Liste des abréviations, acronymes et sigles

Transcription

Liste des abréviations, acronymes et sigles
Liste des abréviations, acronymes et sigles
1GF-1:
Facteur de croissance 1 analogue
ANSI:
«American National Standards
Institute»
AOAC:
«Association of Official Analytical
à l'insuline
AAP:
Amines aromatiques polycycliques
AAPCC:
«American Association of Poison
Control Centers»
ACEE:
Agence canadienne d'évaluation
environnemenraJe
ACGIH:
«American Conference of
Governmental Industrial Hygienists»
ACNOR:
Association canadienne de
normalisation (CSA en anglais)
ACP:
Chemists»
APA:
«American Psychiatric Association»
APHA:
«American Public Health Association»
APHEA:
«Air Pollution and Health: a European
Approach»
APVP:
Années potentielles de vie perdues
AQHSST:
Association québécoise pour l'hygiène,
la santé et la sécurité du travail
Amplification en chaîne par
polymérase
ARLA:
Agence de réglementation de la lutte
ACSP:
Association canadienne de santé
publique
ARN:
Acide ribonucléique
ACSS:
Amélioration des compétences en
surveillance de la santé
ARNm:
A R N messager
ASAE:
ACV:
Analyse du cycle de vie
«American Society of Agricultural
Engineers»
ADEME:
Agence de l'environnement et de la
maîtrise de l'énergie
ASHRAE:
«American Society of Heating,
Refrigerating and A i r - C o n d i t i o n i n g
Engineers»
ADI:
«Acceptable Daily Intake»
ASP:
ADN:
Acide désoxyribonucléique
AEA:
«Atomic Energy Authority»
Intoxication amnésique par les
mollusques («Amnesic Shellfish
Poisoning»)
AEE:
Agence européenne de
ASTM:
«American Society for Testing and
l'environnement
antiparasitaire
Materials»
ATNC:
Agent transmissible non conventionnel
Acidité forte
ATP:
Adénosine triphosphate
AFN:
«Assembly of First Nations»
ATS:
«American Thoracic Society»
AFNOR:
Association française de normalisation
ATSDR:
AFSSE:
Agence française de sécurité sanitaire
«Agency for Toxic Substances and
Disease Registry»
AUC:
Aire sous la courbe
AVCI:
Années de vie corrigées du facteur
d'invalidité
AEGL:
«Acute Exposure Guidelines Level»
AF:
environnementale
AH:
«Aryl hydrocarbon»
AIEI:
Association internationale d'évaluation
des impacts
BAPE:
AIHA:
«American Industrial Hygiene
Association»
Bureau d'audiences publiques sur
l'environnement
BAT:
ALARA:
«As L o w as Reasonably Achievable»
«Biologische Arbeitsstoff-ToleranzWerte»
ALÉNA:
Accord de libre-échange nordaméricain
BCMD:
Base de données sur les causes
médicales de décès
ANACE:
Accord nord-américain de coopération
dans le domaine de l'environnement
BCSE:
Bureau de coordination de la
surveillance écologique
BDMS:
Système de gestion des données Brewer
XXVIII
ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE
Banque nationale de données sur la
CEM:
Champ électromagnétique
qualité de l'air
CEN:
Comité européen de normalisation
BEI:
«Biological Exposure Indices»
CEST:
Conseil d'experts en sciences et en
BEIR:
Effets biologiques des rayonnements
BDQA:
technologie
ionisants (É.-U.)
