vendu jusqu’à épuisement en beige et gris 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208 Schüco Corona 70 1−33 Information-Produit Nº : FI072208 Modification de forme des réhausses de dormants. Dans la continuité des améliorations que nous avons apportées à nos réhausses de 25 mm (9 841 ..) et 50 mm (9 842 ..), nous vous informons des mêmes modifications sur nos profilés de 120 et 240 mm. 8 844 .. 120 240 8 843 .. 9 843 .. 9 844 .. 70 1−34 70 Schüco Corona 70 3.2011 / F − Reproduction interdite − FI072208 Information-Produit Nº : FI072209 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Equerre pour cache rainure mouluré − Référence 313 310 Nous vous proposons l’emploi de l’équerre en barre 313 310, déjà utilisée par notre clientèle aluminium, qui permet la stabilisation du cache rainure mouluré 8 393 ... Cette équerre, une fois glissée dans la chambre centrale du profilé, offrira à votre assemblage un fini impeccable. 8 393 .. 313 310 Equerre en barre Se monte dans la chambre centrale du profilé 8 393 ... Cote de débit : 6 mm +/− 0,1 Longueur : 6,0 m Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 4.2011 / F − Reproduction interdite − FI072209 Schüco Corona 70 1−35 1−36 Schüco Corona 70 4.2011 / F − Reproduction interdite − FI072209 Information-Produit Nº : FI072210 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouvelles tapées − Références 9 090 .. et 9 100 .. Nous vous proposons deux nouvelles tapées rapportées à clipper. Associées aux profilés de dormants, elles permettent un montage sur une isolation de 100 et 160 mm. 38.5 32 Embout sécable en plastique, pour les tapées ci− contre. UV = 50 paires Finition Art.-Nº Blanc 227 301 242 014 92 36 Noir 9 090 .. 9 100 .. Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072210 Schüco Corona 70 1−37 1−38 Schüco Corona 70 6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072210 Information-Produit Nº : FI072211 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux profilés complémentaires inférieurs en aluminium 20 20 Nous vous proposons des profilés aluminium, longueur 6,0 m, spécialement conçus pour l’habillage des profilés de dormants. 48 Désignation Bavette rapportée 20/48 61 Finition Art.-Nº RAL 9016 E6/EV1 149 941 149 946 E6/C35 Noir — Désignation Finition Art.-Nº RAL 9016 E6/EV1 149 951 149 956 E6/C35 Noir 149 957 Bavette rapportée 20/61 18 18 Désignation Protection de seuil 22/18 6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072211 Finition Art.-Nº RAL 9016 E6/EV1 149 961 149 966 E6/C35 Noir 149 967 49 ext. 95 Désignation Protection de seuil 32/18 Schüco Corona 70 32 22 Périmètre (mm) à polir Finition Art.-Nº Brut RAL 9016 139 940 139 941 E6/EV1 139 946 1−39 Information-Produit Nº : FI072211 18 72 Périmètre (mm) à polir 125 ext. 293 Désignation 54.5 Protection de seuil 72/18/54,5 Finition Art.-Nº Brut 316 230 RAL 9016 316 231 316 237 E6/C35 Noir Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 1−40 Schüco Corona 70 6.2011 / F − Reproduction interdite − FI072211 Information-Produit Nº : FI072212 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouvelles parcloses − Références 9 110 .. / 9 120 .. / 9 130 .. 9 18 9 120 .. 23 23 23 7 9 130 .. 