Verpackungsguidelines Wrapping Guidelines . Directives d
Transcription
Verpackungsguidelines Wrapping Guidelines . Directives d
Verpackungsguidelines Wrapping Guidelines . Directives d`emballage Zu optimalem Kundenservice gehört eine perfekte Verpackung. Das neue BOSS Verpackungskonzept mit Papiertragetaschen, Geschenkboxen, Seidenpapier, Geschenkpapier,Sticker und Schleifenband eröffnet Ihnen dabei attraktive Möglichkeiten. Da die einheitlich schwarzen Materialien und Schutzverpackungen für alle Labels gültig sind, werden Ihre Bestellungen und die Lagerhaltung außerdem erheblich vereinfacht. Ergänzt wird unser Angebot durch jährlich neue Weihnachtsmaterialien, die wir Ihnen mit dem Weihnachts-Newsletter präsentieren. Perfect packaging is part and parcel of professional customer relations. And the new BOSS packaging concept – featuring paper tote bags, gift boxes, tissue paper, gift wrap, stickers, and ribbons – offers you a universe of high-appeal options. And because the consistently black materials and protective packaging have been standardized for all the labels, ordering and storage are now much easier. Our packaging range is complemented by new holiday season materials every year that will be presented in our annual Christmas Newsletters. Un service optimal à la clientèle implique entres autres un emballage parfait. Avec ses sacs en papier, boîtes cadeau, papier de soie, papier cadeau, autocollants et rubans, le nouveau concept d’emballage BOSS vous offre dans ce domaine des possibilités attrayantes. Le fait que ces matériels et emballages de protection – qui sont uniformément noirs – soient aussi utilisables pour tous les labels va par ailleurs vous faciliter énormément la procédure de commande et le stockage. Notre offre est complétée par des matériels de Noël qui changent chaque année et que nous vous présentons avec le bulletin d’information de Noël. 4 Point of Sale Material Vorbereitung . Preparation . Préparation 4 Geschenkverpackung . Gift Wrapping . Paquet-cadeau . Seidenpapier pro Bogen 2-Mal falten, abhängig von der Größe der Ware . Geschenkband in drei verschiedene Längen vorschneiden, Enden schräg abschneiden . Länge für Box S: ca. 95 cm Länge für Box M: ca. 176 cm Länge für Box L: ca. 210 cm (mit Schleifenzugabe berechnet) . . . . Seidenpapier Mit Sticker fixieren Passende Geschenkbox-Größe auswählen (S/M/L) Bei nicht passendem Format: Geschenkpapier verwenden . . . . Tissue paper Fix with sticker Choose appropriate size gift box (S/M/L) If dimensions do not match: use gift paper . . . . Papier de soie Fixer au moyen d'un sticker Choisir une boîte-cadeau de la taille qui convient (S/M/L) Si aucune taille ne convient : utiliser du papier-cadeau . Fold each sheet of tissue paper twice, keep a supply on hand . Pre-cut gift ribbon in three lengths (see below), cut edges at a slant . Length for box S: approx. 95 cm / 37 inches Length for box M: approx. 176 cm / 69 inches Length for box L: approx. 210 cm / 83 inches (these figures include the length for the bow) . Plier 2 fois chaque feuille de papier de soie, en fonction de la taille de la marchandise. . Couper au préalable trois longueurs différentes de ruban, couper les extrémités en biseau. . Longueur pour boîte S : env. 95 cm Longueur pour boîte M : env. 176 cm Longueur pour boîte L : env. 210 cm (rallonge pour les nœuds comprise) 1 5 1, 2 + 3 Verkaufsverpackung . Sales Wrapping . Emballage de vente 5 + 6 Geschenkband . Ribbon . Ruban . Seidenpapier: Ware mittig auf einen Bogen Seidenpapier legen und zuerst von oben und unten, dann von rechts und links einschlagen. . Sticker möglichst mittig auf der verpackten Ware platzieren. . Tüte: eintüten . Tüte mit Sticker verschließen. Bei großer Tüte je einen Sticker links, den anderen rechts neben den Trageschlaufen positionieren. . Geschenkband: Option 1 (Feminine Version) Schleife: im oberen Drittel des Paketes, einmal horizontal, vorne mittig zur Schleife binden Option 2 (Maskuline Version) Band: im oberen Drittel des Paketes, einmal horizontal, seitlich mit Sticker fixieren . Tissue paper: place merchandise in the center of one sheet (whether folded or not depends on the size of the merchandise), fold tissue paper from top and bottom to the middle, then from right and left . Place sticker at the center of the wrapped merchandise if possible. . Paper bag: bag the product . Close bag with sticker. If a large bag is used, place one sticker to the left and one to the right of the handle . Ribbon: Option 1 (Feminine version) Bow: to be placed on the upper third of the package; position the ribbon horizontally and make a bow in the middle of the front Option 2 (Masculine version) Band: to be placed on the upper third of the package; position the ribbon horizontally and fix with sticker on the side . Papier de soie: Disposer la marchandise au milieu de la feuille de papier de soie et rabattre d'abord le haut et le bas puis la droite et la gauche de la feuille. . Coller le sticker autant que possible au milieu de l'emballage. . Sac : mettre la marchandise dans le sac. . Refermer le sac au moyen d'un sticker. Pour les grands sacs, fermer en collant un sticker à gauche et à droite de la poignée. 2 . Ruban: Option 1 (Version feminine) Nœud: nouer horizontalement sur le tiers supérieur du paquet en faisant le nœud devant, au milieu. Option 2 (Version masculine) Ruban : entourer une fois le tiers supérieur du paquet à l'horizontal, coller sur le côté au moyen d'un sticker. 3 6