CET:
Centre d'enfouissement technique
BER:
«Base Excision Repair»
CFC:
Chlorofluorocarbure
BIT:
BLDSC:
Bureau international du travail
«British Library Document Supply
Centre»
CFU:
«Colony Forming Unit»
CH4:
Méthane
BOHS:
«British Occupational Hygiene
CHRIS:
«Chemical Hazards Response
Information System»
CICRED:
C o m i t é international de coopération
dans les recherches nationales en
démographie
CIDB:
Centre d'information et de
documentation sur le bruit
CIPHS:
Système canadien intégré de la santé
publique
CIPR:
Commission internationale de
protection radiologique
Centre international de recherche sur
Society»
BPB:
Biphényles polybromés
BPC:
Biphényles polychlorés
BPCO:
Broncho-pneumopathie chronique
obstructive
Bq:
Becquerel
BTP:
Bâtiments et travaux publics
BTX:
Benzène, toluène, xylènes
CAP:
CCAEA:
Centre antipoison
Conseil de concertation pour
l'approvisionnement en eau et
l'assainissement
CIRC:
CIS:
«Chemical Information System»
Commission de coopération
CL50:
Concentration létale 50
environnementale
CLHP:
Chromatographie liquide à haute
CCE:
CCE:
Conseil des communautés européennes
CCEA:
Commission de contrôle de l'énergie
atomique
le cancer
performance
CLSC:
Centre local de santé communautaire
CMA:
CMDO:
Concentration maximale acceptable
Centre mondial des données sur
l'ozone
Commission mondiale sur
CCFPTSP:
Comité consultatif fédéral-provincialterritorial sur la santé de la population
CCHST:
Centre canadien d'hygiène et de
sécurité au travail
CMED:
CCINFO:
Système de bases de données du
CCHST
CMH:
Complexe majeur d'histocompatibilité
Commission mixte internationale
Commission nord-américaine de
coopération environnementale
l'environnement et le développement
CC14:
Tétrachlorure de carbone
CMI:
CNACE:
CCME:
Conseil canadien des ministres de
l'Environnement
CNRC:
CCOHS:
«Canadian Centre for Occupational
Health and Safety»
Conseil national de recherches du
Canada
CNRS:
CDC:
«Centers for Disease Control and
Centre national de la recherche
scientifique
CNUED:
Commission des Nations Unies sur
l'environnement et le développement
Monoxyde de carbone
Prevention»
CEE:
Communauté économique européenne
CEE:
Commission économique pour
l'Europe des Nations Unies
CO:
CO2:
Dioxyde de carbone
CEI:
Commission électrotechnique
internationale
COHb:
Carboxyhémoglobine
LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES
COP:
Composé organique persistant
DI:
Déchet industriel
COV:
Composé organique volatil
DIM:
Dose infectieuse minimale
XXIX
CPG:
Chromatographie en phase gazeuse
DIVS:
CRDI:
Centre de recherches pour le
développement international
Danger immédiat pour la vie ou la
santé
DJA:
Dose journalière acceptable
CREDES:
Centre de recherche, d'étude et de
documentation en économie de la
santé
(admissible)
DJT:
Dose journalière tolérable
DL50:
Dose létale 50
DME:
Dose minimale pour induire un
érythème sur la peau
Dose minimale entraînant un effet
n o c i f observé
CRMT:
C o n t r i b u t i o n résiduelle m a x i m u m
théorique
CSEQ:
Comité de santé environnementale du
Québec
DMENO:
CSHPF:
Conseil supérieur d'hygiène publique
de France
DMEO:
CSST:
Commission de la santé et de la
sécurité du travail
CV:
Coefficient de variation
CVF:
Capacité vitale forcée
DAE:
Diamètre aérodynamique équivalent
DALY:
«Disability Adjusted Life Years»
DAS:
Débit d'absorption spécifique
dB:
Décibel
dBA:
Décibel pondération A
DBO:
Demande biochimique en oxygène
DBCP:
Dibromochloropropane
DD:
Déchets dangereux
DDASS:
Direction départementale des affaires
sanitaires et sociale
DDE:
DDPC:
DDT:
Dichlorodiphényldichloroéthylène
Dibenzodioxines polychlorées
Dichlorodiphényltrichloréthane
Dose minimale entraînant un effet
observé
DMI:
Dose minimale infectante
DMSA:
Acide dimercaptosuccinique
DNARPA:
Dispositif national d'alerte rapide pour