9 110 .. Nouveaux embouts beige et gris pour profilés d’habillage intérieur Embout Embout Embout en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 8 382. UV = 20 pièces en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 8 414. UV = 20 pièces en plastique, se monte en parties supérieure et inférieure du profilé 9 104. UV = 20 pièces Teinte Art. Nº Teinte Art. Nº Teinte Art. Nº Blanc (RAL 9016) 237 626 238 279 238 280 − 237 754 Blanc (RAL 9016) 227 944 227 945 227 946 227 947 237 381 Blanc (RAL 9016) 286 200 286 407 286 408 286 201 286 202 Beige Gris Brun (RAL 8014) Brun argile (RAL 8003) Beige Gris Brun (RAL 8014) Brun argile (RAL 8003) Beige Gris Brun (RAL 8014) Brun argile (RAL 8003) Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 8.2011 / F − Reproduction interdite − FI072212 Schüco Corona 70 1−41 Information-Produit 1−42 Schüco Corona 70 Nº : FI072212 8.2011 / F − Reproduction interdite − FI072212 Information-Produit Nº : FI072213 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux profilés complémentaires - Références 9 213 .. / 9 214 .. 25 Nous vous proposons deux nouveaux profilés couvre−joint en remplacement des anciens 8 741 .. et 8 742 ... Ces nouvelles références vous sont proposées en blanc et filmées une face extérieure sur corps blanc. N 9 213 .. 12.5 50 8 741 .. N 9 214 .. 8 742 .. 12.5 Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 10.2011 / F − Reproduction interdite − FI072213 Schüco Corona 70 1−43 Information-Produit 1−44 Schüco Corona 70 Nº : FI072213 10.2011 / F − Reproduction interdite − FI072213 Information-Produit Nº : FI072214 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveau système d’étanchéité en seuil Nous améliorons le principe d’étanchéité en seuil sur nos portes et portes−fenêtres. Porte joint brosse 9/35,5 Jet d’eau 9/21 9 Livré prépercé 35.5 Finition Art.-Nº Finition Art.-Nº Brut 155 500 155 506 155 507 E6/EV1 149 506 149 507 E6/EV1 E6/C35 Noir E6/C35 Noir Embout de seuil Embout d’étanchéité Sécable. Assure l’étanchéité entre le seuil et le dormant. UV = 5 paires Assure l’étanchéité entre le seuil et le dormant. UV = 10 paires Les vis de fixation sont à commander séparément. Les vis de fixation 205 859 sont à commander séparément. Dormants Vis fixation 9 958 .., 9 953.. 205 746 + 286 553 9 174, 9 252, 9 951, 9 952, 9 954, 9 956, 9 957 205 746 + 286 643 Art.-Nº 286 492 Gris Finition Art.-Nº Gris 228 767 228 738 Noir 286 388 Noir Embout d’étanchéité en seuil Embout en plastique. Se monte aux extrémités du profilé porte joint brosse cité ci−dessus. UV = 5 paires en plastique. Assure l’étanchéité à l’eau et à l’air entre le dormant et l’ouvrant. UV = 10 paires Les vis de fixation 205 984 sont à commander séparément. Finition Art.-Nº Finition Art.-Nº Blanc 286 341 Gris 286 343 Noir 286 342 Noir 286 328 Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072214 Schüco Corona 70 1−45 Information-Produit 1−46 Schüco Corona 70 Nº : FI072214 11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072214 Information-Produit Nº : FI072215 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveautés Nouveau profilé de dormant rénovation − Référence 9 950 .. 17 54 70 201 290 205 517 Joint thermosoudé 25 9 950 .. 52 77 Nouvel ouvrant central Schüco Corona 70 Rondo − Référence 9 960 .. 60 48 Joint thermosoudé 9 960 .. Long. 4,5 m 78 70 205 517 55 202 616 83 Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072215 Schüco Corona 70 1−47 Information-Produit 1−48 Schüco Corona 70 Nº : FI072215 11.2011 / F − Reproduction interdite − FI072215 Information-Produit Nº : FI072216 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux supports cale de vitrage Schüco Corona 70 Classic et Rondo Profondeur 70 mm − Feuillure de 3 mm Vitrage pour dormant et ouvrant 286 549 Support cale de vitrage 238 394 Support cale de vitrage en plastique. UV = 250 pièces en plastique. UV = 800 pièces 286 457 Support cale de vitrage 237 188 Support cale de vitrage en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 250 pièces en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 250 pièces Schüco Corona 70 Classic et Rondo