parts list - Monte Carlo
Transcription
parts list - Monte Carlo
Model Number Ref# Part # 5SBR56TBD Date issued 6 / 2 8 / 2 0 0 6 Rev.# 0 Description 1 101192 Mounting bracket, Heavy Duty, Steel, AC 2 132208 3 127335 4 140178 Canopy, 160mm, TB, Fluted, AC, Heavy duty Downrod, TB, 250x22mm, Large die cast , Half ball Yoke Cover, TB , 5KBR54 5 100036 Receiver,5SBR 6 131179 7 109951 Blades, Mahogany Veneer/Mahogany Veneer, Oval end, 5SBR56TBD Blade Bracket, TB,Stab type, 5 per set, 8 108210 Blind Tap, 5SBR56TBD Arch Arm, TB, 5SBR56TBD 3 per set 9 108213 Decorative ball, TB, 5SBR56TBD 10 108216 Arch Central hub, TB, 5SBR56TBD 11 G282 Upper Glass/Tea Stain Mission 12 133504 13 G283 Light kit, 2x 50 watt mini can halogen base, 5SBR56 series Lower Glass/Tea Stain Mission 14 102364 15 100092 Hardware pack, AB, Blind tap, 5SBR56EWD Hand Remote cover ,WHITE 16 160003 Candelabra,25w,E-12,Frost,B-8 17 160004 Halogen,50w,E-11,Clear,JDE-11 18 19 100094 100088 Convertible /reverse/up&dwn light Wall Trim plate.WHITE 20 100087 Wall Trim plate.ALMOND Note: Not all numbers shown on the graphic are listed. Parts listed are loose parts included with the fan and switches with the exception of bulbs. a Glass Broken? Missing Parts? Need Help? Verre brisé? Pièces manquantes? Besoin d’aide? Call our customer service center, open Monday - Friday from 8:00 a.m. until 5:00 p.m. CST at 1-800-519-4092 Appeler notre centre de service au consommateur, ouvert de lundi - vendredi de 8:00 a.m. jusqu’à 5:00 p.m. HCN (Heure centrale normale) à 1-800-519-4092 Y Fan Model Number: (Printed on your product packaging) 5SBR56TBD NUMÉRO DE MODÈLE DU VENTILATEUR: (IMPRIMÉ SUR L’EMBALLAGE DE VOTRE PRODUIT) 5SBR56TBD Operation & Maintenance ENGLISH Model Number 5SBR56TBD Date issued 6 / 2 8 / 2 0 0 6 Rev.# 0 Operation & Maintenance ENGLISH Operation A Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A. This allows you to set your air conditioner on a higher temperature setting without affecting your comfort. Cool weather/up position - (Reverse) Fan turns clockwise direction. An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in illustration B. This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort. B Maintenance 1. Because of the fan's natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning. This could damage the motor, or the wood, or possibly cause electrical shock. 3. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer coating to minimize discoloration or tarnishing. 4. There is no need to oil your fan. The motor has permanently lubricated bearings. Fonctionnement & Entretien CANADIAN FRENCH Fonctionnement Température chaude/position vers le bas - (Marche avant) Le ventilateur tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Un courant d’air vers le bas crée un effet de refroidissement tel que montré sur l’illustration A. Ceci vous permet de régler votre unité d’air climatisé à un réglage plus élevé sans affecter votre confort. A Température froide/position vers le haut - (Marche arrière) Le ventilateur tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. Un courant d’air vers le haut crée déplace l’air chaud du plafond tel que montré sur l’illustration B. Ceci vous permet de régler votre unité de chauffage à un réglage plus bas sans affecter votre confort. B Entretien 1. 2. 3. 4. A cause du mouvent naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se desserrer. Vérifier les connexions de support, les attaches, et les attaches des pales deux fois l’an. S’assurer qu’elles sont solides. Nettoyer votre ventilateur régulièrement afin d’aider à la conservation de son apparence pour des années. Ne pas utiliser d’eau lors du nettoyage. Ceci pourrait endommager le moteur, ou le bois, ou même causer un choc électrique. N’utiliser qu’une brosse douce ou un linge sans charpie afin d’éviter d’érailler le fini. Le plaquage est scellé avec un recouvrement de laque pour minimiser la décoloration ou le ternissement. Il n’est pas nécessaire d’huile votre ventilateur. Le moteur a des coussinets lubrifiés en permanence.