les pluies acides
dnc:
Délai nécessaire à concevoir
DOAS:
«Differential Optical Absorption
Spectrometry»
DOE:
«Department of Energy»
DOT:
«Department o f Transportation»
DPSEEA:
«Driving force, Pressure, State,
Exposure, Effect, Action»
DRASS:
Direction régionale des affaires
sanitaires et sociales
DREES:
Direction de la recherche, des études,
de l'évaluation et des statistiques
DRf
Dose de référence
DRIRE:
Direction régionale de l'industrie, de la
recherche et de l'environnement
DRSP:
Direction régionale de la santé
DEA:
Diplôme d'études approfondies
DESS:
D i p l ô m e d'études supérieures
DES:
Diéthylstilbestrol
DSC:
DFG:
«Deutsche Forschungsgemeinschaft»
DSENO:
Dose sans effet n o c i f observé
DFPB:
Dibenzofurannes polybromés
DSEO:
Dose sans effet observé
DFPC:
Dibenzofurannes polychrorés
DSP:
Direction de la santé publique
DFTB:
Dibenzofurannes tétrabromés
DSP:
DGAL:
Direction générale de l'alimentation
dhh:
Diamètre d'un arbre à hauteur
d'homme
Intoxication diarrhéïque par les
mollusques («Diarrhetic Shellfish
Poisoning»)
DTQD:
DHTP:
Dose hebdomadaire tolérable
provisoire
Déchets dits toxiques en quantité
dispersée
DTS:
Décalage temporaire des seuils
publique
spécialisées
Département de santé communautaire
XXX
ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE
DV:
Déchets verts
DVS:
Dose virtuellement sûre
FCCC:
«Framework Convention on Climate
Change»
E0:
Espérance de vie à la naissance
FDA:
EBF:
Extrêmement basse fréquence
FDS:
Fiche de données de sécurité
EC:
Environnement Canada
FE:
Fraction étiologique
ECA:
«European Collaborative Action»
FEEE:
ECRHS:
«European C o m m u n i t y Respiratory
Health Survey» (Étude européenne sur
la santé respiratoire)
Fondation pour l'éducation
environnementale en Europe
FEMA:
«Federal Emergency Management
Agency»
ECG:
Êlectrocardiogramme
FESP:
EDCH:
Eaux destinées à la consommation
Fonctions essentielles en santé
publique
humaine
EDTA:
Acide éthylènediamine tétra-acétique
ÉE:
Evaluation environnementale
EEA:
«European Environment Agency»
EEG:
Électroencéphalogramme
FHSR:
«Food and D r u g Administration»
Fièvre hémorragique avec syndrome
rénal
FI:
Facteur d'incertitude
FINJEM:
«Finnish Job-Exposure Matrix»
FISC:
Forum intergouvernemental
sur la sécurité chimique
EHC:
«Environmental Health Criteria»
ÉIE:
Évaluation d'impact sur
l'environnement
EINECS:
«European Inventory of Existing
Commercial Chemical Substances»
FME :
«Feature Manipulation Engine»
ELF:
«Extra-Low Frequency»
FN:
Fumées noires
ELINCS:
«European List of Notified Chemical
Substances»
FP:
Fraction préventive
EMC:
Encyclopédie médico-chirurgicale
FPS:
Facteur de protection solaire
EPA:
«Environnemental Protection Agency»
FSH:
Hormone de stimulation du follicule
ERC:
Excès de risque de cancer
ERC A :
Excès de risque de cancer acceptable
ERPG:
«Emergency Response Planning
FM:
Facteur de modification
FMCC:
Fondation des maladies du cœur du
Canada
(«Follicle-Stimulating Hormone»)
FSO:
Facteur de sécurité olfactive
FTE:
Fumée de tabac environnementale
FTSS:
Fiches techniques de santé et sécurité
Guidelines»
G:
Gauss
ERU:
Excès de risque unitaire
GCOS:
«Global Climate Observing System»
ES:
Encéphalopathie spongiforme
GE:
Gastro-entérite
ESB:
Encéphalopathie spongiforme bovine
GEMS:
ESF:
Encéphalopathie spongiforme féline
ESST:
Encéphalopathie spongiforme subaiguë
transmissible
ETC/AQ:
«European Topic Centre on A i r
Quality»
ETG:
Écart-type géométrique
«Global Environment M o n i t o r i n g
System» (Système mondial de
surveillance continue de
l'environnement)
«Global Environmental Epidemiology
Network»
Groupe d'étude et de restauration
des lieux d'élimination des déchets
dangereux
ETV:
Encéphalopathie transmissible du vison
FAO:
«Food and Agriculture Organisation»
(Organisation des Nations Unies pour
