Le développement du langage
Transcription
Le développement du langage
Les étapes du développement du langage M.O. Livet Aix - en – Provence DU 2011 Le développement du langage • Approches linguistique et cognitive • Approche psychodynamique Attachement/ séparation Dévelopt de l’intersubjectivité Développement du langage: construction de la langue maternelle Interactions - entre des aptitudes innées et leur « programme » de développement (bases biologiques/génétiques) - et les informations linguistiques de l’entourage Dans une relation faite d’interactions et d’échanges affectifs « mère »/enfant La capacité d’apprendre une langue est innée L’instinct du langage Steven Pinker, O.Jacob 1999 ‘ • Développement « spontané », sans effort conscient ni apprentissage explicite, chez tout enfant entouré de personnes qui (lui) parlent • Régularité: étapes fixes pour toutes les langues, « déroulement d’un programme » • « Période critique » d’acquisition d’une langue: en référence au développement de réseaux neuronaux spécialisés Un instinct pour acquérir un art’(Darwin) Un organe du langage: le lobe temporal gauche Développement anatomique Asymétrie des planum temporale: G > D dès la 29ème semaine de vie fœtale Spécialisation hémisphérique: latéralisation précoce de la perception du langage: À J4, en écoute dichotique: - réaction aux changements de syllabes: OD - réaction aux changements de timbre musical: OG Latéralisation précoce de la perception du langage • En IRM f: asymétrie fonctionnelle précoce pour la perception du langage /lobe temporal gauche G. Dehaëne Chez l’enfant… DEVELOPPEMENT DE LA LANGUE MATERNELLE • Un dispositif spécialisé, prévu dans l’organisation cérébrale initiale, pour la construction du langage • Il va se compléter progressivement (cf IRMf) sous l’influence de l’environnement linguistique et social pour l’apprentissage de la langue maternelle • A partir du « bain de langage » précoce • Aptitudes perceptives linguistiques initiales • et capacités d’apprentissages « statistiques » (des « probabilités » de survenue dans la langue de l’environnement) • + Capacités cognitives et d’interactions sociales Trois composantes de la compétence langagière Contenu Forme parole et langage - La forme: phonologie, lexique, syntaxe: le code linguistique - Le contenu: signification, sémantique lié au developt cognitif des représentations - L’usage: communication, intention, adaptation Usage à l’interlocuteur… pragmatique Compétence langagière Composantes linguistiques Pragmatique • Se développent sur plusieurs versants: Sémantique Syntaxe Lexique Phonologie Phonétique production Perception/compréhension + p r o s o d i e Les composantes linguistiques du langage • Perception puis compréhension • Production ou expression La compréhension précède l’expression Atteintes spécifiques possibles des différentes composantes Les composantes linguistiques du langage Prosodie Phonétique: unités phonétiques: 600 C, 200V de toutes les langues Phonologie: les phonèmes: les sons d’une langue (# 40) unités minimales de son permettant de différencier 2 mots dans une langue: /r/./l/ en français, pas en japonais! et leurs règles d’organisation (Trouble de « parole »: phonologique pur) Les composantes linguistiques du langage Lexique/morphologie: vocabulaire, dictionnaire mental des mots /et de leur formation Syntaxe: organisation des mots dans la phrase La parole • Articulation: mouvements phonatoires permettant la production des sons • Trouble d’articulation: affecte toujours le même son quel que soit le mot • Phonologie: choix des sons et de leur séquence dans les mots • Trouble « de parole », phonologique pur , variable suivant les mots (chat, saige) La prosodie « clé d’entrée dans la langue maternelle » • Rythmes, accentuations, intonations de valeur linguistique ou non linguistique (émotions…) selon les règles grammaticales Sémantique: sens des mots et des phrases Pragmatique: utilisation des productions verbales dans