Profondeur 70 et 78 mm − Feuillure de 5 mm Vitrage pour ouvrant 1.2012 / F − Reproduction interdite − FI072216 286 550 Support cale de vitrage 238 394 Support cale de vitrage en plastique. UV = 800 pièces en plastique. UV = 800 pièces 286 551 Support cale de vitrage 237 189 Support cale de vitrage en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 250 pièces en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 250 pièces Schüco Corona 70 1−49 Information-Produit Nº : FI072216 Schüco Corona 70 Cava Profondeur 82 mm − Feuillure de 5 mm Vitrage pour ouvrant 286 451 Support cale de vitrage 237 187 Support cale de vitrage en plastique. UV = 250 pièces en plastique. UV = 250 pièces 286 554 Support cale de vitrage 237 190 Support cale de vitrage en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 250 pièces en plastique, avec cale de vitrage comprise. UV = 200 pièces Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 1−50 Schüco Corona 70 1.2012 / F − Reproduction interdite − FI072216 Information-Produit Nº : FI072217 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux raccords T – Références 226 252 / 226 254 Ces raccords T sont utilisés pour le raccordement des traverses 8 520 .. / 9 985 .. sur les ouvrants. 226 254 Raccord T jaune. Fixation sur la feuillure d’ouvrant de 3 mm. UV = 20 pièces Vis de fixation à commander séparément : Vis TF cruciforme 205 572, Ø 4,2 x 22 mm Vis TF cruciforme 205 746, M4 x 19 mm ou Vis TF cruciforme 205 517, M4 x 15 mm 226 252 Raccord T jaune. Fixation sur la feuillure d’ouvrant de 5 mm. UV = 20 pièces Vis de fixation à commander séparément : Vis TF cruciforme 205 572, Ø 4,2 x 22 mm Vis TF cruciforme 205 746, M4 x 19 mm ou Vis TF cruciforme 205 517, M4 x 15 mm Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 2.2012 / F − Reproduction interdite − FI072217 Schüco Corona 70 1−51 Information-Produit 1−52 Schüco Corona 70 Nº : FI072217 2.2012 / F − Reproduction interdite − FI072217 Information-Produit Nº : FI072218 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux profilés complémentaires Nouveaux profilés de liaison - Références 9 190 .. et 9 211 .. Ces nouveaux profilés permettent une liaison renforcée verticale ou horizontale entre deux éléments menuisés. Possibilité de capotage pour notre système TopAlu. 24 9 211 .. 9 190 .. 116 94.5 42 18.5 42 155 800 70 18 45 316 550 72.5 4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218 Schüco Corona 70 1−53 Information-Produit Nº : FI072218 77.5 Nouveau profilé de liaison - Référence 9 160 .. Ce nouveau profilé permet une liaison simple verticale ou horizontale entre deux éléments menuisés. 9 160 .. 20 1−54 Schüco Corona 70 4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218 Information-Produit Nº : FI072218 Les nouveaux profilés présentés, pages précédentes, remplaceront progressivement les profilés ci− dessous. 8 489 .. 8 545 .. 8 476 .. 8 490 .. 8 292 .. Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218 Schüco Corona 70 1−55 Information-Produit 1−56 Schüco Corona 70 Nº : FI072218 4.2012 / F − Reproduction interdite − FI072218 Information-Produit Nº : FI072219 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveaux embouts de battements et raccords T Nouveaux embouts de battements Dans le but de mieux vous servir, nous vous proposons des nouvelles teintes concernant les embouts de battements. Les références en Brun argile sont supprimées. * UV = 100 paires Embout Embout à fraiser Embout Embout Embout Embout pour 8 698. UV = 10 paires pour 8 414. UV = 10 paires pour 9 104. UV = 10 paires pour 8 382. UV = 10 paires UV = 10 paires Teinte Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Blanc 