Liste des abréviations, acronymes et sigles
Transcription
Liste des abréviations, acronymes et sigles
Liste des abréviations, acronymes et sigles 1GF-1: Facteur de croissance 1 analogue ANSI: «American National Standards Institute» AOAC: «Association of Official Analytical à l'insuline AAP: Amines aromatiques polycycliques AAPCC: «American Association of Poison Control Centers» ACEE: Agence canadienne d'évaluation environnemenraJe ACGIH: «American Conference of Governmental Industrial Hygienists» ACNOR: Association canadienne de normalisation (CSA en anglais) ACP: Chemists» APA: «American Psychiatric Association» APHA: «American Public Health Association» APHEA: «Air Pollution and Health: a European Approach» APVP: Années potentielles de vie perdues AQHSST: Association québécoise pour l'hygiène, la santé et la sécurité du travail Amplification en chaîne par polymérase ARLA: Agence de réglementation de la lutte ACSP: Association canadienne de santé publique ARN: Acide ribonucléique ACSS: Amélioration des compétences en surveillance de la santé ARNm: A R N messager ASAE: ACV: Analyse du cycle de vie «American Society of Agricultural Engineers» ADEME: Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie ASHRAE: «American Society of Heating, Refrigerating and A i r - C o n d i t i o n i n g Engineers» ADI: «Acceptable Daily Intake» ASP: ADN: Acide désoxyribonucléique AEA: «Atomic Energy Authority» Intoxication amnésique par les mollusques («Amnesic Shellfish Poisoning») AEE: Agence européenne de ASTM: «American Society for Testing and l'environnement antiparasitaire Materials» ATNC: Agent transmissible non conventionnel Acidité forte ATP: Adénosine triphosphate AFN: «Assembly of First Nations» ATS: «American Thoracic Society» AFNOR: Association française de normalisation ATSDR: AFSSE: Agence française de sécurité sanitaire «Agency for Toxic Substances and Disease Registry» AUC: Aire sous la courbe AVCI: Années de vie corrigées du facteur d'invalidité AEGL: «Acute Exposure Guidelines Level» AF: environnementale AH: «Aryl hydrocarbon» AIEI: Association internationale d'évaluation des impacts BAPE: AIHA: «American Industrial Hygiene Association» Bureau d'audiences publiques sur l'environnement BAT: ALARA: «As L o w as Reasonably Achievable» «Biologische Arbeitsstoff-ToleranzWerte» ALÉNA: Accord de libre-échange nordaméricain BCMD: Base de données sur les causes médicales de décès ANACE: Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement BCSE: Bureau de coordination de la surveillance écologique BDMS: Système de gestion des données Brewer XXVIII ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE Banque nationale de données sur la CEM: Champ électromagnétique qualité de l'air CEN: Comité européen de normalisation BEI: «Biological Exposure Indices» CEST: Conseil d'experts en sciences et en BEIR: Effets biologiques des rayonnements BDQA: technologie ionisants (É.-U.) CET: Centre d'enfouissement technique BER: «Base Excision Repair» CFC: Chlorofluorocarbure BIT: BLDSC: Bureau international du travail «British Library Document Supply Centre» CFU: «Colony Forming Unit» CH4: Méthane BOHS: «British Occupational Hygiene CHRIS: «Chemical Hazards Response Information System» CICRED: C o m i t é international de coopération dans les recherches nationales en démographie CIDB: Centre d'information et de documentation sur le bruit CIPHS: Système canadien intégré de la santé publique CIPR: Commission internationale de protection radiologique Centre international de recherche sur Society» BPB: Biphényles polybromés BPC: Biphényles polychlorés BPCO: Broncho-pneumopathie chronique obstructive Bq: Becquerel BTP: Bâtiments et travaux publics BTX: Benzène, toluène, xylènes CAP: CCAEA: Centre antipoison Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement CIRC: CIS: «Chemical Information System» Commission de coopération CL50: Concentration létale 50 environnementale CLHP: Chromatographie liquide à haute CCE: CCE: Conseil des communautés européennes CCEA: Commission de contrôle de l'énergie atomique le cancer performance CLSC: Centre local de santé communautaire CMA: CMDO: Concentration maximale acceptable Centre mondial des données sur l'ozone Commission mondiale sur CCFPTSP: Comité consultatif fédéral-provincialterritorial sur la santé de la population CCHST: Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail CMED: CCINFO: Système de bases de données du CCHST CMH: Complexe majeur d'histocompatibilité Commission mixte internationale Commission nord-américaine de coopération environnementale l'environnement et le développement CC14: Tétrachlorure de carbone CMI: CNACE: CCME: Conseil canadien des ministres de l'Environnement CNRC: CCOHS: «Canadian Centre for Occupational Health and Safety» Conseil national de recherches du Canada CNRS: CDC: «Centers for Disease Control and Centre national de la recherche scientifique CNUED: Commission des Nations Unies sur l'environnement et le développement Monoxyde de carbone Prevention» CEE: Communauté économique européenne CEE: Commission économique pour l'Europe des Nations Unies CO: CO2: Dioxyde de carbone CEI: Commission électrotechnique internationale COHb: Carboxyhémoglobine LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES COP: Composé organique persistant DI: Déchet industriel COV: Composé organique volatil DIM: Dose infectieuse minimale XXIX CPG: Chromatographie en phase gazeuse DIVS: CRDI: Centre de recherches pour le développement international Danger immédiat pour la vie ou la santé DJA: Dose journalière acceptable CREDES: Centre de recherche, d'étude et de documentation en économie de la santé (admissible) DJT: Dose journalière tolérable DL50: Dose létale 50 DME: Dose minimale pour induire un érythème sur la peau Dose minimale entraînant un effet n o c i f observé CRMT: C o n t r i b u t i o n résiduelle m a x i m u m théorique CSEQ: Comité de santé environnementale du Québec DMENO: CSHPF: Conseil supérieur d'hygiène publique de France DMEO: CSST: Commission de la santé et de la sécurité du travail CV: Coefficient de variation CVF: Capacité vitale forcée DAE: Diamètre aérodynamique équivalent DALY: «Disability Adjusted Life Years» DAS: Débit d'absorption spécifique dB: Décibel dBA: Décibel pondération A DBO: Demande biochimique en oxygène DBCP: Dibromochloropropane DD: Déchets dangereux DDASS: Direction départementale des affaires sanitaires et sociale DDE: DDPC: DDT: Dichlorodiphényldichloroéthylène Dibenzodioxines polychlorées Dichlorodiphényltrichloréthane Dose minimale entraînant un effet observé DMI: Dose minimale infectante DMSA: Acide dimercaptosuccinique DNARPA: Dispositif national d'alerte rapide pour les pluies acides dnc: Délai nécessaire à concevoir DOAS: «Differential Optical Absorption Spectrometry» DOE: «Department of Energy» DOT: «Department o f Transportation» DPSEEA: «Driving force, Pressure, State, Exposure, Effect, Action» DRASS: Direction régionale des affaires sanitaires et sociales DREES: Direction de la recherche, des études, de l'évaluation et des statistiques DRf Dose de référence DRIRE: Direction régionale de l'industrie, de la recherche et de l'environnement DRSP: Direction régionale de la santé DEA: Diplôme d'études approfondies DESS: D i p l ô m e d'études supérieures DES: Diéthylstilbestrol DSC: DFG: «Deutsche Forschungsgemeinschaft» DSENO: Dose sans effet n o c i f observé DFPB: Dibenzofurannes polybromés DSEO: Dose sans effet observé DFPC: Dibenzofurannes polychrorés DSP: Direction de la santé publique DFTB: Dibenzofurannes tétrabromés DSP: DGAL: Direction générale de l'alimentation dhh: Diamètre d'un arbre à hauteur d'homme Intoxication diarrhéïque par les mollusques («Diarrhetic Shellfish Poisoning») DTQD: DHTP: Dose hebdomadaire tolérable provisoire Déchets dits toxiques en quantité dispersée DTS: Décalage temporaire des seuils publique spécialisées Département de santé communautaire XXX ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE DV: Déchets verts DVS: Dose virtuellement sûre FCCC: «Framework Convention on Climate Change» E0: Espérance de vie à la naissance FDA: EBF: Extrêmement basse fréquence FDS: Fiche de données de sécurité EC: Environnement Canada FE: Fraction étiologique ECA: «European Collaborative Action» FEEE: ECRHS: «European C o m m u n i t y Respiratory Health Survey» (Étude européenne sur la santé respiratoire) Fondation pour l'éducation environnementale en Europe FEMA: «Federal Emergency Management Agency» ECG: Êlectrocardiogramme FESP: EDCH: Eaux destinées à la consommation Fonctions essentielles en santé publique humaine EDTA: Acide éthylènediamine tétra-acétique ÉE: Evaluation environnementale EEA: «European Environment Agency» EEG: Électroencéphalogramme FHSR: «Food and D r u g Administration» Fièvre hémorragique avec syndrome rénal FI: Facteur d'incertitude FINJEM: «Finnish Job-Exposure Matrix» FISC: Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique EHC: «Environmental Health Criteria» ÉIE: Évaluation d'impact sur l'environnement EINECS: «European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances» FME : «Feature Manipulation Engine» ELF: «Extra-Low Frequency» FN: Fumées noires ELINCS: «European List of Notified Chemical Substances» FP: Fraction préventive EMC: Encyclopédie médico-chirurgicale FPS: Facteur de protection solaire EPA: «Environnemental Protection Agency» FSH: Hormone de stimulation du follicule ERC: Excès de risque de cancer ERC A : Excès de risque de cancer acceptable ERPG: «Emergency Response Planning FM: Facteur de modification FMCC: Fondation des maladies du cœur du Canada («Follicle-Stimulating Hormone») FSO: Facteur de sécurité olfactive FTE: Fumée de tabac environnementale FTSS: Fiches techniques de santé et sécurité Guidelines» G: Gauss ERU: Excès de risque unitaire GCOS: «Global Climate Observing System» ES: Encéphalopathie spongiforme GE: Gastro-entérite ESB: Encéphalopathie spongiforme bovine GEMS: ESF: Encéphalopathie spongiforme féline ESST: Encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible ETC/AQ: «European Topic Centre on A i r Quality» ETG: Écart-type géométrique «Global Environment M o n i t o r i n g System» (Système mondial de surveillance continue de l'environnement) «Global Environmental Epidemiology Network» Groupe d'étude et de restauration des lieux d'élimination des déchets dangereux ETV: Encéphalopathie transmissible du vison FAO: «Food and Agriculture Organisation» (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) FAQ: «Frequently Asked Question» GEENET: GERLED: GERSOL: Groupe d'étude et de restauration des sols contaminés GIEC: Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES GIECC: Groupe intergouvernemental d'experts sur le changement climatique G L O W D A T : Banque mondiale de données sur les eaux GPL: Gaz de pétrole liquéfié GNV: Gaz naturel pour véhicules GOLD: «Global Initiative for Chronic Obstructive L u n g Disease» GPHIN: Réseau d'information sur la santé mondiale («Global Public Health Intelligence Network») GPS: Systèmes de positionnement global GRID: «Global Resource Information Database» GSH: Hectare Hb: Hémoglobine GST: Glutathion-S-transférase Gray HACCP: «Hazard Analysis Critical Control Point» HAM: Hydrocarbure aromatique monocyclique HANES: «Health and N u t r i t i o n Examination Survey» HAPH: Hydrocarbure aromatique polycyclique halogène HAP: liquide à haute HSDB: «Hazardous Substances Databank» hsp: «Heat Shock Proteins» HSEES: «Hazardous Substances Emergency Events Surveillance» HSG: «Health and Safety Guide» HTG: Hypertension gravidique HVLP: Haut volume basse pression Hz: Hertz IAIA: «International Association of Impact Assessment» IARC: «International Agency for Research on Cancer» (Centre international de recherche sur le cancer) ICIST: Institut canadien de l'information scientifique et technique ICNIRP: Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants («International Commission on N o n - I o n i z i n g Radiation Protection») ICPE: Installations classées pour la protection de l'environnement ICP-MS: «Inductively Coupled Plasma-Mass Spectrometry» ICRP: «International Commission on Gigatonne Gy: Chromatographie performance Glutathion ha: Gt: HPLC: XXXI Radiological Protection» Hydrocarbures aromatiques ICS: "Incident C o m m a n d System» polycycliques ICSC: «International Chemical Safety Card» HbCO: Carboxyhémoglobine IDLH: «Immediately Dangerous to Life or Health» IEEE: «Institute of Electrical and Electronics HBM: «Health Belief Model» HC: «Health Canada» HC: Hydrocarbures HCB: Hexachlorobenzène HCFC: Hydrochlorofluorocarbure HCH: Hexachlorocyclohexane HC1: Acide chlorhydrique HCHO: Formaldéhyde HEM: «Human Exposure Model» HES: «US Health Examination