L:Instruction SheetsŁ Built to Grow Crib Drawer

Transcription

L:Instruction SheetsŁ Built to Grow Crib Drawer
baby.
A trademark of Stanley Furniture Company, Inc.
Instructions d'assemblage du tiroir du lit bébé Built to GrowTM
NUMERO DE L'ARTICLE
Tiroir de lit bébé 225
Merci d'avoir acheté ce tiroir de lit bébé Built to GrowTM. Si une pièce manque ou est
défectueuse, contactez votre revendeur Young America BabyTM pour obtenir l'assistance
nécessaire.
Page 2
Identifying the Parts
Les illustrations du tiroir figurant dans ces instructions sont génériques. Le
tiroir que vous avez acheté peut être different de celui illustré, mais son
assemblage est identique.
pc LIT
pU
iIR0
BB
(1)
(2)
2)
U
LI1
TIRO1R
E
T
GAUCHE
(1)
pU
PLANCHET
PLANCHET
baby
A trademark of Stanley Furniture Company, Inc.
Page 3
Identification de la quincaillerie
Identifiez la quincaillerie contenue dans le sachet en vous référant aux
illustrations ci-dessous.
U-
3 boulons de connexion a capuchon
U-
6 cames de coimexion
3 boulons de connexion filetés
6 vis en bois
#6 x 5/8 p0. de longueur
01
OUTILS NECESSAIRES
TOURNEVIS
(A TETE PLATE)
TOURNEVIS
—
—
—'
(TETE CRUCIFORME)
vo i .n gAm
''
baby.
A trademark of Stanley Fumitare Company, Inc. .1
Page 4
Etape 1: Montage de la planchette de separation du tiroir et des planchettes latérales sur la planchette arrière du tiroir
1. Poser la planchette arrière du tiroir de façon a voir la rainure, comme illustré ci-dessous.
2. Insérer un boaion de connexion a capuchon dans l'orifice situé au centre de la planchette arriêre du tiroir, depuis le dos ce celle-ci.
3. Aligner les chevilles en bois de l'extrémité marquee back)) de la planchette de separation du tiroir avec les orifices au centre de la
planchette arriêre et le boaion de connexion capuchon que vous venez d'installer.
4. Insérer l'une des cames de connexion dans l'orifice de la face latérale de la planchette de separation du tiroir. Tourner la came d'environ '/a
tour dans e sens des aiguiles dune montre au moyen d'un tournevis a tête cruciforme pour bloquer la planchette de separation contre la
planchette arriêre du tiroir.
5. Installer la planchette latérale droite du tiroir en alignant son bord rainuré avec le bord rainuré de la planchette arriiêre du tiroir (voir
SECTION "A"). Aligner les chevilles de l'extrémité de la planchette arriêre du tiroir avec les orifices extérieurs situés sur la face intérieure,
prês de l'extrémité de la planchette latérale droite du tiroir.
6. Insérer un boulon de connexion a capuchon dans le trou central a l'arriêre de la planchette latérale droite du tiroir.
7. Insérer une came de connexion dans l'oriflce proche de l'extrémité de la planchette arrière du tiroir et tourner la came d'environ % tour dans
le sens des aiguilles dune montre au moyen dun tournesris è. tête cruciforme pour bloquer la planchette latérale contre la planchette arriêre du
tiroir.
8. Répéter les étapes 5, 6 et 7 pour fixer la planchette latérale gauche du tiroir a la planchette arriére du tiroir.
PLANCHETTE BE
SEPARATION BU
BU TIROIR
BE CONNEXION
CAPUCHON
BE CONNEXION
.LE EN BEllS
baby
A trademark of Stanley Furaitare Company, Inc.