l'alimentation et l'agriculture)
FAQ:
«Frequently Asked Question»
GEENET:
GERLED:
GERSOL:
Groupe d'étude et de restauration des
sols contaminés
GIEC:
Groupe intergouvernemental d'experts
sur l'évolution du climat
LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES
GIECC:
Groupe intergouvernemental d'experts
sur le changement climatique
G L O W D A T : Banque mondiale de données sur les
eaux
GPL:
Gaz de pétrole liquéfié
GNV:
Gaz naturel pour véhicules
GOLD:
«Global Initiative for Chronic
Obstructive L u n g Disease»
GPHIN:
Réseau d'information sur la santé
mondiale («Global Public Health
Intelligence Network»)
GPS:
Systèmes de positionnement global
GRID:
«Global Resource Information
Database»
GSH:
Hectare
Hb:
Hémoglobine
GST:
Glutathion-S-transférase
Gray
HACCP:
«Hazard Analysis Critical Control
Point»
HAM:
Hydrocarbure aromatique
monocyclique
HANES:
«Health and N u t r i t i o n Examination
Survey»
HAPH:
Hydrocarbure aromatique polycyclique
halogène
HAP:
liquide à haute
HSDB:
«Hazardous Substances Databank»
hsp:
«Heat Shock Proteins»
HSEES:
«Hazardous Substances Emergency
Events Surveillance»
HSG:
«Health and Safety Guide»
HTG:
Hypertension gravidique
HVLP:
Haut volume basse pression
Hz:
Hertz
IAIA:
«International Association of Impact
Assessment»
IARC:
«International Agency for Research on
Cancer» (Centre international de
recherche sur le cancer)
ICIST:
Institut canadien de l'information
scientifique et technique
ICNIRP:
Commission internationale de
protection contre les rayonnements
non ionisants («International
Commission on N o n - I o n i z i n g
Radiation Protection»)
ICPE:
Installations classées pour la protection
de l'environnement
ICP-MS:
«Inductively Coupled Plasma-Mass
Spectrometry»
ICRP:
«International Commission on
Gigatonne
Gy:
Chromatographie
performance
Glutathion
ha:
Gt:
HPLC:
XXXI
Radiological Protection»
Hydrocarbures aromatiques
ICS:
"Incident C o m m a n d System»
polycycliques
ICSC:
«International Chemical Safety Card»
HbCO:
Carboxyhémoglobine
IDLH:
«Immediately Dangerous to Life or
Health»
IEEE:
«Institute of Electrical and Electronics
HBM:
«Health Belief Model»
HC:
«Health Canada»
HC:
Hydrocarbures
HCB:
Hexachlorobenzène
HCFC:
Hydrochlorofluorocarbure
HCH:
Hexachlorocyclohexane
HC1:
Acide chlorhydrique
HCHO:
Formaldéhyde
HEM:
«Human Exposure Model»
HES:
«US Health Examination Survey»
HG:
Hyperémèse gravidique
HNO3:
Acide nitrique
Engineers»
IEM:
IEPF:
«Inhalation Exposure Model»
Institut de l'énergie et de
l'environnement de la francophonie
IFEN:
Institut français de l'environnement
Ig:
Immunoglobuline
IGI:
Infrastructure de la gestion de
l'information
USD:
"International Institute for Sustainable
Development»
IJC:
«International Joint Commission»
INCC:
Institut national du cancer du Canada
XXXII
ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE
INERIS:
Institut national de l'environnement
industriel et des risques
LCDC:
INIST:
Institut de l'information scientifique et
technique
LCPE:
Institut national de recherche sur les
eaux
LCR:
Liquide céphalo-rachidien
LD:
Limite de détection
INRE:
INRS:
Institut national de recherche et de
sécurité
INSPQ:
Institut national de santé publique du
Québec
INSEE:
Institut national de la statistique et des
études économiques
INSERM:
INSS:
Institut national de la santé et de la
recherche médicale
Infostructure nationale de surveillance
de la santé
«Laboratory Centre for Disease
Control»
Loi canadienne sur la protection de
l'environnement
LES:
Lieu d'enfouissement sanitaire
LH:
Hormone lutéïnisante («Luteinizing
Hormone»)
LH-RH:
Gonadolibérine («Luteinizing
Lidar:
«Light detection and Ranging»
LLNA:
Test du ganglion local
LMR:
Limite maximale de résidus
LOAEL:
«Lowest Observed Adverse Effect
H o r m o n e - Regulating Hormone»)