la communication et suivant le contexte • Préférences à partir d’indices prosodiques - pour la voix de la mère dès J1 - pour la langue maternelle dès J4 Succion non nutritive http://www.ehess.fr/centres/lscp/ •Les bébés tètent vigoureusement lorsqu’ils sont stimulés •Une fois familiarisés avec le stimulus, l’ennui s’installe et ils tètent moins •La reprise de succion lors d’un changement de stimulus indique donc que le bébé a bien perçu une différence Apprentissages • processus d’attention sélective • sensibilité à la nouveauté des bébés • Paradigme d’habituation • Utilisé pour tester les » compétences précoces » •La nouveauté suscite un regain d’intérêt qui se traduit par une augmentation de l’amplitude de la succion. IRMf perception prosodie • Chez des nourrissons de 2 mois: • En IRMf: la voix: paroles à l’endroit et à l’envers, active des régions du lobe temporal G - activation spécifique par la parole « à l’endroit » au niveau du gyrus angulaire G: perception des contours prosodiques de leur langue maternelle G. Dehaene, Science 2002 Les perceptions phonétiques • Des capacités précoces, universelles: - entre la naissance et 4 mois, le nourrisson perçoit tous les ‘sons’ ou contrastes phonétiques, de toutes les langues - cette perception des unités phonétiques est « catégorielle » à 4 mois (Eimas 1971) - elle est indépendante des variations d’intensité ou de vitesse les perceptions phonétiques et phonologiques Les perceptions phonétiques catégorielles • Malgré toutes les sources de variabilité (locuteurs différents, contexte, rapidité…) les nourrissons perçoivent la similarité phonétique au sein d'une catégorie : pa/ba • Aucun ordinateur n'a été capable d'apprendre ce type de catégorisation . G.Dehaene. IRMf : organisation progressive du réseau Perception de la parole • Si les bébés sont capables de reconnaître tous les sons de parole dès la naissance, leurs capacités initiales précoces de discrimination de contrastes phonétiques “étrangers” déclinent entre 6 et 12 mois Percentage able to discriminate Hindi t’s 100 90 80 70 60 30 20 10 Werker & Tees, 1984 Repérage des mots dès 6 - 9 mois " Les mots avant le sens..." • A partir d’indices prosodiques et phonologiques: • 1ère segmentation à partir d’indices prosodiques associés aux syllabes: accents, intonations • Repérage des ‘formes acoustiques’ des mots de la langue. L'enfant est sensible aux probabilités d'occurrence des sons dans la langue (apprentissage statistique ,"statistical learning") 50 40 0 Apprentissages perceptifs rapides - 6-8 mois, sélection des voyelles de la langue (Kuhl et col, 1992) - Vers 9-13 mois: « sélection » du répertoire des sons ou phonèmes de la langue maternelle et ignorance des autres - Repérage des successions de phonèmes possibles à l’intérieur des mots . Hindispeaking adults 6-8 months 8-10 months 10-12 months Infants from English-speaking homes Englishspeaking adults • G.Dehaene.Comment la langue devient-elle maternelle? Mt. Pédiatrie 1998, 1,73-8. 1.les bébés utilisent des Indice de régularité la langue, régularités statistiques pour statistique de reconnaître la forme des mots Saffran,1996 de leur langue Développement des capacités de perception du langage parlé 2.procédure expérimentale: discriminer deux syllables (de vs ti) dans une séquence trisyllabique: Paradigme A dekoga vs tikoga, Paradigme B: dekoga vs tigako Paradigme C: dekoko vs tikoko – 4 mois, perception de tous les contrastes phonétiques (Eimas, 1971) – 6 mois, acquisition des voyelles de la langue (Kuhl et col, 1992) – 8 mois, reconnaissance des formes phonétiques de la langue, acquisition des régularités statistiques de la langue (Jusczyk & Aslin, 1995, Saffran et al, 1996) L’enfant préfère le paradigme “A” à 8 mois car il permet de considérer koga comme un mot, et donc plus facile à segmenter de de ou de ti La langue environnante module la perception de la parole du jeune enfant • IRM f : organisation progressive du réseau cérébral: • Temporal