237 571 286 403 286 404 250 344 286 630 250 345 237 572 250 346 286 200 286 883 286 884 286 201 286 885 250 335 − − 237 626 238 279 238 280 250 343 − 250 333 − 250 342 228 615 − 250 352 250 353 − 250 347 228 616 250 348 242 875 286 401 286 402 242 878 286 631 250 339 242 876 250 340 Beige Gris Brun Brun beige Caramel Noir Blanc crème 227 944 227 945 227 946 227 947 286 632 * 250 332 − − Embout Embout int. pour 8 636. UV = 10 paires pour 8 636. * UV = 100 paires UV = 10 paires Teinte Blanc Beige Gris Brun Brun beige Caramel Noir Blanc crème Art. Nº 237 756 * 286 405 286 406 250 066 286 634 250 083 250 038 * 242 127 8.2012 / F − Reproduction interdite − FI072219 UV = 100 paires Embout Embout int. Embouts extérieurs pour 8 574. UV = 10 paires pour 8 574. UV = 10 paires pour 8 636 et 8 574. UV = 10 paires Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº 237 421 − 250 103 250 100 − 250 104 237 422 242 128 237 070 − − − − − 250 092 − 228 982 − 250 106 250 105 − 250 107 228 983 266 135 228 994 − 250 115 250 114 − 250 116 228 760 242 129 228 993 − 250 120 250 119 − 250 121 228 758 250 118 228 593 − 250 125 250 123 − 250 126 228 756 250 122 Schüco Corona 70 1−57 Information-Produit Nº : FI072219 Nouveaux embouts de battements (suite) Embout de porte Embout de porte Embout Embout int. Embouts extérieurs pour 8 518. UV = 100 paires pour 8 518. UV = 10 paires pour 8 518. UV = 10 paires Teinte Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Art. Nº Blanc 237 069 − − − − − 250 094 − 228 583 − 250 111 250 109 − 250 113 228 762 250 108 228 992 − 250 133 250 132 − 250 135 228 754 250 131 228 991 − 250 139 250 138 − 250 141 228 752 250 136 228 587 − 250 153 250 143 − 250 155 228 750 250 142 237 452 − 250 129 250 128 − 250 130 237 453 266 139 237 623 − 250 179 250 166 − 250 181 237 624 250 157 Beige Gris Brun Brun beige Caramel Noir Blanc crème pour 8 636 et 8 574. UV = 10 paires pour 8 518. UV = 10 paires Nouveaux raccords T Afin de vous permettre de marier efficacement vos raccords T avec la couleur de vos menuiseries, nous vous proposons, pour tous les systèmes de raccords T à alvéovis visibles, le choix de 2 couleurs : l’argent et le noir. Le conditionnement de ces nouvelles références sera désormais par sachets de 20 pièces. Pour profilés Raccord T Raccord T Raccord T Fixation par le profilé de dormant. UV = 20 pièces Fixation sur la feuillure. UV = 20 pièces Fixation sur la feuillure. UV = 20 pièces Feuillure 3 mm Feuillure 3 mm Feuillure 5 mm Feuillure 3 mm Feuillure 5 mm Argent Noir Argent Noir Argent Argent Argent 8 584 / 8 869 / 9 012 / 9 981 / 9 982 226 275 226 237 226 277 226 249 286 648 − − 8 848 / 8 849 / 9 048 / 9 983 226 278 226 241 226 280 226 251 286 649 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − 226 283 − 286 651 − 286 652 286 656 286 654 286 657 286 650 286 653 8 520 / 9 985 8 594 8 513 (Cava) 8 514 (Cava) 8 515 Vous trouverez ci−joint les pages à insérer dans votre brochure. 1−58 Schüco Corona 70 8.2012 / F − Reproduction interdite − FI072219 Information-Produit N° : FI072220 Brochure Schüco Corona 70 Schüco Corona 70 Nouveau principe de cache rainure Nous vous proposons un nouveau procédé de cache rainure coextrudé à une lamelle de PVC. Cette nouvelle solution a l’avantage de reprendre la teinte dans la masse du profilé PVC dans lequel il sera monté. 286 872 Cache rainure UV = 300 m Teinte Art.-N° Blanc 286 872 Brun 286 874 Caramel 286 875 Vous trouverez ci−joint les pages à inserer dans votre brochure. 1.2013 / F - Reproduction interdite - FI072220 Schüco Corona 70 1-59 Information-Produit 1-60 Schüco Corona 70 N° : FI072220 1.2013 / F - Reproduction interdite - FI072220