Survey» HG: Hyperémèse gravidique HNO3: Acide nitrique Engineers» IEM: IEPF: «Inhalation Exposure Model» Institut de l'énergie et de l'environnement de la francophonie IFEN: Institut français de l'environnement Ig: Immunoglobuline IGI: Infrastructure de la gestion de l'information USD: "International Institute for Sustainable Development» IJC: «International Joint Commission» INCC: Institut national du cancer du Canada XXXII ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE INERIS: Institut national de l'environnement industriel et des risques LCDC: INIST: Institut de l'information scientifique et technique LCPE: Institut national de recherche sur les eaux LCR: Liquide céphalo-rachidien LD: Limite de détection INRE: INRS: Institut national de recherche et de sécurité INSPQ: Institut national de santé publique du Québec INSEE: Institut national de la statistique et des études économiques INSERM: INSS: Institut national de la santé et de la recherche médicale Infostructure nationale de surveillance de la santé «Laboratory Centre for Disease Control» Loi canadienne sur la protection de l'environnement LES: Lieu d'enfouissement sanitaire LH: Hormone lutéïnisante («Luteinizing Hormone») LH-RH: Gonadolibérine («Luteinizing Lidar: «Light detection and Ranging» LLNA: Test du ganglion local LMR: Limite maximale de résidus LOAEL: «Lowest Observed Adverse Effect H o r m o n e - Regulating Hormone») Level» InVS: Institut de veille sanitaire IPCC: «Intergovernmental Panel on Climate Change» LOC: «Level of Concern» LOEL: «Lowest Observed Effect Level» «International Programme on LPS: Lipopolysaccharides Chemical Safety» MAT: Test de microagglutination de souches vivantes MATE: Ministère de l'Aménagement du IPCS: IR: Infrarouge IRA: Insuffisance rénale aiguë IRIS: «Integrated Risk Information System» IRSST: Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et sécurité du travail ISAAC: «International Study of Asthma and Allergies in Childhood» ISBN: territoire et de l'environnement MCJ: Maladie de Creutzfeldt-Jakob MCV: Maladie cardio-vasculaire MDC: Maladie du dépérissement chronique MEAP: Méningo-encéphalite amibienne primitive MEF: Ministère de l'Environnement et de la Faune «International Standard Book Number» ISC: «Industrial Source Complex» ISI: «Institute for Scientific Information» MENV: ISO: Organisation internationale de normalisation MES: ISSN: «International Standard Serial Number» Ministère de l'Environnement du Québec Matières en suspension MeSH: «Medical Subject Heading» MEST: Test de l'hypersensibilité cutanée Quotient» MGC: Maladie des griffes du chat IVS: Institut de veille sanitaire MHIDAS: JECFA: «Joint Expert Committee on Food Additives» MIUF: Mousse isolante d'urée-formaldéhyde JMPR: «Joint F A O / W H O Meeting on MMT: LATR: Lésions attribuables au travail répétitif Méthylcyclopentadiènyle manganèse tricarbonyle «Morbidity and Mortality Weekly Report» LBP: «LPS Binding Protein» I-TEQ: «International Toxic Equivalent Pesticide Residues» («Mouse Ear Swelling Test») MMWR: «Major Hazard Incident Data Service» LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES MPOC: MSDS: MSSS: Maladie pulmonaire obstructive NO2: Dioxyde d'azote chronique «Material Safety Data Sheet» N O3 -: N2O: Nitrate Protoxyde d'azote XXXIII Ministère de la Santé et des Services NOAEL: «No Observable Adverse Effect Level» sociaux NOEL: «No Observed Effect Level» Mt: M i l l i o n de tonnes NOES: «National Occupational Exposure Mtep: M i l l i o n de tonnes équivalent pétrole MVK: Modèle de Moolgavkar-Venzon- NPC: Naphthalènes polychlorés Knudson NRC: «National Research Council» Survey» NaCl: chlorure de sodium NSC: «National Safety Council» NACE: Nomenclature d'activités des Communautés européennes Nicotinamide adénine dinucléotide phosphate réduit NTIS: «National Technical Information Service» NADPH: NAF: Nomenclature d'activités françaises NAIF: Né après l'interdiction des farines NARMS: «National Antimicrobial Resistance M o n i t o r i n g System» NAT: NCEH: N-acétyltransférase «National Center for Environmental Health» NE: Néphropathie épidémique NEI: Nouveaux États indépendants NEPA: «National Environmental Policy Act» NER: «Nucleotide Excision Repair» NERAM: «Network