Page 5
Etape 2: Installation des planchettes de fond du tiroir
1. Orienter l'une des planchettes de fond du tiroir pour que l'étiquette d'avertissement "NO STEP" fixée sur la face blanche
du fond du tiroir soit tournée vers le haut et vers l'avant du tiroir. Insérer la planchette de fond de tiroir dans les rainures
longeant les bords inférieurs de la planchette latérale et de la planchette de separation du tiroir. Glisser la planchette de
fond du tiroir dans la rainure de la planchette arrière du tiroir.
2. Répéter l'étape 1 pour installer l'autre planchette de fond du tiroir.
PLANCHETTES BE FONB flU
TIQUETTE B'AVERTISSEMENT
LATERALE BROITE flU TIROIR
TIROIR
BE SEPARATION flU TIROIR
ARRIERE flu TIROIR flU LIT BEBE
LATERALE GAUCHE flU TIROIR
baby
A trademark of Stanley Faraitare Company, Inc.
Page 6
Etape 3: Installation de la planchette avant sur le tiroir du lit bebe
1. Depuis l'arriêre de la planchette avant du tiroir, insérer les boulons de connexion flietés dans les orifices du milieu, a chaque extrémité et
au centre au moyen du tournevis a tête plate (voir SECTION "A"). Faire attention de ne pas trop serrer ces boulons pour éviter
d'endommager la planchette avant du tiroir.
2. Aligner les chevilles, les boulons de connexion et la rainure inférieure du tiroir avec les orifices aux extrémités du tiroir.
3. Insérer les cames de connexion dans les orifices sur l'une des faces des planchettes latérales et de Ia planchette de separation du tiroir
(voir SECTION "B"). Tourner chaque came d'environ ½ tour dans le sens des aiguilles dune montre au moyen d'un tournevis a tête
cruciforme pour bloquer la planchette avant contre les extrémités des planchette latérales et de la planchette de separation du tiroir.
4. Le tiroir de lit bébé est maintenant entiêrement assemble et prêt a être installé.
BE CONNEXION FILETE
? TETE CRUCIFORME
BE CONNEXIIJN
baby
A trademark of Stanley Faraitare Company, Inc.
Page 7
Etape 4: Installation des glissiéres du tiroir sur les planchettes latérales gauche et droite du lit bébé
REMARQUE : Si votre lit bébé Built to Grow est déjà assemble, ii n'est pas nécessaire de le démonter pour y fixer les
glissiêres du tiroir. Avec l'aide d'une autre personne, basculer prudenunent le lit bébé sur la tête de lit pour pouvoir accéder
aux orifices pré-percés sur la face intérieure des extrémités du lit bébé et y fixer les glissieres du tiroir.
1. Les extrémités du lit bébé sont pré-percées pour faciliter l'installation des glissières du tiroir. Identifier la glissière marquee "CL" du tiroir
(identification de la glissière gauche) et aligner l'orifice du guide marqué dune flèche ROUGE avec l'orifice pré-percè le plus proche de
l'avant de l'extrémité gauche du lit bébé.
2. Insérer une vis en bois no 6 de 5/8 po. dans la glissière puis dans l'orifice pré-percé. Ne pas encore serrer entièrement la vis.
3. Insérer 2 autres vis en bois no 6 de 5/8 po. dans les orifices de la glissiêre qui sont alignès avec les autres orifices pré-percés de l'extrèmitè
du lit bébé. Serrer les 3 vis de façon a ce que les têtes de vis soient au même niveau que la face intérieure dela glissière de tiroir. Cela
permettra au tiroir de glisser facilement.
4. Identifier la glissière marquee "CR" du tiroir (identification de la glissière droite) et répèter les ètapes prècitèes pour fixer la glissière
contre l'extrémité droite du lit bébé.
le lit bébé n'est pas entièrement assemble, se reporter a la page 6 des instructions d'assemblage du lit bébé Built to Grow's'. Si le lit
bébé est entiêrement assemble, aller a la page suivante de ces instructions.
