JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS
Transcription
JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS
JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS Une chanson méconnue de l'artiste, Je ne veux pas la fin de nous. Jamais commercialisée, elle est la version française de I Just can't stop loving you de l'album Bad. . Une belle chanson dans laquelle le Roi de la pop a fait l'effort de chanter dans la langue de Molière. Je ferme les yeux Je me sens fiévreux Sans toi j'ai froid J'aimerais t’appeler J'aimerais prononcer que toi, que toi Ce que je ressens, personne ne comprend Je me sens si bien de t'aimer Pour la première fois, je sais que c'est toi J'ai besoin de rêver, je vais t'emmener Chiudo gli occhi, Mi sento febbricitante Senza te ho freddo Mi piacerebbe chiamarti Mi piacerebbe pronunciare solo te, solo te Quello che sento nessuno lo capisce Amarti mi fa sentire bene Per la prima volta, so che sei tu Ho bisogno di sognare e là ti condurrò L'été finira près d'un feu de bois On fera l'amour Blotti contre toi, je te dirais tous bas Tu me rends folle Ce que je ressens, personne ne comprends Je me sens si bien près de toi L'estate finirà accanto ad un falò Faremo l'amore, Mi stringerò a te, ti dirò a bassa voce Tu mi rendi pazzo Quello che sento nessuno lo capisce Sto così bene vicino a te J'en perds ma fierté Je ne veux plus tricher La vérité pour moi, c’est la vie avec toi Né perdo la mia fierezza Non voglio più imbrogliare La verità per me è vivere con te Je ne veux pas la fin de nous Je ne veux pas la fin de nous Et si ça stop, je crois que je deviendrais fou Je ne veux pas la fin de nous Non voglio la fine fra noi Non voglio la fine fra noi Credo che diventerei matto Non voglio la fine fra noi Et danser tous l'hiver, sans toi c'est un enfer Ne t'en va pas E ballare tutto l'inverno, senza te è un inferno Non te ne andare Et pouvoir t'embrasser, j’en tremble d'y penser E poterti baciare, tremo al solo pensiero Tous te donner Tutto ti darei Les femmes d'avant toi Ne compte même pas J'ai oublié tous ton passé {passé} La terre peu tremblé La guerre éclatée Ho, je supporterais tous Écoute-moi mon amour Le donne prima di te Non contano neanche Io ho dimenticato tutto il passato La terra può tremare la guerra scoppiare Sopporterei tutto Ascoltami amore Je ne veux pas la fin de nous Je ne veux pas la fin de nous Et si ça stop, je crois ke je deviendrais fou Je ne veux pas la fin de nous Non voglio la fine fra noi Non voglio la fine fra noi Credo che diventerei matto Non voglio la fine fra noi Notre amour brillera dans ce monde Il m'a vraiment tous apporté Donne-moi ton corps et ton âme Pour te dire, amour, toujours je veux te garder Il nostro amore brillerà in questo mondo Mi hai davvero dato tutto Dammi il tuo corpo e la tua anima Per dirti amore, sempre voglio averti Je ne veux pas la fin de nous Je ne veux pas la fin de nous {ho baby !} Et si ça stop {non !} Je crois que je deviendrais fou non, non, non, non, no Je ne veux pas la fin de nous Non voglio la fine fra noi Non voglio la fine fra noi{ho baby !} E se ciò dovesse finire {no !} Credo che diventerei matto No, no, no, no, no Non voglio la fine fra noi