JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS

Transcription

JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS
JE NE VEUX PAS LA FIN DE NOUS
Une chanson méconnue de l'artiste, Je ne veux pas la fin de nous. Jamais commercialisée, elle est la version
française de I Just can't stop loving you de l'album Bad. . Une belle chanson dans laquelle le Roi de la
pop a fait l'effort de chanter dans la langue de Molière.
Je ferme les yeux
Je me sens fiévreux
Sans toi j'ai froid
J'aimerais t’appeler
J'aimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens, personne ne comprend
Je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois, je sais que c'est toi
J'ai besoin de rêver, je vais t'emmener
Chiudo gli occhi,
Mi sento febbricitante
Senza te ho freddo
Mi piacerebbe chiamarti
Mi piacerebbe pronunciare solo te, solo te
Quello che sento nessuno lo capisce
Amarti mi fa sentire bene
Per la prima volta, so che sei tu
Ho bisogno di sognare e là ti condurrò
L'été finira près d'un feu de bois
On fera l'amour
Blotti contre toi, je te dirais tous bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens, personne ne comprends
Je me sens si bien près de toi
L'estate finirà accanto ad un falò
Faremo l'amore,
Mi stringerò a te, ti dirò a bassa voce
Tu mi rendi pazzo
Quello che sento nessuno lo capisce
Sto così bene vicino a te
J'en perds ma fierté
Je ne veux plus tricher
La vérité pour moi, c’est la vie avec toi
Né perdo la mia fierezza
Non voglio più imbrogliare
La verità per me è vivere con te
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stop, je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Non voglio la fine fra noi
Non voglio la fine fra noi
Credo che diventerei matto
Non voglio la fine fra noi
Et danser tous l'hiver, sans toi c'est un enfer
Ne t'en va pas
E ballare tutto l'inverno, senza te è un inferno
Non te ne andare
Et pouvoir t'embrasser, j’en tremble d'y penser E poterti baciare, tremo al solo pensiero
Tous te donner
Tutto ti darei
Les femmes d'avant toi
Ne compte même pas
J'ai oublié tous ton passé {passé}
La terre peu tremblé
La guerre éclatée
Ho, je supporterais tous
Écoute-moi mon amour
Le donne prima di te
Non contano neanche
Io ho dimenticato tutto il passato
La terra può tremare
la guerra scoppiare
Sopporterei tutto
Ascoltami amore
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stop, je crois ke je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Non voglio la fine fra noi
Non voglio la fine fra noi
Credo che diventerei matto
Non voglio la fine fra noi
Notre amour brillera dans ce monde
Il m'a vraiment tous apporté
Donne-moi ton corps et ton âme
Pour te dire, amour, toujours je veux te garder
Il nostro amore brillerà in questo mondo
Mi hai davvero dato tutto
Dammi il tuo corpo e la tua anima
Per dirti amore, sempre voglio averti
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous {ho baby !}
Et si ça stop {non !}
Je crois que je deviendrais fou
non, non, non, non, no
Je ne veux pas la fin de nous
Non voglio la fine fra noi
Non voglio la fine fra noi{ho baby !}
E se ciò dovesse finire {no !}
Credo che diventerei matto
No, no, no, no, no
Non voglio la fine fra noi