for Environmental Risk Assessment and Risk Management» N.f: Nagleria fowleri NFIP: «National Flood Insurance Program» NH3: Ammoniac N H A N E S : «National Health and N u t r i t i o n Examination Survey» nvMCJ: Nouvelle forme variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob O3: Ozone OCD: «Offshore and Coastal Dispersion» OCDE: Organisation de coopération et de développement économiques ODIN: «Occupational Disease Intelligence Network» ODTS: «Organic Dust Toxic Syndrome» OEA: Organisation des États américains OECD: «Organisation for Economic Co-operation and Development» OGDI: «Open Geospatial Data Store» OHM/ TADS: «Oil and Hazardous Materials OIT: Organisation internationale du travail Technical Assistance Data System» OLAP: Traitement analytique en ligne OM: Ordures ménagères OMEE: «Ontario M i n i s t r y of Environment and NHSI: «National Health Surveillance Infostructure» NIEHS: «National Institute of Environmental Health Sciences» NIMBY: «Not in my Backyard» NIOSH: «National Institute for Occupation Safety and Health» NK: «Natural Killer» (cellules tueuses de NLM: «National Library o f Medecine» NNTP: «Network News Transport Protocol» O M S Q D V : Organisation mondiale de la santé Qualité de la vie NOx: Oxydes d'azote ONG: l'immunité naturelle) Energy» OMM: Organisation météorologique mondiale OMNI: «Organizing Medical Networked Information» «Ontario M i n i s t r y o f Natural Resources» OMNR: OMOE: «Ontario M i n i s t r y o f the Environment» OMS: Organisation mondiale de la santé Organisation non gouvernementale XXXIV ONU: ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE Organisation des Nations Unies ppb: Partie par milliard PPD: «Predicted Percentage of Dissatisfied» Organisation panaméricaine de la santé PPE: Prophylaxie postexposition «Odds Ratio» ppm: Partie par m i l l i o n ORL: Oto-rhino-laryngologie ppt: Partie par mille milliards OSHA: «Occupational Safety and Health Administration» PRP: Potentiel de réchauffement planétaire PrPc: Protéine prion (forme normale) OSWER: «Office of Solid Waste and Emergency Response» PrPres: Protéine prion (forme résistante aux PAHO: «Pan American Health Organization» PAN: «Peroxy-Acyl Nitrates» PCB: Polychlorobiphényles PCDD: Polychlorodibenzo-p-dioxines PCDF: Polychlorodibenzofuranes PCP: Pentachlorophenol PCR: «Polymerase Chain Reaction» OP: Organophosphoré OPS: OR: PCS: Profession et catégorie protéases) PRQA: Plans régionaux pour la qualité de l'air PS: Particules en suspension PSP: «Paralytic Shellfish Poisoning» QI: Quotient intellectuel RA: Risque attribuable RADS: «Reactive Airways Dysfunction Syndrome» RCDD: Réseaux de communications pour le développement durable socio-professionnelle PDU: Plan de déplacement urbain RCIU: PED: PEH: Pays en développement Protection de l'environnement humain («Protection of the H u m a n Environment», PHE) RCS: Réseau pancanadien de la santé Refiom: Résidus d'épuration des fumées des installations d'incinération des ordures ménagères PEHB: «Public and Environmental Health Branch» RESE: Réseau d'évaluation et de surveillance écologiques pH: Potentiel hydrogène RIVM: pKa: Moins l o g 1 0 (constante de dissociation Institut néerlandais de santé publique et de protection de l'environnement RLINSS: Réponse aux lacunes en information nécessaire à la surveillance de la santé RNSP: Réseau national de santé publique RNTMT: Réseau national téléinformatique de surveillance et d'information sur les maladies transmissibles RR: Risque relatif RTECS: «Registry of Toxic Effects of Chemical Substances» RT-PCR: «Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction» SACO: Substance appauvrissant la couche acide) PIB: Produit intérieur brut P1SSC: Programme international sur la sécurité des substances chimiques PLN: Test du ganglion poplité PM: Matière particulaire PM 2,5 : Matière particulaire de diamètre aérodynamique inférieur à 2,5 microns PM10: Matière particulaire de diamètre aérodynamique inférieur à 10 microns PMV: «Predicted Mean Vote» PNUD: Programme des Nations Unies pour le développement PNUE: Programme des Nations Unies pour Retard de croissance intra-utérin d'ozone SAF: «Scrapie Associated Fibrils» Santé Canada Service canadien des forêts l'environnement