G • Frontal inférieur G: stockage à long terme des contours intonatifs: « formes acoustiques » de la langue G. Dehaëne 2006 Expression: le babillage Son émergence est un moment clef ! - 6 mois: premières syllabes primitives, les mêmes dans toutes les langues CV…pa, da, ma - 8-10 mois: babillage canonique (syllabes redupliquées) puis diversifié Babillage « différent » suivant les langues, repérable dès 9 mois par la prosodie: intonations, puis les voyelles Reprise/imitation, proto-conversations avec la mère L’interaction sociale • A un impact déterminant sur l’apprentissage du langage: • en perception et en production Enfants de 9 mois américains exposés à du mandarin, soit "live" soit à la TV Seul le groupe exposé en "live" a appris à discriminer les phonèmes du mandarin Rôle de l'interaction sociale dans l'apprentissage des phonèmes (Kuhl et al., 2003). Le langage « motherese » est important! Ces mots ont un sens: la référence, dès 9-12 mois • Le langage destiné aux nourrissons est plus lent, a une hauteur tonale moyenne plus haute et des contours exagérés: il favorise leurs performances phonologiques • Le feedback donné par la mère aux vocalisations d'enfants de 8 mois augmente la quantité et la complexité des vocalisations (Goldstein et al., 2003) • Les capacités cognitives et de communication précèdent et participent à l’élaboration du langage • L’attention conjointe - attention visuelle conjointe: suivre la direction du regard, ou diriger le regard vers d’autrui - ‘pointing’: pointage de l’index vers l’objet montré ou réclamé, premier moyen de référence, corrélé à la compréhension verbale Le développement gestuel de communication • Fait partie du système linguistique (Kern) - Gestes déictiques: signification identifiée par le contexte: refus, accepte, pointe…(7-12 mois) - Gestes symboliques: signification stable dans plusieurs contextes (ex téléphone…) Corrélation production gestuelle/compréhension • Intention communicative La représentation mentale Compréhension verbale 8-9 mois: comprend le ‘non’ et quelques mots en contexte Expression 9-10 mois: premières ‘formes verbales’ en situation rituelle, puis « mots » en contexte Permanence de l’association du mot à l’objet La représentation mentale va s’affiner L’age de 8-10 mois: des acquisitions importantes Précurseurs du langage: Cognitifs: capacité à reconnaître et catégoriser les objets (cf. identification gestuelle) Imitation des gestes et des sons (précurseur formel) Communication: comportement d’attention conjointe: pointage du doigt vers l’objet réclamé ou d’intérêt (on regarde l’objet dont on parle ensemble) Développement du lexique Variations quantitatives très importantes - Compréhension: 40 à 50 mots familiers à 1 an - Expression: 10 « mots » en moyenne à 1 an dévelopt d’abord lent, 50 mots à 18 mois « Explosion lexicale » 16 à 19 mois (ou 20-24 mois) - 300 mots à 24 mois - 500 mots à 30 mois Données françaises, Kern, 2003 L'explosion lexicale: vers 18 mois • Lorsque l'enfant arrive à une masse critique de 50 mots, il se met à acquérir entre 4 et 10 mots nouveaux par jour! • son lexique passe à plus de 200 mots vers 2 ans • changement qualitatif : notions de prédication ou de qualification, de signification relationnelle • Cette explosion lexicale favorise l'émergence de la syntaxe Le premier vocabulaire Prononciation des premiers mots • Les premiers mots ont un rapport direct avec l'expérience de l'enfant : noms d'objets, d'animaux, d'aliments, de personnes, puis verbes… • Les petits enfants français, américains, suédois et japonais ne privilégient pas les mêmes mots en début de développement (De Boysson Bardies, 1996) • Les bébés français nomment davantage la nourriture, les vêtements, les petits américains utilisent beaucoup de termes de bienvenue, les petits suédois les termes d'action, les petits japonais les éléments de la nature et les onomatopées du vocabulaire poétique. • Le développement correct de la parole - articulation des