Level»
InVS:
Institut de veille sanitaire
IPCC:
«Intergovernmental Panel on Climate
Change»
LOC:
«Level of Concern»
LOEL:
«Lowest Observed Effect Level»
«International Programme on
LPS:
Lipopolysaccharides
Chemical Safety»
MAT:
Test de microagglutination de souches
vivantes
MATE:
Ministère de l'Aménagement du
IPCS:
IR:
Infrarouge
IRA:
Insuffisance rénale aiguë
IRIS:
«Integrated Risk Information System»
IRSST:
Institut de recherche Robert-Sauvé en
santé et sécurité du travail
ISAAC:
«International Study of Asthma and
Allergies in Childhood»
ISBN:
territoire et de l'environnement
MCJ:
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
MCV:
Maladie cardio-vasculaire
MDC:
Maladie du dépérissement chronique
MEAP:
Méningo-encéphalite amibienne
primitive
MEF:
Ministère de l'Environnement et de la
Faune
«International Standard Book
Number»
ISC:
«Industrial Source Complex»
ISI:
«Institute for Scientific Information»
MENV:
ISO:
Organisation internationale de
normalisation
MES:
ISSN:
«International Standard Serial
Number»
Ministère de l'Environnement du
Québec
Matières en suspension
MeSH:
«Medical Subject Heading»
MEST:
Test de l'hypersensibilité cutanée
Quotient»
MGC:
Maladie des griffes du chat
IVS:
Institut de veille sanitaire
MHIDAS:
JECFA:
«Joint Expert Committee on Food
Additives»
MIUF:
Mousse isolante d'urée-formaldéhyde
JMPR:
«Joint F A O / W H O Meeting on
MMT:
LATR:
Lésions attribuables au travail répétitif
Méthylcyclopentadiènyle manganèse
tricarbonyle
«Morbidity and Mortality Weekly
Report»
LBP:
«LPS Binding Protein»
I-TEQ:
«International Toxic Equivalent
Pesticide Residues»
(«Mouse Ear Swelling Test»)
MMWR:
«Major Hazard Incident Data Service»
LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES
MPOC:
MSDS:
MSSS:
Maladie pulmonaire obstructive
NO2:
Dioxyde d'azote
chronique
«Material Safety Data Sheet»
N O3 -:
N2O:
Nitrate
Protoxyde d'azote
XXXIII
Ministère de la Santé et des Services
NOAEL:
«No Observable Adverse Effect Level»
sociaux
NOEL:
«No Observed Effect Level»
Mt:
M i l l i o n de tonnes
NOES:
«National Occupational Exposure
Mtep:
M i l l i o n de tonnes équivalent pétrole
MVK:
Modèle de Moolgavkar-Venzon-
NPC:
Naphthalènes polychlorés
Knudson
NRC:
«National Research Council»
Survey»
NaCl:
chlorure de sodium
NSC:
«National Safety Council»
NACE:
Nomenclature d'activités des
Communautés européennes
Nicotinamide adénine dinucléotide
phosphate réduit
NTIS:
«National Technical Information
Service»
NADPH:
NAF:
Nomenclature d'activités françaises
NAIF:
Né après l'interdiction des farines
NARMS:
«National Antimicrobial Resistance
M o n i t o r i n g System»
NAT:
NCEH:
N-acétyltransférase
«National Center for Environmental
Health»
NE:
Néphropathie épidémique
NEI:
Nouveaux États indépendants
NEPA:
«National Environmental Policy Act»
NER:
«Nucleotide Excision Repair»
NERAM:
«Network for Environmental Risk
Assessment and Risk Management»
N.f:
Nagleria fowleri
NFIP:
«National Flood Insurance Program»
NH3:
Ammoniac
N H A N E S : «National Health and N u t r i t i o n
Examination Survey»
nvMCJ:
Nouvelle forme variante de la maladie
de Creutzfeldt-Jakob
O3:
Ozone
OCD:
«Offshore and Coastal Dispersion»
OCDE:
Organisation de coopération et de
développement économiques
ODIN:
«Occupational Disease Intelligence
Network»
ODTS:
«Organic Dust Toxic Syndrome»
OEA:
Organisation des États américains
OECD:
«Organisation for Economic
Co-operation and Development»
OGDI:
«Open Geospatial Data Store»
OHM/
TADS:
«Oil and Hazardous Materials
OIT:
Organisation internationale du travail
Technical Assistance Data System»
OLAP:
Traitement analytique en ligne
OM:
Ordures ménagères
OMEE:
«Ontario M i n i s t r y of Environment and
NHSI:
«National Health Surveillance
Infostructure»
NIEHS:
«National Institute of Environmental