SC: POP: Polluant organique persistant SCF: PPA: Plan de protection de l'atmosphère LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES XXXV SCHL: Société canadienne d'hypothèques et de logement STBr: Somatotrophine bovine recombinante STEP: Station d'épuration SCIE: Système canadien d'information pour l'environnement SUMER: Surveillance médicale des risques professionnels SCM: Sensibilité chimique multiple Sv: Sievert SENSOR: «Sentinel Event Notification System for Occupational Risks» T: Tesla SESI: Service des Statistiques, des Études et des Systèmes d'Information du ministère de la Solidarité et de l'Emploi TBE: «Tick-Borne Encephalitis» TBq: Térabecquerel SEST: Santé environnementale et santé au travail TCBP: (Modèle) toxicocinétique à base physiologique TCDD: Tétrachlorodibenzo-p-dioxine TDI: «Tolerable D a i l y Intake» «Temporary Emergency Exposure SGBD: Systèmes de gestion de base de données TEEL: SGBDR: Systèmes de gestion de base de données relationnelles TEOM: Microbalance par élément oscillant TESS: «Toxic Exposure Surveillance System» SGSS: Syndrome de Gertsmann-SträusslerScheinker SIC: «Standard Industrial Classification» Sida: Syndrome immunodéficitaire acquis SIG: Système d'informations géographiques SII: «Speech Intelligibility Index» SIMDUT: Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail SIR: «Standardized Incidence Ratio» SMC: Service météorologique du Canada SMOC: Système mondial d'observation Limit» TFP: Tissus faiblement perfusés TGAP: Taxe générale sur les activités TGFα : «Transforming G r o w t h Factor-alpha» polluantes TGI: Tractus gastrointestinal THM: Trihalométhanes TI: Taux d'incidence TIP: «Toxicology Information Program» TLV: «Threshold L i m i t Value» SMR: «Standardized M o r t a l i t y Ratio» T L V - S T E L : «Threshold L i m i t Value-Short Term Exposure Limit» T L V T W A : «Threshold L i m i t Value-TimeWeighted Average» SNA: Système nerveux autonome TMI: SNC: Système nerveux central TRNEE: SNP: Système nerveux périphérique SO : Dioxyde de soufre SOC: «Standard Occupational Classification» SOHO: «Self-Organizing Holarchic Open du climat 2 System» SOP: Procédures de travail standard SOV: Solvant organique volatil SPH: Syndrome pulmonaire à hantavirus SPPPI: Secrétariat permanent pour la prévention des pollutions industrielles SRESS: «Stress Response Environmental Statistical System» Taux de mortalité infantile Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie TRP: Tissus richement perfusés TSP: Particules totales en suspension TSOCS: «Technical Seminar on Chemical Spills» TTHM: Trihalométhanes totaux TVOC: «Total Volatile Organic Compounds» TWA: «Time-Weighted Average» UBA: «Umweltbundesamt» UD: Unité Dobson UE: U n i o n européenne UE: Unité d'endotoxine XXXVI ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE UICN: UIOM: UNCED: UNEP: «International Union for Conservation of Nature and Natural Resources» VEMP: Usine d'incinération d'ordures ménagères VEMS: Volume expiratoire maximum seconde «United Nations Conference on Environment and Development» VD: Volume d e distribution VIH: Virus de l'immunodéficience humaine VOC: «Volatile Organic Compound» «United Nations Environment Programme» U N S C E A R : «United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation» (Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des radiations ionisantes) UPA: Union des producteurs agricoles USDA: «US Department of Agriculture» US-DHHS: «US Department of Health and H u m a n Services» US-EPA: «US Environmental Protection Agency» (Agence de protection de l'environnement des États-Unis) UV: Ultraviolet VAG: Veille de l'atmosphère du globe VECD: Valeur (limite) d'exposition de courte durée Valeur (limite) d'exposition moyenne pondérée VPP: Valeur prédictive positive VRA: Valeur de référence atmosphérique VRB: Valeur de référence biologique WBGT: «Wet Bulb Globe Temperature» WHO: «World Health Organization» W H O Q O L : «World Health Organization Quality of Life» WLM: «Working Level Month» WRI: «World Resource Institute» WOUDC: Centre mondial des données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet WUDC: Centre mondial des données sur le rayonnement ultraviolet ZPS: Zones de protection spéciale