sons isolés - contrôle phonologique de leur séquence à l’intérieur des mots, est + lent que le lexique la plupart des consonnes sont acquises vers 3 ans, l’opposition /ch/j/ vers 5 ans, crain/train papluie, voitu … … en fin de GSM B. De Boysson Bardies. Comment la parole vient aux enfants. Paris, O. Jacob, 1996 La syntaxe • Vers 20 mois, au stade moyen des 50 mots association de 2 mots • 24 à 36 mois développement grammatical 3 ans: phrases de 3 mots, utilise le «je, tu, il,elle » Surgénéralisation: il a prendé, il a prendu, il a boivé… • La longueur moyenne des énoncés augmente MacNeilage & Davis (1980) La construction du récit oral • Compétences linguistiques: lexique, syntaxe et aussi pragmatiques • Concepts: représentations mentales: relations causales, temporelles, entre objets, personnes, lieux… • Organisation du récit: le schéma narratif lié à la culture (7-8 ans) Les "passerelles d'accès" entre les domaines linguistiques (S. Pinker) • Si les registres et composantes du langage ont un développement en grande partie asynchrone, ils ne sont pas pour autant cloisonnés; ils interagissent les uns avec les autres • Passerelle prosodique-lexicale : le découpage initial des mots s'effectue grâce aux indices donnés par la prosodie • Passerelle sémantique-lexicale : la capacité de catégorisation sous-tend la formation du lexique • Passerelle lexicale-syntaxique : l'expansion du lexique permet le développement de la combinatoire syntaxique • Passerelle sémantique- pragmatique : l'accès au sens permet de régir les modes de communication avec l'autre Perception et production de la parole au cours de la première année : Patricia Kuhl : Nature Reviews Neuroscience, novembre 2004 Le développement du langage • Des variations individuelles considérables Environnement socio-culturel, psycho-affectif Particularités de chaque enfant • Mais de grandes étapes très « régulières » Retard ou trouble du langage? Les signaux d’alerte • la première année, enfant silencieux , pas de « babil » • à 18 mois, aucun mot • à 2 ans, pas d’association de 2 mots • à 3 ans, l’enfant n’est pas compréhensible de tous, pas de phrases de 3 mots, pas de « je » Retards de langage Enquêtes épidémiologiques (Silva 1983) - Fréquence des retards de langage à 3 ans:4 % à 8 % - Fréquence des difficultés de langage à 6 ans: 1 % - 40 % des enfants ayant eu un retard de langage à 3 ans ont à 7 ans: un retard intellectuel et/ou des difficultés en lecture (populations témoins: 5 % à 12 %) L'accès à l'écrit dans les SLI Nouveau né et 1er mois • Catts (1991-1993) : – Compétences précoces en conscience phonologique prédictives des capacités d'identification des mots écrits – Compétences précoces lexicales et grammaticales corrélées au niveau de compréhension en lecture – Troubles phonologiques: impact sur l’entrée dans l’écrit – Autres domaines langagiers impliqués dans la maitrise de la lecture et du passage à l’écrit 8- 10 mois Perception compréhension Perception sélective des phonèmes de la langue maternelle, Indices de compréhension verbale Production expression syllabes doubles: babil imite « au revoir », « bravo » montre du doigt Perception compréhension Perception catégorielle des phonèmes (sons) de toutes les langues, Reconnaît la voix de sa mère (indices prosodiques) Production expression 12- 16 mois Perception compréhension Compréhension:12 à 100 mots Production expression premiers mots en référence à des objets 16- 20 mois Perception compréhension Comprend un ordre simple et 200 mots Production expression explosion lexicale, sens relationnel des mots utilise la cuillère, la brosse imite sa mère 24- 36 mois Perception compréhension 200 à 300 mots Production expression développement grammatical jeux de poupées 20- 24 mois Perception compréhension Comprend un ordre double Production expression 50 à 100 mots, association de 2 mots 3 ans Perception compréhension Production expression phrase de 3 mots « je, moi, tu » jeux de « faire semblant »