Health Sciences»
NIMBY:
«Not in my Backyard»
NIOSH:
«National Institute for Occupation
Safety and Health»
NK:
«Natural Killer» (cellules tueuses de
NLM:
«National Library o f Medecine»
NNTP:
«Network News Transport Protocol»
O M S Q D V : Organisation mondiale de la santé Qualité de la vie
NOx:
Oxydes d'azote
ONG:
l'immunité naturelle)
Energy»
OMM:
Organisation météorologique mondiale
OMNI:
«Organizing Medical Networked
Information»
«Ontario M i n i s t r y o f Natural
Resources»
OMNR:
OMOE:
«Ontario M i n i s t r y o f the
Environment»
OMS:
Organisation mondiale de la santé
Organisation non gouvernementale
XXXIV
ONU:
ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE
Organisation des Nations Unies
ppb:
Partie par milliard
PPD:
«Predicted Percentage of Dissatisfied»
Organisation panaméricaine de la santé
PPE:
Prophylaxie postexposition
«Odds Ratio»
ppm:
Partie par m i l l i o n
ORL:
Oto-rhino-laryngologie
ppt:
Partie par mille milliards
OSHA:
«Occupational Safety and Health
Administration»
PRP:
Potentiel de réchauffement planétaire
PrPc:
Protéine prion (forme normale)
OSWER:
«Office of Solid Waste and Emergency
Response»
PrPres:
Protéine prion (forme résistante aux
PAHO:
«Pan American Health Organization»
PAN:
«Peroxy-Acyl Nitrates»
PCB:
Polychlorobiphényles
PCDD:
Polychlorodibenzo-p-dioxines
PCDF:
Polychlorodibenzofuranes
PCP:
Pentachlorophenol
PCR:
«Polymerase Chain Reaction»
OP:
Organophosphoré
OPS:
OR:
PCS:
Profession et catégorie
protéases)
PRQA:
Plans régionaux pour la qualité de l'air
PS:
Particules en suspension
PSP:
«Paralytic Shellfish Poisoning»
QI:
Quotient intellectuel
RA:
Risque attribuable
RADS:
«Reactive Airways Dysfunction
Syndrome»
RCDD:
Réseaux de communications pour le
développement durable
socio-professionnelle
PDU:
Plan de déplacement urbain
RCIU:
PED:
PEH:
Pays en développement
Protection de l'environnement humain
(«Protection of the H u m a n
Environment», PHE)
RCS:
Réseau pancanadien de la santé
Refiom:
Résidus d'épuration des fumées des
installations d'incinération des ordures
ménagères
PEHB:
«Public and Environmental Health
Branch»
RESE:
Réseau d'évaluation et de surveillance
écologiques
pH:
Potentiel hydrogène
RIVM:
pKa:
Moins l o g 1 0 (constante de dissociation
Institut néerlandais de santé publique
et de protection de l'environnement
RLINSS:
Réponse aux lacunes en information
nécessaire à la surveillance de la santé
RNSP:
Réseau national de santé publique
RNTMT:
Réseau national téléinformatique de
surveillance et d'information sur les
maladies transmissibles
RR:
Risque relatif
RTECS:
«Registry of Toxic Effects of Chemical
Substances»
RT-PCR:
«Reverse Transcriptase Polymerase
Chain Reaction»
SACO:
Substance appauvrissant la couche
acide)
PIB:
Produit intérieur brut
P1SSC:
Programme international sur la
sécurité des substances chimiques
PLN:
Test du ganglion poplité
PM:
Matière particulaire
PM 2,5 :
Matière particulaire de diamètre
aérodynamique inférieur à 2,5 microns
PM10:
Matière particulaire de diamètre
aérodynamique inférieur à 10 microns
PMV:
«Predicted Mean Vote»
PNUD:
Programme des Nations Unies pour le
développement
PNUE:
Programme des Nations Unies pour
Retard de croissance intra-utérin
d'ozone
SAF:
«Scrapie Associated Fibrils»
Santé Canada
Service canadien des forêts
l'environnement
SC:
POP:
Polluant organique persistant
SCF:
PPA:
Plan de protection de l'atmosphère
LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES
XXXV
SCHL:
Société canadienne d'hypothèques et
de logement
STBr:
Somatotrophine bovine recombinante
STEP:
Station d'épuration
SCIE:
Système canadien d'information pour
l'environnement
SUMER:
Surveillance médicale des risques
professionnels
SCM:
Sensibilité chimique multiple
Sv:
Sievert
SENSOR:
«Sentinel Event Notification System
