1 Détermination des épaisseurs du revêtement et des

Transcription

1 Détermination des épaisseurs du revêtement et des
1 Détermination des épaisseurs du
revêtement et des zones de sécurité
FICHE
2 Spécifications de la couche de fondation
3 Tests complémentaires
4 Entretien et réparations
TECHNIQUE
1 Détermination des épaisseurs du
revêtement et des zones de sécurité
Ce document résume les exigences des deux nouvelles normes européennes EN 1176:1998 relative aux exigences de sécurité pour
les différents types d’équipement d’aires de jeux et EN 1177:1998 relative aux exigences de sécurité et aux méthodes d’essai pour les
revêtements amortissants pour d’aires de jeux.
Détermination de l’épaisseur appropriée du revêtement
Les exploitants des aires de jeux doivent choisir une surface avec une hauteur de chute critique qui est égale ou supérieure à la “hauteur
de chute libre” de leur équipement de jeux. EN 1177:1998 décrit la méthode d’essai pour déterminer la hauteur de chute critique. Une
“tête d’essai” pourvue d’appareils de mesure est projetée de différentes hauteurs sur la surface à tester et sa décélération est
enregistrée. La hauteur de chute maximale qui assure une décélération maximale en dessous de la limite tolérée définit la hauteur de
chute critique de l’équipement. La surface sous l’équipement de jeux avec une hauteur de chute libre inférieure à 0,6 mètres, doit
présenter des propriétés d’atténuation des impacts. Nous recommandons une épaisseur de 20 mm pour cet équipement et pour les zones
sans équipement. Néanmoins, il est important de savoir qu’une revêtement avec une épaisseur de 40 mm peut s’avérer moins chère
puisque 20 mm de Playtop® exige sous-couche séparée et une épaisseur de 40 mm peut être directement posée sur une surface
dynamique (gravier). Veuillez nous contacter pour des devis alternatifs. Les hauteurs de chute critiques pour nos épaisseurs standards
de Playtop® sont:
Epaisseur
20 mm
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
140 mm
Hauteur de chute critique
0,6 m
1,3 m
1,4 m
1,6 m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
Détermination de la hauteur de chute libre
Fig. 1
La hauteur de chute libre maximale pour un équipement de jeu est
définie comme suit:
● Pour l’équipement de jeux où l’enfant est debout, la hauteur de chute
libre est égale à la hauteur du support des pieds au-dessus du sol,
sans tenir compte des rambardes plus élevées.
● Pour l’équipement de jeux où l’enfant est suspendu à une poignée, la
hauteur de chute libre est égale à la hauteur du support des mains
au-dessus du sol.
● Pour l’équipement de jeux où l’enfant est assis sur un siège, la
hauteur de chute libre est égale à la hauteur du siège au-dessus du
sol.
Détermination de la zone de sécurité
Plus l’équipement de jeu est haut, plus la hauteur de chute est grande.
Les balançoires, les toboggans, les téléphériques et les manèges dont
l’utilisation implique un mouvement horizontal sont soumis à des
exigences spéciales.
A
H
B
1,75m
A x 0,867
L
Fig. 2
Surface de la zone de sécurité (mètres)
NEANMOINS, s’il existe une possibilité qu’un enfant aventurier puisse
utiliser les rambardes, les poignées ou les sièges pour grimper à des
parties plus élevées de la structure, comme le toit. La hauteur de chute
est calculée à partir de la hauteur du point le plus élevé qui peut être
atteint. Pour les balançoires, la hauteur de chute est calculée à partir de
la hauteur (H) du siège à un angle vertical de 60˚. H = B + 1/2 A (Fig.1)
60˚
2.5
2
1.5
1
0.5
0
0
0.6
1
1.5
2
2.5
3
Hauteur de chute libre (mètres)
Equipement oscillant et balançoires
La zone de sécurité pour l’équipement oscillant, et pour les balançoires doit s’étendre à au moins 1,5 mètres autour de l’équipement.
Cette zone de sécurité s’applique à des hauteurs de chute entre 0,6 mètres et 1,5 mètres. La distance augmente ensuite de façon linéaire
à 2,5 mètres autour de l’équipement pour une hauteur de chute maximale tolérée de 3 mètres.
Construction neuve
Un avantage financier important de Playtop® est que la surface en caoutchouc poreux robuste peut être posée directement sur une
couche de fondation (gravier) sans devoir poser une sous-couche. Une sous-couche n’est nécessaire que lorsque l’épaisseur du
caoutchouc s’élève à 20 mm, par exemple sur des zones de jeux générales d’une aire de jeux ou en dessous de l’équipement de jeux à
bas niveau. Mais il peut être moins coûteux d’augmenter la couche de caoutchouc à une épaisseur de 40 mm pour éviter la pose d’une
sous-couche (voir section 1).
