les entrees froides

Transcription

les entrees froides
LES ENTREES – VOORGERECHTEN – STARTERS
Foie gras de canard poêlé, écrasée de Belle de Fontenay à la crème d’Isigny,
réduction au Porto
Gebakken eendenlever, geplette Belle de Fontenay met Isigny room,
reductie met portwijn
Pan-fried duck foie gras, mashed Belle de Fontenay potatoes with Isigny cream,
port coulis
€ 16,00
Croquettes de crevettes et cappuccino de homard
Garnaalkroketten en cappuccino van kreeft
Shrimp croquette and lobster cappuccino duo
€ 15,00
Carpaccio d’espadon au Yuzu, gingembre mariné et vinaigrette au Wasabi
Carpaccio van zwaardvis met Yuzu, gemarineerde gember en vinaigrette met wasabi
Swordfish carpaccio in a citrus Yuzu and ginger marinade, Wasabi vinaigrette
€ 14,00
Soupe ‘Ail rose de Lautrec’, copeaux de cabillaud ‘laitier’
Soep met roze look uit Lautrec, in melk gepocheerde kabeljauwschaafsels
Pink Lautrec garlic soup with shavings of milk-poached cod
€ 14,00
Saint-Maure cendré et ‘pain perdu’ aux noix
Saint-Maure cendré en wentelteefje met noten
Ash-coated Saint-Maure cheese, French toast with walnuts
€ 12,00
Biscuit de crabe et fondu de poireaux ‘à la tartufata’
Bereiding van krab en preifondu ‘à la tartufata’
Crab biscuit on ‘tartufata’ infused braised leeks
€ 12,00
Fouillis de légumes grillés au pesto sur roquette
Mengeling van gegrilde groenten met pesto op een bedje van rucola
Medley of pesto grilled vegetables on a bed of rocket
€ 12,00
NOS SALADES – ONZE SALADES – OUR SALADS
Salade de Saint-Jacques, scampi et crevettes grises, vinaigrette au piment doux
€ 16,00/22,00
Salade van Sint-Jakobsvruchten, scampi en grijze garnalen, vinaigrette met zachte chilipepers
Saint-Jacques scallops, scampi and shrimp salad, sweet chilli vinaigrette
Salade de volaille grillée au thym, agrumes, champignons et graines de tournesol
€ 15,00/21,00
Salade van gegrilde kip met tijm, citrusfruit, kampernoelies en zonnebloemzaadjes
Thyme-grilled chicken, citrus fruit, mushroom and sunflower seed salad
LES VIANDES – HET VLEES – MEAT DISHES
Pigeonneau rôti aux épices, poêlée d’Eryngii
et jus corsé à la ‘Gordon Finest Scotch’
Duifje gebraden met specerijen, gebakken Eryngii
en pittige jus met ‘Gordon Finest Scotch’
Spice roasted young pigeon, pan-fried Eryngii mushrooms
and full-bodied ‘Gordon Finest Scotch’ sauce
en accompagnement/met/served with : Baby bottle ‘Gordon Finest Scotch’ “18 cl”
€ 28,00
Filet pur de veau poêlé et émulsion de ‘Fourme au Maury’
Gebakken kalfshaasje, emulsie van ‘Fourme au Maury’
Pan-fried veal fillet with a ‘Fourme au Maury’ blue cheese glaze
€ 26,00
Magret de canard au gingembre, agrumes et citronnelle,
‘pissaladière’ de polenta au Parmesan et confit d’oignons rouges
Eendenborst met gember, citrusfruit en citroengras,
‘pissaladière’ van polenta met Parmezaanse kaas en gekonfijte rode uien
Tender duck breast with a ginger, citrus fruit and lemongrass sauce,
polenta and Parmesan ‘pissaladière’, red onion marmalade
€ 24,00
Entrecôte de bœuf, mesclun et pommes frites
(sauce béarnaise ou aux deux poivres)
Runderentrecôte, gemengde slablaadjes en frietjes
(bearnaise of twee pepers)
Rib-eye steak, salad of mixed young leaves and French fries
(Béarnaise or two pepper sauce)
€ 24,00
€ 2,00
Tartare de bœuf ‘au couteau’, pommes frites
Met het mes gesneden rundertartaar, frietjes
‘Hand cut’ beef tartare, French fries
€ 21,00
Risotto al funghi
Risotto met kampernoelies
Mushroom risotto
€ 19,00
LES POISSONS – DE ZEE – FISH DISHES
Sole ‘Mer du Nord‘ meunière ou grillée, mesclun à l’huile d’olive et pommes Duchesse
Zeetong ‘Noordzee’ eenvoudig in boter gebakken of gegrild,
gemengde slablaadjes met olijfolie en Duchesse aardappelen
Dover sole, meunière or grilled, mixed young salad leaves in olive oil, Duchesse potatoes
€ 32,00
Turbotin au Champagne, mousseline de pommes de terre aux algues
Baby tarbot met Champagne, aardappelmousseline verrijkt met algen
Young turbot in a Champagne sauce, creamy potato and seaweed purée
€ 28,00
Brochette de Saint-Jacques au Panko, mousseline de céleri et jus de betterave rouge
€ 26,00
Brochette van Sint-Jakobsvruchten met Panko, seldermousseline en jus van rode biet
Saint-Jacques scallops brochette in Panko breadcrumbs, puréed celeriac and beetroot sauce
Dos de cabillaud poêlé, risotto à la chlorophylle et émulsion de poivrons rouges grillés
Gebakken kabeljauwhaasje, risotto met chlorofyl, emulsie van rode gegrilde paprika’s
Pan-fried cod fillet, herb infused risotto and grilled red pepper sauce
€ 24,00
Assortiment de légumes frais provenant de potagers locaux (par portion de légumes)
Keuze van marktverse groenten (per portie groenten)
Choice of fresh vegetables (per serving)
€ 5,00
MENU ENFANT - KINDERMENU - CHILDREN’S MENU
€ 12,00
Emincé de volaille ou filet de cabillaud
Dunne plakjes gevogelte of kabeljauwfilet
Sliced chicken or cod fillet
Sauces, frites et salade / sauzen, frietjes en salade / sauces, French fries and salad
~~~
Mousse au chocolat / chocolade mousse / chocolate mousse ou/of/or Dame blanche
La carte du restaurant propose des plats labellisés ‘Eco et Bon!’.
Ils sont composés de produits locaux et de saison permettant un acheminement court.
Op ons restaurantkaart prijken schotels met het ‘Eco et Bon!’–label.
Daarvoor worden enkel lokale en seizoensproducten gebruikt.
Die vergen minder transport en zijn dus milieuvriendelijker.
Our restaurants’ menu offers ‘Eco et Bon!’ labelled dishes. These comprise locally sourced
and seasonal products assuring short delivery from our suppliers.
PLATS VÉGÉTARIENS – VEGETARISCHE GERECHTEN – VEGETARIAN DISHES
TVA, BTW, VAT & service incl.