for Occupational Risks»
T:
Tesla
SESI:
Service des Statistiques, des Études
et des Systèmes d'Information du
ministère de la Solidarité et de
l'Emploi
TBE:
«Tick-Borne Encephalitis»
TBq:
Térabecquerel
SEST:
Santé environnementale et santé au
travail
TCBP:
(Modèle) toxicocinétique à base
physiologique
TCDD:
Tétrachlorodibenzo-p-dioxine
TDI:
«Tolerable D a i l y Intake»
«Temporary Emergency Exposure
SGBD:
Systèmes de gestion de base de
données
TEEL:
SGBDR:
Systèmes de gestion de base de
données relationnelles
TEOM:
Microbalance par élément oscillant
TESS:
«Toxic Exposure Surveillance System»
SGSS:
Syndrome de Gertsmann-SträusslerScheinker
SIC:
«Standard Industrial Classification»
Sida:
Syndrome immunodéficitaire acquis
SIG:
Système d'informations géographiques
SII:
«Speech Intelligibility Index»
SIMDUT:
Système d'information sur les matières
dangereuses utilisées au travail
SIR:
«Standardized Incidence Ratio»
SMC:
Service météorologique du Canada
SMOC:
Système mondial d'observation
Limit»
TFP:
Tissus faiblement perfusés
TGAP:
Taxe générale sur les activités
TGFα :
«Transforming G r o w t h Factor-alpha»
polluantes
TGI:
Tractus
gastrointestinal
THM:
Trihalométhanes
TI:
Taux d'incidence
TIP:
«Toxicology Information Program»
TLV:
«Threshold L i m i t Value»
SMR:
«Standardized M o r t a l i t y Ratio»
T L V - S T E L : «Threshold L i m i t Value-Short Term
Exposure Limit»
T L V T W A : «Threshold L i m i t Value-TimeWeighted Average»
SNA:
Système nerveux autonome
TMI:
SNC:
Système nerveux central
TRNEE:
SNP:
Système nerveux périphérique
SO :
Dioxyde de soufre
SOC:
«Standard Occupational Classification»
SOHO:
«Self-Organizing Holarchic Open
du climat
2
System»
SOP:
Procédures de travail standard
SOV:
Solvant organique volatil
SPH:
Syndrome pulmonaire à hantavirus
SPPPI:
Secrétariat permanent pour la
prévention des pollutions industrielles
SRESS:
«Stress Response Environmental
Statistical System»
Taux de mortalité infantile
Table ronde nationale sur
l'environnement et l'économie
TRP:
Tissus richement perfusés
TSP:
Particules totales en suspension
TSOCS:
«Technical Seminar on Chemical
Spills»
TTHM:
Trihalométhanes totaux
TVOC:
«Total Volatile Organic Compounds»
TWA:
«Time-Weighted Average»
UBA:
«Umweltbundesamt»
UD:
Unité Dobson
UE:
U n i o n européenne
UE:
Unité d'endotoxine
XXXVI
ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE
UICN:
UIOM:
UNCED:
UNEP:
«International Union for Conservation
of Nature and Natural Resources»
VEMP:
Usine d'incinération d'ordures
ménagères
VEMS:
Volume expiratoire maximum seconde
«United Nations Conference on
Environment and Development»
VD:
Volume d e distribution
VIH:
Virus de l'immunodéficience humaine
VOC:
«Volatile Organic Compound»
«United Nations Environment
Programme»
U N S C E A R : «United Nations Scientific Committee
on the Effects of Atomic Radiation»
(Comité scientifique des Nations Unies
pour l'étude des effets des radiations
ionisantes)
UPA:
Union des producteurs agricoles
USDA:
«US Department of Agriculture»
US-DHHS:
«US Department of Health and
H u m a n Services»
US-EPA:
«US Environmental Protection
Agency» (Agence de protection de
l'environnement des États-Unis)
UV:
Ultraviolet
VAG:
Veille de l'atmosphère du globe
VECD:
Valeur (limite) d'exposition de courte
durée
Valeur (limite) d'exposition moyenne
pondérée
VPP:
Valeur prédictive positive
VRA:
Valeur de référence atmosphérique
VRB:
Valeur de référence biologique
WBGT:
«Wet Bulb Globe Temperature»
WHO:
«World Health Organization»
W H O Q O L : «World Health Organization Quality
of Life»
WLM:
«Working Level Month»
WRI:
«World Resource Institute»
WOUDC:
Centre mondial des données sur
l'ozone et le rayonnement ultraviolet
WUDC:
Centre mondial des données sur le
rayonnement ultraviolet
ZPS:
Zones de protection spéciale