Couche de fondation
Le granulat tamisé utilisé pour la couche de fondation doit consister en pierres concassées qui ont été tassées et stabilisées à l’épaisseur
finie afin de s’adapter aux conditions du site. La couche de fondation doit être posée avec des déviations locales inférieures à 10 mm sous
un angle droit de 3 mètres dans toutes les directions. Cette spécification s’applique aussi bien à des couches de fondation à application
directe de Playtop® qu’à des sous-couche.
Sous-couche
Lorsqu’une sous-couche s’avère nécessaire (sous une épaisseur de Playtop® de 20 mm), nous recommandons une construction poreuse
de macadam bitumineux en enrobé ouvert pour un bon écoulement des eaux de surface. La couche peut être posée comme une couche
simple avec une épaisseur consolidée minimale de 50 mm en utilisant un granulat avec des dimensions nominales de 10 mm.
Alternativement, deux couches peuvent être posées. D’abord une couche de base d’une épaisseur consolidée minimale de 40 mm en
utilisant un granulat avec des dimensions nominales de 20 mm et ensuite une couche supérieure d’une épaisseur consolidée minimale
de 20 mm en utilisant un granulat de 6 mm ou 10 mm. Le macadam doit être posé avec des déviations locales inférieures à 8 mm sous
un bord droit de 3 mètres dans toutes les directions. Un rouleau lisse doit être utilisé pour tasser la zone lorsque les matériaux sont
encore maniables. Le tassement doit être continué jusqu’à ce que le rouleau ne laisse aucune trace. Il faut faire attention à l’emplacement
et l’intégrité des jointures. Lorsqu’une couche de scellement est nécessaire, la couche supérieure doit être du macadam bitumineux
dense ou de l’asphalte roulé à chaud.
La sous-couche doit être posée au moins 14 jours avant la pose de Playtop®.
Détails du périmètre
La surface est normalement retenue par des bords. Les bords en béton précontraint par prétention hydraulique sont les meilleures bien
que les bords en bois pressurisés, les pavés de pierre et les briques vitrifiées peuvent également être utilisés. Les bords doivent être
contenus dans un lit de béton extérieur à la surface et dépasser le niveau de la couche de fondation de l’épaisseur exigée de Playtop® et
de toute sous-couche. Ils doivent être posés dans une ligne droite et à un niveau précis et à une tolérance compatible avec le niveau de
la surface finie. Lorsque la surface Playtop® est utilisée pour ne couvrir qu’une partie de la couche de finition existante, il peut être
possible de découper une rainure au périmètre pour aider l’adhérence et pour permettre à la couche supérieure de former une rampe
douce au lieu d’un bord dangereux où existe le risque de trébucher.
ww
w . pl
aytop
.c om
Playtop® est une marque déposée de Playtop Limited.
08.06 French General
2 Spécifications de la couche de fondation
Bien que Playtop® soit normalement posé en vertu d’un contrat d’installation complète, certains exploitants d’aires de jeux veulent
poser la couche de fondation eux-mêmes et nous confier les travaux spécialisés comme le malaxage et la pose des couches
supérieures en caoutchouc poreux. Cette fiche fournit les spécifications de la couche de fondation - nous pouvons fournir de plus
amples détails sur demande.
Couches de finition existantes
Playtop® peut être posé sur la plupart des couches de finition existantes de béton, de macadam bitumineux ou d’asphalte dans des
conditions solides. Une surface ferme et plane peut normalement être traitée afin d’obtenir une fondation appropriée. Afin d’éviter des
problèmes, vous devez nous consulter. Remarquez que la surface finie ne peut être drainée que lorsque la couche de finition existante est
poreuse. Lorsqu’il y a un équipement de jeux existant sur le site - en particulier un équipement oscillant comme les balançoires et les
manèges - la protection au sol sous l’équipement doit être conservée. Il faut alors relever l’équipement ou descendre la surface existante
afin de pouvoir installer l’épaisseur de Playtop®.