5. Si
TARAUBES SUR LA FACE
INTERIEURE BE L'EXTREMITE flU
FACE AVANT BE
L'EXTREMITE flU LIT
LIT BEBE 00 PLACER LES VIS
FLÈCHE ROUGE BESIGNE L'ORIFICE
LA GLISSIERE
MARQUEE 'CL' BOlT ETRE FIXEE ?
L'EXTREMITE GAUCHE flU LIT BEBE
(GALETTE ORIENTEE VERS L'AVANT'
LA VIS AVANT
VIS EN BOIS #6 X 5/8 Pc
TOURNEVIS ? TETE
baby
A trademark of Stanley Furaitare Company, Inc.
Page 8
Etape 5: Installation du tiroir
1. Aligner les glissières fixées aux planchettes latérales du tiroir avec les glissiéres du tiroir fixées aux extrémités du lit bébé.
2. Soulever l'arridre du tiroir pour faire passer les gaets proches de l'arriAre des planchettes latéraes par dessus les galets des glissiAres
fixées aux extrémités du lit bébé.
3. TJne fois les galets du tiroir places derriere les galets des glissières fixées aux extrémités du lit bébé, abaisser l'arrière du tiroir pour que
les galets du tiroir reposent sur le support infdrieur des glissières fixdes aux extrdmitds du lit bébd.
4. Avec prudence, pousser simultanément sur les deux extrémités du tiroir jusqu'â ce qu'il s'arrête.
5. Linstalllation du tiroir est maintenant terminée.
LEVER LES GALETS flU TIROIR El LES
FAIRE PASSER PAR DESSUS LE GALET DES
EXTREMITES flU LII BEBE
.
AVERTISSEMENT!
LE TIROIR NE DOlT PAS SERVIR DE MARCHE!!
baby
A trademark of Stanley Furaitare Company, Inc.
Page 9
NETTOYAGE:
Verser un peu de produit vaisselle doux dans de l'eau, puis nettoyer la surface du lit avec un chiffon propre légèrement imbibe
du mélange. Rincer a l'eau avec un chiffon propre, puis sécher a fond toutes les surfaces avec un chiffon sec et doux. NE PAS
UTILISER DES PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS, DES TAMPONS A RECURER, DE LA PAILLE DE FER OU DES
CHIFFONS RECHES POUR NEflOYER CE MEUBLE DE QUALITE.
ENTREPOSAGE:
La pochette en plastique attachée au sommier du lit bébé permet de conserver les instructions dassemblage pour référence
ultérieure. Une fois lassemblage terminé, nous vous recommandons de lire tous les AVERTISSEMENTS, avis de PRUDENCE,
conseils de NETTOYAGE, dENTREPOSAGE, d'UTILISATION et de MAINTENANCE figurant dens ces instructions. Ne pas
ranger trop de pièces de quincaillerie dans la pochette en plastique, car l'enfant pourrait se blesser avec s'il l'attrapait ou les
pièces pourraient trouer le matelas. Ranger le lit junior en faisant ATTENTION a ce qu'il soit protégé des changements
extremes de temperature ou d'humidité.
MAINTENANCE PERIODIQUE:
1. Contrôler périodiquement que toutes les vis et cames sont bien serrées.
2. Si une pièce manque ou doit être remplacée, ne pas utiliser de pièces de substitution. Commander la pièce auprès du revendeur ou
contacter le Service après-vente au 276 -627-2100.
3. Conserver ces instructions au cas oft vous devriez démonter et remonter le tiroir. Elles permettent également d'identifier les pièces de
rechange, le cas échèant.
Stanley
FURtHTURE
P.O. Box 30
Stanleytown, VA 24168
Pour commander des pièces, contactez votre revendeur Stanley.
Pour obtenir des informations supplémentaires, appelez notre
Service après-vente au 1-276-627-2100 (du lundi au vendrecli, 8-17h heure de l'Est).
baby
A trademark of Stanley Furaitare Company, Inc.

Documents pareils