demande de remise de la rencontre pour règlement rapide

Transcription

demande de remise de la rencontre pour règlement rapide
REQUEST TO POSTPONE AN EARLY RESOLUTION (ER) MEETING DATE
DEM ANDE DE REM ISE DE LA R ENCONTR E POUR R ÈGLEM ENT R APIDE
Pursuant to Section 5.1(3) of the Provincial Offences Act /
En vertu de paragraphe 5.1(3) de la Loi sure les infractions provinciales
ONTARIO COURT OF JUSTICE
COUR DE JUSTICE DE L’ONTARIO
PROVINCE OF ONTARIO
PROVINCE DE L’ONTARIO
______________________________________________
FILE NO. / N° DU DOSSIER
Defendant’s Name _______________________________________________________________________________
Nom du défendeur ou de la défenderesse
Offence Description ______________________________________________________________________________
Description de l’infraction
Offence Date ___________________________________________________________________________________
Date de l’infraction
First E. R. Meeting Date __________________________________________________________
Première date de la rencontre de rèsolution
Location/ Court room of E.R. meeting date _Sault
__,
20__
_
Ste. Marie, Ontario – Provincial Offences Court room_
Salle d’audience de la première date de la rencontre de rèsolution
Interpreter required?
Yes
interprète nécessaire?
Oui
No
Language ____________________________________
Non
Langue
We request that the first Early Resolution meeting date be postponed and we agree to the new Early Resolution
meeting date shown below.
Nous demandons que la première date de la rencontre de resolution ajourneé et nous acceptons la nouvelle date de la
rencontre de resolution indiquée ci-dessous.
** NEW ER MEETING DATE MUTUALLY AGREED UPON: ______________________________________ , 20____
N OUVELLE DATE DE RÉUN I ON DE RÉSOLUTI ON RAPI DE:
This ______ day of __________________, 20___
________________________________________
Signature of Defendant/Representative
Signature du défenderesse/du (de la) représentant€
This ______ day of __________________, 20___
________________________________________
Signature of Prosecutor
Signature du (de la) procureure
FOR COURT USE ONLY / RÉSERVÉ À L’USAGE DE LA COUR
New date adjourned by the Clerk of the Court to
Ajournement de la date du process par le greffier (la greffière) de la Cour au
__________________ _________, 99 Foster Drive, Sault Ste. Marie, ON @ 9:30am, POA Court room
(date, time, location, court room / date, heure, lieu et sale d’audience
___________________________________________
_______________________________, 20______
Signature / Signature
Date / Date
Original to be attached to the court file / L’original doit être joint au dossier de la Cour
Copy to:
Copie donneé au (à la):
Prosecutor
Agency
Procureur(e)
Agence
Defendant/Representative
Défendeur ou défenderesse/Représentant(e)
ONLY ONE POSTPONEMENT IS PERMITTED. IF YOU DO NOT APPEAR YOU WILL BE
DEEMED TO NOT WISH TO DISPUTE THE CHARGE(S)

Documents pareils