Construction neuve
Un avantage financier important de Playtop® est que la surface en caoutchouc poreux robuste peut être posée directement sur une
couche de fondation (gravier) sans devoir poser une sous-couche. Une sous-couche n’est nécessaire que lorsque l’épaisseur du
caoutchouc s’élève à 20 mm, par exemple sur des zones de jeux générales d’une aire de jeux ou en dessous de l’équipement de jeux à
bas niveau. Mais il peut être moins coûteux d’augmenter la couche de caoutchouc à une épaisseur de 40 mm pour éviter la pose d’une
sous-couche (voir section 1).
Couche de fondation
Le granulat tamisé utilisé pour la couche de fondation doit consister en pierres concassées qui ont été tassées et stabilisées à l’épaisseur
finie afin de s’adapter aux conditions du site. La couche de fondation doit être posée avec des déviations locales inférieures à 10 mm sous
un angle droit de 3 mètres dans toutes les directions. Cette spécification s’applique aussi bien à des couches de fondation à application
directe de Playtop® qu’à des sous-couche.
Sous-couche
Lorsqu’une sous-couche s’avère nécessaire (sous une épaisseur de Playtop® de 20 mm), nous recommandons une construction poreuse
de macadam bitumineux en enrobé ouvert pour un bon écoulement des eaux de surface. La couche peut être posée comme une couche
simple avec une épaisseur consolidée minimale de 50 mm en utilisant un granulat avec des dimensions nominales de 10 mm.
Alternativement, deux couches peuvent être posées. D’abord une couche de base d’une épaisseur consolidée minimale de 40 mm en
utilisant un granulat avec des dimensions nominales de 20 mm et ensuite une couche supérieure d’une épaisseur consolidée minimale
de 20 mm en utilisant un granulat de 6 mm ou 10 mm. Le macadam doit être posé avec des déviations locales inférieures à 8 mm sous
un bord droit de 3 mètres dans toutes les directions. Un rouleau lisse doit être utilisé pour tasser la zone lorsque les matériaux sont
encore maniables. Le tassement doit être continué jusqu’à ce que le rouleau ne laisse aucune trace. Il faut faire attention à l’emplacement
et l’intégrité des jointures. Lorsqu’une couche de scellement est nécessaire, la couche supérieure doit être du macadam bitumineux
dense ou de l’asphalte roulé à chaud.
La sous-couche doit être posée au moins 14 jours avant la pose de Playtop®.
Détails du périmètre
La surface est normalement retenue par des bords. Les bords en béton précontraint par prétention hydraulique sont les meilleures bien
que les bords en bois pressurisés, les pavés de pierre et les briques vitrifiées peuvent également être utilisés. Les bords doivent être
contenus dans un lit de béton extérieur à la surface et dépasser le niveau de la couche de fondation de l’épaisseur exigée de Playtop® et
de toute sous-couche. Ils doivent être posés dans une ligne droite et à un niveau précis et à une tolérance compatible avec le niveau de
la surface finie. Lorsque la surface Playtop® est utilisée pour ne couvrir qu’une partie de la couche de finition existante, il peut être
possible de découper une rainure au périmètre pour aider l’adhérence et pour permettre à la couche supérieure de former une rampe
douce au lieu d’un bord dangereux où existe le risque de trébucher.
ww
w . pl
aytop
.c om
Playtop® est une marque déposée de Playtop Limited.
08.06 French General
3 Tests complémentaires
En dehors de l’essai de la hauteur de chute critique prescrit par la nouvelle norme européenne (se reporter à la section I), nous avons
soumis Playtop® à quatre essais complémentaires pour les surfaces des aires de jeux spécifiés par la norme anglaise BS 7188:1998.
D’autres pays ont des normes équivalentes. La performance mécanique a également été testée. Un laboratoire britannique
indépendant, le Centre for Sports Technology, a effectué les essais. Les rapports d’essais et les certificats sont disponibles sur
demande.
Résistance à l’usure abrasive
La résistance à l’usure abrasive est critique pour la durée de vie d’un revêtement de surface d’une aire de jeux. Certaines zones - par
exemple sous les balançoires et les manèges circulaires - s’érodent lors de l’utilisation normale. Les essais mesurent la perte du
matériau lorsqu’une meule à user standard use par abrasion les quatre spécimens : une nouvelle surface et trois surfaces soumises à
un vieillissement accéléré par différentes méthodes.
Exigences
Non vieillies
Vieillissement
par air
Vieillissement
par eau
Vieillissement
par rayons UV
Index d’usure
<1
0,76
0,71
0,91
0,99
Taux d’usure
1à3
1,15
1,03
1,58
1,33
Résistance au glissement
La résistance au glissement est importante pour éviter les accidents au sol. Un instrument standard mesure la friction dynamique de la
surface dans des conditions sèches et humides. Trois échantillons de chacune des sept épaisseurs standards de Playtop® ont été testés.
Les valeurs pour la résistance au glissement dans des conditions sèches variaient de 80 à 119 et pour la résistance au glissement dans
des conditions humides de 52 à 79 - toutes les valeurs dépassaient largement la valeur minimale tolérée de 40.
Résistance à la pénétration
Les échelles, les talons hauts etc. peuvent exercer des charges locales sur la surface d’une aire de jeux. Lors des essais, une charge
standard est appliquée pendant 15 minutes par un poinçon cylindrique. L’empreinte est mesurée à des intervalles de 24 heures par la
suite.
Trois échantillons de chacune des sept épaisseurs de Playtop® ont été testés. L’empreinte après 24 heures variait de 0,02 mm à 2,32 mm
- largement inférieure à la valeur maximale tolérée de 5,0 mm. Aucun échantillon n’était fissuré, déchiré ou perforé.
Résistance à l’inflammation
Les surfaces des aires de jeux doivent résister à l’inflammation lorsqu’elles sont exposées à un foyer d’incendie, qu’il soit provoqué par
accident ou vandalisme. Lors de l’essai un écrou en inox chauffé à 900˚C est placé sur la surface.
Trois échantillons de Playtop® ont été testés. Le rayon le plus élevé des effets d’allumage était 20 mm comparé à une valeur maximale
tolérée de 35 mm. Cette valeur est classifiée comme BASSE.
Essais de traction
La résistance à la traction et l’allongement à la rupture fournissent une indication utile de la force et de la cohésion du matériau de
caoutchouc par rapports aux produits concurrentiels.
Résistance à la traction (MPa ± 1%) : 0,68 MPa
ww
w . pl
aytop
.c om
Playtop® est une marque déposée de Playtop Limited.
08.06 French General
Allongement à la rupture (% ± 1,5) : 83%
4 Entretien et réparations
La surface continue sans jointures Playtop® ne demande qu’un minimum d’entretien. Grâce à l’épaisseur appropriée du matériau sur
toute la surface, il n’est pas nécessaire de ratisser la surface ou de prévoir une couche supplémentaire lors de l’utilisation de l’écorce
ou du sable. Tout corps étranger est clairement visible sur la surface et ne peut cacher des obstacles. Il n’y a pas d’ouvertures pour
attirer les enfants curieux ou des points faibles pour les vandales. La surface est poreuse et lorsqu’elle est posée sur une base
poreuse, les eaux pluviales s’écouleront instantanément.
Entretien
Le seul entretien périodique nécessaire est le dégagement de détritus visible. Toujours enlever des feuilles etc. avant qu’elles
commencent à former une bouillie qui est écrasée dans la surface. Lorsque l’aire de jeux est entourée par des arbres en surplomb, un
nettoyage à haute pression et/ou un traitement avec un produit anti-mousse et des désherbants assurera la propreté de la surface et
l’évacuation rapide des eaux de pluie et la surface conservera sa propriété antidérapante. Ce traitement ne doit être effectué qu’une fois
par an. En hiver, du sel peut être utilisé comme dégivreur. Utiliser de l’eau froide à haute pression pour rincer les résidus de sel au
printemps.
Réparations
Des réparations efficaces et durables du matériau continu peuvent être effectuées en utilisant les mêmes techniques utilisés pour la
construction d’origine - soit pour restaurer les zones fortement sollicitées après une longue utilisation ou pour rectifier des dommages
causés par des accidents ou du vandalisme. Ces réparations doivent toujours être effectuées par nous. Elles demandent des travaux de
malaxage spécialisés et du personnel qualifié pour utiliser les produits chimiques spéciaux et une période de maturation lors de laquelle
la surface réparée doit être protégée.
Lorsque des fissures se développent où la surface élastique est contiguë aux bords rigides, elles peuvent être remplies par un mastic
d’étanchéité injectable de marque déposé.
Dommages provoqués par la peinture
Lorsque de la peinture est déversée sur la surface ou pulvérisée comme des graffitis, il NE faut PAS utiliser des solvants sans nous
consulter, puisqu’ils peuvent considérablement endommager le matériau amortissant. Dans la plupart des cas nous pouvons
recommander un solvant approprié. Néanmoins, il est normalement préférable de peindre par-dessus la surface ou de restaurer la
surface avec un revêtement de matériau en caoutchouc d’origine.
ww
w . pl
aytop
.c om
Playtop® est une marque déposée de Playtop Limited.
08.06 French General